Cellular Line Car Multipower Bedienungsanleitung

Cellular Line Ladegerät Car Multipower

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Cellular Line Car Multipower (2 Seiten) in der Kategorie Ladegerät. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
ISTRCBRUSB224WK
CAR MULTIPOWER
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
This CBRUSB battery charger can be used in vehicles with a 12 or
24 Volt electrical system (DC).
The LED lights up when the charger is on, and the battery char-
ge level is shown on the display of the device connected to the
charger.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Safety Warning: to disconnect the device from the mains take the charger out
of the socket.
EN IN CAR CHARGER WITH 2 POR T S
EN - This product carries the CE mark in compliance with the provisions of the
electromagnetic compatibility directive (2014/30/EU) and the RoHS directive
(2015/863/EU that updated 2011/65/EU).
IT -
MANUALE D’ISTRUZIONI
Il carica batterie CBRUSB può essere utilizzato su veicoli con ali-
mentazione a 12 Volt o a 24 Volt (DC).
L’accensione del led indica la corretta alimentazione, mentre lo
stato di carica della batteria è visibile sul display del dispositivo
collegato.
CARATTERISTICHE TECNICHE
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Avvertenza di Sicurezza: per disconnettere il dispositivo dall’alimentazione di rete
estrarre il caricatore dalla presa.
DE - GEB RAUCHSANWEISUNG
Das Akkuladegerät CBRUSB kann in Fahrzeugen mit Stromversor-
gung zu 12 Volt oder 24 Volt (DC) verwendet werden.
Die sich einschaltende LED zeigt die korrekte Stromversorgung
an, während der Akkuladestatus auf dem Display des angeschlos-
senen Geräts angezeigt wird.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Sicherheitshinweis: Das Ladegerät aus der Steckdose ziehen, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen.
CARICABATTERIE DA AUTO 2 PORTE
IT
IT - Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le dispo-
sizioni della direttiva di compatibilitĂ  elettromagnetica (2014/30/EU) e della
direttiva ROHS (2015/863/EU che ha aggiornato la 2011/65/EU).
FR - MODE D’EMPLOI
Le chargeur CBRUSB peut ĂŞtre utilisĂŠ sur les vĂŠhicules disposant
d’une alimentation à 12 ou 24 V (cc).
L’allumage du voyant indique la bonne alimentation, tandis que
l’état de charge de la batterie est visible sur l’écran du dispositif
connectĂŠ.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Recommandation de sécurité: pour débrancher le dispositif de l’alimentation sur
secteur, retirer le chargeur de la prise.
CHARGEUR DE BATTERIE POUR VOITURE 2 POR T SFR
FR - Ce produit est marquĂŠ du label CE conformĂŠment aux dispositions de la
directive de compatibilitĂŠ ĂŠlectromagnĂŠtique (2014/30/UE) et de la directive
ROHS (2015/863/UE d’actualisation de la directive 2011/65/UE).
AUTOLAD EGERÄT MIT 2 ANS CHLÜS SENDE
DE - Dieses Produkt ist entsprechend den Vorschriften der Richtlinie Ăźber
elektromagnetisc he Verträglichkeit (2014/30/EU) und der RoHS-Ri chtlinie
(2015/863/EU, die durch die Richtlinie 2011/65/EU aktualisiert wurde) mit der
CE-Kennzeichnung versehen.
ES - IN STRUCCIONES PARA E L USO
El cargador de baterĂ­as CBRUSB se puede utilizar en vehĂ­culos con
tensiĂłn de alimentaciĂłn de 12 o 24 voltios (CC).
El encendido del LED indica que la alimentaciĂłn es correcta,
mientras que el estado de carga de la baterĂ­a se muestra en la
pantalla del dispositivo conectado.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Advertencia de Seguridad: para desconectar el aparato de la alimentaciĂłn de red
desenchufar el cargador de la toma de corriente.
CARGADOR DE BAT E RÍAS CON 2 PUERTOS USB PAR A
COCHES
ES
ES - Este producto lleva el marcado CE de conformidad con las disposiciones
de las directivas de compatibilidad electromagnĂŠtica (2014/30/UE) y ROHS
(2015/863/UE, por la que se modifica la directiva 2011/65/UE).
RU -
INSTRUKSJONSBOK
     


     
     

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТ ИКИ
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
       

  

RU
TR - KULL ANIM KILAVUZU
          

    

TEKNİK ÖZELLİKLER
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A


  TR
TR - Bu ĂźrĂźn, Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi (2014/30/EU) ve (2011/65/
  

NL -
GEBRUIKERSHANDLEIDING



 
weergegeven.
TECHNISCHE KENMERKEN
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Veiligheidswaarschuwing: om het apparaat los te koppelen van het voedingsnet

 
NL
NL - Dit product is gemerkt met de CE-markering in overeenstemming met de


FI - K ÄYT TÖOPAS
Akkulaturia CBRUSB voidaan käyttää sekä 12 että 24 voltin (DC)

       

TEKNISET OMINAISUUDET
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
      -
rasiasta.
  
