Cellular Line UFO Conference Call Bedienungsanleitung
Cellular Line
Kfz-Bausatz
UFO Conference Call
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Cellular Line UFO Conference Call (2 Seiten) in der Kategorie Kfz-Bausatz. Dieser Bedienungsanleitung war für 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
UFO
CONFERENCE
CALL
V
ia Lambrakis 1/A
4
2122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline. com
Phone2
Phone1
Phone2
Phone1 Phone1
Phone2
ON
2”
UFO
CONFERENCE
X1
RPT
RPT
X1
3”
X1
12
+
1 2
+
UFO
CONFERENCE
UFO
CONFERENCE
UFO
CONFERENCE
ON
X1
X1
X1
X1
X1
X1
X1
X1
X1
R1221
EN - Cellularline S.P.A. Declares That This Bluetooth Speaker Complies With
Direcve 2014/53/Eu. The Full Text Of The Eu Declaraon Of Conformity Is
Available At The Following Internet Address:
www.Cellularline.Com/_/Declaraon-Of-Conformity.
Cellularline S.P.A. Also Declares That This Bluetooth Speaker Complies With
Direcve 2011/65/Eu Updated From 2015/863/Eu.
IT - Cellularline S.P.A Dichiara Che Questo Speaker Bluetooth È Conforme Alla
Direva 2014/53/Ue. Il Testo Completo Della Dichiarazione Di Conformità È
Disponibile Al Seguente Indirizzo Internet :
www.Cellularline.Com/_/Declaraon-Of-Conformity.
Cellularline S.P.A Dichiara Altresì Che Questo Speaker Bluetooth È Conforme
Alla Direva 2011/65/Eu Aggiornata Dalla 2015/863/Eu.
FR - Cellularline S.P.A Déclare Que Cee Enceinte Bluetooth Est Conforme À
La Direcve 2014/53/Ue. L'intégralité Du Texte De La Déclaraon De
Conformité Ue Est Disponible À L'adresse Internet Suivante :
www.Cellularline.Com/_/Declaraon-Of-Conformity.
Cellularline S.P.A Déclare Également Que Cee Enceinte Bluetooth Est
Conforme À La Direcve 2011/65/Eu Mise À Jour Par La Direcve
2015/863/Eu.
DE - Cellularline S.P.A Erklärt, Dass Dieses Bluetooth-Speaker Der Verordnung
2014/53/Eu Entspricht. Der Vollständige Text Der Eu-Konformitätserklärung
Ist Unter Der Folgenden Internetadresse Verfügbar:
www.Cellularline.Com/_/Declaraon-Of-Conformity. Cellularline S.P. A Erklärt
Außerdem, Dass Dieser Bluetooth-Speaker Der Verordnung 2011/65/Eu
Entspricht, Die Durch Die Verordnung 2015/863/Eu Aktualisiert Wurde.
ES - Cellularline S.P.A Declara Que Este Altavoz Bluetooth Cumple Con La
Direcva 2014/53/Ue. El Texto Completo De La Declaración De Conformidad
Se Encuentra Disponible En La Siguiente Dirección De Internet:
www.Cellularline.Com/_/Declaraon-Of-Conformity. Cellularline S.P.A.
También Declara Que Este Altavoz Bluetooth Cumple Con La Direcva
2011/65/Eu Actualizada Por 2015/863/Eu.
TR - Bu Bluetooth Hoparlörün 2014/53/Ue Yönergesine Uygunluğu
Cellularline S.P.A Tarandan Bildirilmişr. Uygunluk Beyanının Tam Metnini
Aşağıdaki Internet Adresinde Bulabilirsiniz:
www.Cellularline.Com/_/Declaraon-Of-Conformity
Cellularline S.P.A , Ayrıca Bu Bluetooth Hoparlörün 2015/863/Eu'dan
Güncellenen 2011/65/Eu Yönergesine Uygun Olduğunu Bildirmişr.
NL - Cellularline S.P.A Verklaart Dat Deze Bluetooth-Speaker Voldoet Aan
Richtlijn 2014/53/Eu. De Volledige Tekst Van De Eu-Conformiteitsverklaring Is
Beschikbaar Op De Volgende Website:
www.Cellularline.Com/_/Declaraon-Of-Conformity.
Cellularline S.P. A Verklaart Tevens Dat Deze Bluetooth-Speaker Voldoet Aan
Richtlijn 2011/65/Eu, Zoals Bijgewerkt Bij Richtlijn 2015/863/Eu.
FI - Cellularline S.P.A Vakuuaa, Eä Tämä Bluetooth-Kaiun On Direkivin
2014/53/Ue Mukainen. Vaamustenmukaisuusvakuutuksen Täydellinen
Teks On Saatavissa Seuraavasta Internet-Osoieesta:
www.Cellularline.Com/_/Declaraon-Of-Conformity.
Cellularline S.P.A Vakuuaa Myös, Eä Tämä Bluetooth-Kaiun On Direkivin
2011/65/Eu, Päivitey 2015/863/Eu, Mukainen.
SV - Cellularline S.P.A Förklarar A Denna Bluetooth-Högtalare
Överensstämmer Med Direkv 2014/53/Eu. Den Fullständiga Texten Om
Eu-Försäkran Om Överensstämmelse Finns Tillgänglig På Följande
Internetadress:
www.Cellularline.Com/_/Declaraon-Of-Conformity. Cellularline S.P.A
Förklarar Även A Denna Bluetooth-Högtalare Överensstämmer Med
Direkv 2011/65/Eu Och Uppdaterad I 2015/863/Eu.
DA – Cellularline S.P.A Erklærer, At Denne Bluetooth Højtaler Er I Henhold Til
2014/53/Ef Direkvet. Overensstemmelseserklæringens Komplee Tekst Er
Tilgængelig På Følgende Internet Adresse:
www.Cellularline.Com/_/Declaraon-Of-Conformity.
Cellularline S.P.A Erklærer Desuden, At Denne Bluetooth Højtaler Er I
Henhold Til 2011/65/Eu Direkve Opdateret Med 2015/863/Eu Direkvet.
NO - Cellularline S.P.A Erklærer At Denne Bluetooth-Høyaleren Er I Samsvar
Med Direkv 2014/53/Eu. Den Fullstendige Teksten I Samsvarserklæring Er Å
Finne På Denne Interneadressen:
www.Cellularline.Com/_/Declaraon-Of-Conformity.
Cellularline S.P.A Erklærer I Tillegg At Denne Bluetooth-Høyaleren Er I
Samsvar Med Direkv 2011/65/Eu, Oppdatert Av 2015/863/Eu.
PT - A Cellularline S.P.A Declara Que Esta Coluna Bluetooth Está Em
Conformidade Com A Direva 2014/53/Ue. O Texto Integral Da Declaração
De Conformidade Está Disponível No Seguinte Endereço Da Internet:
www.Cellularline.Com/_/Declaraon-Of-Conformity.
A Cellularline S.P.A Declara Ainda Que Esta Coluna Bluetooth Está Em
Conformidade Com A Direva 2011/65/Ue Atualizada Pela Direva
2015/863/Ue.
CS – Cellularline S.P.A Prohlašuje, Že Tento Bluetooth Reproduktor Vyhovuje
Směrnici 2014/53/Eu. Celý Text Prohlášení O Shodě Eu Je K Dispozici Na
Následující Internetové Adrese:
www.Cellularline.Com/_/Declaraon-Of-Conformity.
Cellularline S.P.A Dále Prohlašuje, Že Tento Bluetooth Reproduktor Vyhovuje
Směrnici 2011/65/Eu Aktualizované Směrnicí 2015/863/Eu.
SL- Družba Cellularline S.P.A. Izjavlja, Da So Ti Zvočniki Bluetooth Skladni Z
Določili Direkve 2014/53/Eu. Celotno Besedilo Izjave Eu O Skladnos Je Na
Voljo Na Naslednjem Internetnem Naslovu:
www.Cellularline.Com/_/Declaraon-Of-Conformity.
