Casio WM-220MS Bedienungsanleitung
Casio
Kalkulator
WM-220MS
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Casio WM-220MS (3 Seiten) in der Kategorie Kalkulator. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/3
English
• Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
Important Precautions
• Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.
• Never try to take the calculator apart.
• Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
• This calculator is water-resistant. Water splashing against the calculator from any direction has
no harmful effect. However, never immerse the calculator in water or otherwise expose it to large
amounts of moisture.
• This calculator is dust-resistant. However, you should never use or store it in an area subject to
very large amounts of dust and dirt.
• Never pull on the rubber seal that runs around the case. Pressing or pulling on the rubber seal
can cause the calculator to lose its water resistance and dust resistance.
• The contents of these instructions are subject to change without notice.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties
which may arise from the use of this product.
Power Supply
Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
• Always leave battery replacement up to an authorized dealer.
• The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because
of this, it may require replacement sooner than the normal expected batter y life.
k Auto Power Off Function
Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation
Tax Calculations
• To set a tax rate
Example: Tax rate = 5%
A&(RATE SET)(Until TAX and % appear.)
5*1 &(RATE SET)
• You can check the currently set rate by pressing and then AS(TAX RATE).
*1
For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input up to
12 digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six significant digits,
counted from the left and starting with the first non-zero digit, can be specified).
Examples: 0.123456, 0.0123456, 0.00000012345
Specifications
Power Supply: Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery (CR2032)
Battery Life: Approximately 7 years (1 hour operation per day)
Operating Temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Dimensions (H) × (W) × (D) / Approximate weight (including battery)
WD-220MS: 34× ×139 187.5 mm (15/ " 516 ×1/ " 72×3/ ") / 255 g (9 oz)8
WM-220MS: 34.6× ×104 153.5 mm (13/ " 48×1/ " 68×1/ ") / 135 g (4.8 oz)16
Español
• Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Precauciones importantes
• No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
• No intente desarmar la calculadora.
• Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.
• Esta calculadora es hermética al agua. Las salpicaduras de agua contra la calculadora desde
cualquier dirección no tienen un efecto dañino. Sin embargo, nunca sumerja la calculadora en
agua ni la exponga de otro modo a una gran cantidad de humedad.
• Esta calculadora es hermética al polvo. Sin embargo, no debe usarla ni guardarla en una área
sujeta a grandes cantidades de polvo y suciedad.
• No tire del sello de caucho que se encuentra rodeando la caja. Presionando o tirando del sello
de caucho puede ocasionar que la calculadora pierda su hermeticidad al agua y hermeticidad al
polvo.
• Los contenidos de estas instrucciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o
reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.
Alimentación
El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso en la oscuridad total.
• Siempre solicite el cambio de la pila a un distribuidor autorizado.
• La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transporte y
almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo más temprano que el estimado
para su duración de servicio.
k Función de apagado automático
Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla.
0.
%TAX
0.
%TAX
5.
%
TAX
5.
%
TAX
Cálculos de impuesto
• Para ajustar una tasa de impuesto
Ejemplo: Tasa de impuesto = 5%
A&(RATE SET)(Hasta que aparezcan “TAX” y “ %”)
5*1 &(RATE SET)
• Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A y luego S(TAX RATE).
*1 Para tasas de 1 o mayores, puede ingresar hasta seis dígitos. Para tasas menores de 1 puede
ingresar hasta 12 dígitos, incluyendo 0 para el dígito entero y ceros a la izquierda (aunque
solamente se pueden especificar seis dígitos significantes, contados desde la izquierda y
comenzando con el primer dígito que no sea cero).
Ejemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345
Especificaciones
Alimentación: Sistema de alimentación de dos modos, con pila solar y una pila de tipo botón de
CR2032
Duración de pila: Aproximadamente 7 años (1 hora de operación por día)
Temperatura de operación: 0°C a 40°C
Dimensiones (AI) × (An) × (Pr) / Peso aproximado (incluyendo la pila)
WD-220MS: 34× ×139 187,5 mm / 255 g
WM-220MS: 34,6× ×104 153,5 mm / 135 g
Français
• Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Précautions importantes
• Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs violents.
