Casio SL-300NC Bedienungsanleitung

Casio Kalkulator SL-300NC

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Casio SL-300NC (2 Seiten) in der Kategorie Kalkulator. Dieser Bedienungsanleitung war für 18 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
User’s Guide
Guía del usuario
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Guida dell’utilizzatore
Instruktionshäfte
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttäjän opas
Brugervejledning
Guia do Usuário
Felhasználói Útmutató
Návod k použití
Instrukcja Obsługi
SL-300NC
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EN ES FR DE IT SV NL NO FI DA PT RU HU CS PL
HDC0402BT00 SA1308-A Printed in China/Imprimé en Chine
English
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
Important Precautions
Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.
Never try to take the calculator apart.
Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
The contents of these instructions are subject to change without notice.
CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties
which may arise from the use of this product.
Power Supply
Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
Always leave battery replacement up to an authorized dealer.
The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because
of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life.
k Auto Power Off Function
Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation
Tax Calculations
To set a tax rate
Example: Tax rate = 5%
A&(RATE SET) (Until TAX % appears.)
5*&(RATE SET)
You can check the currently set rate by pressing and then AS(TAX RATE).
* For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input up
to 8 digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six significant digits,
counted from the left and starting with the first non-zero digit, can be specified).
Examples: 0.123456, 0.0123456, 0.0012345
Time Calculations
Hours (H) input: 3 digits
Minutes (M)/Seconds (S) input: 0 to 99. Values greater than 59 are automatically adjusted by
adding to the hours/minutes.
Time calculation range: –999 hours 59 minutes 59 seconds to 999 hours 59 minutes 59 seconds
Important! Time calculations are performed internally using decimal values.
Specifications
Power Supply: Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery (LR54
(LR1130))
Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day)
Operating Temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Dimensions: 8 (H) × 70 (W) 118.5 (D) mm (×5/16"H × 23/4"W × 411/16"D)
Weight: Approximately 50 g (1.8 oz), including battery
Español
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Precauciones importantes
No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
No intente desarmar la calculadora.
Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.
Los contenidos de estas instrucciones esn sujetos a cambios sin previo aviso.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o
reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.
Alimentación
El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso en la oscuridad total.
Siempre solicite el cambio de la pila a un distribuidor autorizado.
La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transporte y
almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo más temprano que el estimado
para su duracn de servicio.
k Función de apagado automático
Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos después de la última operacn de tecla.
lculos de impuesto
Para ajustar una tasa de impuesto
Ejemplo: Tasa de impuesto = 5%
A&(RATE SET) (Hasta que aparezcaTAX %)
5*&(RATE SET)
Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A y luego S(TAX RATE).
* Para tasas de 1 o mayores, puede ingresar hasta seis dígitos. Para tasas menores de 1 puede
ingresar hasta 8 dígitos, incluyendo 0 para el dígito entero y ceros a la izquierda (aunque
solamente se pueden especificar seis dígitos significantes, contados desde la izquierda y
comenzando con el primer dígito que no sea cero).
Ejemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
lculos de tiempo
Ingreso de horas (H): 3 dígitos
Ingreso de minutos (M)/segundos (S): 0 a 99. Los valores mayores que 59 se ajustan
automáticamente agregándose a las horas/minutos.
Rango de cálculos de tiempo: –999 horas 59 minutos 59 segundos a 999 horas 59 minutos 59
segundos
¡Importante! Los cálculos de tiempo se realizan internamente usando valores decimales.
Especificaciones
Alimentación: Sistema de alimentacn de dos modos, con pila solar y una pila de tipo botón de
LR54 (LR1130)
Duración de pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de operación por día)
Temperatura de operación: 0°C a 40°C
Dimensiones: 8 (AI) × 70 (An) × 118,5 (Pr) mm
Peso: Aproximadamente 50 g, incluyendo la pila
Français
Conservez la documentation à pore de main pour toute rérence future.
Précautions importantes
Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs violents.
N’essayez jamais de démonter la calculatrice.
Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX %
5.
TAX %
5.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX %
5.
TAX %
5.
Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable.
CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les
clamations qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit.
Alimentation
Double source d’alimentation permettant de voir lécran même dans l’obscurité la plus complète.
Confiez toujours le remplacement de la pile à un revendeur agréé.
La pile fournie avec cet appareil se décharge lentement durant l’expédition et le stockage. Elle
devra éventuellement être remplacée plus rapidement car son autonomie peut être inférieure à
la normale.
k Arrêt automatique
Extinction automatique : Environ 6 minutes après la dernière touche prese
Calculs de taxes
Pour spécifier un taux de taxe
Exemple : Taux de taxe = 5%
A&(RATE SET) (Jusqu’à ce que « TAX % » apparaisse.)