Družba Cellularline S.P.A. Prav Tako Izjavlja, Da So Ti Zvočniki Bluetooth
Skladni Z Določili Direkve 2011/65/Eu, Posodobljene Z Direkvo
2015/863/Eu.
HR - Tvrtka Cellularline S.P.A Izjavljuje Da Je Ova Bluetooth Zvučnik U Skladu
S Direkvom 2014/53/Ue. Cjelovit Tekst Izjave O Sukladnos Dostupan Je Na
Sljedećoj Internetskoj Adresi:
www.Cellularline.Com/_/Declaraon-Of-Conformity.
Tvrtka Cellularline S.P.A Također Navodi Da Je Ovaj Bluetooth Zvučnik U
Skladu S Direkvom 2011/65/Eu Ažuriranom S 2015/863/Eu.
BG- Cellularline S.P.A Декларира, Че Този Bluetooth Високоговорител
Отговаря На Изискванията На Директива 2014/53/Ес. Пълният Текст На
Декларацията За Съответствие Е Достъпен На Следния Интернет Адрес:
Www.Cellularline.Com/_/Declaraon-Of-Conformity. Освен Това
Cellularline S.P.A Декларира, Че Този Bluetooth Високоговорител Отговаря
На Изискванията На Директива 2011/65/Ес, Актуализирана От Директива
2015/863/Ес.
EL - Η Cellularline S.P.A Δηλώνει Ότι Το Ηχείο Bluetooth Συμμορφώνεται Με
Την Οδηγία 2014/53/Εε. Το Πλήρες Κείμενο Της Δήλωσης Συμμόρφωσης
Είναι Διαθέσιμο Στην Ακόλουθη Διεύθυνση:
www.Cellularline.Com/_/Declaraon-Of-Conformity.
Η Cellularline S.P.A Δηλώνει Επίσης Ότι Το Ηχείο Bluetooth Συμμορφώνεται
Με Την Οδηγία 2011/65/Εε Όπως Αυτή Επικαιροποιήθηκε Με Την Οδηγία
2015/863/Εε.
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our products are covered by a statutory warranty against conformity defects
in accordance with applicable naonal consumer protecon laws.
For more informaon, please see the following page
hps://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
IT - INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nostri prodo sono coper da garanzia legale per i dife di conformità
secondo quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del
consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina:
hps://www.cellularline.com/it/garanzia-legale
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉGALE
Nos produits sont couverts par la garane légale de conformité selon les lois
naonales applicables en maère de protecon du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page
hps://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
DE - INFORMATIONEN ZUR GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
Unsere Produkte sind gemäß den Vorschrien der örtlichen
Verbraucherschutzgesetze durch eine gesetzliche Garane für
Konformitätsmängel gedeckt.
Weitere Informaonen finden Sie auf der Website
hps://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
ES - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LEGAL
Nuestros productos están cubiertos por una garana legal por defectos de
conformidad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables
para la protección del consumidor.
Para más información, consulte la página:
hps://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
TR - YASAL GARANTİ HAKKINDA BİLGİLER
Ürünlerimiz; tükeci korunması ile ilgili yürürlükteki milli kanunlar
bağlamında öngörülenlere göre uygunsuzluklara karşı yasal garanye
sahipr.
Daha fazla bilgi için hps://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
NL - INFORMATIE OVER DE WETTELIJKE GARANTIE
Onze producten vallen onder een weelijke garane voor conformiteitsge-
breken volgens de toepasbare naonale wetgeving voor consumentenbe-
scherming.
Voor meer informae kunt u surfen naar de pagina
hps://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
FI - LAKISÄÄTEISEEN TAKUUSEEN LIITTYVÄÄ TIETOA
Tuoeillamme on lakisääteinen takuu koskien virheitä, sovelleavien
valtakunnallisten kuluajansuojalakien mukaises.
Lisäetoja varten, katso sivu
hps://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
SV - INFORMATION OM JURIDISK GARANTI
Våra produkter omfaas av en räslig garan för bristande överensstämme-
lse i enlighet med llämpliga naonella lagar för a skydda konsumenterna.
För yerligare informaon se sidan
hps://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
DA – OPLYSNINGER VEDRØRENDE DEN LOVBESTEMTE GARANTI
Vores produkter er dækket af den lovbestemte garan, som omfaer
overensstemmelsesfejl i henhold l den naonale lovgivning om
forbrugerbeskyelse.
For yderligere oplysninger henvises l siden www.cellularline.com/_/war-
ranty
NO - INFORMASJON OM RETTSLIG GARANTI
Våre produkter er dekket av lovbestemt garan for samsvarsfeil i henhold l
gjeldende nasjonale lover som beskyer forbrukeren.
Se nesiden hps://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
for yerligere informasjon.
PT - INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA LEGAL
Os nossos produtos estão cobertos por garana legal para os defeitos de
conformidade de acordo com o previsto pelas leis nacionais aplicáveis de
defesa do consumidor.
Para mais informações, consultar a página
hps://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
CS –INFORMACE O ZÁKONNÉ ZÁRUCE
Na naše výrobky se vztahuje zákonná záruka na vady shody podle platných
vnitrostátních právních předpisů na ochranu spotřebitele.
Další informace naleznete na stránce
hps://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
SL - INFORMACIJE O ZAKONSKI GARANCIJI
Naši izdelki so kri z zakonsko garancijo za pomanjkljivos glede skladnos v
skladu z nacionalno zakonodajo, ki se uporablja za varstvo potrošnikov.
Za več informacij glejte na strani
hps://www.cellularline.com/en/garanzia-legale
HR - INFORMACIJE O JAMSTVU
Naši proizvodi pokriveni su zakonskim jamstvom za nedostatke u skladu s
nacionalnim zakonima koji se primjenjuju za zaštu potrošača.
Više informacija potražite na stranici hps://www.cellularline.com/en/ga-
ranzia-legale
BG - ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАКОНОУСТАНОВЕНАТА ГАРАНЦИЯ
Нашите продукти се покриват от законоустановената гаранция за липса
на съответствие, както е предвидено в приложимото национално
законодателство за защита на потребителя.
За пълна информация посетете страницата hps://www.cellularli-
ne.com/en/garanzia-legale
EL - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΝΟΜΙΜΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Τα προϊόντα μας καλύπτονται από νόμιμη εγγύηση για ελλείψεις
συμμόρφωσης σύμφωνα με ό,τι προβλέπεται από τους εφαρμοστέους
εθνικούς νόμους για την προστασία του καταναλωτή. Για περαιτέρω
πληροφορίες συμβουλευτείτε τη σελίδα hps://www.cellularline.com/en/-
garanzia-legale
EN - INSTRUCTIONS FOR THE DISPOSAL OF DEVICES FOR DOMESTIC USE (Applicable
in countries in the European Union and those with separate waste collecon
systems)
This mark on the product or documentaon indicates that this product must not be
disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any damage
to health or the environment due to improper disposal of waste, the user must
separate this product from other types of waste and recycle it in a responsible
manner to promote the sustainable re-use of the material resources.
Domesc users should contact the dealer where they purchased the product or the
local government office for all informaon regarding separate waste collecon and
recycling for this type of product. Corporate users should contact the supplier and
verify the terms and condions in the purchase contract. This product must not be
disposed of along with other commercial waste.
This product has a baery than cannot be replaced by the user. Do not aempt to
open the device to remove the baery as this could cause malfuncons and
seriously damage the product. When disposing of the product, please contact the
local waste disposal authority to remove the baery. The baery inside the device
was designed to be able to be used during the enre life cycle of the product.