• N’essayez jamais de démonter la calculatrice.
• Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.
• Cette calculatrice est étanche à l’eau. Les projections d’eau de parts et d’autres n’ont aucun
effet sur la calculatrice. Toutefois, celle-ci ne doit en aucun cas être immergée dans de l’eau ni
exposée à une humidité extrême.
• Cette calculatrice est étanche à la poussière. Toutefois elle ne doit en aucun cas être utilisée ou
rangée à un endroit exposé à une poussière ou saleté extrême.
• Ne jamais tirer sur le caoutchouc qui entoure le boîtier. La calculatrice risque de ne plus être
étanche si vous tirez ou appuyez sur le caoutchouc d’étanchéité.
• Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable.
• CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les
réclamations qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit.
Alimentation
Double source d’alimentation permettant de voir l’écran même dans l’obscurité la plus complète.
• Confiez toujours le remplacement de la pile à un revendeur agréé.
• La pile fournie avec cet appareil se décharge lentement durant l’expédition et le stockage. Elle
devra éventuellement être remplacée plus rapidement car son autonomie peut être inférieure à
la normale.
k Arrêt automatique
Extinction automatique : Environ 6 minutes après la dernière touche pressée
Calculs de taxes
• Pour spécifier un taux de taxe
Exemple : Taux de taxe = 5%
A&(RATE SET)(Jusqu’à ce que « TAX » et « % » apparaissent.)
5*1 &(RATE SET)
• Vous pouvez vérifier le taux actuellement préréglé en appuyant sur A puis sur S(TAX RATE).
*1 Pour les taux égaux ou supérieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à six chiffres. Pour les taux
inférieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à 12 chiffres, y compris le 0 pour l’entier et les zéros
d’en-tête (bien que six chiffres significatifs seulement puissent être spécifiés à compter de la
gauche et du premier chiffre qui n’est pas un zéro).
Exemples : 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345
Fiche technique
Alimentation : Système à deux sources d’alimentation avec une pile solaire et une pile bouton
CR2032
Autonomie de la pile : Environ 7 ans (à raison d’une heure de fonctionnement par jour)
Température de service : 0°C à 40°C
Dimensions (H) × (L) × (E) / Poids approximatif (pile comprise)
WD-220MS : 34 187,5 mm / 255 g×139×
WM-220MS : 34,6 153,5 mm / 135 g×104×
Português
• Cer tifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências.
Precauções importantes
• Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes.
• Nunca tente desmontar a calculadora.
• Limpe a calculadora com um pano macio e seco.
• Esta calculadora é resistente à água. Salpicos de água na calculadora de qualquer direção não
apresentam nenhum efeito prejudicial. No entanto, nunca imirja a calculadora na água nem a
exponha a grandes quantidades de umidade.
• Esta calculadora é resistente à poeira. No entanto, nunca utilize nem a guarde em um lugar
exposto a grandes quantidades de poeira e sujeira.
• Nunca puxe a vedação de borracha que passa ao redor da caixa. Pressionar ou puxar a
vedação de borracha pode fazer que a calculadora perca a sua resistência à água e à poeira.
• O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso prévio.
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas
ou reclamações provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.
Fornecimento de energia
O sistema de alimentação de duas vias fornece energia mesmo na completa escuridão.
• Sempre encarregue a troca da pilha a um revendedor autorizado.
• A pilha que vem com este produto se descarrega ligeiramente durante o transporte e
armazenamento. Por esta razão, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado
para a vida útil normal dela.
k Função de desligamento automático
Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos após a última operação de tecla
0.
%TAX
0.
%TAX
5.
%TAX
5.
%TAX
0.
%TAX
0.
%TAX
5.
%TAX
5.
%TAX
Cálculos de impostos
• Para definir uma taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 5%
A&(RATE SET)(Até que TAX e % apareçam.)
