Cellular Line MAG 5000 Bedienungsanleitung
Cellular Line
Ladegerät
MAG 5000
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Cellular Line MAG 5000 (2 Seiten) in der Kategorie Ladegerät. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
2
4
15
WIRELESS POWER BANK
MAG 5000
3
ISTRPBM AGSF5000WIR
EN - PRELIMINARY OPERATIONS
PBMAGSF5000WIR charges via the USB-C to USB-C cable provided,
connected to the charger with a USB-C PD 20W or more powerful
port. The gradual illumination of the LEDs indicates the battery
charging level.
Connect PBMAGSF5000WIR to the telephone, press the power key
and after a few seconds, the phone display will show the battery
charging level.
NOTE: specific cases can also be used for charging.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Capacity: 5000mAh – 18.5Wh
Frequency: 110 kHz - 205 kHz
(USB-C) input: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
(USB-C) output: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Wireless Output: 15W max
Weight: 139g
EN - INSTRUCT IONS FOR T HE DISPOSAL OF DEVICES FOR DOMESTIC USE (Applicable
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the produc t or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the environment due to improper disposal of waste, the
user must separate this product from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources.
Domestic users should contact the dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact
the supplier and verify the terms and conditions in the purchase contract.
This product must not be disposed of along with other commercial waste.
This product has a battery than cannot be replaced by the user. Do not attempt
to open the device to remove the battery as this could cause malfunctions and
seriously damage the product. When disposing of the product, please contact the
local waste disposal authority to remove the battery. The battery inside the dev ice
was designed to be able to b e used during the entire life cycle of the product.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
EN - Use the battery charger only as instructed in the packaging
Must be powered using a suitable battery charger
Protect the product from dirt, humidity, overheating and use only in dry envi-
ronments, avoiding all contact with liquids
Do not expose to the sun, high temperatures or flames
If the cable is dropped, ensure it is not damaged before using it again
Keep far from the reach of children
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our products are covered by a statutory warranty against conformity defects in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the following page
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
EN - Cellularline S.p.A. declares that this wireless charger complies with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU Declaration of conformity is available at the following
Internet address: www.cellularline.com/_/declaration-of-co nformity.
Cellularline S.p.A. also declares that this wireless charger complies with Directive
2011/65/EU updated from 2015/863/EU.
EN
Package includes:
PBMAGSF5000WIR
USB-C to USB- C charging cable
Instruction manual
Description:
1 PAD
2 LEDs
3 power key
4 Stand support
5 USB-C power cable
EN
5000 MAH PORTABLE BATTERY CHARGER
IT - OPERAZIONI PRELIMINARI
PBMAGSF5000WIR si ricarica tramite il cavo USB-C to USB-C in
dotazione collegato ad un caricatore che prevede una porta USB-C
PD 20W e o superiore.
L’accensione progressiva dei led indica lo stato di carica della
batteria.
Connettere PBMAGSF5000WIR al telefono, premere il tasto power
e dopo pochi secondi il display del telefono visualizzerà lo stato di
carica della batteria.
NOTA: la ricarica è consentita anche utilizzando custodie dedicate.
SPECIFICHE TECNICHE
Capacity: 5000mAh – 18.5Wh
Frequenza: 110 kHz - 205 kHz
Input (USB-C): DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Output (USB-C): DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Wireless Output: 15W max
Peso: 139g
DE - VORBEREITENDE EINGRIFFE
PBMAGSF5000WIR lädt sich auf, indem man das mitgelieferte
USB-C auf USB-C Kabel an ein Ladegerät anschließt, das über einen
USB-C-Anschluss mit 20 W Leistungsabgabe oder mehr verfügt.
Die Reihe der leuchtenden LEDs zeigt den Ladestand der Batterie an.
PBMAGSF5000WIR an das Telefon anschließen, die Einschalttaste
drücken, und nach ein paar Sekunden zeigt das Display des Telefons
den Ladestand der Batterie an.
HINWEIS: Das Laden ist auch mit speziellen Ladeboxen möglich.
TECHNISCHE DATEN
Kapazität: 5000 mAh–18,5 Wh
Frequenzgang: 110 kHz - 205 kHz
Eingangsleistung (USB-C): DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A
Ausgangsleistung (USB-C): DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A
Kabellose Ausgangsleistung: max. 15 W
Gewicht: 139 g
IT - IS TRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI
DOMESTICI (Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di
raccolta dif ferenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodo tto o l’uff icio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti
aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare I termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto p1-ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, non
tentare di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo può causare
malfunzionamenti e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento
del prodo tto si prega di contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per
effettuare la rimozione della batteria. La batteria contenuta all’interno del
dispositivo e stata p rogettata per poter essere utilizzata durante tutto il ciclo
di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
IT - Utilizzare il caricabatterie solo come indicato nella confezione
Alimentare solo con un caricabatterie idoneo
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità, surriscaldamento e utilizzarlo solo in
ambienti asciutti evitando il contatto con liquidi
Non esporre al sole, ad alte temperature o al fuoco
In caso di cadute, assicurarsi che il prodotto sia integro prima di riutilizzarlo
Tenere fuori dalla portata dei bambini
IT - INFORMAZIONI SULL A GARANZIA LEGALE
I nostri prodotti sono coperti da garanzia legale per i difetti di conformità secon-
do quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina:
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
IT - Cellularline S.p.A dichiara che questo wireless charger è conforme alla
direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indi-
rizzo internet : www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A dichiara altresì che questo wireless charger è conforme alla
direttiva 2011/65/EU aggiornata dalla 2015/863/EU.
IT
Contenuto della confezione:
PBMAGSF5000WIR
Cavo di ricarica USB-C to USB-C
Manuale d’istruzioni
Descrizione:
1 Pad
2 Led
3 Tasto Power
4 Supporto stand
5 Cavo di alimentazione USB-C
CARICABATTERIE PORTATILE DA 500 0MAH
IT
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans
ceux appliquant le système de collecte sélective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique
que le produit ne doit pas être éliminé comme déchet ordinaire au terme de sa
durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à la santé dus
à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit
d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la
réutilisation des ressources matérielles.
Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du produit ou
les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant
à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées
dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit pas être éliminé avec d'autres
déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit
ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le
centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à
l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
FR - OPÉRATIONS PRÉALABLES
PBMAGSF5000WIR se recharge au moyen du câble de USB-C à
USB-C inclus, branché à un chargeur qui prévoit un port USB-C PD
20 W ou supérieur.
L’allumage progressif des voyants indique le niveau de charge de
la batterie.
Brancher PBMAGSF5000WIR au téléphone, appuyer sur le bouton
Marche et, quelques secondes après, l’écran du téléphone affichera
le niveau de charge de la batterie.
REM. : Le rechargement est possible aussi en utilisant les étuis
prévus à cet effet.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capacité : 5000 mAh – 18,5 Wh
Fréquence : 110 kHz - 205 kHz
Entrée (USB-C) : C.C. 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Sortie (USB-C) : C.C. 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Sortie sans fil : 15 W max
Poids : 139 g
FR - Utiliser le chargeur en suivant les instructions de l’emballage.
Alimenter uniquement avec un chargeur compatible.
Protéger le prod uit de la saleté, de l’humidité, de la surchauffe et l’utiliser
uniquement dans des endroits secs pour éviter le contact avec des liquides.
Ne pas exposer au soleil, aux hautes températures ou au feu.
En cas de chutes, contrôler l’intégrité du produit avant de le réutiliser.
Conserver hors de p ortée des enfants.
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉGALE
Nos produ its sont couverts par la garantie légale de confor mité selon les lois
nationales applicables en matière de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
FR - Cellularline S.p.A déclare que ce chargeur sans fil est conforme à la directive
2014/53/UE.
L'intégralité du texte de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse
Internet suivante : www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A déclare également que ce chargeur sans fil est conforme à la
directive 2011/65/EU mise à jour par la directive 2015/863/EU.
FR
Contenu de l’emballage :
PBMAGSF5000WIR
Câble de chargement de USB-C à USB-C
Manuel d'instructions
Description :
1 PAD
2 Voyants
3 Bouton Marche
4 Support stand
5 Câble d’alimentation USB-C
CHARGEUR DE BATTERIE PORTABLE 5000 MAH
FR
DE - ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON GERÄTEN FÜR
PRIVATHAUSHALTE (Betrifft die Länder der Europäischen Union und jene mit
Wiederverwertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgeführte Zeichen weist darauf h in,
dass das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschäden durch das
unsachgemäße E ntsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt
vom anderen Müll getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch
wird die nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen unterstützt.
Für Informationen zur Abfalltrennung und der Wieder verwertung dieser Ar t
von Produkt, sollten Privatpersonen das Geschäft kontaktieren, in dem das
Gerät gekauft wurde, oder die entsprechende Behörde vor Ort. Unternehmen
sollten die jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschäftsb edingungen des
Kaufvertrages diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderen Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch Nutzende ersetzt
werden. Daher darf nicht versucht werden, das Gerät zu öff nen und diese
herauszunehmen. Es könnten hierdurch Störungen und Schäden am Produkt
verursacht werden. Bei der Entsorgung des Produkts muss sich an die örtliche
Behörde für Müllentsorgung gewandt werden, um die Batterie zu entfernen. Die
Batterie des Geräts ist so konzipiert, dass sie während der gesamten Betriebszeit
des Produk ts genutzt werden kann.