For more informaon, visit the website hp://www.cellularline.com
IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI
DOMESTICI (Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodoo o sulla sua documentazione indica che il prodoo
non deve essere smalto con altri rifiu domesci al termine del ciclo di vita. Per
evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causa dall’inopportuno
smalmento dei rifiu, si invita l’utente a separare questo prodoo da altri pi di
rifiu e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riulizzo sostenibile delle
risorse materiali.
Gli uten domesci sono invita a contaare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodoo o l’ufficio locale preposto per tue le informazioni relave alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo po di prodoo. Gli uten aziendali
sono invita a contaare il proprio fornitore e verificare I termini e le condizioni del
contrao di acquisto. Questo prodoo non deve essere smalto unitamente ad altri
rifiu commerciali.
Questo prodoo ha all’interno una baeria non sostuibile dall’utente, non tentare
di aprire il disposivo o rimuovere la baeria, questo può causare malfunzionamen
e danneggiare seriamente il prodoo. In caso di smalmento del prodoo si prega
di contaare il locale ente di smalmento rifiu per effeuare la rimozione della
baeria. La baeria contenuta all’interno del disposivo e stata progeata per poter
essere ulizzata durante tuo il ciclo di vita del prodoo.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web hp://www.cellularline.com
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans
ceux appliquant le système de collecte sélecve)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentaon correspondante, indique
que le produit ne doit pas être éliminé comme déchet ordinaire au terme de sa
durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à la santé dus
à l'éliminaon incorrecte des déchets, nous invitons l'ulisateur à séparer ce produit
d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la
réulisaon des ressources matérielles.
Les parculiers sont priés de prendre contact avec le revendeur du produit ou les
services locaux compétents pour obtenir les informaons nécessaires quant à la
collecte sélecve et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les condions visées
dans le contrat d’achat. Le produit en queson ne doit pas être éliminé avec d'autres
déchets commerciaux.
Ce produit conent une baerie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit
ou d’enlever la baerie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le
centre de recyclage le plus proche pour collecter la baerie. La baerie contenue à
l'intérieur du disposif a été conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus d’informaons, veuillez consulter le site web hp://www.cellularline.com
DE - ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON GERÄTEN FÜR PRIVATHAUSHALTE
(Betri die Länder der Europäischen Union und jene mit Wiederverwertungssy-
stem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgeführte Zeichen weist darauf hin,
dass das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschäden durch das
unsachgemäße Entsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt vom
anderen Müll getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch wird die
nachhalge Wiederverwertung von Materialressourcen unterstützt.
Für Informaonen zur Abfalltrennung und der Wiederverwertung dieser Art von
Produkt, sollten Privatpersonen das Geschä kontakeren, in dem das Gerät gekau
wurde, oder die entsprechende Behörde vor Ort. Unternehmen sollten die jeweilige
Lieferfirma kontakeren und die Geschäsbedingungen des Kaufvertrages
diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen
Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Baerie kann nicht durch Nutzende ersetzt werden.
Daher darf nicht versucht werden, das Gerät zu öffnen und diese herauszunehmen.
Es könnten hierdurch Störungen und Schäden am Produkt verursacht werden. Bei
der Entsorgung des Produkts muss sich an die örtliche Behörde für Müllentsorgung
gewandt werden, um die Baerie zu enernen. Die Baerie des Geräts ist so
konzipiert, dass sie während der gesamten Betriebszeit des Produkts genutzt
werden kann.
Für weitere Informaonen besuchen Sie unsere Internetseite hp://www.cellularli-
ne.com
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE APARATOS PARA USO DOMÉSTICO
(Aplicable en los países de la Unión Europea y en los que enen sistemas de recogida
diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentación indica que el producto no
debe ser eliminado con otros residuos domécos cuando finalice su ciclo de vida.
Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados por la
eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar este producto
de otros pos de residuos y a reciclarlo de forma responsable para favorecer la
reulización sostenible de los recursos materiales. Se invita a los usuarios
doméscos a contactar el distribuidor al que se ha comprado el producto o la oficina
local para obtener la información relava a la recogida diferenciada y al reciclado
para este po de producto. Se invita a los usuarios empresariales a contactar con su
proveedor y verificar los términos y las condiciones del contrato de compra. Este
producto no debe ser eliminado con otros residuos comerciales. Este producto lleva
en su interior una batería que el usuario no puede sustuir, no intente abrir el
disposivo ni quitar la batería ya que ello podría causar un mal funcionamiento o
dañar seriamente el producto. En caso de eliminación del producto le rogamos que
contacte el ente local de eliminación de residuos para efectuar la remoción de la
batería. La batería que se encuentra en el interior del disposivo ha sido proyectada
para poder ser ulizada durante todo el ciclo de vida del producto.
Para mayor información visite el sio web hp://www.cellularline.com
RU - УКАЗАНИЯ БЫТОВЫМ ПОТРЕБИТЕЛЯМ ПО УТИЛИЗАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ
(Применяются в странах-членах Европейского Союза и в странах с раздельным
сбором отходов)
Символ, имеющийся на изделии или в документации, указывает на то, что
изделие не должно утилизироваться с другими бытовыми отходами по
окончании срока службы. Во избежание нанесения ущерба окружающей среде
или здоровью персонала в результате ненадлежащей утилизации,
пользователь должен отделить данное изделие от других отходов и
утилизировать его со всей ответственностью, содействуя повторному
использованию материальных ресурсов. Пользователям рекомендуется
обратиться к продавцу, у которого было приобретено изделие, или местное
представительство за подробной информацией, касающейся раздельного
сбора отходов и рециркуляции изделий такого типа.
Компаниям-пользователям рекомендуется обратиться к их поставщику и
проверить сроки и условия подписанного договора о покупке. Данное изделие
запрещается утилизировать вместе с другими коммерческими отходами.
Данное изделие содержит аккумуляторную батарею, не подлежащую замене
пользователем. Не пытайтесь открыть устройство или снять батарею, поскольку
это может привести к возникновению неисправностей и серьезным
повреждениям изделия. При утилизации изделия, пожалуйста, обращайтесь в
местный центр по утилизации отходов для снятия батареи. Аккумуляторная
батарея, содержащаяся в устройстве, рассчитана на использование в течение
всего срока службы изделия.
Для получения подробной информации посетите сайт hp://www.cellularli-
ne.com
TR - EVDE KULLANIMA YÖNELİK CİHAZLARIN BERTARAFI İÇİN TALİMATLAR
(Avrupa Birliği ülkeleri ile ayrışrılmış toplama sistemlerine sahip ülkelerde
geçerlidir) Ürünün veya belgelerinin üzerinde yer alan bu işaret, kullanım ömrünü
tamamladığında söz konusu ürünün diğer ev aklarıyla birlikte bertaraf edilmemesi
gerekğini gösterir. Akların uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi sonucunda çevre ve
sağlık üzerindeki meydana gelebilecek zararların önlenmesi amacıyla kullanıcının bu
ürünü diğer ak plerinden ayrı olarak saklaması ve malzeme kaynaklarının
sürdürülebilir şekilde yeniden kullanımını özendirmek amacıyla sorumlu bir şekilde
geri dönüştürmesi önerilmektedir.
Ev kullanıcıları bu p ürünlerin ayrı toplanması ve geri dönüştürülmesiyle ilgili tüm
bilgiler konusunda ürünü san aldıkları sacıyla veya bulundukları yerdeki daireyle
bağlan kurmaya davet edilir. Şirket kullanıcıları kendi tedarikçileriyle bağlan
kurmaya ve alım sözleşmesi şart ve koşullarını kontrol etmeye davet edilir. Bu ürün
diğer cari aklarla birlikte bertaraf edilmemelidir.