5*1 &(RATE SET)
• Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando A e, em seguida, S(TAX
RATE).
*1
Para taxas de 1 ou maiores, você pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores que 1,
você pode introduzir até 12 dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não-significativos
(embora somente seis dígitos significativos, contados da esquerda e começando com o
primeiro dígito não-zero, possam ser especificados).
Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345
Especificações
Alimentação:
Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botão CR2032
Vida útil da pilha: Aproximadamente 7 anos (1 hora de operação por dia)
Temperatura de operação: 0°C a 40°C
Dimensões (A) × ( L) × (P) / Peso aproximado (incluindo a pilha)
WD-220MS: 34× ×139 187,5 mm / 255 g
WM-220MS: 34,6× ×104 153,5 mm / 135 g
Bahasa Indonesia
• Pastikan untuk menyimpan semua dokumentasi pemakai yang mudah terjangkau untuk
referensi masa datang.
Hal-hal yang Perlu Diperhatikan
• Jangan jatuhkan kalkulator ini, atau hindarkan dari benturan yang bersifat merusak.
• Jangan mencoba untuk membongkar kalkulator.
• Untuk membersihkannya, usaplah unit alat dengan lap yang lembut dan kering.
• Kalkulator ini adalah tahan air. Percikan air dari berbagai arah yang mengenai kalkulator tidak
mempunyai efek berbahaya. Akan tetapi, jangan pernah merendam kalkulator dalam air atau
mengeksposnya ke uap air yang besar.
• Kalkulator ini tahan debu. Akan tetapi, jangan pernah menggunakan atau menyimpannya di
tempat yang banyak terkena debu dan kering.
• Jangan pernah menarik penutup karet yang mengelilingi kotak unit. Penekanan atau penarikan
pada penutup karet dapat menyebabkan kalkulator kehilangan sifat tahan air dan tahan
debunya.
• Isi dari buku petunjuk ini dapat berubah tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas terjadinya kerugian atau tuntutan
oleh pihak ke tiga yang mungkin terjadi akibat penggunaan alat ini.
Sumber Daya
Sistem Daya Dua-Arah menyediakan daya meskipun dalam kondisi benar-benar gelap.
• Harap serahkan penggantian baterai kepada dealer resmi.
• Baterai yang disertakan bersama pembelian unit ini daya tahannya turun sedikit selama
pengapalan dan penyimpanan. Oleh karena itu mungkin membutuhkan penggantian lebih awal
dibandingkan daya tahan baterai normal yang diharapkan.
k Fungsi Mematikan Daya Otomatis
Daya mati otomatis: Sekitar 6 menit setelah pengoperasian tombol terakhir.
Perhitungan-perhitungan Pajak
• Untuk menyetel tingkat pajak
Contoh: Tingkat pajak = 5%
A&(RATE SET)(Sampai TAX dan % ditampilkan.)
5*1 &(RATE SET)
• Anda dapat memeriksa tingkat yang disetel pada saat itu dengan menekan A kemudian
S(TAX RATE).
*1
Untuk tingkat-tingkat 1 atau lebih, anda dapat memasukkan sampai enam digit. Untuk tingkat-
tingkat kurang dari 1 anda dapat memasukkan sampai 12 digit, termasuk 0 untuk digit pecahan
dan nol-nol setelahnya (sampai hanya enam digit signifikan, dihitung dari kiri dan dimulai
dengan digit pertama bukan-nol, dapat ditentukan).
Contoh-contoh: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345
Spesifikasi
Sumber Daya: Sistem Daya Dua-Arah, dengan sel matahari dan satu baterai gepeng CR2032
Masa Pakai Baterai: Kira-kira 7 tahun (1 jam pemakaian per hari)
Suhu Pengoperasian: 0°C sampai 40°C
Dimensi (tinggi) × (lebar) × (panjang) / Berat kira-kira (termasuk baterai)
WD-220MS: 34× ×139 187,5 mm / 255 gr
WM-220MS: 34,6× ×104 153,5 mm / 135 gr
Türkçe
Türkçe
Türkçe
Türkçe Türkçe
• Gelecekte ihtiyaç duyabilece¤iniz için bütün kullanım dokümantasyonunu özenle saklayınız.