FI
EN - Use the battery charger only as instructed in the packaging
Do not take your attention off the road to handle the car charger
Protect the product from dirt, humidity, overheating and use only in dry envi-
ronments, avoiding all contact with liquids
Do not expose to the sun, high temperatures or flames
If the cable is dropped, ensure it is not damaged before using it again
Keep far from the reach of children
EN - INSTRUCTIONS FOR T HE DISPOSAL OF DEVICES F OR DOMESTI C USE (Applicable
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the product or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the environment due to improper disposal of waste, the
user must separate this product from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources.
Domestic users should contact the dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact
the supplier and verify the terms and conditions in the purchase contract.
This product must not be disposed of along with other commercial waste.
This product has a battery than cannot be replaced by the user. Do not attempt
to open the device to remove the battery as this could cause malfunctions and
seriously damage the product. When disposing of the product, please contact the
local waste disposal authority to remove the battery. The battery inside the device
was designed to be able to be used during the entire life cycle of the product.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
EN - LEGAL WARRANTY INFORMATION
Our products are covered by a legal warranty f or any absence of conformity in
accordance with the consumer protection laws.
For further information view the page
www.cellularline.com/_/warranty
IT - Utilizzare il caricabatterie solo come indicato nella confezione
Non distrarsi durante la guida per maneggiare il caricabatterie.
Proteggere il prodotto da sporcizia, umiditĂ , e surriscaldamento e utilizzarlo solo
in ambienti asciutti evitando il contatto con liquidi
Non esporre al sole, ad alte temperature o al fuoco.
In caso di cadute, assicurarsi che il prodotto sia integro prima di riutilizzarlo
Tenere fuori dalla portata dei bambini
         
DOMESTICI (Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto o l’uff icio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti
aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare I termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, non
tentare di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo può causare
malfunzionamenti e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento
del prodotto si prega di contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per
effettuare la rimozione della batteria. La batteria contenuta all’interno del
dispositivo e stata progettata per poter essere utilizzata durante tutto il ciclo
di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com

I nostri prodotti sono coperti da garanzia legale per i difetti di conformitĂ  secon-
do quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina
www.cellularline.com/_/warranty
FR- Utiliser le chargeur en suivant les instructions de l’emballage.

Protéger le produit de la saleté, de l’humidité, de la surchauffe et l’utiliser
uniquement dans des endroits secs pour ĂŠviter le contact avec des liquides.
Ne pas exposer au soleil, aux hautes tempĂŠratures ou au feu.
En cas de chutes, contrôler l’intégrité du produit avant de le réutiliser.
Conserver hors de portĂŠe des enfants.
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans
ceux appliquant le système de collecte sÊlective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique
que le produit ne doit pas ĂŞtre ĂŠliminĂŠ comme dĂŠchet ordinaire au terme de sa
durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à la santé dus
Ă  l'ĂŠlimination incorrecte des dĂŠchets, nous invitons l'utilisateur Ă  sĂŠparer ce produit
d'autres type de dÊchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la
rĂŠutilisation des ressources matĂŠrielles.
Les particuliers sont priĂŠs de prendre contact avec le revendeur du produit ou
les services locaux compĂŠtents pour obtenir les informations nĂŠcessaires quant
Ă  la collecte sĂŠlective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
ĂŠgalement priĂŠes de contacter leur fournisseur et de vĂŠrifier les conditions visĂŠes
dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit pas être éliminé avec d'autres
dĂŠchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit
ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le
centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue Ă 
l'intÊrieur du dispositif a ÊtÊ conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉGALE
Nos produits sont couverts par la garantie lĂŠgale pour les dĂŠfauts de conformitĂŠ
conformĂŠment Ă  ce qui est prĂŠvu par les lois nationales applicables dans le cadre
de la protection des consommateurs.
Pour de plus amples informations, consulter la page
www.cellularline.com/_/warranty
DE - Verwenden Sie das Ladegerät nur entsprechend der Beschreibung auf
der Verpackung.
Lassen Sie sich während der Fahrt nicht durch das Batterieladegerät ablenken.
Das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung schützen, nur in tro-
ckenen Umgebungen verwenden und den Kontakt mit FlĂźssigkeiten vermeiden
Nicht der Sonne, hohen Temperaturen oder Feuer aussetzen.
Wenn das Produkt hinunterfällt ist vor einer erneuten Verwendung sicherzustel-
len, ob es unversehrt ist.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
DE       
         
Wiederver wertungssystem)

dass das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen HausmĂźll
entsorgt werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschäden durch das
unsachgemäße Entsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt
vom anderen MĂźll getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch
wird die nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen unterstĂźtzt.
FĂźr Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederverwertung dieser Art
von Produkt, sollten Privatpersonen das Geschäft kontaktieren, in dem das
          

Kaufvertrages diesbezĂźglich prĂźfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderen Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch Nutzende ersetzt
           
        
           

Batterie des Geräts ist so konzipiert, dass sie während der gesamten Betriebszeit
des Produkts genutzt werden kann.
FĂźr weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.
cellularline.com
 
Unsere Produkte verfßgen ßber eine gesetzliche Gewährleistung
für Konformitätsdefekte gemäß der in den anwendbaren nationalen
Konsumentenschutzgesetzen enthaltenen Vorschriften.
FĂźr weiterfĂźhrende Informationen besuchen Sie bitte die Website
www.cellularline.com/_/warranty
ES - Use exclusivamente el cargador de baterĂ­as como se indica en el envase.


solo en ambientes secos evitando el contacto con los lĂ­quidos.
No lo exponga al sol, a las altas temperaturas ni al fuego.
            
