Dolmar ES-38A Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Dolmar ES-38A (189 Seiten) in der Kategorie Kettensäge. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/189
GB Chain Saw Instruction manual
FTronçonneuse Manuel d’instructions
D Kettensäge Betriebsanleitung
IMotosega Istruzioni per l’uso
NL Kettingzaag Gebruiksaanwijzing
ESierra de cadena Manual de instrucciones
PMoto-serra Manual de instruções
DK Motorsav Brugsanvisning
SMotorsåg Bruksanvisning
NMotorkjedesag Bruksanvisning
SF Ketjusaha Käyttöohje
GR Αλυσοπρίονο Οδηγίες χρήσης
PO Pilarka łańcuchowa Instrukcja obsługi
RU Цепная пила Инструкцию по эксплуатации
ES-33A
ES-38A
ES-42A
http://www.dolmar.com
GB
F
D
I
NL
E
P
DK
S
N
SF
GR
TR
PO
RU
AC
Symbols
The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.
Symboles
Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’appareil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification
avant d’utiliser l’outil.
Symbole
Die folgenden Symbole werden für die Geräte verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer
Bedeutung vertraut.
Symboli
Per questa attrezzatura vengono usati i simboli seguenti. Bisogna capire il loro significato prima di usare l’utensile.
Symbolen
Voor deze uitrusting worden de volgende symbolen gebruikt. Zorg ervoor dat u de betekenis van deze symbolen
begrijpt alvorens het gereedschap te gebruiken.
Símbolos
A continuación se muestran los símbolos utilizados para el equipo. Asegúrese de que entiende su significado
antes de usarla.
Símbolos
O seguinte mostra os símbolos utilizados para o equipe. Certifique-se de que compreende o seu significado antes
da utilização.
Symboler
Nedenstående symboler er anvendt i forbindelse med dette udstyr. Vær sikker på, at De har forstået symbolernes
betydning, før maskinen anvendes.
Symboler
Följande visar de symboler som används för denna utrustning. Se noga till att du förstår deras innebörd innan
maskinen används.
Symbolene
Følgende viser de symblene som brukes for utstyret. Det er viktig å forstå betydningen av disse før maskinen tas i
bruk.
Symbolit
Alla on esitetty laitteistossa käytetyt symbolit. Opettele näiden merkitys, ennen kuin käytät konetta.
Σύµβολα
Τα ακλουθα δείχνουν τα σύµβολα που χρησιµοποιούνται για το µηχάνηµα. Βεβαιωθείτε τι καταλαβαίνετε τη
σηµασία τους πριν απ τη χρήση.
Semboller
Aşağıdakiler cihazınız için kullanılan sembolleri göstermektedir. Kullanmadan önce manalarını anladığınızdan emin olunuz.
Symbole
Poniżej przedstawiono symbole stosowane w przypadku omawianego narzędzia. Przed przystąpieniem do użytkowania
narzędzia należy koniecznie zapoznać się z ich znaczeniem.
Ô¦ýŁþÝŞ
ΦŽš=צŁšŠšÞŞ=¹¦ýŁþÝŞI=¦¹þÝşž³šýŞš=ŠÝČ=ĆÝšð²×þ¦Þ¹²×³ýšÞ²˛K=̚ךŠ=¦¹þÝşžþŁ˛Þ¦šý=³ˇšŠ¦²š¹şI=²þ=ŁŞ=
þÞ¦ý˛š²š=¦¼=žÞ˛šÞ¦šK
Sδkerhetsfφreskrifter
Var god läs och tag tillvara dessa instruktioner.
Sikkerhetsveiledning
Les og ta vare på disse veiledninger.
Turvallisuusohjeet
Lue ja pane talteen.
Οδηγίες Ασφαλείας
Παρακαλούµε να τις διαβάσετε και να τις φυλάξετε.
Güvenlik Talimatları
Kullanim kilavuzunu daha sonra kullanmak üzere saklayin.
Zasady bezpieczeρstwa
Należy przeczytać i zachować niniejszą instrukcję.
ÊÞ¹²×³ð¾¦¦=þ=²š¼Þ¦ðš=ˇšžþ˛¹Þþ¹²¦
ÌþŽ˛Ý³Ð¹²˛I=×þ¦²˛Ð²š=¦=¹þ¼×˛Þ¦²š=Ć²¦=¦Þ¹²×³ð¾¦¦K
Safety Instructions
Please read and save these instructions.
Instructions de sιcuritι
Prière de lire et de conserver.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen und aufbewahren.
Indicazioni per la sicurezza
Preghiera, legga e conservi le presenti istruzioni.
Veiligheidsadviezen
Lees en let goed op deze adviezen.
Instrucciones de seguridad
Lea y conserve estas instrucciones por favor.
Instruηυes de seguranηa
Por favor leia e conserve em seu poder.
Sikkerhedsinstruktioner
Vær venlig at læse og opbevare
2
Read instruction manual.
Leia o manual de instruções.
Lire le mode d’emploi.
Læs brugsanvisningen.
Bitte Betriebsanleitung lesen.
Läs bruksanvisningen.
Leggete il manuale di istruzioni.
Les bruksanvisingen.
Lees de gebruiksaanwijzing.
Katso käyttöohjeita.
Lea el manual de instrucciones.
∆ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης.
Kullanım kılavuzunu okuyun.
Przeczytać instrukcję obsługi.
Ì×þ¦²˛Ð²š=׳ðþŁþŠ¹²Łþ=þÝşžþŁ˛²šÝČK