5*&(RATE SET)
Vous pouvez vérifier le taux actuellement pglé en appuyant sur A puis sur S(TAX RATE).
* Pour les taux égaux ou supérieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à six chiffres. Pour les taux
inférieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à 8 chiffres, y compris le 0 pour l’entier et les zéros
d’en-tête (bien que six chiffres significatifs seulement puissent être spécifiés à compter de la
gauche et du premier chiffre qui n’est pas un zéro).
Exemples : 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Calculs de temps
Saisie des heures (H) : 3 chiffres
Saisie des minutes (M) / secondes (S) : 0 à 99. Les valeurs supérieures à 59 sont
automatiquement ajustées en augmentant les heures et minutes.
Plage de calcul de temps : de –999 heures 59 minutes 59 secondes à 999 heures 59 minutes 59
secondes
Important ! Des valeurs décimales sont utilisées pour le calcul interne des temps.
Fiche technique
Alimentation : Système à deux sources d’alimentation avec une pile solaire et une pile bouton
LR54 (LR1130)
Autonomie de la pile : Environ 3 ans (à raison d’une heure de fonctionnement par jour)
Température de service : 0°C à 40°C
Dimensions :8 (H) × 70 (L) × 118,5 (E) mm
Poids :Environ 50 g (pile comprise)
Deutsch
Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen
Den Rechner nicht fallen lassen und keinen starken Stößen aussetzen.
Niemals den Rechner zerlegen.
Die Einheit mit einem weichen, trockenen Tuch sauberwischen.
Der Inhalt dieser Anleitung ist Änderungen ohne Vorankündigung unterworfen.
Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Ansprüche
dritter Parteien, die auf die Verwendung dieses Produkts zurückzuführen sind.
Stromversorgung
Die Zweiwege-Stromversorgung ermöglicht den Betrieb auch bei vollständiger Dunkelheit.
Lassen Sie das Auswechseln der Batterie stets von einem autorisierten Händler vornehmen.
Die mit dieser Einheit mitgelieferte Batterie wird während dem Versand und der Lagerung
etwas entladen. Daher muss diese Batterie fher als nach der normalen Batterielebensdauer
ausgetauscht werden.
k Abschaltautomatikfunktion
Automatische Abschaltung: Circa 6 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung
Steuerberechnungen
Einstellen einer Steuerrate
Beispiel: Steuerrate = 5%
A&(RATE SET) (Bis TAX % erscheint.)
5*&(RATE SET)
Sie können den gegenwärtig eingestellte Rate kontrollieren, indem Sie A und anschliend
S(TAX RATE) drücken.
* Für Werte größer als 1 können Sie bis zu sechs Stellen eingeben. Für Werte kleiner als 1 können
Sie bis zu 8 Stellen eingeben, einschließlich 0 r die ganzzahlige Stelle und vorangestellte
Nullen (aber nur sechs signifikante Stellen, gezählt von links und beginnend mit der ersten
Stelle, die nicht Null ist, können spezifiziert werden).
Beispiele: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Zeitberechnungen
Stundeneingabe (H): 3 Stellen
Minuten (M)/Sekunden (S)-Eingabe: 0 bis 99. Werte über 59 werden automatisch durch Addition
zu den Stunden/Minuten umgestellt.
Zeitberechnungsbereich: –999 Stunden 59 Minuten 59 Sekunden bis 999 Stunden 59 Minuten 59
Sekunden
Wichtig! Die Zeitberechnungen werden intern unter Verwendung von Dezimalwerten
ausgeführt.
Technische Daten
Stromversorgung: Zwei-Weg-Stromversorgungssystem mit Sonnenzelle und einer Knopfbatterie
LR54 (LR1130)
Batterie-Lebensdauer: Etwa 3 Jahre (1 Stunde Betrieb pro Tag)
Zul. Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C
Abmessungen (H × B × T) 8 × 70 × 118,5 mm:
Gewicht: Etwa 50 g (einschlilich Batterie)
Italiano
Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri.
Precauzioni importanti
Evitare di far cadere la calcolatrice e di sottoporla a forti impatti.
Non tentare mai di smontare la calcolatrice.
Per pulire l’unità, passarla con un panno morbido e asciutto.
Il contenuto di queste istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. declina qualsiasi responsabilità per perdite o reclami da parte
di terzi derivanti dall’uso di questo prodotto.
Alimentazione
Il doppio sistema di alimentazione fornisce energia anche in condizioni di completa oscurità.