a utilizarlo.
MantĂŠngalo fuera del alcance de los niĂąos.
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE APARATOS PARA USO
DOMÉSTICO (Aplicable en los países de la Unión Europea y en los que tienen
sistemas de recogida diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentaciĂłn indica que el producto
no debe ser eliminado con otros residuos domĂŠticos cuando finalice su ciclo
de vida. Para evitar eventuales daĂąos al medio ambiente o a la salud causados
por la eliminaciĂłn inoportuna de los residuos se invita al usuario a sep arar
este producto de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable
para favorecer la reutilizaciĂłn sostenible de los recursos materiales. Se invita
a los usuarios domĂŠsticos a contactar el distribuidor al que se ha comprado el
producto o la oficina local para obtener la informaciĂłn relativa a la recogida
diferenciada y al reciclado para este tipo de producto. Se invita a los usuarios
empresariales a contactar con su proveedor y verificar los tĂŠrminos y las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe ser eliminado con
otros residuos comerciales. Este producto lleva en su interior una baterĂ­a que el
usuario no puede sustituir, no intente abrir el dispositivo ni quitar la baterĂ­a p1-ya
que ello podrĂ­a causar un mal funcionamiento o daĂąar seriamente el producto.
En caso de eliminaciĂłn del producto le rogamos que contacte el ente local de
eliminaciĂłn de residuos para efectuar la remociĂłn de la baterĂ­a. La baterĂ­a que
se encuentra en el interior del dispositivo ha sido proyectada para poder ser
utilizada durante todo el ciclo de vida del producto.
Para mayor informaciĂłn visite el sitio web http://www.cellularline.com
ES - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LEGAL
             
conformidad, de acuerdo con lo previsto por las leyes nacionales aplicables en
tutela del consumidor.

www.cellularline.com/_/warranty








       
     


        
       
     
        
          
    


       
       
        

         
       


   
       

      
cellularline.com


          


       
olun.

        
        
          
        
         
       
         
      
       
         
         
        
    

        
        
          
           
        
      
Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.

      


www.cellularline.com/_/warranty

           
uit te voeren.
Bescherm het product tegen vuil, vocht, oververhitting, gebruik het alleen in

Niet blootstellen aan direct zonlicht, hoge temperaturen of vuur.
Mocht het product vallen, controleer dan of het intact is alvorens het weer
te gebruiken.
Houd buiten bereik van kinderen.
NL - INSTRUCTIES VOOR DE VERNIETIGING VAN APPARATUUR VOO R

(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen
voor gescheiden inzameling)
           
            

of de volksgezondheid als gevolg van een ongeschikte vernietiging van afval te
voorkomen, wordt de gebruiker verzocht dit product van andere soorten afval
             
hergebruik van de materialen te bevorderen.
          

alle informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type
         
leverancier en de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren.


           
storingen en ernstige schade van het product kan veroorzaken. In geval van
vernietiging van het product wordt u verzocht contact op te nemen met het
        
           
gehele levensduur van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
-

van de consument.
Raadpleeg voor meer informatie de pagina
www.cellularline.com/_/warranty
FI- Käytä akkulaturia vain pakkauksessa kerrotulla tavalla.

         


 
Pidä lasten ulottumattomissa.

        

         
       

        
      
varten.
      
     
       
kierrätyksestä. Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä omaan
    

          
         
       
pariston, kun tuote on hävitettävä. Laitteen sisällä oleva paristo on suunniteltu


FI - LAKISÄÄTEISEEN TAKUUSEEN LIITT YVÄÄ TIETOA
    
koskevien kansallisten lakien mukaisesti.