Bu ürünün içinde kullanıcı tarandan değişrilemeyen bir batarya bulunur; cihazı
açmaya veya bataryayı çıkarmaya çalışmayın, bu uygulama üründe arızalara veya
ciddi hasar yol açabilir. Ürünün bertaraf edilmesi halinde bataryanın çıkarılması için
bulunduğunuz yerdeki ak bertaraf firmasıyla bağlan kurmanız rica edilir. Cihazın
içinde bulunan batarya, ürünün tüm kullanım ömrü boyunca kullanılabilecek şekilde
tasarlanmışr.
Daha fazla bilgi almak için hp://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
NL - INSTRUCTIES VOOR DE VERNIETIGING VAN APPARATUUR VOOR
HUISHOUDELIJKE GEBRUIKERS
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen voor
gescheiden inzameling)
De op het product of op zijn verpakking afgebeelde markering gee aan dat het
product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval
verniegd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de volksgezondheid
als gevolg van een ongeschikte vernieging van afval te voorkomen, wordt de
gebruiker verzocht dit product van andere soorten afval te scheiden en het op een
verantwoorde wijze te recyclen om een duurzaam hergebruik van de materialen te
bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de winkel
waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke instane voor alle
informae inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type product.
Zakelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met hun leverancier en
de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren. Dit product mag niet
samen met ander bedrijfsafval verniegd worden.
Dit product bevat een baerij die niet door de gebruiker vervangen kan worden;
probeer niet het apparaat te openen of de baerij te verwijderen omdat dit
storingen en ernsge schade van het product kan veroorzaken. In geval van
vernieging van het product wordt u verzocht contact op te nemen met het
plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor de verwijdering van de baerij. De baerij
van het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt gedurende de gehele
levensduur van het product.
Ga voor meer informae naar ons website hp://www.cellularline.com
FI - OHJEET KOTITALOUSKÄYTÖSSÄ OLEVIEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMISESTÄ
(Sovelleavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset jäeiden
keräysjärjestelmät)
Tuoeessa tai tuoeen asiakirjoissa oleva merkki tarkoiaa, eä tuotea ei saa
käyöiän päätyyä häviää yhdessä muiden kotalousjäeiden kanssa. Joa
jäeiden virheellisestä hävityksestä johtuvat ympäristö- tai terveyshaitat
välteäisiin, käyäjän on eroteava tämä tuote muista jätetyypeistä ja kierräteävä
se vastuullises luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyöä varten.
Henkilöasiakkaita kehotetaan oamaan yhteyä tuoeen myyneeseen
jälleenmyyjään tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadakseen kaikki
tarviavat edot tämäntyyppisen tuoeen erillisestä keräyksestä ja kierrätyksestä.
Yritysasiakkaita kehotetaan oamaan yhteyä omaan tavarantoimiajaansa ja
tarkistamaan myynsopimuksen ehdot. Tätä tuotea ei saa häviää muiden
kaupallisten jäeiden seassa.
Käyäjä ei voi vaihtaa tuoeen sisällä olevaa paristoa. Jos laitea koetetaan avata tai
paristo koetetaan poistaa, vaarana on toimintahäiriöt tai vakavat vauriot. Ota
yhteyä paikalliseen jäeiden hävityskeskukseen poistaaksesi pariston, kun tuote
on häviteävä. Laieen sisällä oleva paristo on suunniteltu kestämään tuoeen koko
käyöiän ajan.
Jos haluat lisäetoja, käy verkkosivulla hp://www.cellularline.com
SV - INSTRUKTIONER FÖR BORTSKAFFANDE AV APPARATER FÖR ANVÄNDARE I
PRIVAT HUSHÅLL
(Gäller i EU och andra europeiska länder med separat insamlingssystem)
Denna märkning på produkten eller på dess dokument anger a produkten inte får
kastas med andra hushållsavfall i slutet av sin livslängd. För a förhindra möjliga
skada på miljön eller hälsoskador, orsakad av felakg avfallshantering, uppmanas
användaren a skilja denna produkt från andra typer av avfall och återvinna den på
ansvarigt sä, för a främja hållbar återvinning av materiella resurser.
Hushållsanvändare ombeds a kontakta anngen den återförsäljare där produkten
inköpts, eller den lokala behöriga myndigheten, för all nödvändig informaon
beträffande separat insamling och återvinning för denna typ av produkt.
Företagsanvändare ombeds a kontakta den egna leverantören och kontrollera
villkoren i köpeavtalet. Denna produkt får inte bortskaffas llsammans med annat
kommersiellt avfall.
Denna produkt har e baeri inu, som inte kan bytas ut av användaren, försök inte
öppna enheten eller a ta bort baeriet, dea kan orsaka felfunkoner och orsaka
allvarliga skador på produkten. Vid avyring av produkten, vänligen kontakta den
lokala myndigheten för avfallshantering för bortskaffande av baeriet. Baeriet som
finns inu enheten är uormat för a användas under produktens hela livscykel.
För yerligare informaon konsultera webbplatsenhp://www.cellularline.com
DA - INSTRUKTIONER FOR BORTSKAFFELSE AF APPARATER TIL BRUGERE I PRIVATE
HUSHOLDNINGER
(Gældende for den Europæiske Union og andre europæiske lande med særskilte
indsamlingsordninger)
Mærkningen på produktet eller dets dokumentaon angiver, at produktet ikke må
bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaffald, når dets leved er
ophørt. For at forhindre mulige skader på miljøet eller menneskers sundhed på
grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, opfordres brugeren l at sortere
dee produkt fra andre typer affald og genanvende det på en ansvarlige måde
for at fremme bæredygg brug af materialeressourcer.
Husholdningernes brugere bør enten kontakte den lokale forhandler, hvor
produktet er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om
særskilt indsamling og genvinding for denne type produkter. Virksomheder
opfordres l at kontakte deres leverandør og kontrollere vilkårene og
bengelserne i købsaalen. Dee produkt må ikke bortskaffes sammen med
andet kommercielt affald.
Den produktet er udstyret med et baeri, som ikke kan udskies af brugeren.
Forsøg aldrig at åbne enheden eller erne baeriet. Det kan forårsage
funkonsfejl og skade produktet alvorligt. I lfælde af bortskaffelse af produktet
bedes du kontakte dit lokale renoveringsfirma om ernelse af baeriet. Baeriet
i produktet er designet l at blive brugt under hele produktets livscyklus.
Du kan finde flere oplysninger på vores hjemmeside hp://www.cellularli-
ne.com
NO - ANVISNINGER VED AVFALLSHÅNDTERING AV FORBRUKERELEKTRONIKK
(Gjelder for land i EU og land med fungerende systemer for kildesortering)
Merket som er angi på produktet eller i dokumentasjonen viser at produktet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å unngå skader på
miljø eller helse som følge av feilakg avfallshåndtering, anbefaler man brukeren
å separere dee produktet fra annet avfall og resirkulere det i henhold l
gjeldende bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt
det nærmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man få all informasjon
kildesortering og resirkulering av denne type produkter. Firmakunder bes
kontakte egen leverandør for informasjon om bestemmelser i kjøpskontrakten.
Dee produktet må ikke kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
Dee produktet inneholder et baeri som ikke kan byes av kundes. Man må
aldri åpne produktet eller erne baeriet, da dee kan medføre feilfunksjoner
eller skader på produktet. Baeriet må ikke ernes på egenhånd. Kontakt di
lokale avfallshåndteringsanlegg for informasjon om dee. Produktets
innvendige baeri er bli utviklet slik at det har varighet for hele produktets
livssyklus.
For yerligere informasjon henvises det l nesiden hp://www.cellularli-
ne.com
PT - INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DESTINADAS A
UTILIZADORES DOMÉSTICOS (Aplicável nos países da União Europeia e naqueles
com sistemas de recolha seleva)
A marca aposta no produto ou na sua documentação indica que o produto não
deve ser eliminado com outros resíduos doméscos no fim do seu ciclo de vida.