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.
cellularline.com
DE - Verwenden Sie das Ladegerät nur entsprechend der Beschreibung auf
der Verpackung
Nur mit einem geeigneten Batterieladegerät aufladen
Das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung schützen, nur in tro-
ckenen Umgebungen verwenden und den Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden
Nicht der Sonne, hohen Temperaturen oder Feuer aussetzen
Wenn das Produkt hinunterfällt ist vor einer erneuten Verwendung sicherzu-
stellen, ob es unversehrt ist
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
DE - INFORMATIONEN ZUR GESET ZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
Unsere Pro dukte sind gemäß d en Vors chr iften der ö rtlichen
Verbraucherschutz gesetze durch eine gesetzliche Garantie für
Konformitätsmängel gedeckt. Weitere Informationen finden Sie auf der Website
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
DE - Cellularline S.p.A erklärt, dass dieses Qi-Lade gerät der Verordnung 2014/53/
EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A erklärt außerdem, dass dieses Qi-Ladegerät der Verordnung
2011/65/EU entspricht, die durch die Verordnung 2015/863/EU aktualisiert
wurde.
DE
Packungsinhalt:
PBMAGSF5000WIR
USB-C auf USB-C Ladekabel
Gebrauchsanweisung
Beschreibung:
1 PAD
2 LED
3 Einschalttaste
4 Ständer
5 USB-C Versorgungskabel
PORTABLES AKKU-LADEGERÄT ZU 5000MAH
DE
ES - INSTRUCCIONES PARA L A ELIMINACIÓN DE APARATOS PARA USO DOMÉSTICO
(Aplicable en los países de la Unión Europea y en los que tienen sistemas de
recogida diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentación indica que el producto
no debe ser eliminado con otros residuos dométicos cuando finalice su ciclo de
vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados por la
eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar este producto
de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable para favorecer la
reutilización sostenible de los recursos materiales. Se invita a los usuarios
domésticos a contactar el distribuidor al que se h a comprado el producto o la
oficina local para obtener la información relativa a la recogida diferenciada y al
reciclado para este tipo de p roducto. Se invita a los usuarios empresariales a
contactar con su proveedor y verificar los términos y las condiciones del contrato
de compra. Este producto no debe ser eliminado con otros residuos comerciales.
Este producto lleva en su interior una batería que el usuario no puede sustituir,
no intente abrir el dispositivo ni quitar la batería p1-ya que ello p odría causar un
mal fu ncionamiento o dañar seriamente el producto. En caso de eliminación del
producto le rogamos que co ntacte el ente local de eliminación de residuos para
efectuar la remoción de la batería. La batería que se encuentra en el interior d el
dispositivo p1-ha sido proyectada para poder ser utilizada dur ante todo el ciclo de
vida del producto.
Para mayor información visite el sitio web http://www.cellularline.com
ES - OPERACIONES PRELIMINARES
PBMAGSF5000WIR se recarga mediante el cable USB-C a USB-C
suministrado, conectado a un cargador con un puerto USB-C PD
de 20 W o superior.
El encendido progresivo de los LEDs indica el estado de carga de
la batería.
Conectar PBMAGSF5000WIR al teléfono, pulsar el botón de
encendido y después de unos segundos la pantalla del teléfono
mostrará el estado de carga de la batería.
NOTA: la carga también es posible utilizando fundas específicas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Capacidad: 5000 mAh – 18,5 Wh
Frecuencia: 110 kHz - 205 kHz
Entrada (USB-C): DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A
Salida (USB-C): DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A
Salida inalámbrica: 15 W máx
Peso: 139 g
ES - Use exclusivamente el cargador de baterías como se indica en el envase
Alimente solo con un cargador de baterías idóneo
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y úselo
solo en ambientes secos evitando el contacto con los líquidos
No lo exponga al sol, a las altas temperaturas ni al fuego
En caso de caída, asegúrese de que el producto está íntegro antes de volver
a utilizarlo
Manténgalo fuera del alcance de los niños
ES - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LEGAL
Nuestros productos están cubiertos por una garantía legal por defectos de
conformidad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la
protección del consumidor. Para más información, consulte la página:
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
ES - Cellularline S.p.A declara que este cargador wireless se ajusta a lo dispuesto
en la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de confor midad se encuentra disponible en la
siguiente dirección de Internet:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A. también declara que este cargador wireless cumple con la
directiva 2011/65/EU actualizada por 2015/863/EU.
ES
Contenido del paquete:
PBMAGSF5000WIR
Cable de carga USB-C a USB-C
Manual de instrucciones
Descripción:
1 PAD
2 LED
3 botones de encendido
4 soportes
5 cables USB-C
CARGADOR DE BATERÍAS PORTÁTIL DE 5000MAH
ES
RU - УКАЗАНИЯ БЫТОВЫМ ПОТРЕБИТЕЛЯМ ПО УТИЛИЗАЦИИ
ОБОРУДОВАНИЯ (Применяются в странах-членах Европейского Союза и в
странах с раздельным сбором отходов)
Символ, имеющийся на изделии или в документации, указывает на то, что
изделие не должно утилизироваться с другими бытовыми отходами по
окончании срока службы. Во избежание нанесения ущерба окружающей
среде или здоровью персонала в результате ненадлежащей утилизации,
пользователь должен отделить данное изделие от других отходов и
утилизировать его со всей ответс твенностью, содействуя повторному
использованию материальных ресурсов. Пользовате лям рекомендуется
обратиться к продавцу, у которого было приобретено изделие, или местное
представительс тво за подробной информацией, касающейся раздельного
сбора отходов и рециркуляции изделий такого типа. Компаниям-
пользователям рекомендуется обратиться к их поставщику и проверить
сроки и условия подписанного договора о покупке. Данное изделие
запрещается утилизировать вместе с другими коммерческими отходами.
Данное изделие содержит аккумуляторную батарею, не подлежащую
замене пользователем. Не пытайтесь открыть устройство или снять
батарею, поскольку это может привести к возникновению неисправнос тей
и серьезным повреждениям изделия. При утилизации изделия, пожалуйста,
обращайтесь в местный цен тр по у тилизации от ходов для снятия батареи.
Аккумуляторная батарея, содержащаяся в уст ройстве, рассчитана на
использование в течение всего срока службы изделия.
Для получения подробной информации посетите сайт http://www.
cellularline.com
RU - ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
PBMAGSF5000WIR заряжается через прилагаемый кабель с
адаптер ом USB-C, подк люченный к зарядному устройс тву с
портом USB-C PD 20Вт и выше.
Изменение свечения светодиодов указывает на состояние
заряда батареи.
Подключите PBMAGSF5000WIR к телефону, нажмите кнопку
питания, и через несколько сек унд на дисплее телефона
отобразится состояние заряда батареи.
Примечание: также возможна подзарядка с использованием
специальных чех лов.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Емкость аккумулятора: 5000 мА*ч, 18,5 Вт/ч
Частота: 110- 205 КГц
Входное напряжение (USB-C): 5 В/3 A, 9 В/2 A, 12 В/1,5 A,
посто янный ток
Выходное напряжение USB: 5 В/3 А, 9 В/2 А, 12 В/1,5 А,
посто янный ток
Выходное напряжение в беспроводной системе: макимально
15 Вт
Масса: 139 г
RU - Использовать зарядное устр ойство только согласно инструкциям в
упаковке.
Подавать питание только через подходящее зарядное устройство.
Защищать изделие от загрязнений, влаги, перегрева. Использовать устройство
только в сухом помещении и не допускать контактов с жидкостями.
Не подвергать воздействию с олнечных лучей, высоких температур или
пламени.
В случае падения перед дальнейшим использованием убедиться, что изделие
не повреждено.
Не давать изделие детям.
RU -Cellularline S.p.A заявляет, что это беспроводное зарядное устройство
соответс твует Директиве 2014/53/UE.
С полным текстом декларации о соответс твии нормам можно ознакомиться
на веб-сайте по ссылке
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A также заявляет, что это беспроводное зарядное устройство
соответствует Директиве 2011/65/EU с обновлениями Директивы 2015/863/EU.
RU
Содержание упаковки:
PBMAGSF5000WIR
Кабель для зарядки USB-C с USB-C
Руководство пользователя
Описание:
1) PAD;
2) светодиодный индикатор;
3) кнопка питания;
4) опора для подставки
5) кабель питания USB-C
ПОРТАТИВНОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО 5000 МА·Ч
RU
TR - EVDE KULL ANIMA YÖNELİK CİHAZLARIN BERTARAFI İÇİN TALİMATLAR
(Avrupa Birliği ülkeleri ile ayrıştırılmış toplama sis temlerine sahip ülkelerde
geçerlidir) Ürünün veya belgelerinin üzerinde yer alan bu işaret, kullanım
ömrünü tamamladığında söz konusu ürünün diğer ev atıklarıyla birlikte
bertaraf edilmemesi gerektiğini gös terir. Atıkların uygunsuz şekilde bertaraf
edilmesi sonucunda çevre ve sağlık üzerindeki meydana gelebilecek zararların
önlenmesi amacıyla kullanıcının b u ürünü diğer atık tiplerinden ayrı olarak
saklaması ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanımını
özendirmek amacıyla sorumlu bir şekilde geri dönüştürmesi ö nerilmektedir.
