CAT CT4120 Bedienungsanleitung

CAT Taschenlampe CT4120

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr CAT CT4120 (2 Seiten) in der Kategorie Taschenlampe. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
LÁMPARA DE CABEZA DE 4 FUNCIONES
CT4120
CUIDADOS E INTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
4 FUNCTION HEADLAMP
LAMPE FRONTALE 4-FONCTIONS
LÁMPARA DE CABEZA DE 4 FUNCIONES
IMPORTANTE, CONSERVAR PARA REFERENCIA
FUTURA: LEA CUIDADOSAMENTE
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
© 2016 Caterpillar. All Rights Reserved. CAT, CATERPILLAR,
BUILT FOR IT, their respective logos, “Caterpillar Yellow,” the
“Power Edge” trade dress as well as corporate and product
identity used herein, are trademarks of Caterpillar and may
not be used without permission. E-Z RED Company, a licensee
of Caterpillar Inc.
© 2016 Caterpillar. Tous droits réservés. CAT, CATERPILLAR,
BUILT FOR IT, leurs logos respectifs, le « Caterpillar Yellow »,
l’habillage commercial « Power Edge » ainsi que l’identitĂ© visuelle
de l’entreprise et des produits qui gurent aux prĂ©sentes sont
des marques de commerce de Caterpillar qui ne peuvent pas ĂȘtre
utilisées sans autorisation. E-Z RED Company, fabricant sous licence
de Caterpillar Inc.
© 2016 Caterpillar. Todos los derechos reservados. CAT,
CATERPILLAR, BUILT FOR IT, sus logotipos res-pectivos, “Caterpillar
Yellow,” the “Power Edge” trade dress así como la identidad
corporativa y de producto utilizada en este documento, son marcas
comerciales de Caterpillar y no pueden utilizarse si autorizaciĂłn.
E-Z RED, Compañía licenciataria de Caterpillar Inc.
www.cat.com www.caterpillar.com
www.catlights.com
Lea estas instrucciones antes de usar el producto.
Guarde las instrucciones en un lugar prĂĄctico y consĂșltelas cuando sea necesario.
Si requiere apoyo para el montaje o la instalaciĂłn, partes y servicio al cliente, llame al:
1-800-522-7947 (dentro de los EE.UU.) (inglés), 8am-5pm, Lunes a viernes, EST, Norteamérica
1-607-467-2866 (Internacional) (inglés), 8am-5pm, Lunes a viernes, EST, Norteamérica
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
Para uso en interiores y exteriores. Este no es un juguete.
MONTAJE:
No requiere montaje. Accesorios no incluidos.
FUNCIÓN DE ENCENDIDO Y APAGADO:
1. Presione el interruptor en la parte superior de la luz una vez para obtener un haz puntual LED de alta intensidad.
2. Vuelva a presionar el interruptor para obtener un haz LED blanco amplio.
3. Vuelva a presionar el interruptor para obtener un haz LED rojo amplio.
4. Presione el interruptor por Ășltima vez para apagar la luz.
FUNCIÓN DE ENCENDIDO Y APAGADO DE LUZ TRASERA INTERMITENTE:
1. Presione el interruptor de la luz roja trasera una vez para obtener una luz roja.
2. Vuelva a presionar el interruptor para obtener una luz roja intermitente.
3. Presione por Ășltima vez para apagar la luz roja trasera.
AJUSTE LA DIRECCIÓN DEL HAZ:
1. Ajuste la dirección del haz tomando la luz y moviéndola hacia adelante y hacia atrås en las cuatro posiciones de la
bisagra de trinquete.
INSTALAR O CAMBIAR LAS BATERÍAS:
1. Levante y abra el compartimento de las baterĂ­as ubicado detrĂĄs de las tiras de la cabeza tirando de la lengĂŒeta rmemente.
2. Retire las baterĂ­as usadas y recĂ­clelas adecuadamente conforme a las normas locales.
3. Inserte 3 baterĂ­as AAA nuevas, teniendo cuidado de insertarlas con la polaridad correcta (+ y -) como se muestra dentro
de la bandeja.
4. Vuelva a colocar la tapa en el compartimento de las baterĂ­as y asegĂșrese de asentarla correctamente.