Para evitar danos ao ambiente ou à saúde causados pela eliminação inadequada
dos resíduos, aconselhamos o ulizador a separar este produto do outros pos
de resíduos e reciclá-lo de forma responsável para favorecer a reulização
sustentável dos recursos naturais. Convidamos os ulizadores doméscos a
contactar o revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local
competente para solicitar todas as informações relavas à recolha seleva e à
reciclagem para este po de produto. Convidamos os ulizadores profissionais a
contactar o seu fornecedor e verificar os termos e as condições do contrato de
compra. Este produto não deve ser eliminado junto com outros resíduos
comerciais. Este produto contém no seu interior uma bateria que não pode ser
substuída pelo ulizador. Não tente abrir o disposivo nem rerar a bateria
porque isso pode causar problemas de funcionamento e danificar gravemente o
produto. Em caso de eliminação do produto, pedimos que contacte a endade
local responsável pelo tratamento e eliminação de resíduos, para que proceda à
remoção da bateria. A bateria conda no interior do disposivo foi concebida
para poder ser ulizada durante todo o ciclo de vida úl do produto. Para mais
informações visite o sío web hp://www.cellularline.com
CS - POKYNY PRO LIKVIDACI ZAŘÍZENÍ SOUKROMÝCH UŽIVATELŮ (Použije se ve
státech Evropské Unie a v zemích se zavedeným systémem třídění odpadů.)
Značka umístěná na výrobku nebo v jeho dokumentaci znamená, že po ukončení
životnos nesmí být tento výrobek zlikvidován společně s jiným komunálním
odpadem. Za účelem zabránění případným škodám na životním prostředí nebo
na zdraví způsobeným nesprávnou likvidací odpadů žádáme uživatele, aby tento
výrobek recykloval odpovědným způsobem a odděleně od ostatního odpadu,
čímž napomůže udržitelnému využívání materiálních zdrojů. Uživatele –
soukromé osoby žádáme, aby kontaktovali prodejce, u něhož výrobek zakoupili,
nebo místní úřad určený k poskytování informací týkajících se tříděného odpadu
a recyklace tohoto druhu výrobků. Uživatele – podniky žádáme, aby kontaktovali
svého dodavatele a zkontrolovali podmínky příslušné kupní smlouvy. Tento
výrobek nesmí být likvidován společně s jiným odpadem pocházejícím z
obchodní činnos. Uvnitř tohoto výrobku se nachází baterie, kterou uživatel
nemůže vyměnit. Nezkoušejte zařízení otevírat nebo baterii vyjímat – takový
postup může způsobit poruchy a vážně poškodit výrobek. V případě likvidace
výrobku Vás prosíme, abyste kontaktovali místní zařízení pro likvidaci odpadů,
které baterii vyjme. Baterie umístěná ve výrobku byla navržena tak, aby mohla
být používána během celé životnos zařízení. Další informace můžete nalézt na
webové stránce hp://www.cellularline.com
SL - NAVODILA ZA ODLAGANJE ODPADNE OPREME UPORABNIKOV V ZASEBNIH
GOSPODINJSTVIH (uporabljajo v državah Evropske Unije in ostalih s sistemi
ločenega zbiranja odpadkov)
Oznaka na izdelku ali njegovi dokumentaciji pomeni, da izdelka ne smete zavreči
skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki na koncu življenjskega cikla. Za
preprečitev morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega
odlaganja odpadkov, prosimo uporabnika, da loči ta izdelek od ostalih vrst
odpadkov in ga odgovorno reciklira ter s tem spodbuja sonaravno ponovno
uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih so vabljeni, da stopijo v
sk s prodajalcem, pri katerem so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ, za
podrobnos glede ločenega zbiranja in recikliranja za to vrsto izdelka. Poslovni
uporabniki so vabljeni, da stopijo v sk z dobaviteljem in preverijo pogoje
nakupne pogodbe. Tega izdelka ni dovoljeno odlaga skupaj z drugih
industrijskimi odpadki. Ta izdelek ima notranjo baterijo, ki jo ne more zamenja
uporabnik; ne poskušajte odpre naprave ali odstrani baterije, ker bi to lahko
povzročilo okvaro in resno poškodovalo izdelek. V primeru odstranjevanja tega
izdelka se obrnite na lokalno podjetje za odstranjevanje odpadkov, kjer bodo
odstranili baterijo. Baterija, ki se nahaja v napravi, je zasnovana tako, da je v
uporabi celoten življenjski cikel izdelka. Za dodatne informacije obiščite spletno
mesto hp://www.cellularline.com
HR - UPUTE ZA ODLAGANJE UREĐAJA ZA KUĆNU UPORABU (Primjenjivo u
zemljama Europske unije i onima s posebnim sustavima za odvojeno skupljanje
otpada)
Oznaka na proizvodu ili u njegovoj dokumentaciji ukazuje na to da proizvod ne
smije bi zbrinut s ostalim kućnim otpadom na kraju svog životnog ciklusa. Kako
bi se izbjeglo oštećenje okoliša ili zdravlja uzrokovanog neprikladnim odlaganjem
otpada, korisnik se poziva da odvoji ovaj proizvod od ostalih vrsta otpada i
odgovorno reciklira kako bi promicao održivu ponovnu upotrebu materijalnih
resursa. Korisnici u kućanstvima trebali bi trebali bi kontakra prodavača kod
kojega ste proizvod kupili ili lokalni ured odgovoran za sve informacije vezane za
odvojeno skupljanje i recikliranje za ovu vrstu proizvoda. Poslovni korisnici
pozivaju se da se obrate dobavljaču i provjere uvjete i odredbe ugovora o kupnji.
Ovaj proizvod ne smije se odlaga zajedno s drugim komercijalnim otpadom. U
ovom se proizvodu nalazi baterija koju korisnik ne može zamijeni; ne
pokušavajte otvori uređaj ili ukloni bateriju, jer to može uzrokova kvarove i
ozbiljno ošte proizvod. U slučaju zbrinjavanja proizvoda, obrate se lokalnoj
organizaciji za zbrinjavanje otpada kako biste uklonili bateriju. Bateriju koja se
nalazi unutar uređaja je dizajnirana da se koris jekom cijelog životnog ciklusa
proizvoda. Za više informacija posjete web stranicu hp://www.cellularli-
ne.com
BG – ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОБОРУДВАНЕТО ЗА ДОМАШНИ
ПОТРЕБИТЕЛИ (Отнася се за страни от Европейския съюз и такива, в които
има система за разделно събиране на отпадъци)
Маркировката на продукта или в документацията показва, че продуктът не
трябва да се изхвърля с други битови отпадъци в края на експлоатационния
цикъл. За избягване на вреди за околната среда или за здравето, причинени
от неправилно изхвърляне на отпадъци, се приканва потребителят да
разделя този продукт от другите видове отпадъци и да го рециклира така, че
да се улесни устойчивата повторна употреба на материалните ресурси.