www.cellularline.com/_/warranty
       
       
päivittänyt direktiivin 2011/65/EU) mukaisesti.
S0820
Via Lambrakis 1/A, 42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
SV - INFORMATION OM JURIDISK GARANTI
Vüra produkter täcks av laglig garanti fÜr defekter i Üverensstämmelse med vad
som fÜrutses av de tillämpbara nationella lagarna fÜr konsumentskydd.
FĂśr ytterligare informationer, konsultera sidan
www.cellularline.com/_/warranty
SV - INSTRUKTIONER FÖR BORTSKAFFANDE AV APPARATER FÖR ANVÄNDARE I
PRIVAT HUSHÅLL
(Gäller i EU och andra europeiska länder med separat insamlingssystem)
Denna märkning pü produkten eller pü dess dokument anger att produkten inte
für kastas med andra hushüllsavfall i slutet av sin livslängd. FÜr att fÜrhindr a
mÜjliga skada pü miljÜn eller hälsoskador, orsakad av felaktig avfallshantering,
uppmanas användaren att skilja denna produkt frün andra typer av avfall och
ütervinna den pü ansvarigt sätt, fÜr att främja hüllbar ütervinning av materiella
resurser.
Hushüllsanvändare ombeds att kontakta antingen den üterfÜrsäljare där
produkten inkÜpts, eller den lokala behÜriga myndigheten, fÜr all nÜdvändig
information beträffande separat insamling och ütervinning fÜr denna typ av
produkt. FÜretagsanvändare ombeds att kontakta den egna leverantÜren
och kontrollera villkoren i kĂśpeavtalet. Denna produkt fĂĽr inte bortskaffas
tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Denna produkt har ett batteri inuti, som inte kan bytas ut av användaren, fÜrsÜk
inte Ăśppna enheten eller att ta bort batteriet, detta kan orsaka felfunktioner
och orsaka allvarliga skador pü produkten. Vid avy ttring av produkten, vänligen
kontakta den lokala myndigheten fĂśr avfallshantering fĂśr bortskaffande av
batteriet. Batteriet som finns inuti enheten är utformat fÜr att användas
under produktens hela livscykel. FĂśr ytterligare information konsultera
webbplatsenhttp://www.cellularline.com
SV - Använd batteriladdaren endast som anges pü fÜrpackningen.
Distrahera dig inte under kĂśrningen fĂśr att hantera batteriladdaren.
Skydda produkten fr ün smuts, fukt, Üverhettning och använd den endast i torr
miljÜ samt undvik kontakt med vätskor.
Utsätt inte fÜr solljus, hÜga temperaturer eller eld.
I händelse av fall, fÜrsäkra dig att produkten är hel innan du üteranvänder den.
FÜrvara utom räckhüll fÜr barn.
DA – OPLYSNINGER VEDRØRENDE DEN LOVBESTEMTE GARANTI
Vores produkter er dĂŚkket af retlig garanti for manglende overensstemmelse i
henhold til de gĂŚldende nationale forbrugerbeskyttelseslove.
For yderligere oplysninger henvises til siden
www.cellularline.com/_/warranty
DA - INSTRUKTIONER FOR BORTSKAFFELSE AF APPARATER TIL BRUGERE I PRIVATE
HUSHOLDNINGER
(GĂŚldende for den EuropĂŚiske Union og andre europĂŚiske lande med sĂŚrskilte
indsamlingsordninger)
MĂŚrkningen pĂĽ produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke
mĂĽ bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaffald, nĂĽr dets
levetid er ophørt. For at forhindre mulige skader pü miljøet eller menneskers
sundhed pĂĽ grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, opfordres brugeren
til at sortere dette produkt fra andre typer affald og genanvende det pĂĽ en
ansvarlige mĂĽde for at fremme bĂŚredygtig brug af materialeressourcer.
Husholdningernes brugere bør enten kontakte den lokale forhandler, hvor
produktet er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om
sĂŚrskilt indsamling og genvinding for denne type produkter. Virksomheder
opfordres til at kontakte deres leverandør og kontrollere vilkürene og
betingelserne i købsaftalen. Dette produkt mü ikke bortskaffes sammen med
andet kommercielt affald.
Den produktet er udstyret med et batteri, som ikke kan udskiftes af brugeren.
Forsøg aldrig at übne enheden eller fjerne batteriet. Det kan forürsage
funktionsfejl og skade produktet alvorligt. I tilfĂŚlde af bortskaffelse af produktet
bedes du kontakte dit lokale renoveringsfirma om fjernelse af batteriet. Batteriet
i produktet er designet til at blive brugt under hele produktets livscyklus. Du kan
finde flere oplysninger pĂĽ vores hjemmeside http://www.cellularline.com
DA - Brug kun opladeren som angivet pĂĽ pakken.
Lad dig ikke distrahere mens du kører for at betjene opladeren.
Beskyt produktet mod snavs, fugt og overophedning og brug det kun i tørre
omgivelser og undgĂĽ kontakt med vĂŚsker.
Mü ikke udsÌttes for sol, høje temperaturer eller brand.
Hvis produktet falder ned, skal du kontrollere at produktet er intakt, før du
bruger det igen.
Opbevares utilgÌngeligt for børn.
NO - INFORMASJON OM RET TSLIG GARANTI
VĂĽre produkter er dekket av garanti i henhold til gjeldende lov givning i det
enkelte bruksland og eventuelle øvrige retningslinjer eller bestemmelser for
forbrukervern.
For ytterligere informasjon henvises det til
www.cellularline.com/_/warranty
NO - ANVISNINGER VED AVFALLSHÅNDTERING AV FORBRUKERELEKTRONIKK
(Gjelder for land i EU og land med fungerende systemer for kildesortering)
Merket som er angitt pĂĽ produktet eller i dokumentasjonen viser at produktet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavf all. For ĂĽ unngĂĽ skader pĂĽ
miljø eller helse som følge av feilaktig avfallshündtering, anbefaler man brukeren
ĂĽ separere dette pro duktet fra annet avfall og resirkulere det i henhold til
gjeldende bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt det
nĂŚrmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man fĂĽ all informasjon kildesortering