Ö
Ö
Ö
Ön
n
n
ne
e
e
eml
ml
ml
mli
i
i
i Ted
Ted
Ted
Tedb
b
b
bi
i
i
ir
r
r
rl
l
l
le
e
e
er
r
r
rÖnemli Tedbirler
• Hesap makinenizi düflürmeyin ve fliddetli darbelerden koruyunuz.
• Kesinlikle parçalamaya çalıflmayınız.
• Temizlemek için kuru ve temiz bir bez parçası ile siliniz.
• Bu hesap makinesi su geçirmez. Hesap makinesinin üzerine herhangi bir açıdan su sıçratmanın
zararlı bir etkisi yoktur. Ancak, hesap makinesini su içine daldırmayın, aksi takdirde çok fazla
neme maruz kalır.
• Bu hesap makinesi toz geçirmez. Ancak, hesap makinesini asla çok fazla toz ve kirin oldu¤u bir
alanda kullanmamalısınız.
• Kabın etrafını saran lastik mührü asla çekmeyin. Lastik mühre bastırılması ya da mührün
çekilmesi, hesap makinesinin su ve toz geçirmezlik özelliklerini kaybetmesine yol açabilir.
• Bu kılavuzun içindekiler izinsiz olarak de¤ifltirilemez.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. flirketi bu ürünün üçüncü flahıs tarafından kullanımından
do¤abilecek herhangi bir kayıp veya flikayetten dolayı sorumluluk kabul etmez.
G
G
G
Gü
ü
ü
üç
ç
ç
ç
K
K
K
Ka
a
a
ay
y
y
yn
n
n
na¤
a¤
a¤
a¤ı
ı
ı
ıGüç Kayna¤ı
‹ki-Türlü Güç Sistemi tam karanlıkta bile enerji sa¤lar.
• Pil de¤ifltirme ifllemini herzaman yetkili bir sat›fl birimine yapt›r›n›z.
• Bu alet ile birlikte verilen pil, nakliye ve depolama sırasında elektrik gücünü kısmen kaybeder.
Bu nedenle, normal pil ömründen daha kısa sürede de¤ifltirilmesi gerekli olabilir.
k
k
k
kk O
O
O
Ot
t
t
to
o
o
oma
ma
ma
mat
t
t
ti
i
i
ik
k
k
k
K
K
K
Ka
a
a
ap
p
p
pa
a
a
an
n
n
nm
m
m
ma
a
a
a
F
F
F
Fo
o
o
on
n
n
nk
k
k
ksi
si
si
siyo
yo
yo
yon
n
n
nu
u
u
u Otomatik Kapanma Fonksiyonu
Otomatik kapanma: Yaklaflık en son dü¤meye bastıktan 6 dakika sonra.
0.
%TAX
0.
%TAX
5.
%TAX
5.
%TAX
0.
%TAX
0.
%TAX
5.
%TAX
5.
%TAX
E S F Po N Tr Ch A
WD-220MS/WM-220MS
User’s Guide
Guía del usuario
Mode d’emploi
Guia do Usuário
Pedoman Pemakaian
HDCD808A801
SA1212-A Printed in China/Imprimé en Chine
© 2013 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Ver
Ver
Ver
Verg
g
g
gi
i
i
i H
H
H
He
e
e
es
s
s
sa
a
a
ap
p
p
pl
l
l
la
a
a
ar
r
r
r›
›
›
›Vergi Hesaplar›
•
•
•
• Ver
Ver
Ver
Vergi
gi
gi
gi o
o
o
ora
ra
ra
ranı
nı
nı
nını
nı
nı
nı be
be
be
bel
l
l
lir
ir
ir
irl
l
l
lem
em
em
eme
e
e
ek i
k i
k i
k iç
ç
ç
çi
i
i
in
n
n
n• Vergi oranını belirlemek için
Ö
Ö
Ö
Örn
rn
rn
rne
e
e
ek:
k:
k:
k: Ver
Ver
Ver
Vergi
gi
gi
gi o
o
o
ora
ra
ra
ranı
nı
nı
nı = %
= %
= %
= %5
5
5
5Örnek: Vergi oranı = %5
(TAX ve % görününceye kadar.)A&(RATE SET)
5*1 &(RATE SET)
• fiimdiki oran de¤erini ’den sonra AS(TAX RATE)’ya basarak kontrol edebilirsiniz.