Richiedere sempre la sostituzione della pila ad un rivenditore autorizzato.
La pila in dotazione a questa unità si scarica leggermente durante la spedizione e il deposito.
Pertanto, potrebbe essere necessario sostituire la pila prima che sia trascorso il periodo della
normale durata di servizio.
k Funzione di spegnimento automatico
Spegnimento automatico: Circa 6 minuti dopo l’ultima operazione con i tasti
Calcoli di imposte
Per impostare un’aliquota di imposta
Esempio: Aliquota dellimposta = 5%
A&(RATE SET) (Finché non appare TAX %.)
5*&(RATE SET)
È possibile verificare l’aliquota attualmente impostata premendo A e quindi S(TAX RATE).
* Per tassi di conversione o aliquote d’imposta di 1 o superiori, è possibile introdurre fino a sei
cifre. Per tassi di conversione o aliquote d’imposta inferiori a 1 è possibile introdurre fino a 8
cifre, compreso lo 0 per la cifra intera e gli zero iniziali (anche se possono essere specificate
soltanto sei cifre significative, conteggiate a partire da sinistra e iniziando con la prima cifra
diversa da zero).
Esempi: 0,123456; 0,0123456; 0,0012345
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX %
5.
TAX %
5.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX %
5.
TAX %
5.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX %
5.
TAX %
5.
Calcoli di tempo
Introduzione di ore (H): 3 cifre
Introduzione di minuti (M)/secondi (S): da 0 a 99. I valori superiori a 59 vengono regolati
automaticamente aggiungendoli alle ore/minuti.
Gamma del calcolo di tempo: da –999 ore 59 minuti e 59 secondi, a 999 ore 59 minuti e 59
secondi
Importante! I calcoli di tempo vengono eseguiti internamente usando valori decimali.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione: Doppio sistema di alimentazione, con una pila solare e una pila del tipo a
pastiglia LR54 (LR1130)
Durata della pila: Circa 3 anni (1 ora di funzionamento al giorno)
Temperatura di impiego: Da 0°C a 40°C
Dimensioni: 8 (A) × 70 (L) × 118,5 (P) mm
Peso: Circa 50 g (compresa la pila)
Svenska
Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
Viktiga reskrifter
Undvik att tappa räknaren eller utsätta den för kraftiga stötar.
Försök aldrig att ta isär räknaren.
Renr räknaren genom att torka av den med en torr, mjuk trasa.
Rätten till ändring av innehållet i denna bruksanvisning förbehålles utan föregående
meddelande.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för eventuella förluster eller krav fn tredje
man som kan uppkomma vid användning av denna produkt.
Strömförsörjning
Tvåvägs strömförsörjningssystem som medger användning även i komplett mörker.
Överlåt alltid batteribyte till en auktoriserad handlare.
Batteriet som medföljer enheten laddas ur en aning under transport och förvaring. Det har därför
en något kortare livslängd än ett helt nytt batteri.
k Automatiskt strömavslag
Automatiskt strömavslag: Cirka 6 minuter efter den senaste tangentoperationen
Skatteräkning
Inställning av en skattesats
Exempel: Skattesats = 5%
A&(RATE SET) (Tills TAX % visas.)
5*&(RATE SET)
Det går att kontrollera den nu inställda skattesatsen med ett tryck på A och sedan S(TAX
RATE).
* r växelkurser och skattesatser på 1 ellergre går det att mata in upp till sex siffror. För
xelkurser och skattesatser under 1 går det att mata in 8 siffror, inklusive 0 för heltalet och
inledande nollor (det går dock att ange enbart sex signifikanta siffror, räknat fn den vänstra
och med början från den första siffran utöver noll).
Exempel: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Tidskning
Inmatning av timmar (H): 3 siffror
Inmatning av minuter (M)/sekunder (S): 0 till 99. Värden överstigande 59 justeras automatiskt
genom att läggas till timmarna/minuterna.
Tidsräkningsomfång: –999 timmar 59 minuter 59 sekunder till 999 timmar 59 minuter 59 sekunder
Viktigt! Tidsräkning utförs internt med hjälp av decimalvärden.
Tekniska data
Strömrsörjning: Två strömförsörjningssystem; solcell och ett knappbatteri LR54 (LR1130)
Batterilivslängd: Cirka 3 år (en timmes användning om dagen)
Brukstemperatur: 0°C till 40°C
Mått (H × B × D) 8 × 70 × 118,5 mm:
Vikt : Cirka 50 g (inklusive batteri)
Nederlands
Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Laat de calculator niet vallen en stel het niet bloot aan harde schokken.