DOUBLE INSULATION
DUPLO ISOLAMENTO
DOUBLE ISOLATION
DOBBELT ISOLERET
DOPPELT SCHUTZISOLIERT
DUBBEL ISOLERING
DOPPIO ISOLAMENTO
DOBBEL ISOLERING
DUBBELE ISOLATIE
KAKSINKERTAINEN ERIST
DOBLE AISLAMIENTO
∆ΙΠΛΗ ΜΟΝΩΣΗ
ÇİFT YALITIMLI
PODWÓJNA IZOLACJA
‚‡ÏÁÎfi˝=ÊÂÏÈ˝ÙÊ˝
Only for EU countries
Do not dispose of electric equipment together with household waste material!
In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric equipment
that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
Pour les pays européens uniquement
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagčres !
Conformément ŕ la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et ŕ sa transposition dans la législation
nationale, les appareils électriques doivent ętre collectés ŕ part et ętre soumis ŕ un recyclage respectueux de l’environnement.
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Solo per Paesi UE
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.
Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformitŕ alle norme nazionali, le apparecchiature
elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere riciclate in modo eco-compatibile.
Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt
elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
Sólo para países de la Unión Europea
ˇNo deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las
herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas.
Apenas para países da UE
Năo deite equipamentos eléctricos no lixo doméstico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a sua aplicaçăo para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas
usadas deven ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalaçăo de reciclagem dos materiais ecológicos.
Kun for EU-lande
Elvćrktřj mĺ ikke bortskaffes som almindeligt affald!
I henhold til det europćiske direktiv 2002/96/EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gćldende national lovgivning skal brugt elvćrktřj indsamles
separat og returneres til miljřgodkendt genindvinding.
Gäller endast EU-länder.
Elektrisk utrustning fĺr inte kastas i hushĺllssoporna!
Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänt elektriskt utrustning sorteras
separat och lämnas till miljövänlig ĺtervinning.
Kun for EU-land
Kast aldri elektroutstyr i husholdningsavfallet!
I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett, mĺ elektroutstyr som ikke lenger skal brukes,
samles separat og returneres til et miljřvennlig gjenvinningsanlegg.
Koskee vain EU-maita
Älä hävitä sähkötarvikkeita tavallisen kotitalousjätteen mukana!
Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötarvikkeet on toimitettava
ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Μνο για τις χώρες της ΕΕ
Μην απορρίπτετε ηλεκτρικές συσκευές στον κάδο οικιακών απορριµάτον!
Σύµφωνα µε την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωµάτωση της στο εθνικ δίκαιο, οι ηλεκτρικές
συσκευές πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρπο φιλικ προς το περιβάλλον.
Sadece AB ülkeleri için
Elektrikli cihazları evdeki çöp kutusuna atmayınız!
Kullanılmış elektrikli cihazları, elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye gönderilmelidir.
Dotyczy tylko państw UE
Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstwa domowego!
Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/ WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego,zużyte
urządzenia elektryczne należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Òþ Ý şðþÝČ=¹²×˛Þ=„Ô
Κ=ŁŞð¦ŠŞŁ˛Ð²š=ĆÝšð²×¦š¹ðþš=þˇþ׳ŠþŁ˛Þ¦š=Łýš¹²š=¹=þˇŞ₣ÞŞý=ý³¹þ×þý>
‡=¹þþ²Łš²¹²Ł¦¦=¹Ł×þšÐ¹ðþÐ=Š¦×šð²¦ŁþÐ=OMMOLVSLbd=þˇ=³²¦Ý¦ž˛¾¦Č¦=¹²˛×þłþ=ĆÝšð²×¦š¹ðþłþ=¦=ĆÝšð²×þÞÞþłþ=þˇþ׳ŠþŁ˛Þ¦Č==¦=š÷=צýšÞšÞ¦Č=Ł=¹þþ²Łš²¹²Ł¦¦=
¹=ýš¹²ÞŞý¦=ž˛ðþÞ˛ý¦=ĆÝšð²×¦š¹ðþš=þˇþ׳ŠþŁ˛Þ¦šI=ˇŞŁĞšš=Ł=Ćð¹Ý³˛²˛¾¦¦I=ŠþÝŽÞþ=³²¦Ý¦žþŁŞŁ˛²ş¹Č=þ²ŠšÝşÞþ=ˇšžþ˛¹ÞŞý=ŠÝČ=þð׳Ž˛ćğšÐ=¹×šŠŞ=
¹þ¹þˇþýK


Produktspezifikationen

Marke: Dolmar
Kategorie: Kettensäge
Modell: ES-38A

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Dolmar ES-38A benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kettensäge Dolmar

Bedienungsanleitung Kettensäge

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-