*1 1 ve 1’den daha büyük oranlar için, 6 basama¤a kadar girebilirsiniz. 1’den küçük oranlar için
tam say› basama¤›nda 0 da dahil olmak üzere (yaln›z, en soldaki 0 olmayan ilk basamaktan
bafllay›nca 6 basamak geçerli olur) 12 basama¤a kadar girebilirsiniz.
Örnekler: 0,123456, 0,0123456, 0,00000012345
Ö
Ö
Ö
Öze
ze
ze
zel
l
l
ll
l
l
li
i
i
ik
k
k
kl
l
l
le
e
e
er
r
r
ri
i
i
iÖzellikleri
Güç
Güç
Güç
Güç Kay
Kay
Kay
Kayna¤ı
na¤ı
na¤ı
na¤ı:
:
:
:Güç Kayna¤ı: CR2032 pili ve günefl enerjisi olmak üzere ‹ki-Türlü Güç Sistemi
Pil
Pil
Pil
Pil ömr
ömr
ömr
ömrü:
ü:
ü:
ü:Pil ömrü: Yaklaflık 7 yıl (Günde 1 saat kullanılırsa)
Kul
Kul
Kul
Kullanm
lanm
lanm
lanma Sı
a Sı
a Sı
a Sıcakl
cakl
cakl
caklı¤ı
ı¤ı
ı¤ı
ı¤ı:
:
:
:Kullanma Sıcaklı¤ı: 0°C ile 40°C arası
Boy
Boy
Boy
Boyutla
utla
utla
utları (
rı (
rı (
rı (Y)
Y)
Y)
Y) Boyutları (Y) × (G
(G
(G
(G)
)
)
) (G) × (D
(D
(D
(D)
)
)
) (D) / Y
/ Y
/ Y
/ Yak
ak
ak
akla
la
la
la/ Yaklaflık
flık
flık
flıkflık
a¤
a¤
a¤
a¤ırlı
ırlı
ırlı
ırlı¤ı (
¤ı (
¤ı (
¤ı (pil
pil
pil
pil dah
dah
dah
dahil)
il)
il)
il)a¤ırlı¤ı (pil dahil)
WD-220MS: 34× ×139 187,5 mm / 255 gram
WM-220MS: 34,6× ×104 153,5 mm / 135 gram
中文
• 請務必將所有用戶文件妥善保管以便日後需要時查閱。
重要注意事項
• 避免使本計算器掉落或使其受強烈的撞擊。
• 切不可將計算器拆開。
• 請使用一塊乾的軟布清潔本計算器的外表。
• 本計算器防水。水無論從任何方向濺在計算器上均不會造成不良影響。但不可將計算器浸入水中或暴
露於濕氣很重的地方。
• 本計算器防塵。但不可在有大量灰塵及污物的地方使用或保管本計算器。
• 切勿拉扯繞在外殼周圍的橡膠封圈。按壓或拉扯橡膠封圈會造成計算器失去其防水及防塵能力。
• 本說明書的內容若有更改,恕不另行通知。
• CASIO計算機公司對於第三者因使用本計算器而導致的損失或索賠不負任何責任。
電源
雙重供電系統,在黑暗中亦能供電。
• 電池的更換必須委托特約經銷商。
• 本機所附帶的電池在出廠後的搬運、保管過程中會有輕微的電量消耗。因此,其壽命可能會比正常的
電池壽命要短。
k 自動關機功能
自動關機:最後一次按鍵操作約6分鐘後。
稅計算
• 如何設定稅率
範例 : 稅率=5%
A&(RATE SET) ( )直到TAX及%出現。
5*1 &(RATE SET)
• 只要連續按A鍵及S(TAX RATE)鍵便可檢查目前的稅率設定。
*1 對於1或大於1的稅率或兌換率,最多可輸入6位數字。對於小於1的稅率或兌換率則可輸入最多12位數
字,其中包括整數位及前面的0(但從左邊第一個非零的數字算起,僅能指定六位有效數字)。
範例 : 0.123456、0.0123456、0.00000012345
規格
電源:雙重供電系統,太陽能電池和一個鈕釦式電池CR2032
電池壽命: 大約7年(每天操作一個小時)
操作溫度: 0°C到40°C
尺寸 (高) × (寬) × (長) / 大約重量 (含電池)
WD-220MS: 34× ×139 187.5毫米 / 255 克
WM-220MS: 34.6× ×104 153.5毫米 / 135 克
0.