Ev kullanıcıları bu tip ürünlerin ayrı toplanması ve geri dönüştürülmesiyle
ilgili tüm bilgiler konusunda ürünü satın aldıkları satıcıyla veya bulundukları
yerdeki daireyle bağlantı kurmaya davet edilir. Şirket kullanıcıları kendi
tedarikçileriyle bağlantı kurmaya ve alım sözleşmesi şart ve koşullarını kontrol
etmeye davet edilir. Bu ürün diğer ticari atıklarla birlikte bertaraf edilmemelidir.
Bu ür ünün içinde kullanıcı tarafından değiştirilemeyen bir batary a
bulunur; cihazı açmaya veya bataryayı çıkarmaya ç alışmayın, bu uygulama
üründe ar ızalara veya ciddi hasar yol açabilir. Ürünün bertar af edilmesi
halinde batar yanın çıkarılması için bulunduğunuz yerdeki atık b ertaraf
firmasıyla bağlantı kurmanız rica edilir. Cihazın iç inde bulunan batarya,
ürünün tüm kullanım ömrü boyunca kullanılabilecek şekilde tasarlanmıştır.
Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
TR - BAŞLANGIÇ İŞLEMLERİ
PBMAGSF5000WIR USB-C PD 20W veya daha güçlü giriş ile şarj
cihazına bağlanarak, verilen US B-C - USB-C kablosu ile şarj olur.
LED'lerin kademeli yanması pilin şarj düzeyini gösterir.
PBMAGSF5000WIR'yı telefona bağlayın, güç anahtarına basın
ve birkaç saniye sonra telefonun ekranı pilin şarj seviyesini
gösterecektir.
NOT: belirli kaplar da şarj için kullanılabilir.
TEKNIK ÖZELLIKLER
Kapasite: 5000mAh – 18,5Wh
Frekans: 110 kHz - 205 kHz
USB-C girişi: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
USB-C çıkışı: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Kablosuz Çıkışı: 15W maks
Ağırlık: 139g
TR- Şarj cihazını yalnızca ambalajın da gösterildiği gibi kullanın
Yalnızca uygun bir şarj cihazıyla besleme yapın
Ürünü kir, nem, aşırı ısınmaya karşı koruyun ve sıvılarla temasını önleyerek
yalnızca kuru ort amlarda kullanın
Güneşe ve yüksek sıcaklıklara p1-ya da ateşe maruz bırakmayın
Düşmesi halinde yeniden kullanmadan önce ürünün sağlam olduğundan emin
olun
Çocukların erişemeyecekleri yerlerde saklayın
TR - YASAL GARANTİ HAKKINDA BİLGİL ER
Ürünlerimiz; tüketici korunması ile ilgili yürürlükteki milli kanunlar b ağlamında
öngörülenlere göre uygunsuzluklara karşı yasal garantiye sahiptir.
Daha fazla bilgi için www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale sayfasına bakınız.
TR - Bu kablosuz şarj cihazının 2014/53/UE yön ergesine uygunluğu Cellularline
S.p.A tarafından bildirilmiştir.
Uygunluk Beyanının tam metnini aşağıdaki internet adresinde b ulabilirsiniz:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Cellularline S.p.A, ayrıca bu kablosuz şarj cihazının 2015/863/EU'dan güncellenen
2011/65/EU yönergesine uygun olduğunu bildirmiştir.
TR
Paketi n içi ndeki ler:
PBMAGSF5000WIR
USB-C - USB-C şarj kablosu
Kullanım el kitabı
Açıklama:
1 PED
2 LED ışık
3 Güç an ahtarı
4 Ayak lık desteği
5 USB-C güç kablosu
TAŞINABİLİR ŞARJ CİHAZI 5000MAH
TR
NL - INSTRUCT IES VOOR DE VERNIETIG ING VAN APPARATUUR VOOR
HUISHOUDELIJKE GEBRUIKERS
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen
voor gescheiden inzameling)
De op het product of op zijn verpakking afgebeelde markering geeft aan
dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander
huishoudelijk afval vernietigd mag worden. Om mogelijke sch ade aan het milieu
of de vo lksgezondheid als gevolg van een ongeschikte vernietiging van afval te
voorkomen, wordt de gebruiker verzocht dit product van andere soor ten afval
te scheiden en het op een verantwoorde wijze te recyclen om een duurzaam
hergebruik van de materialen te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de
winkel waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke instantie voor
alle informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type
product. Zakelijke gebru ikers worden verzocht contact op te nemen met hun
leverancier en de regels en voorwaarden van het koo pcontract te controleren. Dit
product mag niet samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
Dit produ ct bevat een batterij die niet door de gebruiker vervangen kan worden;
probeer niet het apparaat te openen of de batterij te verwijderen omd at dit
storingen en ernstige schade van het product kan veroorzaken. In geval van
vernietiging van het produ ct wordt u verzocht contact op te nemen met het
plaatselijke afvalver werkingsbedrijf voor de verwijdering van de batterij. De
batterij van het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt gedurende de
gehele levensduur van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
NL - VOORAFGAANDE HANDELINGEN
De PBMAGSF5000WIR wordt opgeladen via de meegeleverde
USB-C-naar-USB-C-kabel, die aangesloten is op een lader met
USB-C-PD-poort voor 20 W of hoger.
De leds gaan één voor één branden en geven daarmee de
laadstatus van de batterij weer.
Sluit de PBMAGSF5000WIR aan op uw telefoon, druk op de
powerknop en na een paar seconden zal op het display van uw
telefoon de laadstatus van de batterij verschijnen.
OPMERKING: opladen met gebruik van speciale hoesjes is ook
toegestaan.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Vermogen: 5000 mAh - 18,5 Wh
Frequentie: 110 kHz - 205 kHz
Input (USB-C): DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Output (USB-C): DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Draadloze output: max. 15 W
Gewicht: 139 g
NL - Gebruik de batterijlader alleen zoals aangegeven in de verpakking
Alleen voeden met een geschikte batterijlader
Bescherm het product tegen vuil, vocht, oververhitting, gebruik het alleen in
droge omgevingen en vermijd elk contact met vloeistoffen
Niet blootstellen aan direct zonlicht, hoge temperaturen of vuur
Mocht het product vallen, controleer dan of het intact is alvorens het weer
te gebruiken
Houd buiten bereik van kinderen
NL - INFORMATIE OVER DE WETT ELIJKE GARANTIE
Onze producten vallen onder een wettelijke garantie voor conformiteitsge-
breken volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbescher-
ming. Voor meer informatie kunt u surfen naar de pagina
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
NL - Cellularline S.p.A verklaart dat deze draadloze oplader voldoet aan Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgen-
de website: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A verklaart tevens dat deze draadloze oplader voldoet aan
Richtlijn 2011/65/EU, zoals bijgewerkt bij Richtlijn 2015/863/EU.
NL
Inhoud verpakking:
PBMAGSF5000WIR
USB-C-naar-USB-C-oplaadkabel
Handleiding
Beschrijving:
1 pad
2 led
3 powerknop
4 standaardhouder
5 USB-C-voedingskabel
DRAAGBARE BATTERIJLADER VAN 5000MAH
NL
FI - OHJEET KOTITALOUSKÄYTÖSSÄ OLEVIEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMISESTÄ
(Sovellettavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset
jätteiden keräysjärjestelmät)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, että tuotetta ei
saa käyttöiän päätyttyä hävittää yhdessä muiden kotitalousjätteiden kanssa.
Jotta jätteiden virheellisestä hävityk sestä johtuvat ympäristö- tai terveyshaitat
vältettäisiin, käyttäjän on erotettava tämä tuote muista jätetyy peistä ja
kierrätettävä se vastuullisesti luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä varten.
Henkilöasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyt tä tuotteen myyneeseen
jälleenmyyjään tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadak seen
kaikki tarvit tavat tiedot tämäntyyppisen tuot teen erillisestä keräyksestä ja
kierrätyk sestä. Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhtey ttä omaan
tavarantoimittajaansa ja tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot. Tätä tuotetta
ei saa hävittää muiden kaupallisten jätteiden seassa.
Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sisällä olevaa paristoa. Jos laitetta koetetaan
avata tai paristo koetetaan poistaa, vaarana on toimintahäiriöt tai vakavat
vauriot. Ota yhteyttä paikalliseen jätteiden hävityskeskukseen poistaak sesi
pariston, kun tuote on hävitettävä. Laitteen sisällä oleva paristo on suunniteltu
kestämään tuotteen koko käyttöiän ajan.
Jos haluat lisätietoja, käy verkkosivulla http://www.cellularline.com
FI - ESITOIMENPITEET
PBMAGSF5000WIR ladataan käyttämällä varustuksiin kuuluvaa
latausjohtoa USB-C - USB-C, joka on liitetty laturiin, jossa on USB-C
PD-portti 20 W tai uudempi.
Led-valojen asteittainen syttyminen osoittaa akun latautumistilasta.
Liitä PBMAGSF5000WIR puhelimeen, paina power-näppäintä ja
muutaman sekunnin kuluttua puhelimen näyttöön ilmestyy akun
lataustila.
HUOMAUTUS: lataus on sallittu myös käyttämällä
tarkoituksenmukaisia koteloita.
TEKNISET TIEDOT
Kapasiteetti: 5000mAh – 18.5Wh
Taajuus: 110 kHz - 205 kHz
Tulovirta (USB-C): DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A
Lähtövirta (USB-C): DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A
Langaton lähtövirta: 15 W max
Paino: 139 g
FI- Käytä akkulaturia vain pakkauksessa kerrotulla tavalla.