Домашните потребители се приканват да се свържат с търговеца, от когото
са придобили продукта, или с местния офис, предвиден за всякаква
информация относно разделното събиране и рециклирането на този тип
продукт. Бизнес потребителите се приканват да се свържат със своя
доставчик и да проверят общите условия на договора за закупуване. Този
продукт не трябва да се изхвърля с другите търговски отпадъци. Този
продукт включва батерия, която не може да се подменя от потребителя; не
се опитвайте да отворите устройството или да извадите батерията, тъй като
това може да причини неизправности и да застраши сериозно продукта. В
случай на изхвърляне на продукта се препоръчва да се свържете с местния
център за депониране на отпадъци, за да извършат изваждането на
батерията. Батерията, съдържаща се в устройството, е защитена, за да може
да се използва през целия експлоатационен цикъл на продукта. За
допълнителна информация посетете уеб сайта hp://www.cellularline.com
EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΟΥΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ
(Εφαρμόζεται σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε εκείνες με συστήματα
επιλεκτικής συλλογής)
Το σήμα επί του προϊόντος ή στην τεκμηρίωσή του δείχνει ότι το προϊόν δεν
πρέπει να διατεθεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου
ζωής του. Για να αποφευχθούν πιθανές βλάβες στο περιβάλλον ή στην υγεία
από την ανεξέλεγκτη διάθεση των απορριμμάτων, καλείται ο πελάτης να
διαχωρίσει το προϊόν αυτό από άλλους τύπους απορριμμάτων και να το
ανακυκλώσει με τρόπο υπεύθυνο συμβάλλοντας στη βιώσιμη
επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί καταναλωτές καλούνται
να επικοινωνούν με τον μεταπωλητή από τον οποίο αγοράστηκε το προϊόν ή το
τοπικό γραφείο αρμόδιο για όλες τις πληροφορίες σχετικά με την επιλεκτική
συλλογή και την ανακύκλωση αυτού του τύπου προϊόντος. Οι χρήστες
επιχειρήσεων καλούνται να επικοινωνήσουν με τον προμηθευτή τους και να
ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις της σύμβασης αγοράς. Το προϊόν
αυτό δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με άλλα εμπορικά απορρίμματα. Αυτό το
προϊόν διαθέτει εσωτερική μπαταρία που δεν αντικαθίσταται από τον πελάτη.
Μην προσπαθήσετε να ανοίξετε τη συσκευή ή να αφαιρέσετε την μπαταρία,
αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες και να προκαλέσει σοβαρή βλάβη
στο προϊόν. Σε περίπτωση διάθεσης του προϊόντος, παρακαλείστε να
επικοινωνήσετε με τον τοπικό οργανισμό διάθεσης απορριμμάτων για την
αφαίρεση της μπαταρίας. Η μπαταρία που περιέχεται στη συσκευή έχει
σχεδιαστεί ώστε να χρησιμοποιείται καθ 'όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος.
Για περαιτέρω πληροφορίες επισκεφθείτε το site web hp://www.cellularli-
ne.com
EN - Using the device may, in some cases, interfere with the correct funconing of
medical devices (e.g. pacemakers).
Prolonged exposure to high volume and prolonged use may cause permanent
damage to hearing.
Do not use the device in places where being unable to hear external noises could
prove dangerous (e.g. railway crossings, train plaorms)
If used when driving, comply with the regulaons in force in the relevant country.
Children should be supervised when using the device and all accessories and
packaging should be kept out of their reach.
Do not expose the device for prolonged periods to damp, dust, soot, steam, direct
sunlight, and excessively high or low temperatures, which could result in it
malfunconing
Use only suitable chargers for charging
Regularly charge the product (at least once every 3 months).
IT - L’ulizzo del disposivo può in alcuni casi interferire con il correo
funzionamento di disposivi medicali (es. Pacemaker)
L’esposizione prolungata a un volume elevato ed un ulizzo prolungato possono
provocare danni permanen all’udito.
Non ulizzare il disposivo in luoghi in cui potrebbe risultare pericoloso non
senre i suoni ambientali (es. passaggi a livello, sulle banchine delle stazioni dei
treni)
In caso di ulizzo durante la guida aenersi alle normave vigen nei rispevi
paesi
Sorvegliare i bambini quando ulizzano il disposivo, inoltre, tenere fuori dalla loro
portata accessori o par di packaging
Non collocare il disposivo in luoghi espos a umidità, polvere, fuliggine, vapore,
luce solare direa, temperature troppo elevate o troppo basse, in caso contrario
potrebbero verificarsi malfunzionamen
Per la ricarica ulizzare esclusivamente caricabaerie idonei
Ricaricare regolarmente il prodoo (almeno una volta ogni 3 mesi).
FR- L’ulisaon du disposif peut, dans certains cas, interférer avec le bon
fonconnement d’appareils médicaux (pacemaker par ex.).
Une exposion à un volume élevé et une ulisaon prolongée peuvent provoquer
des lésions permanentes à l’ouïe.
Ne pas uliser le disposif dans des lieux où le fait de ne pas entendre les bruits
environnants peut être dangereux (par ex : passages à niveau, quais de gares).
En cas d’ulisaon pendant la conduite, respecter les règlementaons en vigueur
dans les pays d’ulisaon.
Surveiller les enfants quand ils ulisent le disposif et garder les accessoires et les
emballages hors de leur portée.
Ne pas mere le disposif dans des endroits exposés à l’humidité, à la poussière, à
la suie, à la vapeur, à la lumière directe du soleil, à des températures trop élevées
ou trop basses, car ces condions peuvent provoquer de mauvais fonconnements
Pour la charge, uliser exclusivement des chargeurs appropriés
Recharger le produit régulièrement (au moins une fois tous les 3 mois).
DE -Die Benutzung des Gerätes kann in einigen Fällen mit dem korrekten
Funkonieren von medizinischen Geräten (z.B. Herzschrimacher) interferieren
Die lang andauernde Aussetzung durch hohe Lautstärke und ein andauernder
Gebrauch können permanente Gehörschäden verursachen.
Das Gerät nicht an Orten benutzen, an denen es gefährlich sein könnte, die
Umweltgeräusche nicht zu hören (z.B. Bahnübergänge, an Bahnsteigen)
Im Fall von Benutzung am Steuer sind die gülgen Vorschrien des jeweiligen
Landes zu beachten
Kinder beaufsichgen, wenn sie das Gerät benutzen, darüber hinaus Zubehör oder
Teile der Verpackung außer deren Reichweite auewahren.
Das Gerät nicht an Orten platzieren, die Feuchgkeit, Staub, Ruß, Dampf, direktes
Sonnenlicht, zu hohe oder zu niedrige Temperaturen ausgesetzt sind, andernfalls
könnten Fehlfunkonen aureten
Zum Aufladen ausschließlich geeignete Akkuladegeräte verwenden
Das Produkt regelmäßig laden (mindestens einmal alle 3 Monate).
ES - En algunos casos, el uso del disposivo puede interferir en el correcto
funcionamiento de disposivos médicos (p.ej. marcapasos).
La exposición prolongada a un volumen elevado así como el uso prolongado
pueden causar daño permanente de la audición.
No ulice este disposivo en lugares donde la imposibilidad de oír los sonidos del
entorno pueda resultar peligroso (p.ej, pasos a nivel, en los andenes de las
estaciones de trenes)
Si uliza el disposivo mientras conduce, cumpla las normas vigentes en los
respecvos países
Vigile a los niños cuando ulizan el disposivo, además mantenga fuera de su
alcance los accesorios y las piezas del embalaje
No coloque el disposivo en lugares expuestos a humedad, polvo, hollín, vapor, luz
directa del sol, temperatura demasiado elevada o demasiado baja; de lo contrario
podría provocar un funcionamiento incorrecto del disposivo
Para cargar el producto, use un cargador adecuado.
Cargue el producto con regularidad (al menos una vez cada 3 meses).
RU - В некоторых случаях устройство может создавать помехи исправной
работе медицинских устройств (например, кардиостимуляторов).
Длительная подверженность повышенной громкости и длительное
применение могут вызвать необратимые нарушения слуха.
Не пользоваться устройством в местах, где может быть опасным не слышать
окружающие звуки (например, на железнодорожных переездах, на
железнодорожных платформах).
При пользовании за рулем придерживаться действующих норм в
соответствующих странах.
Следить за детьми, когда они пользуются устройством. Не разрешать им брать
аксессуары или части упаковки.
Не размещать устройство в местах, подверженных воздействию влаги, пыли,
копоти, пара, прямых солнечных лучей, слишком высоких или слишком
низких температур. В противном случае могут возникать неисправности
для зарядки использовать только надлежащие аккумуляторные батареи;
регулярно заряжать изделие (не реже одного раза каждые 3 месяца);
TR- Cihazın kullanılması bazı durumlarda bbi cihazların (örneğin, kalp pili) doğru
çalışmasını engelleyebilir.