%TAX
0.
%TAX
5.
%TAX
5.
%TAX
0.
%TAX
0.
%TAX
5.
%TAX
5.
%TAX
A0.
6 3 5 + 2.4 – 1 = 11.4÷ × 6/*+ -=3 5 2.4 1 11.4
2 (– 3) = – 6× 2* =3>– 6.
1 + 5 = 6 5++ =1
K
6.
3 + 5 = 8 3=
K
8.
7 – 6 = 1 6-- =7
K
1.
2 – 6 = – 4 2=
K
– 4.
2 × 3 = 6 2** =3
K
6.
2 × 4 = 8 4=
K
8.
15 ÷ 3 = 5 3// =15
K
5.
21 ÷ 3 = 7 21=
K
7.
100 5% = 5× 1#* &5 5.
100 + (100 5%) = 105× 1#* &+5 105.
10 – (10 20%) = 8× 10* &-20 8.
30 = 60 ?% = 50× ? 30/ &60 50.
12 = 10 + (10 ?%) = 20× ? 12- &10 20.
100% 25%
$120
? ($160)
? ($40) 120+ &25
-
160.
40.
8 9 = 72× MMA8 9* l
M
72.
–) 5 6 = 30× 5* m6
M
30.
2 3 = 6× 2* l3
M
6.
48 M
M
48.
(WD-220MS)
5 6 = 30× A5 6* =
GT
30.
2 8 = 16× 2* =8
GT
16.
46 &
GT
46.
12 ÷ 2 = 6 MMA12 2l/ =
GT M
6.
12 ÷ 5 = 2.4 M/ =5
GT M
2.4
12 ÷ 8 = 1.5 M/ =8
GT M
1.5
9.9 &
GT M
9.9
7.8 89 = 694.2× MMA7.8 89l* =
GT M
694.2
4.56 × 23 = 104.88 4.56l* =23
GT M
104.88
12.36 799.08 M
GT M
12.36
&
GT M
799.08
2 + 3 = 6
4 2+C=3 4 6.
2 + 7 = –5
–
2+- =7– 5.
(WD-220MS)
5 + 77 = 12 5+ '=77 12.
999999999999 + 1 =
1000000000000
999999999999+ =1
A
E
1.00000000000
0.