Probeer de calculator nooit uit elkaar te halen.
Veeg het toestel af met een zachte, droge doek om hem te reinigen.
De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder berichtgeving vooraf worden gewijzigd.
CASIO COMPUTER CO., LTD. draagt geen varantwoordelijkheid voor verlies of eisen van
derden die kunnen voortvloeien uit het gebruik van dit produkt.
Stroomvoorziening
Het 2-wegs stroomsysteem voorziet in stroom zelfs als het geheel donker is.
Laat het vervangen van de batterij altijd over aan een erkende dealer.
De batterij die met dit toestel meegeleverd wordt, raakt langzamerhand leeg tijdens het vervoer
van de fabriek en opslag. Daardoor kan het nodig zijn dat de meegeleverde batterij eerder
vervangen dient te worden dan de normale verwachte levensduur van de batterij.
k Automatische stroomonderbrekingsfunctie
Automatisch stroomonderbreking: Circa 6 minuten na de laatste toetsbewerking.
Berekenen van belasting
Instellen van een belastingtarief
Voorbeeld: Belastingpercentage = 5%
A&(RATE SET) (Totdat “TAX %” verschijnt.)
5*&(RATE SET)
U kunt het percentage dat op het moment ingesteld is controleren door op A te drukken en
daarna op S(TAX RATE).
* Bij belastingtarieven en wisselkoersen groter dan 1 kunt u maximaal zes cijfers invoeren. Terwijl
dit bij belastingtarieven en wisselkoersen kleiner dan 1, 8 cijfers bedraagt inclusief eventueel
een nul voor het integergedeelte en eventuele andere voorafgaande nullen (hoewel slechts zes
significante cijfers kunnen worden gespecificeerd wanneer geteld wordt van links naar rechts te
beginnen met het eerste cijfer dan niet nul is).
Voorbeelden: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Tijdberekeningen
Invoer van uren (H): 3 cijfers
Invoer van minuten (M)/seconden (S): 0 – 99. Waarden groter dan 59 worden automatisch
bijgesteld door uren/minuten toe te voegen.
Breik voor tijdberekeningen: –999 uren, 59 minuten, 59 seconden tot en met 999 uren, 59
minuten, 59 seconden
Belangrijk! Tijdberekeningen worden intern uitgevoerd d.m.v. decimale waarden.
Technische gegevens
Stroomvoorziening:
2-wegs stroomvoorzieningsysteem met zonnecel en een LR54 (LR1130)
knoopbatterij
Levensduur batterijen: Ca. 3 jaar (bij dagelijks gebruik van 1 uur)
Bedrijfstemperatuur:C tot 40°C
Afmetingen: 8 (H) × 70 (B) × 118,5 (L) mm
Gewicht: Ca. 50 g (inclusief de batterij)
Norsk
Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjenglig for fremtidig bruk.
Viktige forholdsregler
Unngå at kalkulatoren slippes eller på annen måte utsettes for harde slag.
Forsk aldri å ta kalkulatoren fra hverandre.
Rengjør enheten ved å tørke den av med en myk, tørr klut.
Produsenten forbeholder seg retten til endringer uten varsel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar seg ikke ansvar for tap eller krav fratredjepart som måtte
oppstå ved bruk av dette produktet.
Strømforsyning
To-veis strømforsyningssystem forsyner kalkulatoren med strøm selv i helt mørke omgivelser.
Eventuelle batteriutskiftninger må alltid utføres av en autorisert forhandler.
Batteriet som medfølger denne enheten vil utlades noe ved frakt og lagring. Av denne årsak må
batteriet om mulig utskiftes tidligere enn et vanlig batteris forventede levetid.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX %
5.
TAX %
5.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX %
5.
TAX %
5.
k Funksjon for automatisk stmavslag
Automatisk strømavslag: Ca. 6 minutter etter sist utførte tastoperasjon
Utregning av skatt
Innstilling av skattesats
Eksempel: Skattesats = 5%
A&(RATE SET) (inntil TAX % vises)
5*&(RATE SET)
Du kan kontrollere den valgte satsinnstillingen ved å trykke A og deretter S(TAX RATE).
* For skattesatser og valutakurser som er 1 eller høyere kan du taste inn opp til seks sifre. For
skattesatser og valutakurser som er lavere enn 1 kan du taste inn opp til 8 sifre, inklusive 0 for
heltall og ledende nulltall (men det kan angis kun seks signifikante sifre, tellet fra venstre og
startende med første siffer som ikke er null).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Tidsberegninger
Timeantall (H): 3 sifre
Antall minutter (M)/sekunder (S): 0 til 99. Tall som er større enn 59 vil bli justert automatisk ved å
bli lagt til antallet timer/minutter.