og resirkulering av denne type produkter. Firmakunder bes kontakte egen
leverandør for informasjon om bestemmelser i kjøpskontrakten. Dette produktet
mĂĽ ikke kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
Dette produktet inneholder et batteri som ikke kan byttes av kundes. Man mĂĽ
aldri üpne produktet eller fjerne batteriet, da dette kan medføre feilfunksjoner
eller skader pĂĽ produktet. Batteriet mĂĽ ikke fjernes pĂĽ egenhĂĽnd. Kontakt ditt
lokale avfallshĂĽndteringsanlegg for informasjon om dette. Produktets innvendige
batteri er blitt utviklet slik at det har varighet for hele produktets livssyklus. For
ytterligere informasjon henvises det til nettsiden http://www.cellularline.com
NO - Batteriladeren mĂĽ brukes i henhold til anvisningene pĂĽ pakken
Mü mü ikke distraheres av batteriladeren under kjøring
Produktet mĂĽ beskyttes mot urenheter, fuktighet og overoppheting, og mĂĽ kun
brukes i tørre omgivelser hvor det unngüs kontakt med fuktighet
Mü ikke eksponeres for sol, høye temperaturer og flammer
Hvis produktet faller pü bakken mü man püse at det er i orden før det tas i bruk
MĂĽ oppbevares utilgjengelig for barn.
PT - INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA LEGAL
Os nossos produtos sĂŁo abrangidos pela garantia legal para d efeitos de con-
formidade de acordo com o previsto pelas leis nacionais aplicĂĄveis de tutela
do consumidor.
Para mais informaçþes, consultar a pågina
www.cellularline.com/_/warranty
PT - INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DESTINADAS A
UTILIZADORES DOMÉSTICOS (Aplicável nos países da União Europeia e naqueles
com sistemas de recolha seletiva)
A marca aposta no produto ou na sua documentação indica que o produto não
deve ser eliminado com outros resĂ­duos d omĂŠsticos no fim do seu ciclo de vida.
Para evitar danos ao ambiente ou à saúde causados pela eliminação inadequada
dos resĂ­duos, aconselhamos o utilizador a separar este produto do outros tipos
de resíduos e reciclå-lo de forma responsåvel para favorecer a reutilização
sustentĂĄvel dos recursos naturais. Convidamos os utilizadores domĂŠsticos a
contactar o revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local
competente para solicitar todas as informaçþes relativas à recolha seletiva e à
reciclagem para este tipo de produto. Convidamos os utilizadores profissionais
a contactar o seu fornecedor e verificar os termos e as condiçþes do contrato
de compra. Este produto nĂŁo deve ser eliminado junto com outros resĂ­duos
comerciais. Este produto contĂŠm no seu interior uma bateria que nĂŁo pode ser
substituĂ­da pelo utilizador. NĂŁo tente abrir o dispositivo nem retirar a bateria
porque isso pode causar problemas de funcionamento e danificar gravemente
o produto. Em caso de eliminação do produto, pedimos que contacte a entidade
local respons åvel pelo tratamento e eliminação de resíduos, para que proceda
à remoção da bateria. A bateria contida no interior do dispositivo foi concebida
para poder ser utilizada durante todo o ciclo de vida Ăştil do produto. Para mais
informaçþes visite o sítio web http://www.cellularline.com
PT -Utilize o carregador de bateria somente no modo indicado na embalagem;
Não se distraia na direção ao manipular o carregador de bateria;
Proteja o produto contra a sujidade, a humidade e o superaquecimento e utilize-
o somente em ambientes secos, evitando o contato com lĂ­quidos;
NĂŁo exponha ao sol, a altas temperaturas e ao fogo;
Em caso d e queda, assegure-se de que o produto esteja Ă­ntegro antes de
reutilizĂĄ-lo;
Mantenha fora do alcance de crianças.
CS –INFORMACE O ZÁKONNÉ ZÁRUCE
Naťe výrobky jsou kry ty zåkonnou zårukou za vady v souladu s poŞadavky
národní legislativ y použitelné na ochranu spotřebitele.
BliŞťí informace naleznete na internetovÊ strånce
www.cellularline.com/_/warranty
CS - POKYNY PRO LIKVIDACI ZAŘÍZENÍ SOUKROMÝCH UŽIVATELŮ (Použije se ve
státech Evropské Unie a v zemích se zavedeným systémem třídění odpadů.)
Značka umístěná na výrobku nebo v jeho dokumentaci znamená, že po ukončení
životnosti nesmí být tento výrobek zlikvidován společně s jiným komunálním
odpadem. Za účelem zabránění případným škodám na životním prostředí nebo
na zdraví způsobeným nespråvnou likvidací odpadů Şådåme uŞivatele, aby
tento výrobek recykloval odpovědným způsobem a odděleně od ostatního
odpadu, čímž napomůže udržitelnému využívání materiálních zdrojů. Uživatele –
soukromé osoby žádáme, aby kontaktovali prodejce, u něhož výrobek zakoupili,
nebo místní úřad určený k poskytování informací týkajících se tříděného odpadu
a recyklace tohoto druhu výrobků. Uživatele – podniky žádáme, aby kontaktovali
svého dodavatele a zkontrolovali podmínky příslušné kupní smlouvy. Tento
výrobek nesmí být likvidován společně s jiným odpadem pocházejícím z obchodní
činnosti. Uvnitř tohoto výrobku se nachází baterie, kterou uživatel nemůže
vyměnit. Nezkoušejte zařízení otevírat nebo baterii vyjímat – takový postup může
způsobit poruchy a vážně poškodit výrobek. V případě lik vidace výrobku Vás
prosíme, abyste kontaktovali místní zařízení pro lik vidaci odpadů, které baterii
vyjme. Baterie umístěná ve výrobku byla navržena tak, aby mohla být používána
během celé životnosti zařízení. Další informace můžete nalézt na webové stránce
http://www.cellularline.com
CS - Nabíječku používejte pouze tak, jak je uvedeno v balení.
Nerozptylujte se během jízdy manipulací s nabíječkou.