Tax rate/Tasa de impuesto/ Taux de taxe/ Taxa de imposto/Tingkat pajak/Vergi
Vergi
Vergi
Vergi oran
oran
oran
oranı
ı
ı
ıVergi oranı/
稅率/ = 5%
$150 ??? A150 S
S
S
*2
157.5
TAX+ *2
157.5
TAX+
*3
7.5
TAX
*3
7.5
TAX
*2
157.5
TAX+ *2
157.5
TAX+
$105 ??? A 105 T
T
T
*2 Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preço
mais imposto/Harga-tambah-pajak/ V
V
V
Ver
er
er
ergil
gil
gil
gili f
i f
i f
i fiya
iya
iya
iyat
t
t
tVergili fiyat/ / 稅後額
*3 Tax/Impuesto/Taxe/Imposto/Pajak/Vergi
Vergi
Vergi
VergiVergi/ / 稅
*4 Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxe/Preço menos
imposto/Harga-kurang-pajak/ V
V
V
Ver
er
er
ergis
gis
gis
gisiz
iz
iz
iz fiy
fiy
fiy
fiyat
at
at
atVergisiz fiyat/ / 稅前額
k Cost (C), Selling Price (S), Margin (M), Margin Amount (MA)
k Costo (C), precio de venta (S), margen (M), importe de margen (MA)
k Coût (C), prix de vente (S), marge (M), montant de la marge (MA)
k Custo (C), preço de venda (S), margem (M), quantia da margem
(MA)
k Biaya (C), Harga Jual (S), Keuntungan (M), Jumlah Keuntungan
(MA)
k Mas
Mas
Mas
Masraf
raf
raf
raf (
(
(
(C),
C),
C),
C), Sa
Sa
Sa
Sat›fl
t›fl
t›fl
t›fl Fi
Fi
Fi
Fiyat
yat
yat
yat›
›
›
› (S)
(S)
(S)
(S), P
, P
, P
, Pay
ay
ay
ay (M)
(M)
(M)
(M),
,
,
, Pay
Pay
Pay
Pay Or
Or
Or
Oran›
an›
an›
an› (M
(M
(M
(MA)
A)
A)
A)Masraf (C), Sat›fl Fiyat› (S), Pay (M), Pay Oran› (MA)
k 成本(C),售價(S),利潤率(M),利潤額(MA)
*4
100.
TAX− *4
100.
TAX−
*3
5.
TAX
*3
5.
TAX
*4
100.
TAX− *4
100.
TAX−
A10#z20#xv
C ($1000)
S ($2000)
M? (50%)
C ($120)
S? ($200)
M (40%)
MA? ($80)
A120z40vv
x
C? ($105)
S ($150)
M (30%)
MA? ($45)
A150x30vv
z
80.
MAR
200.
SELL
50.
MAR %
45.
MAR
105.
COST
A10#z20#xv
C ($1000)
S ($2000)
M? (50%)
C ($120)
S? ($200)
M (40%)
MA? ($80)
A120z40vv
x
C? ($105)
S ($150)
M (30%)
MA? ($45)
A150x30vv
z
80.
MAR
200.
SELL
50.
MAR %
45.
MAR
105.
COST
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Produktspezifikationen
Marke: | Casio |
Kategorie: | Kalkulator |
Modell: | WM-220MS |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Casio WM-220MS benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kalkulator Casio
23 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
19 August 2024
18 August 2024
18 August 2024
16 August 2024
Bedienungsanleitung Kalkulator
- Kalkulator Genius
- Kalkulator HP
- Kalkulator Lexibook
- Kalkulator Canon
- Kalkulator Trevi
- Kalkulator Sharp
- Kalkulator Rex
- Kalkulator Olympia
- Kalkulator Citizen
- Kalkulator Ibico
- Kalkulator Olivetti
- Kalkulator United Office
- Kalkulator Omron
- Kalkulator Sencor
- Kalkulator Sigma
- Kalkulator Rexel
- Kalkulator Globaltronics
- Kalkulator Milan
- Kalkulator Q-CONNECT
- Kalkulator Texas Instruments
- Kalkulator Tiger
- Kalkulator Genie
- Kalkulator Victor
- Kalkulator Aurora
- Kalkulator Texas
- Kalkulator Global Tronics
- Kalkulator Calculated Industries
- Kalkulator Addimult
- Kalkulator Victor Technology
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
10 Oktober 2024
6 Oktober 2024
4 Oktober 2024
30 September 2024
30 September 2024
28 September 2024
27 September 2024
24 September 2024
23 September 2024
23 September 2024