Rekkevidde for beregning av tid: –999 timer 59 minutter 59 sekunder til 999 timer 59 minutter 59
sekunder
Viktig! Tidsberegningene vil bli utført internt med desimaltall.
Spesifikasjoner
Strømforsyning: To-veis strømtilførsel med solcelle og ett LR54 (LR1130)-batteri
Batteriets levetid: Ca. 3 år (1 times daglig bruk)
Omgivelsestemperatur: 0°C til 40°C
Overflatemål: 8 (H) × 70 (B) × 118,5 (D) mm
Vekt: Ca. 50 g (inkl. batteri)
Suomi
Muista pitää kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa tarvetta varten.
Tärkeitä varotoimenpiteitä
Älä pudota laskinta äläkä muutenkaan altista sitä voimakkaille iskuille.
Laskinta ei saa avata.
Puhdista laite pyyhkimällä se pehmeällä, kuivalla rievulla.
Tämän ohjekirjasen sisältö saattaa muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ei kanna vastuuta kolmannen osapuolen esitmistä
menetyksis tai vaateista, jotka ovat saattaneet johtua tämän laitteen käytöstä.
Virran saanti
Kaksitievirtajärjestelmä takaa virran saannin täysin pimeäskin paikassa.
Pariston vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu edustaja.
Tämän laitteen mukana tuleva paristo kuluu jonkin verran kuljetuksen ja säilytyksen aikana.
Tämän vuoksi paristo täytyy ehkä vaihtaa aikaisemmin kuin mitä on normaali pariston kesto.
k Automaattinen virrankatkaisutoiminto
Automaattinen virrankatkaisutoiminto: Noin kuuden (6) minuutin kuluttua viimeisestä
ppäintoimenpiteestä
Verolaskut
Veroarvon määäminen
Esimerkki: Veroarvo = 5%
A&(RATE SET) (Kunnes ”TAX %” näkyy)
5*&(RATE SET)
Voit tarkistaa senhetkisen arvon painamalla
A
ja sen jälkeen
S
(TAX RATE).
* Arvoa 1 suuremmille kursseille voit syöttää maksimi kuusi numeroa. Arvoa 1 pienemmille
kursseille voit syötä maksimi 8 numeroa, mukaanlukien kokonaisosan 0 ja etunollat (vaikkakin
ainoastaan kuusi merkittävää lukua, laskien vasemmalta ja alkaen ensimmäisestä ei-
nollaluvusta, voidaan eritellä).
Esimerkke: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Aikalaskut
Tuntien (H) syöttö: 3 lukua
Minuuttien (M)/sekuntien (S) syöttö: 0 – 99. Lukua 59 suuremmat arvot säädetään automaattisesti
liämäl tunteihin/minuutteihin.
Aikalaskun alue: –999 tuntia 59 minuuttia 59 sekuntia – 999 tuntia 59 minuuttia 59 sekuntia
rkä! Aikalaskut suoritetaan siisesti käyttäen kymmenysarvoja.
Tekniset tiedot
Virran saanti: Kaksitievirtajärjestelmä aurinkokennolla ja yhdellä LR54 (LR1130)-
nappityyppisellä paristolla
Pariston kesto: Noin 3 vuotta (1 tunnin käyt/ivä)
yttölämpötila: 0 – 40 C-astetta
Mitat: 8 (K) × 70 (L) × 118,5 (S) mm
Paino: Noin 50 g (paristo mukaanlukien)
Dansk
Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig konsultation.
Vigtige forsigtighedsregler
Pas på ikke at tabe lommeregneren eller udtte den for kraftige stød.
Forsøg aldrig at skille lommeregneren ad.
Rengør lommeregneren ved at tørre den af med en blød, tør klud.
Indholdet i denne brugsanvisning kan ændres uden varsel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. påtager sig intet ansvar for krav fra trediemand, der stammer fra
anvendelse af dette produkt.
Strømforsyning
Tovejs strømforsyningssystemet giver strømforsyning, selv i fuldstændig mørke.
Batteriudskiftning skal altid udføres af en autoriseret forhandler.
Det batteri, som følger med denne enhed, aflades en smule under forsendelsen og opbevaring.
På grund af dette kan det være nødvendigt at udskifte det, inden den forventede batterilevetid er
et.
k Automatisk slukkefunktion
Automatisk slukkefunktion: Cirka 6 minutter efter sidste knaptryk.