Chraňte výrobek před nečistotami, vlhkostí a přehřátím a používejte jej pouze v
suchém prostředí, aby nedošlo ke kontaktu s kapalinami.
Nevystavujte slunci, vysokým teplotåm nebo ohni.
V případě pádu nabíječky se př ed jejím opětovným použitím ujistěte, že je
výrobek neporuťený.
Uchovávejte mimo dosah dětí.
SL - INFORMACIJE O ZAKONSKI GARANCIJI
NaĹĄi izdelki so kriti z zakonsko garancijo za pomanjkljivos ti glede skladnosti v
skladu z nacionalno zakonodajo, ki se uporablja za varstvo potroĹĄnikov.
Za več informacij glejte spletno stran
www.cellularline.com/_/warranty
SL - NAVODILA ZA ODLAGANJE ODPADNE OPREME UPORABNIKOV V ZASEBNIH
GOSPODINJST VIH (uporabljajo v drĹžavah Evropske Unije in ostalih s sistemi
ločenega zbiranja odpadkov)
Oznaka na izdelku ali njegovi dokumentaciji pomeni, da izdelka ne smete
zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki na koncu življenjskega cikla. Za
preprečitev morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega
odlaganja odpadkov, prosimo upor abnika, da loči ta izdelek od ostalih vrst
odpadkov in ga odgovorno reciklira ter s tem spodbuja sonaravno ponovno
uporabo materialnih virov. Upor abniki v gospo dinjstvih so vabljeni, da stopijo v
stik s prodajalcem, pri katerem so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ,
za podrobnosti glede ločenega zbiranja in recikliranj a za to vrsto izdelka.
Poslovni uporabniki so vabljeni, da stopijo v stik z dobaviteljem in preverijo
pogoje nakupne pogodbe. Tega izdelka ni dovoljeno odlagati skupaj z drugih
industrijskimi odpadki. Ta izdelek ima notranjo baterijo, ki jo ne more zamenjati
uporabnik; ne poskuĹĄajte odpreti naprave ali odstraniti baterije, ker bi to lahko
povzročilo okvaro in resno poškodovalo izdelek. V primeru odstranjevanja tega
izdelka se obrnite na lokalno podjetje za odstranjevanje odpadkov, kjer bodo
odstranili baterijo. Baterija, ki se nahaja v napravi, je zasnovana tako, da je v
uporabi celoten življenjski cikel izdelka. Za dodatne informacije obiščite spletno
mesto http://www.cellularline.com
SL - Polnilnik baterij uporabljajte le, kot je navedeno v ovojnini.
Med voĹžnjo se ne zamotite z ukvarjanjem s polnilnikom baterij.
Zaščitite izdelek pred umazanijo, vlago ali pr egrevanjem in ga uporabite samo v
suhih okoljih, pri čemer se izognite stiku s tekočinami.
Ne izpostavljajte soncu, visokim temperaturam ali ognju.
V primeru pad ca se prepričajte, da je izdelek brezhiben, preden ga ponovno
uporabite.
Hranite izven dosega otrok.
HR - INFORMACIJE O JAMSTVU
NaĹĄi proizvodi pokriveni su zakonskim jamstvom za nedos tatke u skladu s nacio-
nalnim zakonima koji se primjenjuju za zaštitu potrošača.
ViĹĄe informacija potraĹžite na stranici
www.cellularline.com/_/warranty
HR - UPUTE ZA ODLAGANJE UREĐAJA ZA KUĆNU UPORABU (Primjenjivo u zemljama
Europske unije i onima s posebnim sustavima za odvojeno skupljanje otpada)
Oznaka na proizvodu ili u njegovoj dokumentaciji ukazuje na to da proizvod ne
smije biti zbrinut s ostalim kućnim otpadom na kraju svog životnog ciklusa. Kako
bi se izbjeglo oštećenje okoliša ili zdravlja uzrokovanog neprikladnim odlaganjem
otpada, korisnik se poziva da odvoji ovaj proizvod od ostalih vr sta otpada i
odgovorno reciklira kako bi promicao odrĹživu ponovnu upotrebu materijalnih
resursa. Korisnici u kućanstvima trebali bi trebali bi kontaktirati prodavača kod
kojega ste proizvod kupili ili lokalni ured odgovoran za sve informacije vezane
za odvojeno skupljanje i recikliranje za ovu vrstu proizvoda. Poslovni korisnici
pozivaju se da se obrate dob avljaču i provjere uvjete i odredbe ugovora o
kupnji. Ovaj proizvod ne smije se odlagati zajedno s drugim komercijalnim
otpadom. U ovom se proizvodu nalazi baterija koju korisnik ne moĹže zamijeniti;
ne pokušavajte otvoriti uređaj ili ukloniti bateriju, jer to može uzrokovati
kvarove i ozbiljno oštetiti proizvod. U slučaju zbrinjavanja proizvoda, obratite
se lokalnoj organizaciji za zbrinjavanje otpada kako biste uklonili bateriju.
Bateriju koja se nalazi unutar uređaja je dizajnirana da se koristi tijekom cijelog
Ĺživotnog ciklusa proizvoda. Za viĹĄe informacija posjetite web stranicu http://
www.cellularline.com
HR- Koristite punjač samo prema priloženim uputama.
Nemojte se omesti u vožnji dok rukujete punjačem.
ZaĹĄtitite proizvod od prljavĹĄtine, vlage, pregrijavanja i koristite ga samo u suhim
sredinama, izbjegavajući kontakt s tekućinama.
Nemojte izlagati suncu, visokim temperaturama ili vatri.
U slučaju pada, prije ponovne uporabe, provjerite je li proizvod netaknut.
DrĹžite izvan dohvata djece.
BG - ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАКОНОУСТАНОВЕНАТА ГАРАНЦИЯ
Нашите п родукти са покрити със законна гаранция за дефект и в
съответствиет о, според предвиденото в приложимите национални зако ни
за защита на пот ребителя.
За допълнителна информация, консултирайте страницат а
www.cellularline.com/_/warranty
BG – ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОБОРУДВАНЕТО ЗА ДОМАШНИ
ПОТРЕБИТЕЛИ (Отнася се за страни от Европейския съюз и такива, в които
има система за разделно събиране на отпадъци)
Маркировката на продукта или в документацията показва, че продуктът не
трябва да се изхвърля с други битови отпадъци в края на експлоатационния
цикъл. За избягване на вреди за околната среда или за здравето, причинени
от неправилно изхвърляне на отпадъц и, се приканва потребителят да
разделя този продукт от другите видове отпадъци и да го рециклира