Yüksek sese uzun süre maruz kalma ve uzun süre kullanma işitme duyusunda kalıcı
hasarlara yol açabilir.
Cihazı civardaki sesleri duymamanın tehlikeli olabileceği yerlerde (örneğin,
hemzemin geçitler, tren istasyonlarındaki peronlar) kullanmayın.
Sürüş sırasında kullanırken bulunduğunuz ülkenin yürürlükteki yasalarına uygun
hareket edin.
Cihazı kullanan çocukları gözem alnda bulundurun, ayrıca aksesuarları veya
ambalaj elemanlarını erişemeyecekleri yerlerde saklayın.
Cihazı nem, toz, is, buhar, doğrudan güneş ışığı, aşırı yüksek veya düşük sıcaklıklara
maruz kalacağı yerlerde bulundurmayın, aksi halde arızalar meydana gelebilir
Yeniden şarj için sadece uygun şarj cihazlarını kullanınız
Ürün düzenli aralıklarla (en az her 3 ayda bir defa) yeniden şarj edilmelidir.
NL - Het gebruik van het apparaat kan in enkele gevallen interfereren met de
correcte werking van medische apparatuur (zoals bijv. pacemakers).
Een langdurige blootstelling aan een hoog volume en een langdurig gebruik kan
permanente gehoorschade veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet in omgevingen waar het uitsluiten van omgevingsgelui-
den gevaarlijk kan zijn (bijv. spoorwegovergangen, op het perron van
treinstaons).
Wanneer het apparaat gebruikt wordt jdens het rijden, moeten de plaatselijk
geldende regelgevingen in acht worden genomen.
Kinderen moeten jdens het gebruik van het apparaat onder toezicht staan; houd
accessoires of delen van de verpakking buiten het bereik van kinderen.
Plaats het apparaat niet op plekken blootgesteld aan vochgheid, stof, roet, stoom,
direct zonlicht, te hoge of te lage temperaturen, omdat dit defecten ten gevolge
kan hebben
gebruik voor het opladen uitsluitend geschikte baerijladers
laad het product regelmag op (minstens één keer in de 3 maanden).
FI- Laieiden käyö voi joissakin tapauksissa häiritä lääkinnällisten laieiden
(esim. sydämentahdisnten) oikeaoppista toimintaa.
Pitkäkestoinen alstuminen suurelle äänenvoimakkuudelle ja pitkitey käyö
voivat johtaa pysyviin kuulovaurioihin.
Älä käytä laitea paikoissa, joissa on tärkeää kuulla ympäristön äänet
vaaralanteiden välämiseksi (esim. tasoristeykset ja juna-asemien penkit).
Ajon aikana käyteäessä noudata ajomaassa vallitsevaa lainsäädäntöä
Valvo lasten laieen käyöä ja pidä lisävarusteet ja pakkausosat lasten
uloumaomissa
Älä aseta laitea kosteudelle, pölylle, noelle, höyrylle, suoralle auringon valolle,
liian kuumalle tai liian kylmälle lämpölalle alstuviin paikkoihin. Muussa
tapauksena seurauksena voi olla toimintahäiriöitä
Lataa yksinomaan sopivia latureita käyämällä
Lataa tuote säännöllisin väliajoin (vähintään kerran 3 kuukaudessa).
SV- Användningen av enheten, får inte på något sä påverka korrekt funkon av
medicinsk-tekniks utrustning (t ex Pacemaker)
Långvarig utsäning för en hög volym och en långvarig användning, kan orsaka
permanenta hörselskador.
Använd inte enheten på platser där det kan vara farligt a inte höra ljuden i miljön
(t ex järnvägsövergångar, tågperronger)
I händelse av användning under bilkörning följ gällande föreskrier i de olika
länderna
Övervaka barn när de använder enheten, håll dessutom llbehör och delar av
förpackningen utom räckhåll för dem
Placera inte enheten på platser, utsaa för fukt, damm, aska, ånga, direkt solljus,
allör höga eller låga temperaturer, i motsa fall kan felfunkoner uppstå
Använd endast avsedda laddare för laddning
Ladda produkten regelbundet (minst en gång var tredje månad).
DA- Brugen af enheden kan i nogle lfælde forstyrre medicinske enheders (for
eksempel Pacemaker) korrekte funkon
Langvarig udsæelse for høj lydstyrke eller langvarig brug kan medføre permanent
høreskade.
Brug ikke enheden på steder, hvor det kan være farligt ikke at høre lydene fra
omgivelserne (for eksempel jernbaneoverskæringer, på perroner på banegårde)
Hvis enheden bruges under kørsel skal man følge de enkelte landes gældende love
Børn skal være under opsyn når enheden bruges, desuden skal lbehør og
emballagedele være uden for deres rækkevidde
Opbevar ikke enheder på steder udsat for fugt, støv, sod, damp, direkte sollys, for
høje eller for lave temperature ellers kan det forårsage funkonsfejl
Använd endast avsedda laddare för laddning
Ladda produkten regelbundet (minst en gång var tredje månad).
NO- Når apparatet er i bruk kan det påvirke funksjonen l medisinsk utstyr (eks.
Pacemaker)
Lang ds eksponering for høyt volum og bruk over lang d uten pauser kan
forårsake permanente skader på hørselen.
Ikke bruk dee apparatet på steder hvor det kan være farlig å ikke høre lyder og
støv i omgivelsene, for eksempel ved jernbaneoverganger, togstasjoner osv.)
Hvis apparatet brukes i bilen bes man følge relevant lovgivning for veiferdsel som
gjelder i brukslandet
Barn må holdes under oppsyn når de bruker apparatet, og alt ekstrautstyr og
emballasje må utenfor deres rekkevidde
Apparatet må ikke oppbevares på steder med høy lufukghet, mye støv, sot,
damp, direkte sollys, svært høye eller lave temperaturer. I motsa fall kan det
oppstå feilfunksjoner i apparatet
Bruk kun egnede baerier l lading.
Lad opp produktet med jevnlig mellomrom (minst en gang hver 3. måned).
PT -A ulização do disposivo pode, nalguns casos, interferir com o funcionamento
correto de disposivos médicos (por ex. marca-passos cardíacos).
A exposição prolongada a um volume elevado e uma ulização prolongada podem
causar danos permanentes no ouvido.
Não ulize o disposivo em locais em que poderia ser perigoso não ouvir os sons
do ambiente (por ex. passagens de nível, plataformas de estações ferroviárias).
Em caso de ulização durante a condução, respeite as normas em vigor nos
respevos países.
Mantenha as crianças sob vigilância quando ulizarem o disposivo e mantenha
também os acessórios ou partes de embalagem fora do alcance delas.
Não coloque o disposivo em locais expostos a humidade, poeira, fuligem, vapor,
luz solar direta, temperaturas demasiado elevadas ou demasiado baixas; do
contrário, poderiam ocorrer maus funcionamentos
Para a recarga ulize exclusivamente carregadores adequados
Recarregue o produto regularmente (pelo menos uma vez todos os 3 meses).
CS- Použi přístroje může v některých případech ovlivnit správné fungování
lékařských zařízení (například Pacemaker)
Dlouhodobé vystavení vysoké hlasitos a dlouhodobé používání může způsobit
trvalé poškození sluchu.
Přístroj nepoužívejte v místech, kde by mohlo být nebezpečné neslyšet okolní
zvuky (např. na železničních přejezdech, na nástupišch vlakových stanic)
V případě použi během řízení dodržujte platné předpisy v příslušných zemích
Dohlížejte na dě v případě, že používají zařízení, a udržujte také mimo jejich dosah
příslušenství nebo jednotlivé čás balení
Nepokládejte přístroj na místa vystavená vlhkos, prachu, sazím, páře, přímému
slunečnímu záření, příliš vysokým nebo příliš nízkým teplotám, mohlo by docházet
k poruchám
Pro dobíjení používejte výhradně vhodné nabíječky
Výrobek pravidelně dobíjejte (nejméně jednou za 3 měsíce).