Lataa vain soveltuvalla akkulaturilla.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa
ympäristöissä: vältä kosketukset nesteisiin.
Älä altista auringolle, korkealle lämpötilalle tai tulelle.
Jos tuote putoaa, varmista, että se on ehjä ennen kuin käytät sitä uudelleen.
Pidä lasten ulottumattomissa.
FI - LAKISÄÄTEISEEN TAKUUSEEN LIIT TYVÄÄ TIETOA
Tuotteillamme on lakisääteinen takuu koskien virheitä, sovellettavien valtakun-
nallisten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
Lisätietoja varten, katso sivu www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
FI - Cellularline S.p.A vakuuttaa, että tämä langaton laturi on direktiivin 2014/53/
UE mukainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on saatavissa seuraavasta
Internet-osoittees ta: www.cellularline.com/_ /declaration-of-confor mity.
Cellularline S.p.A vakuuttaa myös, että tämä langaton laturi on direktiivin
2011/65/EU, päivitetty 2015/863/EU, mukainen.
FI
Kuvaus:
PBMAGSF5000WIR
Latausjohto USB-C-USB-C
Ohjekirja
Kuvaus:
1 PAD
2 LED-merkkivalo
3 Power-näppäin
4 Telineen kannatin
5 Virtajohto USB-C
KANNETTAVA AKKULATURI 5000 MAH
FI
2
4
15
Via Lambrakis 1/A, 42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
WIRELESS POWER BANK
MAG 5000
3
S0721
SV
SV
SV - INSTRUKTIONER FÖR BORTSKAFFANDE AV APPARATER FÖR ANVÄNDARE I
PRIVAT HUSHÅLL
(Gäller i EU och andra europeiska länder med separat insamlingssystem)
Denna märkning på produkten eller på dess dokument anger att produkten inte får
kastas med andra hushållsavfall i slutet av sin livslängd. För att förhindra möjliga
skada på miljön eller hälsoskador, orsakad av felaktig avfallshantering, uppmanas
användaren att skilja denna produkt från andra typer av avfall och återvinna den på
ansvarigt sätt, för att främja hållbar återvinning av materiella resurser.
Hushållsanvändare ombeds att kontakta antingen den återförsäljare där produkten
inköpts, eller den lokala behöriga myndigheten, för all nödvändig information
beträffande separat insamling och återvinning för denna typ av produkt.
Företagsanvändare ombeds att kontakta den egna leverantören och kontrollera
villkoren i köpeavtalet. Denna produkt får inte bortskaffas tillsammans med annat
kommersiellt avfall.
Denna produkt har ett batteri inuti, som inte kan bytas ut av användaren, försök
inte öppna enheten eller att ta bort batteriet, detta kan orsaka felfunktioner och
orsaka allvarliga skador på produkten. Vid avyttring av produkten, vänligen kontakta
den lokala myndigheten för avfallshantering för bortskaffande av batteriet.
Batteriet som finns inuti enheten är utformat för att användas under produktens
hela livscykel.
För ytterligare information konsultera webbplatsenhttp://www.cellularline.com
SV - FÖRBEREDANDE ÅTGÄRDER
PBMAGSF5000WIR laddas via den medföljande USB-C till USB-
C-kabeln som är ansluten till en laddare som används en USB-C
PD-port 20W och högre.
Påslagningen av lysdioderna visar batteriets laddningstillstånd.
AnslutPBMAGSF5000WIR till telefonen, tryck på strömknappen
och efter några sekunder visas batteriets laddningsstatus på
telefonens skärm.
OBS: laddning är även tillåtet med lämpligt fodral.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Kapacitet: 5000mAh – 18.5Wh
Frekvens: 110 kHz - 205 kHz
Inspänning USB-C: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Uteffekt USB: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Trådlös uteffekt: 15W max
Vikt: 139g
SV - Använd batteriladdaren endast som anges på förpackningen
Mata endast med en lämplig batteriladdare
Skydda produkten från smuts, fukt, överhettning och använd den endast i torr
miljö samt undvik kontakt med vätskor
Utsätt inte för solljus, höga temperaturer eller eld
I händelse av fall, försäkra dig att produkten är hel innan du återanvänder den
Förvara utom räckhåll för barn
SV - INFORMATION OM JURIDISK GARANTI
Våra produkter omfattas av en rättslig garanti för bristande överensstämmelse
i enlighet med tillämpliga nationella lagar för att skydda konsumenterna.
För ytterligare information se sidan www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
SV - Cellularline S.p.A förklarar att denna trådlösa laddare överensstämmer med
direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten om EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig
på följande internetadress: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A förklarar även att denna trådlösa laddare överensstämmer med
direktiv 2011/65/EU och uppdaterad i 2015/863/EU.
Packungsinhalt:
PBMAGSF5000WIR
Laddkabel USB-C till USB-C
Instruktionsmanual
Beskrivning:
1 PAD
2 Lysdiod
3 strömknapp
4 stödställ
5 Stömkabel USB-C
BÄRBAR BATTERILADDADE OM 5000 MAH
DA - INSTRUKTIONER FOR BORTSKAFFELSE AF APPARATER TIL BRUGERE I PRIVATE
HUSHOLDNINGER
(Gældende for den Europæiske Union og andre europæiske lande med særskilte
indsamlingsordninger)
Mærkningen på produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke må
bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaffald, når dets levetid
er ophørt. For at forhindre mulige skader på miljøet eller menneskers sundhed på
grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, opfordres brugeren til at sortere
dette produkt fra andre typer affald og genanvende det på en ansvarlige måde for
at fremme bæredygtig brug af materialeressourcer.
Husholdningernes brugere bør enten kontakte den lokale forhandler, hvor
produktet er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om
særskilt indsamling og genvinding for denne type produkter. Virksomheder
opfordres til at kontakte deres leverandør og kontrollere vilkårene og
betingelserne i købsaftalen. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med
andet kommercielt affald.
Den produktet er udstyret med et batteri, som ikke kan udskiftes af brugeren.
Forsøg aldrig at åbne enheden eller fjerne batteriet. Det kan forårsage
funktionsfejl og skade produktet alvorligt. I tilfælde af bortskaffelse af produktet
bedes du kontakte dit lokale renoveringsfirma om fjernelse af batteriet. Batteriet
i produktet er designet til at blive brugt under hele produktets livscyklus.
Du kan finde flere oplysninger på vores hjemmeside http://www.cellularline.com
DA - INDLEDNINGSVIST
PBMAGSF5000WIR genoplades ved brug af det medfølgende
USB-C kablet til USB, der er forbundet til en oplader forsynet med
USB-C PD 20W port og/eller stærkere.
Lysdiodernes progressive tænding angiver batteriets
opladningsstand.
Forbind PBMAGSF5000WIR til telefonen, tryk på tændingstasten
og efter få sekunder viser telefonens display batteriets
opladningsstand.
BEMÆRK: Genopladningen er også mulig ved brug af de
dedikerede hylstre.
TEKNISKE DATA
Kapacitet: 5000mAh – 18.5Wh
Frekvens: 110 kHz - 205 kHz
(USB-C) indgang: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
(USB-C) udgang: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Trådløs udgang: 15W maksimum
Vægt: 139 g
DA - Brug kun opladeren som angivet på pakken
Forsyn den kun med en egnet batterioplader
Beskyt produktet mod snavs, fugt, overophedning og brug det kun i tørre omgi-
velser og undgå kontakt med væsker
Må ikke udsættes for sol, høje temperaturer eller brand
Hvis produktet falder ned, skal du kontrollere at produktet er intakt, før du
bruger det igen
Opbevares utilgængeligt for børn
DA – OPLYSNINGER VEDRØRENDE DEN LOVBESTEMTE GARANTI
Vores produkter er dækket af den lovbestemte garanti, som omfatter overens-
stemmelsesfejl i henhold til den nationale lovgivning om forbrugerbeskyttelse.
For yderligere oplysninger henvises til siden
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
DA – Cellularline S.p.A erklærer, at denne trådløse oplader er i henhold til
direktivet 2014/53/EF.
Overensstemmelseserklæringens komplette tekst er tilgængelig på følgende
Internet adresse: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A erklærer desuden, at denne trådløse oplader er i henhold til
direktivet 2011/65/EU opdateret med 2015/863/EU direktivet.
DA
Beskrivelse:
PBMAGSF5000WIR
USB-C opladningskabel til USB-C
Brugermanual
Beskrivelse:
1 PAD
2 Lysdioder
3 tændingstast
4 Stand holder
5 USB-C forsyningskabel
DA
BÆRBAR BATTERIOPLADER PÅ 5000MAH
NO - ANVISNINGER VED AVFALLSHÅNDTERING AV FORBRUKERELEKTRONIKK
(Gjelder for land i EU og land med fungerende systemer for kildesortering)
Merket som er angitt på produktet eller i dokumentasjonen viser at produktet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å unngå skader på
miljø eller helse som følge av feilaktig avfallshåndtering, anbefaler man brukeren
å separere dette produktet fra annet avfall og resirkulere det i henhold til
gjeldende bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt det
nærmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man få all informasjon kildesortering
og resirkulering av denne type produkter. Firmakunder bes kontakte egen
leverandør for informasjon om bestemmelser i kjøpskontrakten. Dette produktet
må ikke kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
Dette produktet inneholder et batteri som ikke kan byttes av kundes. Man må
aldri åpne produktet eller fjerne batteriet, da dette kan medføre feilfunksjoner
eller skader på produktet. Batteriet må ikke fjernes på egenhånd. Kontakt ditt
lokale avfallshåndteringsanlegg for informasjon om dette. Produktets innvendige
batteri er blitt utviklet slik at det har varighet for hele produktets livssyklus.