така, че да се улесни устойчивата повторна употреба на материалните
ресурси. Домашните потребители се приканват да се свържат с търговеца,
от когото са придобили продукта, или с местния офис, п редвиден за
всякаква информация относно разделното събиране и рециклирането на
този тип продукт. Бизнес потребителите се приканват да се свържат със
своя доставчик и да проверят общите условия на договора за закупуване.
Този продукт не трябва да се изхвърля с другите търговски отпадъци. Този
продукт включва батерия, която не може да се подменя от потребителя; не
се опитвайте да отворите устройството или да извадите батерията, тъй като
това може да причини неизправности и да застраши сериозно продукта.
В случай на изхвърляне на продукта се препоръчва да се свържете с
местния център за депониране на отпадъци, за да извършат изваждането
на батерията. Батерията, съдържаща се в устройството, е защитена, за да
може да се използва през целия експлоатационен цикъл на продукта. За
допълнителна информация посетете уеб сайта http://www.cellularline.com
BG - Използвайте зарядното устройство само по начин, посочен в
опаковката.
Не се разсейвайте по време на шофиране за да боравите със зарядното
устройств о.
Пазете продукта от замърсяване, влага и прегряване и го използвайте само
в сухи помещ ения, като избягвате контакта с течности.
Не излагайте на слънце, на високи температури или на огън.
В случай на падане, уверете се, че продуктът е цял, преди да го използвате
отново.
Да се съхранява на място, недос тъпно за деца.
EL - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΝΟΜΙΜΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Τα προϊόντα μας καλύπτονται από νόμιμη εγγύηση σε περίπτωση έλλειψης
συμμόρφωσης σύμφωνα με όσα προβλέπονται από την ισχύουσα εθνική
νομοθεσία για την προστασία του καταναλωτή.
Για περαιτέρω πληροφορίες συμβουλευτείτε τη σελίδα
www.cellularline.com/_/warranty
EL - ΟΔΗΓ ΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΟΥΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ
(Εφαρμόζεται σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε εκείνες με συστήματα
επιλεκ τικής συλλογής)
Το σήμα επί του προϊόντος ή στην τεκμηρίωσή του δείχνει ότι το προϊόν δεν
πρέπει να διατεθεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου
ζωής του. Για να αποφευχθούν πιθανές βλάβες στο περιβάλλον ή στην υγεία από
την ανεξέλεγκτη διάθεση των απορριμμάτων, καλείται ο πελάτης να διαχωρίσει
το προϊόν αυτό από άλλους τύπους απορριμμάτων και να το ανακυκλώσει
με τρόπο υπεύθυνο συμβάλλοντας στη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των
υλικών πόρων. Οι οικιακοί καταναλωτές καλούνται να επικοινωνούν με τον
μεταπωλητή από τον οποίο αγοράστηκε το προϊόν ή το τοπικό γραφείο
αρμόδι ο για όλες τις πληροφορίες σχετικά με την επιλεκτική συλλογή και την
ανακύκλωση αυτού του τύπου προϊόντος. Οι χρήστες επιχειρήσεων καλούνται
να επικοινωνήσουν με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρο υς και τις
προϋποθέσεις της σύμβασης αγοράς. Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να διατίθεται
μαζί με άλλα εμπορικά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν διαθέτει εσωτερική
μπαταρία που δεν αντικαθίσταται από τον πελάτη. Μην προσπαθήσετε
να ανοίξετε τη συσκευή ή ν α αφαιρέσετε την μπαταρία, αυτό μπορεί να
προκαλέσει δυσλειτουργίες και να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στο προϊόν.
Σε περίπτωση διάθεσης του προϊόντος , παρακαλείστε να επικοινωνήσετε
με τον τοπικό οργανισμό διάθεσης απορριμμάτων για την αφαίρεση της
μπαταρίας. Η μπαταρία που περιέχεται στη συσκευή έχει σχεδιαστεί ώστε
να χρησιμοποιείται καθ 'όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Για περαιτέρω
πληροφορίες επισκεφθείτε το site web http://www.cellularline.com
EL - Χρησιμοποιείτε τον φορτιστή μπαταρίας όπως υποδεικνύεται στη
συσκευασία.
Μην αφαιρείστ ε προσπαθώντας να χειριστείτε τον φορτισ τή ενώ οδηγείτε.
Προσ τατεύσ τε το προϊόν από βρομιά, υγρασία, υπερθέρμανση.
Χρησιμοποιήστε το μόνο σε στεγνό περιβάλλον, μακριά από υγρασία.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε ήλιο, υψηλές θερμοκρασίες ή φωτιά.
Σε περίπτωση πτώσης, βεβαιωθείτε ότι το προϊόν παραμένει ακέραιο πριν το
χρησιμοποιήσετε εκ νέου.
Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
CAR MULTIPOWER
SV
SV - BRUKSANVISNING
Batteriladdaren CBRUSB kan användas pü fordon med antingen
12- eller 24-voltsmatning (DC).
Tänd lysdiod indikerar korrekt strÜmfÜrsÜrjning, medan batte-
riets laddningsnivĂĽ visas pĂĽ den anslutna enhetens display.
TEKNISKA EGENSKAPER
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Säkerhetsvarning: fÜr att koppla bort enheten frün nätmatningen, dra ut laddaren
frĂĽn uttaget.
BILBATTERILADDARE TVÅ PORTAR
SV - Den här produkten har markerats med CE-märkning i enlighet med lagstift-
ning om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) och ROHS-direktivet
(2015/863/EU) som uppdateras av 2011/65/EU.
DA - BETJENINGSVEJLEDNING
Batteriopladeren CBRUSB kan anvendes i køretøjer med en 12
volt eller 24 volt strømforsyning (DC).
Nür dioden lyser, angiver den den rigtige strømforsyning, mens
batteriets opladningsstatus kan lĂŚses pĂĽ displayet pĂĽ den tilslut-
tede enhed.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Sikkerhedsadvarsel: Enheden skal afbrydes fra lysnettet ved at trĂŚkke opladeren
ud af stikkontakten.
DA BAT TERIOPLADER T IL B IL 2 PORTE
DA – Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i
direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) og ROHS-direktivet
(2015/863/EU der opdaterer 2011/65/EU).
NO -
INSTRUKSJONSBOK
CBRUSB batteriladeren kan brukes i kjøretøyer med 12 eller 24
Volt (DC) strømforsyning.
Nür LED-en lyser, betyr det at strømtilførselen er i orden. Batte-
riets ladetilstand vises pĂĽ den tilkoblede enhetens display.
TEKNISKE EGENSKAPER
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Sikkerhetsadvarsel: for ü koble enheten fra strømnettet mü man trekke ut laderen
fra støpslet.
NO BAT TERILADE R FOR B IL M ED 2 POR TER
NO - Dette produktet er CE-merket i samsvar med bestemmelsene i EMC-
direktivet (2014/30/EU) og RoHS-direktivet (2015/863/EU som erstatter direktiv
2011/65/EU).
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
O carregador CBRUSB pode ser utilizado em veĂ­culos com
alimentação de 12 ou 24 Volts (cc).
O acendimento do LED indica a alimentação correta e o estado de
carga da bateria ĂŠ exibido no ecrĂŁ do dispositivo ligado.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Aviso de Segurança: para desligar o dispositivo da fonte externa de energia, tir ar
o carregador da tomad a.
PT CARREG ADOR DE B ATE RIA S PAR A AUTOMÓVEL 2
PORTAS
PT - Este produto tem aposta a marca CE que atesta a sua conformidade com as
disposiçþes das diretivas relativas à compatibilidade eletromagnÊtica (2014/30/
UE) e da diretiva ROHS (2015/863/UE que atualizou a diretiva 2011/65/UE).
CS - NÁVOD K POUŽI TÍ
Nabíječka CBRUSB může být používána ve vozidlech s 12 V nebo
24 V napĂĄjenĂ­m (DC).
Rozsvícená dioda označuje správné napájení, zatímco stav nabití
baterie se zobrazuje na displeji připojeného přístroje.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Bezpečnostní Upozornění: pro odpojení zařízení ze síťového napájení vytáhněte
nabíječku ze zásuvky.
CS NAB ÍJEČKA DO AUTA SE 2 PORT Y
CS - Tento výrobek je označen značkou CE v souladu s ustanoveními směrnice o
elektromagnetické kompatibilitě (2014/30/EU) a směrnice ROHS (2015/863/EU),
aktualizovanými směrnicí 2011/65/EU.
SL - PRIROČNIK Z NAVODILI
Polnilnik baterij CBRUSB lahko uporabljate v vozilih z električno
napeljavo 12 voltov ali 24 voltov (DC).
Vklopljena led lučka označuje pravilno napajanje, medtem ko
je stanje napolnjenosti baterije prikazano na zaslonu povezane
naprave.
TEHNIČNE ZNAČILNOSTI
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Varnostno Opozorilo: da napravo izključite iz omrežne napetosti, vzemite polnilec
iz vtičnice.
SL AVT OMOBILSKI POLNILEC BATE RIJ Z 2 VR ATI
SL - Ta izdelek je opremljen z znakom CE v skladu z določili direktive o elektro-
magnetni zdruĹžljivosti (2014/30/EU) in direktive ROHS (2015/863/EU), ki je
posodobila direktivo 2011/65/EU.
HR -UPUTE ZA UPORABU
Punjač baterije CBRUSB može se koristiti u vozilima s napajanjem
od 12 Volt ili 24 Volt (DC).
Osvjetljenje LED označava ispravno napajanje, dok je status
napunjenosti baterije vidljiv na zaslonu spojenog uređaja.
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Upozorenje o Sigurnosti: da biste odspoj ili uređaj od mrežnog napajanja izvucite
punjač iz utičnice.
HR AUTOMOBILSKI PUNJAČ ZA BATERIJE S 2 ULAZA HR - Ovaj proizvod je označen CE oznakom sukladno odredbama Direktive o
elektromagnetskoj kompatibilnosti (2014/30/EU) i ROHS Direktive (2015/863/EZ
koja je aĹžurirala Direktivu 2011/65/EU).
BG - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
Зарядното устройство CBRUSB може да се използва в
моторни превозни средства със захранване 12 V или 24 V
(DC).
Светването на светодиода показва, че устройството се
захранва правилно, а степента на зареждане се отчита върху
дисплея на свързаното устройство.
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
INPUT: DC12-24V,3.5A
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Предупреждение за Безопасност: за да изключите устройството от
захранването в мрежата, извадете зарядното устройство от контакта.
BG ЗАРЯДНО УСТРОЙСТ ВО ЗА АВТ ОМОБИЛ 2 ПОРТА BG - Този продукт е обозначен с маркировка СЕ в съответствие с
разпоредбите на Директивата за електромагнитната съвместимост
(2014/30/ЕС) и Директивата за ограничаван е на опасните вещес тва
(2015/863/ЕС, която актуализира 2011/65/ЕС).
EL - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
Ο φορτιστής CBRUSB μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε οχήματα με
τροφοδοσία 12 Volt ή 24 Volt (DC).
Το άναμμα του led δείχνει τη σωστή φόρτιση, ενώ η
κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας φαίνεται στην οθόνη της
συνδεδεμένης συσκευής.
ΤΕΧΝΙΚ Α ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
INPUT: DC12-24V, 2.5A
OUTPUT (USB1): DC5V,2.4A
OUTPUT (USB2): DC5V,2.4A
Προειδοποίηση Ασφαλείας: για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από την
τροφοδοσία δικτύου βγάλτε το φορτιστή από την πρίζα.
EL ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ, 2 ΘΥΡΩΝ
EL - Το προϊόν αυτό διακρίνεται από τη σήμανση CE σύμφωνα με τις διατάξεις
της οδηγίας για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (2014/30/EΕ) και της
οδηγίας ROHS (2015/863/EE που ενημέρωσε τ ην 2011/65/ΕΕ).


Produktspezifikationen

Marke: Cellular Line
Kategorie: Ladegerät
Modell: Car Multipower

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Cellular Line Car Multipower benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ladegerät Cellular Line

Bedienungsanleitung Ladegerät

Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-