Afgiftsudregninger
Fastsættelse af en afgiftsprocent
Eksempel: Afgiftsprocent = 5%
A&(RATE SET) (Indtil TAX % kommer frem.)
5*&(RATE SET)
Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte afgiftsprocent ved at trykkeA efterfulgt af
S(TAX RATE).
* For satser og kurser, som er 1 eller derover, kan du indtaste op til seks cifre. For satser og
kurser, som er lavere end 1, kan du indtaste op til 8 cifre, inklusive 0 for heltallet og foregående
nuller (dog kan kun seks betydende cifre, regnet fra venstre og begyndende med det første
ciffer, der ikke er nul, specificeres).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Tidsudregninger
Time (H)-indtastning: 3 cifre
Minutter (M)/sekunder (S)-indtastning: 0 til 99. Højere værdier end 59 justeres automatisk ved
tilføjelse til timerne/minutterne.
Tidsudregningsområde:999 timer 59 minutter 59 sekunder til 999 timer 59 minutter 59 sekunder
Vigtigt! Tidsudregninger udføres internt med brug af decimalværdier.
Specifikationer
Strømforsyning: Tovejs strømforsyning med solcelle og et LR54 (LR1130) batteri af knaptypen
Batterilevetid: Omkring 3 år (1 times anvendelse om dagen)
Brugstemperatur: 0°C til 40°C
Dimensioner: 8 (H) × 70 (B) × 118,5 (D) mm
gt: Omkring 50 g (inklusive batteri)
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX %
5.
TAX %
5.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX %
5.
TAX %
5.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX %
5.
TAX %
5.
© 2013 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Português
Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão parafuturas referências.
Precauções importantes
Evite derrubar a calculadora nem sujeite-a a impactos fortes.
Nunca tente desmontar a calculadora.
Limpe a unidade com um pano macio e seco.
O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso prévio.
A CASIO COMPUTER CO., LT D. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas
ou reclamões provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.
Fornecimento de energia
O sistema de alimentação de duas vias fornece energia mesmo na completa escuridão.
Sempre encarregue a tr oca da pilha a um revendedor autorizado.
A pilha que vem com este produto se descarrega ligeiramente durante o transporte e
armazenamento. Por esta razão, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado
para a vida útil normal dela.
k Função de desligamento automático
Desligamento automático: Apr oximadamente 6 minutos após a última operação de teclas.
Cálculos de imposto
Para definir uma taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 5%
A&(RATE SET) (Até que TAX % apareça.)
5*&(RATE SET)
Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando A e, em seguida, S(TAX RATE).
* Para taxas de 1 ou maiores, você pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores que 1,
você pode introduzir até 8 dígitos, incluindo 0 para o dígito inteir o e zeros não significativos
(embora somente seis dígitos significativos, contados da esquer da e comando com o primeiro
dígito não zero, possam ser especificados).
Exemp los: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
lculos de tempo
Introdução das horas (H): 3 dígitos
Introdução dos minutos (M)/segundos (S): 0 a 99. Valores maiores do que 59 são ajustados
automaticamente pela adição das horas/mi nutos.
Intervalo dos cálculos de tempo:999 horas 59 minutos 59 segundos a 999 horas 59 minutos 59
segundos
Importante! Os cálculos de tempo são realizados internamente usando valores decimais.
Especificações
Alimentação: Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botão
(LR54 (LR1130))
Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de operação por dia)
Temperatura de operão: 0°C a 40°C
Dimensões: 8 (A) × 70 (L) × 118,5 (P) mm
Peso: Aproximadamente 50 g (incluindo a pilha)
Русский
Обязательно хранить всю пользовательскую документацию под рукой, чтобы
пользоваться ею для справки в будущем.
Важные меры предосторожности
Не ронять калькулятор и никаким другим образом не подвергать его сильным ударам.
Не пытаться разбирать калькулятор.
Для очистки калькулятора протирать его мягкой сухой тканью.
Содержание инструкции может быть изменено без предупреж дения.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD.» не несет ответственности никакого вида и не
принимает никакого рода претензий от третьей стороны в связи с использованием
данного изделия.
Питание
Двойная система питания обеспечивает питание д аже в полной темноте.
Замену батареи производите только у официального дилера.
Поставляемая в комплекте батарея за время транспортировки и хранения несколько
разряжается. В связи с этим, может потребоваться ее замена за некоторое время до
истечения ожидаемого срока ее службы.
k Функция автоматического отключения питания
Автоматическое отключение питания — примерно через 6 минут после последнего
нажатия на клавишу.