For ytterligere informasjon henvises det til nettsiden http://www.cellularline.com
NO - FORBEREDELSE
PBMAGSF5000WIR lades opp ved hjelp av en USB_C-kabel som
følger med og som kobles til en lader med USB-C-port PD 20W
eller høyere.
Gradvis tenning av lysdiodene vise ladestatusen til batteriet.
Koble PBMAGSF5000WIR til telefonen, trykk inn på-knappen så
vil displayet på telefonen etter få sekunder vise ladestatusen
til batteriet.
MERK: man kan også lade med egne etuier.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Kapasitet: 5000 mAh – 18,5 Wh
Frekvens: 110 kHz - 205 kHz
Inngang (USB-C): DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Utgang (USB-C): DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1,5A
Trådløs utgang: 15 W maks
Vekt: 139 g
NO - Batteriladeren må brukes i henhold til anvisningene på pakken
Må kun brukes med en egnet batterilader
Produktet må beskyttes mot urenheter, fuktighet og overoppheting, og må kun
brukes i tørre omgivelser hvor det unngås kontakt med fuktighet.
Må ikke eksponeres for sol, høye temperaturer og flammer
Hvis produktet faller på bakken må man påse at det er i orden før det tas i bruk
Må oppbevares utilgjengelig for barn
NO - INFORMASJON OM RETTSLIG GARANTI
Våre produkter er dekket av lovbestemt garanti for samsvarsfeil i henhold til gjelden-
de nasjonale lover som beskytter forbrukeren.
Se nettsiden www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale for ytterligere informasjon.
NO - Cellularline S.p.A erklærer at denne trådløse laderen er i samsvar med
direktiv 2014/53/EU.
Den fullstendige teksten i samsvarserklæring er å finne på denne internettadres-
sen: www.cellularline.com/_/declaration-of-confo rmity.
Cellularline S.p.A erklærer i tillegg at denne trådlåse laderen er i samsvar med
direktiv 2011/65/EU, oppdatert av 2015/863/EU.
NO
Beskrivelse:
PBMAGSF5000WIR
USB-C til USB-C ladekabel
Håndbok med bruksanvisninger
Beskrivelse:
1 PAD
2 Lysdiode
3 På-knapp
4 Støtte for holder
5 Ladekabel USB-C
NO
BÆRBAR BATTERILADER PÅ 5000 MAH
PT - INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DESTINADAS A
UTILIZADORES DOMÉSTICOS (Aplicável nos países da União Europeia e naqueles
com sistemas de recolha seletiva)
A marca aposta no produto ou na sua documentação indica que o produto não
deve ser eliminado com outros resíduos domésticos no fim do seu ciclo de vida.
Para evitar danos ao ambiente ou à saúde causados pela eliminação inadequada
dos resíduos, aconselhamos o utilizador a separar este produto do outros tipos
de resíduos e reciclá-lo de forma responsável para favorecer a reutilização
sustentável dos recursos naturais. Convidamos os utilizadores domésticos a
contactar o revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local
competente para solicitar todas as informações relativas à recolha seletiva e à
reciclagem para este tipo de produto. Convidamos os utilizadores profissionais
a contactar o seu fornecedor e verificar os termos e as condições do contrato
de compra. Este produto não deve ser eliminado junto com outros resíduos
comerciais. Este produto contém no seu interior uma bateria que não pode ser
substituída pelo utilizador. Não tente abrir o dispositivo nem retirar a bateria
porque isso pode causar problemas de funcionamento e danificar gravemente o
produto. Em caso de eliminação do produto, pedimos que contacte a entidade
local responsável pelo tratamento e eliminação de resíduos, para que proceda
à remoção da bateria. A bateria contida no interior do dispositivo foi concebida
para poder ser utilizada durante todo o ciclo de vida útil do produto. Para mais
informações visite o sítio web http://www.cellularline.com
PT - OPERAÇÕES PRELIMINARES
PBMAGSF5000WIR carrega-se através do cabo USB-C para USB-C
fornecido ligado a um carregador equipado com uma porta USB-C
PD 20W ou superior.
A iluminação progressiva dos leds indica o estado de carga
da bateria.
Ligar o PBMAGSF5000WIR ao telemóvel, premir o botão power
e após alguns segundos o ecrã do telemóvel exibirá o estado de
carga da bateria.
NOTA: o carregamento também é permitido mediante caixas de
carregamento específicas
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Capacidade: 5000mAh – 18.5Wh
Frequência: 110 kHz - 205 kHz
Entrada (USB-C): DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Saída (USB-C): DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Saída wireless: 15 W máx.
Peso: 139 g
PT -Utilize o carregador de bateria somente no modo indicado na embalagem;
Alimente somente com um carregador de bateria adequado;
Proteja o produto contra a sujidade, a humidade e o superaquecimento e utilize-o
somente em ambientes secos, evitando o contato com líquidos;
Não exponha ao sol, a altas temperaturas e ao fogo;
Em caso de queda, assegure-se de que o produto esteja íntegro antes de
reutilizá-lo;
Mantenha fora do alcance de crianças.
PT - INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA LEGAL
Os nossos produtos estão cobertos por garantia legal para os defeitos de con-
formidade de acordo com o previsto pelas leis nacionais aplicáveis de defesa do
consumidor. Para mais informações, consultar a página
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
PT - A Cellularline S.p.A declara que este carregador sem fios está em conformi-
dade com a diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte ende-
reço da Internet: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
A Cellularline S.p.A declara ainda que este carregador sem fios está em conformi-
dade com a diretiva 2011/65/UE atualizada pela diretiva 2015/863/UE.
PT
Contenuto della confezione:
PBMAGSF5000WIR
Cabo de carregamento USB-C
para USB-C
Manual de instruções
Descrição:
1 PAD
2 LED
3 Botão power
4 Suporte
5 Cabo de alimentação USB-C
PT
CARREGADOR DE BATERIAS PORTÁTIL DE 5000MAH
CS - POKYNY PRO LIKVIDACI ZAŘÍZENÍ SOUKROMÝCH UŽIVATELŮ (Použije se
ve státech Evropské Unie a v zemích se zavedeným systémem třídění odpadů.)
Značka umístěná na výrobku nebo v jeho dokumentaci znamená, že po
ukončení životnosti nesmí být tento výrobek zlikvidován společně s jiným
komunálním odpadem. Za účelem zabránění případným škodám na životním
prostředí nebo na zdraví způsobeným nesprávnou likvidací odpadů žádáme
uživatele, aby tento výrobek recykloval odpovědným způsobem a odděleně od
ostatního odpadu, čímž napomůže udržitelnému využívání materiálních zdrojů.
Uživatele – soukromé osoby žádáme, aby kontaktovali prodejce, u něhož
výrobek zakoupili, nebo místní úřad určený k poskytování informací týkajících
se tříděného odpadu a recyklace tohoto druhu výrobků. Uživatele – podniky
žádáme, aby kontaktovali svého dodavatele a zkontrolovali podmínky příslušné
kupní smlouvy. Tento výrobek nesmí být likvidován společně s jiným odpadem
pocházejícím z obchodní činnosti. Uvnitř tohoto výrobku se nachází baterie,
kterou uživatel nemůže vyměnit. Nezkoušejte zařízení otevírat nebo baterii
vyjímat – takový postup může způsobit poruchy a vážně poškodit výrobek. V
případě likvidace výrobku Vás prosíme, abyste kontaktovali místní zařízení
pro likvidaci odpadů, které baterii vyjme. Baterie umístěná ve výrobku byla
navržena tak, aby mohla být používána během celé životnosti zařízení. Další
informace můžete nalézt na webové stránce http://www.cellularline.com
CS - PŘÍPRAVA
PBMAGSF5000WIR dobíjí se pomocí kabelu USB-C na USB-C
který je součástí připojeným k nabíječce s portem USB-C PD
20W nebo vyšším.
Postupné rozsvícení led diod udává stav nabití baterie.
Připojte PBMAGSF5000WIR k telefonu, stiskněte tlačítko power
a za několik vteřin zobrazí displej na telefonu stav nabití baterie.
POZNÁMKA: nabíjení je možné také s použitím k tomu určených
pouzder.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Kapacita: 5000mAh – 18.5Wh
Frekvenční pásmo: 110 kHz - 205 kHz
Vstup (USB-C): DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Výstup USB: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Wireless Výstup: 15W max
Hmotnost: 139 g
CS - Nabíječku používejte pouze tak, jak je uvedeno v balení
Napájejte pouze s vhodnou nabíječkou
Chraňte výrobek před nečistotami, vlhkostí či přehřátím a používejte jej pouze v
suchém prostředí, aby nedošlo ke kontaktu s kapalinami
Nevystavujte slunci, vysokým teplotám nebo ohni
V případě pádu nabíječky se před jejím opětovným použitím ujistěte, že je
výrobek neporušený
Uchovávejte mimo dosah dětí
CS –INFORMACE O ZÁKONNÉ ZÁRUCE
Na naše výrobky se vztahuje zákonná záruka na vady shody podle platných
vnitrostátních právních předpisů na ochranu spotřebitele.