PRECAUCIONES: INSTRUCCIONES DE LA BATERÍA:
‱ Siempre compre las baterĂ­as del tamaño y la calidad mĂĄs adecuada para el uso pretendido.
‱ Reemplace todas las baterías de una vez y procure no mezclar baterías nuevas y usadas o baterías de distintos tipos.
‱ Limpie los contactos de la batería y los del dispositivo antes de instalar la batería.
‱ AsegĂșrese de instalar las baterĂ­as correctamente teniendo en cuenta la polaridad (+ y -).
‱ Retire las baterías del equipo cuando no lo utilice por un período prolongado. Retire las baterías usadas inmediatamente.
AJUSTE:
Ajuste las tiras de la cabeza para un mejor calce.
CUIDADO Y LIMPIEZA:
Deje enfriar la linterna de cabeza antes de limpiarla. Límpiela con un paño suave y un limpiador no abrasivo. Cuando no la utilice,
guarde la linterna de cabeza en un lugar seco y seguro.
CT4120
Read these instructions before using this product.
Keep these instructions in a convenient place and refer to them as needed.
For assistance with assembly, parts and customer service, call:
1-800-522-7947 (Inside the US) (English), 8am-5pm, Monday - Friday, EST, North America
1-607-467-2866 (International) (English), 8am-5pm, Monday - Friday, EST, North America
IMPORTANT INFORMATION:
For indoor and outdoor use. This is not a toy.
ASSEMBLY:
No assembly required. Accessories not included.
ON/OFF FUNCTION:
1. Depress power switch on the top of the light once for high power LED spot beam.
2. Depress switch again for LED White ood beam.
3. Depress switch again for LED Red ood beam.
4. Depress switch a nal time to turn light off.
REAR FLASHER ON/OFF FUNCTION:
1. Depress power switch on rear red light once for red light.
2. Depress switch again for red asher.
3. Depress a nal time to turn rear red light off.
ADJUST BEAM DIRECTION:
1. Adjust beam direction by grasping the light and pivoting forward and back through four positions on the ratcheting hinge.
TO INSTALL OR CHANGE THE BATTERIES:
1. Lift open the top of the battery tray located at the back of the head straps by grasping the tab rmly and pulling.
2. Remove the old batteries and properly recycle them according to local regulations.
3. Insert 3 new AAA batteries, being careful to insert them in the correct polarity (+ and -) as shown inside the tray.
4. Replace the cover onto the battery tray, be sure it has seated properly.
CAUTIONS: BATTERY INSTRUCTIONS:
‱ Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use.
‱ Always replace the whole set of batteries at one time, taking care not to mix old and new ones, or batteries of different types.
‱ Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
‱ Ensure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).
‱ Remove batteries from equipment which is not to be used for an extended period of time. Remove used batteries promptly.
FITTING:
Adjust head straps for a better t.
CARE AND CLEANING:
Allow the headlamp to cool before cleaning. Clean it with a soft cloth and non- abrasive cleaner. When not in use, store the
headlamps in a safe and dry location.
Lisez ces instructions avant d’utiliser ce produit.
Conservez ces instructions dans un endroit accessible pour pouvoir les consulter au besoin.
Pour toute assistance avec l’installation et le montage, les piùces et le service à la clientùle, composez le:
1-800-522-7947 (Ă  l’intĂ©rieur des États-Unis) (en anglais), de 8h Ă  17h, du lundi au- vendredi, HNE, AmĂ©rique du Nord
1-607-467-2866 (International) (en anglais), de 8h à 17h, du lundi au- vendredi, HNE, Amérique du Nord