Налоговые вычисления
Задание ставки налога
Пример: ставка налога 5 %
A&(RATE SET) (пока не появится индикация «TAX %»)
5*&(RATE SET)
Заданную ставку можно проверить нажатием на клавишу A, а затем на клавишу
S(TAX RATE).
* Если курс (ставка) 1 и выше, можно ввести до 6 цифр. Если курс (ставка) ниже 1, можно
ввести до 8 цифр, включая 0 в качестве целого и начальные ноли (но только 6 значащих
цифр, считая слева с первой цифры, отличной от ноля).
Примеры: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Вычисления с единицами времени
Ввод часов (H) — 3 цифр
Ввод минут (M) и секунд (S) — от 0 до 99. Значения больше 59 автоматически
пересчитываются с прибавлением к часам (минутам).
Интервал вычислений с единицами времени: от –999 часов 59 минут 59 секунд до 999
часов 59 минут 59 секунд.
Внимание! Вычисления с единицами времени выполняются с внутренним пересчетом в
десятичные значения.
Технические характеристики
Питание система двойного питания калькулятора с солнечным элементом и одной
батареей LR54 (LR1130) кнопочного типа
Срок службы батареи примерно 3 года (при условии работы 1 час в день)
Рабочая температура 0 – 40°C
Размеры 8 (т) × 70 (ш) × 118,5 (д) мм
Масса ок. 50 г (с батареей)
Magyar
Minden felhasználói dokumentációt tartson kéznél későbbi útmutatásért.
Fontos tudnivak
Ne ütögesse és ne ejtse le a számológépet.
Soha ne szedje szét a számológépet.
A számológép felülenek tisztítát puha, száraz ronggyal végezze.
A használati útmutató tartalma minden előzetes értesítés nélkül változhat.
CASIO COMPUTER CO., LTD. nem vállal felelősget e termék használatál származó
veszteségekért illetve harmadik fél követeléseiért.
Energiaellátás
Kétutas energiarendszer biztosítja az energiát akár teljes sötétségben is.
Az elemcserét mindig bízza jogosult kereskedőre.
Az új készülékben levő elem a szállítás és raktározás ideje alatt kis gyengül, emiatt lehet,
hogy normál élettartamánál hamarabb cserére szorul.
k Automatikus kikapcsolás
Automatikus kikapcsolás: Körülbelül 6 perccel az utolsó gombnyomás után
Adószámísok
Az adókulcs beállítása
lda: Adókulcs = 5%
A&(RATE SET) (Amíg TAX % meg nem jelenik.)
5*&(RATE SET)
Ellenőrizheti az éppen beállított adókulcsot az , majd a AS(TAX RATE) gomb megnyomásával.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX %
5.
TAX %
5.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX %
5.
TAX %
5.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX %
5.
TAX %
5.
* 1 vagy nagyobb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb hat számjegyet adhat meg. 1-nél
kisebb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb 8 számjegyet adhat meg, beleértve az egész
számjegyhez való 0-t és a vezető nullákat (csak hat érkes jeggyel, ball számítva és az el
nem nulla számjeggyel kezdve adható meg).
ldák: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Idősmísok
Órák (H) bevitele: 3 számjegy
Percek (M)/másodpercek (S) bevitele: 0 - 99. 59-nél nagyobb értékek automatikusan
elrendeződnek az órákhoz/percekhez való hozassal.
Időszámítási tartomány: –999 óra 59 perc 59 másodperctől 999 óra 59 perc 59 másodpercig
Fontos! Az időszámítások belsőleg decimális érkekkel hajtódnak végre.
Műszaki adatok
Energiaeltás: tutas energia rendszer, napelem és egy LR54 (LR1130) típusú gombelem
Elem élettartama: Kb. 3 év (napi 1 óra használat mellett)
Műkösi hőmérklet:C-tól 40°C-ig
Méretek: 8 (M) × 70 (Sz) × 118,5 (H) mm
Súly: Kb. 50 g (elemmel egtt)
Česky
Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití.
ležitá upozornění
Dbejte na to, aby Vám kalkutor nespadl a nevystavujte jej velkým nárazům.
Nikdy kalkulátor nerozebírejte.
ístroj čistěte měkkým suchým hadříkem.
Obsah tohoto návodu k použití podléhá změnám bez upozornění.
Firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nebere žádnou zodpovědnost za jakoli ztráty či nároky
třetích stran, kte mohou být způsobeny používáním tohoto výrobku.
Napájení
Dvoucestný systém napájení poskytuje zdroj energie i za úplné tmy.
Vždy ponechte výměnu baterie na autorizovaném servisu.