Další informace naleznete na stránce www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
CS – Cellularline S.p.A pro hlašuje, že tato bezdrátová nabíječka v yhovuje
směrnici 2014/53/EU.
Celý text prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující internetové adrese:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Cellularline S.p.A dále prohlašuje, že tato bezdrátová nabíječka vyhovuje směrnici
2011/65/EU aktualizované směrnicí 2015/863/EU.
CS
Contenuto della confezione:
PBMAGSF5000WIR
Nabíjecí kabel USB-C na USB-C
Návod k použití
Popis:
1 PAD
2 LED dioda
3 tlačítko napájení
4 Držák stand
5 Napájecí kabel USB-C
CS
PŘENOSNÁ NABÍJEČKA 5000 MAH
SL - NAVODILA ZA ODLAGANJE ODPADNE OPREME UPORABNIKOV V ZASEBNIH
GOSPODINJSTVIH (uporabljajo v državah Evropske Unije in ostalih s sistemi
ločenega zbiranja odpadkov)
Oznaka na izdelku ali njegovi dokumentaciji pomeni, da izdelka ne smete
zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki na koncu življenjskega cikla. Za
preprečitev morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega
odlaganja odpadkov, prosimo uporabnika, da loči ta izdelek od ostalih vrst
odpadkov in ga odgovorno reciklira ter s tem spodbuja sonaravno ponovno
uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih so vabljeni, da stopijo
v stik s prodajalcem, pri katerem so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ,
za podrobnosti glede ločenega zbiranja in recikliranja za to vrsto izdelka.
Poslovni uporabniki so vabljeni, da stopijo v stik z dobaviteljem in preverijo
pogoje nakupne pogodbe. Tega izdelka ni dovoljeno odlagati skupaj z drugih
industrijskimi odpadki. Ta izdelek ima notranjo baterijo, ki jo ne more zamenjati
uporabnik; ne poskušajte odpreti naprave ali odstraniti baterije, ker bi to lahko
povzročilo okvaro in resno poškodovalo izdelek. V primeru odstranjevanja tega
izdelka se obrnite na lokalno podjetje za odstranjevanje odpadkov, kjer bodo
odstranili baterijo. Baterija, ki se nahaja v napravi, je zasnovana tako, da je v
uporabi celoten življenjski cikel izdelka. Za dodatne informacije obiščite spletno
mesto http://www.cellularline.com
SL - UVODNI POSTOPKI
Naprava PBMAGSF5000WIR se polni prek priloženega polnilnega
kabla USB-C na USB-C, ki je povezan s polnilnikom, opremljenim
z vhodom USB-C PD z močjo najmanj 20 W.
Vklop lučke LED pomeni, da poteka polnjenje baterije.
Napravo PBMAGSF5000WIR povežite s telefonom, pritisnite
tipko za vklop in počakajte nekaj sekund, da se bo na zaslonu
telefona prikazalo stanje napolnjenosti baterije.
OPOMBA: polnjenje je mogoče tudi ob uporabi ustreznih ovitkov.
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE
Zmogljivost: 5.000 mAh 18,5 Wh
Frekvenca: 110 kHz - 205 kHz
Vhodna moč (USB-C): DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A
Izhodna moč (USB-C): DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A
Izhod Wireless: najv. 15 W
Teža: 139 g
SL - Polnilnik baterij uporabljajte le, kot je navedeno v ovojnini
Polnite samo s primernim polnilnikom baterij
Zaščitite izdelek pred umazanijo, vlago, pregrevanjem in ga uporabite samo v
suhih okoljih, pri čemer se izognite stiku s tekočinami
Ne izpostavljajte soncu, visokim temperaturam ali ognju
V primeru padca se prepričajte, da je izdelek brezhiben, preden ga ponovno
uporabite
Hranite izven dosega otrok
SL - INFORMACIJE O ZAKONSKI GARANCIJI
Naši izdelki so kriti z zakonsko garancijo za pomanjkljivosti glede skladnosti v
skladu z nacionalno zakonodajo, ki se uporablja za varstvo potrošnikov.
Za več informacij glejte na strani www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
SL - Družba Cellularline S.p.A. izjavlja, da je ta brezžični polnilnik skladen z določili
Direktive 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem
naslovu: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Družba Cellularline S.p.A. prav tako izjavlja, da je ta brezžični polnilnik skladen z
določili direktive 2011/65/EU, posodobljene z direktivo 2015/863/EU.
SL
Contenuto della confezione:
PBMAGSF5000WIR
Polnilni kabel USB-C na USB-C
Navodila za uporabo
Opis:
1 Podloga PAD
2 Lučka LED
3 Tipka za vklop (Power)
4 Nosilec
5 Napajalni kabel USB-C
SL
PRENOSNI POLNILNIK BATERIJ 5000MAH
HR - UPUTE ZA ODLAGANJE UREĐAJA ZA KUĆNU UPORABU (Primjenjivo u
zemljama Europske unije i onima s posebnim sustavima za odvojeno skupljanje
otpada)
Oznaka na proizvodu ili u njegovoj dokumentaciji ukazuje na to da proizvod ne
smije biti zbrinut s ostalim kućnim otpadom na kraju svog životnog ciklusa. Kako
bi se izbjeglo oštećenje okoliša ili zdravlja uzrokovanog neprikladnim odlaganjem
otpada, korisnik se poziva da odvoji ovaj proizvod od ostalih vrsta otpada i
odgovorno reciklira kako bi promicao održivu ponovnu upotrebu materijalnih
resursa. Kor isnici u kućanstvima trebali bi trebali bi kontaktirati prodavača kod
kojega ste proizvod kupili ili lokalni ured odgovoran za sve informacije vezane
za odvojeno skupljanje i recikliranje za ovu vrstu proizvoda. Poslovni korisnici
pozivaju se da se obrate dobavljaču i provjere uvjete i odredbe ugovora o kupnji.
Ovaj proizvod ne smije se odlagati zajedno s drugim komercijalnim otpadom. U
ovom se proizvodu nalazi baterija koju korisnik ne može zamijeniti; ne pokušavajte
otvoriti uređaj ili ukloniti bateriju, jer to može uzrokovati kvarove i ozbiljno oštetiti
proizvod. U slučaju zbrinjavanja proizvoda, obratite se lokalnoj organizaciji za
zbrinjavanje otpada kako biste uklonili bateriju. Bateriju koja se nalazi unutar
uređaja je dizajnirana da se koristi tijekom cijelog životnog ciklusa proizvoda. Za
više informacija posjetite web stranicu http://www.cellularline.com
HR -PRELIMINARNE RADNJE
PBMAGSF5000WIR puni se putem isporučenog USB-C na USB-C
kabela spojenog na punjač koji uključuje USB-C PD priključak 20
W i više.
Progresivno osvjetljenje LED-a pokazuje stanje napunjenosti
baterije.
Spojite PBMAGSF5000WIR na telefon, pritisnite tipku za napajanje
i nakon nekoliko sekundi na zaslonu telefona prikazat će se stanje
napunjenosti baterije.
NAPOMENA: punjenje je također dopušteno pomoću namjenskih
kućišta.
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Kapacitet: 5000 mAh – 18,5 Wh
Frekvencija: 110 kHz - 205 kHz
Ulaz (USB-C): DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A
Izlaz (USB-C): DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A
Bežični izlaz: najviše 15 W
Težina: 139 g
HR- Koristite punjač samo prema priloženim uputama
Napajajte samo s odgovarajućim punjačem
Zaštitite proizvod od prljavštine, vlage, pregrijavanja i koristite ga samo u suhim
sredinama, izbjegavajući kontakt s tekućinama
Nemojte izlagati suncu, visokim temperaturama ili vatri
U slučaju pada, prije ponovne uporabe, provjerite je li proizvod netaknut
Držite izvan dohvata djece
HR - INFORMACIJE O JAMSTVU
Naši proizvodi pokriveni su zakonskim jamstvom za nedostatke u skladu s nacio-
nalnim zakonima koji se primjenjuju za zaštitu potroš ača.
Više informacija potražite na stranici www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
HR - Tvrtka Cellularline S.p.A izjavljuje da je ovaj bežični punjač u skladu s
direktivom 2014/53/UE.
Cjelovit tekst izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Tvrtka Cellularline S.p.A također navodi da je ovaj bežični punjač u skladu s
direktivom 2011/65/EU ažuriranom s 2015/863/EU.
HR
Contenuto della confezione:
PBMAGSF5000WIR
Kabel za punjenje USB-C na USB-C
Upute za uporabu
Opis:
1 PAD
2 Led žaruljica
3 tipka za napajanje
4 stand nosač
5 USB-C kabel za napajanje
HR
PRIJENOSNI PUNJAČ BATERIJA OD 5000MAH
BG – ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОБОРУДВАНЕТО ЗА ДОМАШНИ
ПОТРЕБИТЕЛИ (Отнася се за страни от Европейския съюз и такива, в които
има система за разделно събиране на отпадъци)
Маркировката на продукта или в документацията показва, че продуктът не
трябва да се изхвърля с други битови отпадъци в края на експлоатационния
цикъл. За избягване на вреди за околната среда или за здравето, причинени
от неправилно изхвърляне на отпадъци, се приканва потреб ителят да
разделя този продукт от другите видове отпадъци и да го рециклира
така, че да се улесни устойчивата повторна употреба на материалните
ресурси. Домашните потребители се приканват да се свържат с търговеца,
от когото са придобили продукта, или с местния офис, предвиден за
всякаква информация относно разделното събиране и рециклирането на
този тип продукт. Бизнес потребителите се приканват да се свържат със
своя доставчик и да проверят общите условия на договора за закупуване.