SL - Uporaba naprave lahko v nekaterih primerih vpliva na pravilno delovanje
medicinskih pripomočkov (npr. srčnih vzpodbujevalnikov)
Dolgotrajna izpostavljenost visoki glasnos in dolgotrajna uporaba lahko povzroči
trajno poškodbo sluha.
Naprave ne uporabljajte na mesh, kjer bi lahko bilo nevarno, da ne slišite zvokov
okolja (npr. nivojski železniški prehodi, ploščadi železniških postaj)
V primeru uporabe med vožnjo upoštevajte predpise, ki veljajo v posameznih
državah
Nadzirajte otroke pri uporabi naprave, poleg tega hranite izven njihovega dosega
pripomočke ali dele embalaže
Naprave ne postavljajte na mesta, ki so izpostavljena vlagi, prahu, sajam, hlapom,
neposredni sončni svetlobi, previsokim ali prenizkim temperaturam, sicer se lahko
pojavijo nepravilnos delovanja
Za polnjenje uporabljajte samo primerne polnilnike baterij
Izdelek redno polnite (vsaj enkrat na 3 mesece).
HR- Uporaba uređaja može u nekim slučajevima ometa pravilno funkcioniranje
medicinskih uređaja (npr. pejsmejkera)
Dugotrajno izlaganje visokoj glasnoći i produljena uporaba mogu prouzroči trajno
oštećenje sluha.
Ne koriste uređaj na mjesma gdje bi moglo bi opasno ako se ne čuju zvukovi
okoline (npr. željeznički prijelazi na razini, na plaormama željezničkih stanica)
U slučaju korištenja jekom vožnje, slijedite propise koji su na snazi u zemljama
upotrebe
Djeca trebaju bi pod nadzorom prilikom korištenja uređaja, a osim toga, čuvajte
izvan dohvata pribor ili dijelova pakiranja
Ne postavljajte uređaj na mjesma izloženim vlazi, prašini, čađi, pari, izravnoj
sunčevoj svjetlos, previsokim ili preniskim temperaturama, jer u suprotnom može
doći do kvara
Za punjenje koriste samo odgovarajuće punjače
Redovito punite proizvod (najmanje jednom svaka 3 mjeseca).
BG - Използването на устройството може в някои случаи да повлияе върху
функционирането на медицински изделия (напр. пейсмейкър)
Продължителното излагане на въздействието на висока сила на звука и
продължителното използване могат да провокират перманентно увреждане
на слуха.
Не използвайте устройството на места, на които може да има опасност да не
долавяте околните звуци (напр. при прелези, на пероните на ж.п. гари)
В случай на употреба по време на шофиране се придържайте към
действащите норми в съответните страни
Контролирайте децата, когато използват устройството, или дръжте далеч от
техния досег принадлежностите или частите на опаковката
Не разполагайте устройството на места, изложени на влажност, прах, сажди,
изпарения, пряка слънчева светлина, твърде висока или твърде ниска
температура, в противен случай трябва да го проверите за неизправности
за зареждане използвайте единствено подходящи зарядни устройства
зареждайте редовно продукта (поне веднъж на три месеца).
EL - Η χρήση της συσκευής, σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορεί να παρεμβάλλει
στη σωστή λειτουργία ιατρικών συσκευών (π.χ. Βηματοδότης)
Η παρατεταμένη έκθεση σε υψηλή ένταση και η παρατεταμένη χρήση μπορούν
να προξενήσουν μόνιμες βλάβες στην ακοή.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου θα ήταν επικίνδυνο να μην
μπορείτε να ακούτε τους ήχους του περιβάλλοντος (π.χ. ανισόπεδες διαβάσεις,
στις αποβάθρες των σιδηροδρομικών σταθμών).
Σε περίπτωση χρήσης κατά την οδήγηση, να τηρείτε την ισχύουσα νομοθεσία της
αντίστοιχης χώρας.
Να εποπτεύετε τα μικρά παιδιά όταν αυτά χρησιμοποιούν τη συσκευή. Ακόμη, να
διατηρείτε μακριά από αυτά αξεσουάρ ή μέρη της συσκευασίας.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε χώρους εκτεθειμένους σε υγρασία, σκόνη,
αιθάλη, ατμό, άμεσο ηλιακό φως, θερμοκρασίες πολύ υψηλές ή πολύ χαμηλές. Σε
αντίθετη περίπτωση, θα μπορούσαν να προκληθούν δυσλειτουργίες
Για τη φόρτιση χρησιμοποιήστε αποκλειστικά κατάλληλους φορτιστές.
Να φορτίζετε τακτικά το προϊόν (τουλάχιστον μια φορά κάθε 3 μήνες).
Produktspezifikationen
Marke: | Cellular Line |
Kategorie: | Kfz-Bausatz |
Modell: | UFO Conference Call |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Cellular Line UFO Conference Call benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kfz-Bausatz Cellular Line
Bedienungsanleitung Kfz-Bausatz
- Kfz-Bausatz BeeWi
- Kfz-Bausatz Belkin
- Kfz-Bausatz Exibel
- Kfz-Bausatz Gembird
- Kfz-Bausatz Hama
- Kfz-Bausatz Medion
- Kfz-Bausatz Nedis
- Kfz-Bausatz SilverCrest
- Kfz-Bausatz T'nB
- Kfz-Bausatz Siemens
- Kfz-Bausatz Thule
- Kfz-Bausatz Dymond
- Kfz-Bausatz Technaxx
- Kfz-Bausatz Renkforce
- Kfz-Bausatz Blaupunkt
- Kfz-Bausatz Kenwood
- Kfz-Bausatz Pyle
- Kfz-Bausatz B-Speech
- Kfz-Bausatz Caliber
- Kfz-Bausatz Pioneer
- Kfz-Bausatz Jabra
- Kfz-Bausatz JVC
- Kfz-Bausatz Motorola
- Kfz-Bausatz Nokia
- Kfz-Bausatz MT Logic
- Kfz-Bausatz Livoo
- Kfz-Bausatz Sony Ericsson
- Kfz-Bausatz Scosche
- Kfz-Bausatz SuperTooth
- Kfz-Bausatz SBS
- Kfz-Bausatz Parrot
- Kfz-Bausatz EnVivo
- Kfz-Bausatz Alpine
- Kfz-Bausatz Uniden
- Kfz-Bausatz Clarion
- Kfz-Bausatz Kogan
- Kfz-Bausatz TomTom
- Kfz-Bausatz HQ
- Kfz-Bausatz Cobra
- Kfz-Bausatz Ergotron
- Kfz-Bausatz I-Tec
- Kfz-Bausatz BURY
- Kfz-Bausatz Mr Handsfree
- Kfz-Bausatz BlueAnt
- Kfz-Bausatz Iluv
- Kfz-Bausatz Veho
- Kfz-Bausatz Metra
- Kfz-Bausatz PAC
- Kfz-Bausatz Konig & Meyer
- Kfz-Bausatz KRAM
- Kfz-Bausatz Brigmton
- Kfz-Bausatz Havis
- Kfz-Bausatz Hamron
- Kfz-Bausatz SiriusXM
- Kfz-Bausatz Novus
- Kfz-Bausatz Perfect Choice
- Kfz-Bausatz Alpin
- Kfz-Bausatz Foliatec
- Kfz-Bausatz THB
- Kfz-Bausatz Arkon
- Kfz-Bausatz Brodit
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
29 September 2024
22 September 2024
21 September 2024
19 September 2024
18 September 2024
18 September 2024
17 September 2024
14 September 2024
14 September 2024
9 September 2024