Delta 9178-DST Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Delta 9178-DST (18 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/18
1
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d’entretien.
Models/Modelos/Modèles
9178-DST, 9181-DST, 9192-DST,
9678-DST, 9981-DST, 9992-DST,
16971-DST, 19922-DST, 19949-DST,
19978-DST & 19992-DST
Series/Series/Seria
5/3/16 Rev. Awww.deltafaucet.com
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE
DISHWASHERS!
ADVERTENCIA: ¡SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR CON MAQUINAS
LAVAPLATOS PORTATILES!
AVERTISSEMENT: ON NE DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-VAISSELE
PORTATIF SUR CE ROBINET!
HIGH-RISE PULL-DOWN KITCHEN AND
BAR / PREP FAUCETS
LLAVES DE AGUA ELEVADAS, DESLIZABLES HACIA
ABAJO, PARA COCINAS Y BARES / PREP
ROBINET À COL DE CYGNE ET BEC-DOUCHETTE
POUR ÉVIER DE BAR OU D’ÎLOT DE CUISINE
1/8" (3.17mm)
83817
83817
1
8
6
5
2
3
4
7
9
1
2
3
4
2
19992-DST, 9992-DST & 9192-DST
3
19978-DST, 9678-DST & 9178-DST
3
5
8
6
7
9
1
3
1
2
4
3
5
8
6
9
7
19949-DST
Models 19949-DST, 19992-DST, 9992-DST, 9192-DST, 19978-DST , 9178-DST & 9678-DST
Place gasket (1) into groove on bottom of base ring (2). Place base ring onto
sink over mounting hole, then install trim ring (3) over base ring. Tabs (4)
on trim ring and base ring should be aligned together at the front and rear
of the installation hole. Insert faucet lines and shank through mounting hole,
then install hub (5) onto trim ring. Ensure that tabs on trim and base rings are
correctly located in slots on bottom of hub. Install the mounting bracket (6) and
nut (7) onto mounting shank (8) using wrench (9).
Modelos 19949-DST, 19992-DST, 9992-DST, 9192-DST, 19978-DST, 9178-DST y 9678-DST
Coloque el empaque (1) en la muesca en la parte inferior del aro de la base
(2). Coloque el aro de la base en el fregadero sobre el orificio de montaje, y
luego instale la argolla de accesorio (3) sobre la base del aro. Las lengüetas
(4) en la argolla de accesorio y el aro de base deben alinear juntas en la
parte delantera y trasera del agujero de la instalación. Inserte las líneas de la
llave agua / grifo y la espiga a través del orificio de montaje, a continuación,
instale la pieza central (5) sobre las argolla de accesorio. Asegúrese que
las lengüetas en el accesorio y la base están correctamente situadas en las
ranuras en la parte inferior de la pieza central. Instale el soporte del montaje
(6) y la tuerca (7) en la espiga de la instalación (8) utilizando una llave de
herramientas (9).
Modèles 19949-DST, 19992-DST, 9992-DST, 9192-DST, 19978-DST, 9178-DST et 9678-DST
Placez le joint (1) dans la rainure en dessous de l’anneau inférieur (2). Placez
l’anneau inférieur sur l’évier au-dessus du trou de montage, puis installez l’anneau
de finition (3) sur l’anneau inférieur. Les pattes (4) de l’anneau de finition et de
l’anneau inférieur doivent être alignées les unes avec les autres à l’avant et à
l’arrière du trou de montage. Introduisez les tuyaux du robinet et la tige dans le trou
de montage, puis installez le porte-bec (5) sur l’anneau de finition. Assurez-vous
que les pattes de l’anneau de finition et de l’anneau inférieur sont bien placées
dans les rainures en dessous du porte-bec. Installez le support de montage (6) et
l’écrou (7) sur la tige de montage (8) à l’aide de la clé (9).
83817 Rev. A
3
Modelos 16971-DST, 9181-DST, 9981-DST y 19922-DST
Coloque el empaque (1) en la ranura ubicada en la parte inferior de la llave de
agua - grifo (2). Inserte los tubos de la llave de agua y la espiga para el montaje
(3) a través del orificio de montaje. Instale el soporte de montaje (4) y la tuerca (5)
en la espiga de montaje utilizando la llave de tuercas (6).
Modèles 16971-DST, 9181-DST, 9981-DST et 19922-DST
Placez le joint (1) dans la rainure en dessous du robinet (2). Introduisez les tubes
du robinet et la tige de montage (3) dans le trou de montage. Installez le support de
montage (4) et l’écrou (5) sur la tige de montage à l’aide de la clé (6).
Model 16971-DST, 9181-DST, 9981-DST & 19922-DST
Place gasket (1) into groove on bottom of faucet (2). Insert faucet tubes and
mounting shank (3) through mounting hole. Install mounting bracket (4) and nut
(5) onto the mounting shank using wrench (6).
16971-DST, 9181-DST, 9981-DST & 19922-DST
83817 Rev. A
2
3
4
5
6
1
2
2
3
4
5
6
1
2
2
6
5
4
3
1
2


Produktspezifikationen

Marke: Delta
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 9178-DST

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Delta 9178-DST benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Delta

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-