Този продукт не трябва да се изхвърля с другите търговски отпадъци. Този
продукт включва батерия, която не може да се подменя от потребителя; не
се опитвайте да отворите устройството или да извадите батерията, тъй като
това може да причини неизправности и да застраши сериозно продукта.
В случай на изхвърляне на продукта се препоръчва да се свържете с
местния център за депониране на отпадъци, за да извършат изваждането
на батерията. Батерията, съдържаща се в устройството, е защитена, за да
може да се използва през целия експлоатационен цикъл на продукта. За
допълнителна информация посетете уеб сайта http://www.cellularline.com
BG - ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ
PBMAGSF5000WIR се зарежда чрез предоставения кабел USB-C
към USB-C, свързан към зарядно устройство, което предвижда
порт USB-C PD 20W или по-високо.
Последователното светване на светодиодите указва
състоянието на зареждане на батерията.
СвържетеPBMAGSF5000WIR към телефона, натиснете бутона
за включване и изключване и след няколко секунди на екрана
на телефона ще се покаже състоянието на зареждане на
батерията.
ЗАБЕЛЕЖКА: зареждането е възможно и чрез използване на
съответните калъфи.
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Капацитет: 5000mAh – 18.5Wh
Честота: 110 kHz - 205 kHz
Вход (USB-C): DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Изход (USB-C): DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Безжичен изход: 15W макс.
Тегло: 139 g
BG - Използвайте зарядното устройство само по начин, посочен в опаковката
Захранвайте само с подходящо зарядно устр ойство
Защитавайте продукта от замърсяване, влага, прегряване и го изпо лзвайте
само в сухи помещения, като избягвате контакт с течности
Не излагайте на слънце, на високи температури или на ог ън
В случай на падане, уверете се, че продуктът е цял, преди да го използвате
отново
Да се съхранява на място, недостъпно за деца
BG - ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАКОНОУСТАНОВЕНАТА ГАРАНЦИЯ
Нашите продукти се покриват от законоустановената гаранция за липса
на съответствие, какт о е пре двидено в приложимото национално
законодателство за защита на потребителя. За пълна информация
посетете ст раницата www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
BG - Cellularline S.p.A декларира, че това безжично зарядно устройство
отговаря на изискванията на Директива 2014/53/ЕС.
Пълният текст на декларацията за съответс твие е достъпен на следния
интернет адрес:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Освен това Cellularline S.p. A декларира, че това безжично зарядно
устройство отговаря на изискванията на Директива 2011/65/ЕС,
акту ализирана от Директива 2015/863/ЕС.
BG
Contenuto della confezione:
PBMAGSF5000WIR
USB-С към USB-C кабел за
зареждане
Ръководство за употреба
Описание:
1 подложка
2 Индикатор
3 бутон за включване/изключване
4 Стояща стойка
5 Захранващ кабел USB-C
BG
ПРЕНОСИМО ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО, 5000 MAH
EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΟΥΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ (Εφαρμόζεται σε
χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε εκείνες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής)
Το σήμα επί του προϊόντος ή στην τεκμηρίωσή του δείχνει ότι το προϊόν δεν
πρέπει να διατεθεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου
ζωής του. Για να αποφευχθούν πιθανές βλάβες στο περιβάλλον ή στην υγεία από
την ανεξέλεγκτη διάθεση των απορριμμάτων, καλείται ο πελάτης να διαχωρίσει
το προϊόν αυτό από άλλους τύπους απορριμμάτων και να το ανακυκλώσει με
τρόπο υπεύθυνο συμβάλλοντας στη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών
πόρων. Οι οικιακοί καταναλωτές καλούνται να επικοινωνούν με τον μεταπωλητή
από τον οποίο αγοράστηκε το προϊόν ή το τοπικό γραφείο αρμόδιο για όλες τις
πληροφορίες σχετικά με την επιλεκτική συλλογή και την ανακύκλωση αυτού
του τύπου προϊόντος. Οι χρήστες επιχειρήσεων καλούνται να επικοινωνήσουν
με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις
της σύμβασης αγοράς. Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με άλλα
εμπορικά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν διαθέτει εσωτερική μπαταρία που δεν
αντικαθίσταται από τον πελάτη. Μην προσπαθήσετε να ανοίξετε τη συσκευή
ή να αφαιρέσετε την μπαταρία, αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες
και να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στο προϊόν. Σε περίπτωση διάθεσης του
προϊόντος, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον τοπικό οργανισμό διάθεσης
απορριμμάτων για την αφαίρεση της μπαταρίας. Η μπαταρία που περιέχεται
στη συσκευή έχει σχεδιαστεί ώστε να χρησιμοποιείται καθ 'όλη τη διάρκεια ζωής
του προϊόντος. Για περαιτέρω πληροφορίες επισκεφθείτε το site web http://
www.cellularline.com
EL - ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ
Ο PBMAGSF5000WIR φορτίζει μέσω του παρεχόμενου καλωδίου
USB-C σε USB-C συνδεδεμένο σε φορτιστή με θύρα USB-C PD
20W και άνω.
Ο προοδευτικός φωτισμός των ενδεικτικών λυχνιών LED
υποδεικνύει την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας.
Συνδέστε τον PBMAGSF5000WIR στο τηλέφωνο, πατήστε
το κουμπί λειτουργίας και μετά από μερικά δευτερόλεπτα, η
οθόνη του τηλεφώνου θα εμφανίσει την κατάσταση φόρτισης
της μπαταρίας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η φόρτιση επιτρέπεται επίσης χρησιμοποιώντας
ειδικές θήκες.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Χωρητικότητα: 5000mAh – 18.5Wh
Συχνότητα: 110 kHz - 205 kHz
Είσοδος (USB-C): DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Έξοδος (USB-C): DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Ασύρματη έξοδος: 15W max
Βάρος: 139g
EL - Χρησιμοποιείτε τον φορτιστή μπαταρίας όπως υποδεικνύεται στη
συσκευασί α
Χρησιμοποιείτε μόνον ι δανικούς φορτι στές
Προστατεύστε το προϊόν από βρομιά, υγρασία, υπερθέρμανση. Χρησιμοποιήστε
το μόνο σε στεγνό περιβάλλον, μακριά από υγρασία
Μην εκθέτετε το προϊόν σε ήλιο, υψηλές θερμοκρασίες ή φωτιά
Σε περίπτωση πτώσης, βεβαιωθείτε ότι το προϊόν παραμένει ακέραιο πριν το
χρησιμοποιήσετε εκ νέου
Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά
EL - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΝΟΜΙΜΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Τα προϊόντα μας καλύπτον ται από νόμιμη εγγύηση για ελλείψεις
συμμόρφωσης σύμφωνα με ό,τι προβλέ πεται από τους εφαρμοστέους
εθνικούς νόμους για την προστασία του καταναλωτή.
Για περαιτέρω πληροφορίες συμβουλευτείτε τη σελίδα
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
EL - Η Cellularline S.p.A δηλώνει ότι ο ασύρματος φορτιστής συμμορφώνεται
με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη
διεύθυνση:
www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity.
Η Cellularline S.p.A δηλώνει επίσης ότι ο ασύρματος φορτιστής συμμορφώνεται
με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ όπως αυτή επικαιροποιήθηκε από την Οδηγία
2015/863/ΕΕ.