INFORMATIONS IMPORTANTES :
Pour une utilisation intĂ©rieure et extĂ©rieure. Il ne s’agit pas d’un jouet.
MONTAGE :
Aucun montage nécessaire. Accessoires non inclus.
FONCTION MARCHE/ARRÊT :
1. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation au sommet de la lampe une fois pour activer le faisceau Ă©troit LED haute puissance.
2. Appuyez à nouveau sur l’interrupteur pour activer le faisceau large LED blanc.
3. Appuyez à nouveau sur l’interrupteur pour activer le faisceau large LED rouge.
4. Appuyez sur l’interrupteur une derniĂšre fois pour Ă©teindre la lampe.
FONCTION MARCHE/ARRÊT DU CLIGNOTANT ARRIÈRE :
1. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation sur la lampe rouge arriùre pour activer la lampe rouge.
2. Appuyez à nouveau sur l’interrupteur pour activer le clignotant rouge.
3. Appuyez une derniĂšre fois pour Ă©teindre la lampe rouge.
RÉGLER L’ORIENTATION DU FAISCEAU :
1. RĂ©glez l’orientation du faisceau en agrippant la lampe et en la faisant pivoter pour basculer sur les quatre positions
du mĂ©canisme d’encliquetage.
POUR INSTALLER OU CHANGER LES PILES :
1. Soulevez le couvercle du compartiment Ă  piles situĂ© Ă  l’arriĂšre du serre-tĂȘte en agrippant fermement la patte et en tirant dessus.
2. Retirez les piles usagées et recyclez-les conformément aux réglementations locales.
3. InsĂ©rez trois nouvelles piles AAA en veillant Ă  respecter la polaritĂ© (+ et -) indiquĂ©e Ă  l’intĂ©rieur du compartiment.
4. Replacez le couvercle sur le compartiment Ă  piles en veillant Ă  ce qu’il soit bien enclenchĂ©.
AVERTISSEMENTS : INSTRUCTIONS RELATIVES AUX PILES :
‱ Achetez toujours des piles de la bonne taille et de la bonne classe adaptĂ©es Ă  l’utilisation prĂ©vue.
‱ Remplacez toujours toutes les piles en mĂȘme temps, en veillant Ă  ne pas mĂ©langer des piles neuves et usagĂ©es ou des
piles de types différents.
‱ Nettoyez les bornes des piles et Ă©galement celles de l’appareil avant d’installer les piles.
‱ Assurez-vous que les piles soient installĂ©es correctement en respectant la polaritĂ© (+ et -).
‱ Retirez les piles de l’appareil si vous ne comptez pas l’utiliser pendant une longue pĂ©riode. Retirez les piles usagĂ©es rapidement.
AJUSTEMENT :
RĂ©glez le serre-tĂȘte pour un port plus agrĂ©able.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE :
Laissez la lampe refroidir avant de la nettoyer. Nettoyez-la avec un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Lorsque vous ne
vous en servez pas, entreposez les lampes frontales dans un endroit sûr et au sec.
LAMPE FRONTALE 4-FONCTIONS
CT4120
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION
FUTURE : LIRE ATTENTIVEMENT
4 FUNCTION HEADLAMP
CT4120
CARE & USE INSTRUCTIONS
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY


Produktspezifikationen

Marke: CAT
Kategorie: Taschenlampe
Modell: CT4120
Akku-/Batteriebetriebsdauer: 5 h
Breite: 63.5 mm
Tiefe: 44.5 mm
Gewicht: 12.8 g
Produktfarbe: Black, Yellow
Akku-/Batterietyp: AAA
Höhe: 44.5 mm
Zertifizierung: RoHS
Anzahl unterstĂŒtzter Akkus/Batterien: 3
Lampentyp: LED
Ein-/Ausschalter: Ja
Akkus/Batterien enthalten: Ja
Anzahl Lampe(n): - Lampen
Taschenlampen-Typ: Stirnband-Taschenlampe
Lichtstrahl-Entfernung (max.): 40 m
Lichtleistung (min.): 120 lm
Lichtleistung (max.): 250 lm
Einstellbares Kopfband: Ja
Anzahl der Lichtmodi: 4

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit CAT CT4120 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Taschenlampe CAT

Bedienungsanleitung Taschenlampe

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-