EL
Contenuto della confezione:
PBMAGSF5000WIR
Καλώδιο φόρτισης USB-C σε USB-C
Εγχειρίδιο οδηγιών
Περιγραφή:
1 ΟΘΟΝΗ ΑΦΗΣ (PAD)
2 Ενδεικτική λυχνία LED
3 κουμπί λειτουργίας
4 Στήριξη βάσης
5 Καλώδιο τροφοδοσίας USB-C
EL
ΦΟΡΗΤΟΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 5000MAH
Produktspezifikationen
Marke: | Cellular Line |
Kategorie: | Ladegerät |
Modell: | MAG 5000 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Cellular Line MAG 5000 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Ladegerät Cellular Line
7 Oktober 2024
21 August 2024
21 August 2024
21 August 2024
20 August 2024
19 August 2024
19 August 2024
7 August 2024
6 August 2024
Bedienungsanleitung Ladegerät
- Ladegerät Anker
- Ladegerät Basetech
- Ladegerät Belkin
- Ladegerät Gembird
- Ladegerät Hama
- Ladegerät HP
- Ladegerät Kensington
- Ladegerät Audio-Technica
- Ladegerät Logitech
- Ladegerät Manhattan
- Ladegerät Medion
- Ladegerät Nedis
- Ladegerät SilverCrest
- Ladegerät Sony
- Ladegerät Targus
- Ladegerät Tevion
- Ladegerät Trust
- Ladegerät Verbatim
- Ladegerät Watson
- Ladegerät Panasonic
- Ladegerät Cotech
- Ladegerät Voltcraft
- Ladegerät Makita
- Ladegerät Bosch
- Ladegerät Flex
- Ladegerät Laserliner
- Ladegerät Parkside
- Ladegerät Vonroc
- Ladegerät AEG
- Ladegerät Siemens
- Ladegerät Canon
- Ladegerät TechniSat
- Ladegerät Velleman
- Ladegerät Dymond
- Ladegerät IKEA
- Ladegerät Schwaiger
- Ladegerät Technaxx
- Ladegerät Alecto
- Ladegerät Denver
- Ladegerät EMOS
- Ladegerät Intenso
- Ladegerät MarQuant
- Ladegerät Thomson
- Ladegerät Black And Decker
- Ladegerät FERM
- Ladegerät Ryobi
- Ladegerät Topcraft
- Ladegerät Trotec
- Ladegerät Mestic
- Ladegerät Blaupunkt
- Ladegerät Hema
- Ladegerät Kenwood
- Ladegerät Schneider
- Ladegerät Black Diamond
- Ladegerät Dometic
- Ladegerät DeWalt
- Ladegerät Einhell
- Ladegerät Festool
- Ladegerät Mafell
- Ladegerät Maktec
- Ladegerät Worx
- Ladegerät Tronic
- Ladegerät Ultimate Speed
- Ladegerät Creative
- Ladegerät FlinQ
- Ladegerät Pioneer
- Ladegerät JVC
- Ladegerät Sennheiser
- Ladegerät Shure
- Ladegerät Skullcandy
- Ladegerät TERRIS
- Ladegerät Vivanco
- Ladegerät Xiaomi
- Ladegerät EZVIZ
- Ladegerät Hikoki
- Ladegerät Hitachi
- Ladegerät Horizon
- Ladegerät Hyundai
- Ladegerät Tesla
- Ladegerät Livoo
- Ladegerät Fuxtec
- Ladegerät Kinzo
- Ladegerät Kress
- Ladegerät Metabo
- Ladegerät Stanley
- Ladegerät Olympus
- Ladegerät Güde
- Ladegerät Perel
- Ladegerät Varta
- Ladegerät Amprobe
- Ladegerät Meec Tools
- Ladegerät Goobay
- Ladegerät Lindy
- Ladegerät Novero
- Ladegerät Waeco
- Ladegerät Tripp Lite
- Ladegerät Proxxon
- Ladegerät Ansmann
- Ladegerät GP
- Ladegerät Nitecore
- Ladegerät Tecxus
- Ladegerät Westfalia
- Ladegerät Husqvarna
- Ladegerät Inateck
- Ladegerät Scosche
- Ladegerät Sichler
- Ladegerät Stihl
- Ladegerät Fujifilm
- Ladegerät Leitz
- Ladegerät Globaltronics
- Ladegerät Carson
- Ladegerät DJI
- Ladegerät Zebra
- Ladegerät Rawlink
- Ladegerät TP-Link
- Ladegerät Silverline
- Ladegerät MSW
- Ladegerät Cramer
- Ladegerät Stiga
- Ladegerät Vtech
- Ladegerät Zipper
- Ladegerät Enduro
- Ladegerät EUFAB
- Ladegerät Pro User
- Ladegerät Yato
- Ladegerät Mophie
- Ladegerät GYS
- Ladegerät Urban Revolt
- Ladegerät Xtorm
- Ladegerät Techly
- Ladegerät Brandson
- Ladegerät ABB
- Ladegerät Delta
- Ladegerät Batavia
- Ladegerät Easee
- Ladegerät Awelco
- Ladegerät Telwin
- Ladegerät Monacor
- Ladegerät Brüder Mannesmann
- Ladegerät Milwaukee
- Ladegerät Toolcraft
- Ladegerät Fujitsu
- Ladegerät Oricom
- Ladegerät Victron Energy
- Ladegerät Osram
- Ladegerät Fein
- Ladegerät V-TAC
- Ladegerät Traxxas
- Ladegerät Norauto
- Ladegerät Peak
- Ladegerät Conceptronic
- Ladegerät IDEAL
- Ladegerät Reich
- Ladegerät Navitel
- Ladegerät HQ
- Ladegerät Cobra
- Ladegerät VIZU
- Ladegerät Davis
- Ladegerät Pulsar
- Ladegerät AccuPower
- Ladegerät Craftsman
- Ladegerät Powerplus
- Ladegerät Digitus
- Ladegerät BURY
- Ladegerät Projecta
- Ladegerät NOCO
- Ladegerät Ozito
- Ladegerät Deltaco
- Ladegerät Fresh 'n Rebel
- Ladegerät Yard Force
- Ladegerät HQ Power
- Ladegerät Speed-Link
- Ladegerät Fluke
- Ladegerät Charge Amps
- Ladegerät Sven
- Ladegerät EnerGenie
- Ladegerät Hähnel
- Ladegerät La Crosse Technology
- Ladegerät Oregon Scientific
- Ladegerät PDP
- Ladegerät Ctek
- Ladegerät Ridgid
- Ladegerät Vorago
- Ladegerät Shimano
- Ladegerät BAAS
- Ladegerät VARO
- Ladegerät Aldi
- Ladegerät Twelve South
- Ladegerät Ective Energy
- Ladegerät Efoy
- Ladegerät Energizer
- Ladegerät Enersys
- Ladegerät Exide
- Ladegerät Fronius
- Ladegerät Futaba
- Ladegerät GForce
- Ladegerät Gp Batteries
- Ladegerät Graupner
- Ladegerät ICU
- Ladegerät IEB
- Ladegerät Interphone-Cellularline
- Ladegerät Joy-it
- Ladegerät KBM
- Ladegerät Load Up
- Ladegerät Loadchamp
- Ladegerät Lux Tools
- Ladegerät Mastervolt
- Ladegerät Media-tech
- Ladegerät Mercury
- Ladegerät MIDAC
- Ladegerät Multiplex
- Ladegerät Oukitel
- Ladegerät Outspot
- Ladegerät PACO
- Ladegerät Powerbank
- Ladegerät POWEREX
- Ladegerät Proosten
- Ladegerät Reichelt
- Ladegerät Rictron
- Ladegerät Roav
- Ladegerät Robbe
- Ladegerät Samlex
- Ladegerät Schaudt
- Ladegerät Snooper
- Ladegerät Soundlogic
- Ladegerät Spektrum
- Ladegerät Steren
- Ladegerät TBB Power
- Ladegerät Tecmate
- Ladegerät Terratec
- Ladegerät Hive
- Ladegerät Toptron
- Ladegerät Victron
- Ladegerät Walter
- Ladegerät Webasto
- Ladegerät Xenteq
- Ladegerät Elinchrom
- Ladegerät WAGAN
- Ladegerät Accele
- Ladegerät Sungrow
- Ladegerät Mean Well
- Ladegerät AVer
- Ladegerät Epcom
- Ladegerät Nimble
- Ladegerät LRP
- Ladegerät Growatt
- Ladegerät IOttie
- Ladegerät StarTech.com
- Ladegerät RetroSound
- Ladegerät Monster
- Ladegerät Valore
- Ladegerät Panduit
- Ladegerät Zens
- Ladegerät Aluratek
- Ladegerät CRUX
- Ladegerät Digipower
- Ladegerät H-Tronic
- Ladegerät Bang Olufsen
- Ladegerät Vanson
- Ladegerät SkyRC
- Ladegerät Rossi
- Ladegerät EcoFlow
- Ladegerät Duracell
- Ladegerät Malmbergs
- Ladegerät Lockncharge
- Ladegerät 4Load
- Ladegerät Wentronic
- Ladegerät Truper
- Ladegerät DreamGEAR
- Ladegerät Crestron
- Ladegerät Hamron
- Ladegerät Akyga
- Ladegerät Accell
- Ladegerät Wallbox
- Ladegerät Absaar
- Ladegerät Goal Zero
- Ladegerät Kemo
- Ladegerät V7
- Ladegerät E-flite
- Ladegerät APA
- Ladegerät Speed & Go
- Ladegerät Bolt
- Ladegerät Bigben Interactive
- Ladegerät Anton/Bauer
- Ladegerät SWIT
- Ladegerät HyCell
- Ladegerät Manson
- Ladegerät Novitec
- Ladegerät Minn Kota
- Ladegerät Tycon Systems
- Ladegerät Tryton
- Ladegerät Beltrona
- Ladegerät ISDT
- Ladegerät EO
- Ladegerät Lenmar
- Ladegerät Schumacher
- Ladegerät Venom
- Ladegerät Kaco
- Ladegerät Cartrend
- Ladegerät TSUN
- Ladegerät Bracketron
- Ladegerät RC4WD
- Ladegerät Deye
- Ladegerät Sofar Solar
- Ladegerät Ikelite
- Ladegerät Bluetti
- Ladegerät MasterPower
- Ladegerät Hoymiles
- Ladegerät SolaX Power
- Ladegerät Core SWX
- Ladegerät Envertech
- Ladegerät Activ Energy - Aldi
- Ladegerät A-solar
- Ladegerät Valcom
- Ladegerät Jupio
- Ladegerät QVS
- Ladegerät Black Decker
- Ladegerät Amarew
- Ladegerät Dolgin
- Ladegerät LVSUN
- Ladegerät EVBox
- Ladegerät Banner
- Ladegerät Kantek
- Ladegerät ProUser
- Ladegerät Goneo
- Ladegerät Camelion
- Ladegerät DieHard
- Ladegerät Uniross
- Ladegerät V2C
- Ladegerät NEP
- Ladegerät Soyosource
- Ladegerät Studer
- Ladegerät Jump-N-Carry
- Ladegerät EA Elektro Automatik
- Ladegerät Bebob
- Ladegerät Ventev
- Ladegerät Emtop
- Ladegerät AutoXS
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
9 Oktober 2024
8 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024