Baterie dodávaná s tímto přístrojem se pomalu vybíjí během převozu a uskladnění. Z tohoto
vodu je možné, že bude třeba baterii vyměnit dříve, než je její běžná životnost.
k Funkce automatického vypnutí
Automatické vypnutí:ibližně šest minut od posledního stisknutí klávesy
Daňové výpočty
Nastavení výše daně
íklad: výše daně = 5%
A&(RATE SET) (Až se objeví TAX %.)
5*&(RATE SET)
Právě nastavenou výši daně lze zkontrolovat stisknutím A a po S(TAX RATE).
* Pro výši daně a kurzy s hodnotou 1 a vší lze vložit až šest míst. Pro výši daně a kurzy menší
než 1 lze vložit až 8 míst včetně 0 na integerovém místě (před desetinnou čárkou) a nuly na čele
za desetinnou čárkou (lze specifikovat pouze šest platných míst počítáno zleva a započato na
prvním nenulovém místě).
íklady: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Časové výpočty
Vkládání hodin (H): 3 míst
Vkládání minut (M)/sekund (S): 0 až 99. Hodnoty větší než 59 jsou automaticky připočteny
k hodinám/minutám.
Rozsah časového výptu: –999 hodin 59 minut 59 sekund až 999 hodin 59 minut 59 sekund
Důležité! Inter jsou časové výpočty prováděny pomocí desítkových hodnot.
Technické údaje
Najení: dvoucestný sysm najení se solárními články (fotočlánky) a jednou knoflíkovou
baterií LR54 (LR1130)
Životnost baterie: přibližně 3 roky (1 hodina provozu denně)
Provozní teplota: 0°C až 40°C
Rozměry: 8 (V) × 70 (Š) × 118,5 (D) mm
Hmotnost:iblně 50 g (včetně baterie)
Polski
Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych
informacji.
Ważne środki ostrności
Unikaj opuszczania kalkulatora oraz narażania go na silne uderzenia.
Nigdy nie próbój rozbierać kalkulatora.
Do czyszczenia jednostki używaj suchej i miękkiej szmatki.
Zawartość tej Instrukcji Obsługi może ulec zmianie bez uprzedzenia.
Firma CASIO COMPUTER CO. LTD., nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez osoby
trzecie, które mogą wynikć podczas użytkowania artyku.
Zasilanie
Dwuźródłowy system zasilania dostarcza mocy nawet w zupełnych ciemnościach.
Zawsze pozostaw wymianę baterii uprawnionemu sprzedawcy.
Załączona wraz z jednoską bateria podczas przewozu i magazynowania nieznacznie się
wyczerpuje. Dlatego też, może zajść potrzeba wymiany jej na nową, wcześniej niż przewiduje
normalny okres użytkowania baterii.
k Funkcja automatycznego wyłączania zasilania
Automatyczne wyłączanie zasilania: W przybliżeniu 6 minut po ostatniej operacji klawisza
Obliczanie podatków
Aby nastawiać stopę podatkową
Przykład: Stopa podatkowa = 5%
A&(RATE SET) (Aż do ukazania się “TAX %”.)
5*&(RATE SET)
Możesz sprawdzić obecnie wyszczególnioną stopę podatkową, naciskając , a następnie A
S(TAX RATE).
* Dla kursów (stawek) z 1 lub większych, możesz wprowadzać do 6 cyfr. Dla kursów (stawek)
mniejszych niż 1, możesz wprowadzać do 8 cyfr, ącznie z 0 dla liczb całkowitych i pierwszych
zer (niemniej jednak może być wyszczególnione jedynie sześć cyfr znaczących, liczonych od
lewej strony i rozpoczynających się od cyfry, która nie jest zerem).
Przykłady: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Obliczenia czasu
Wprowadzanie godzin (H): 3 cyfr
Wprowadzanie minut (M)/sekund (S): 0 do 99. Wartości większe niż 59 są automatycznie
regulowane poprzez dodanie do godzin/minut.
Zakres obliczenia czasu: –999 godzin 59 minut 59 sekund do 999 godzin 59 minut 59 sekund
Ważne! Obliczenia czasu są wykonywane wewnętrznie stosując wartości dziesiętne.
Dane techniczne
Zasilanie: System podjnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz jedną bater typu LR54
(LR1130)
Żywotność baterii: Około 3 lat (1 godzina pracy dziennie)
Temperatura pracy: 0°C do 40°C
Wymiary: 8 (wys.) × 70 (szer.) × 118,5 (dł.) mm
Waga: Około 50 g (włącznie z bater)
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX %
5.
TAX %
5.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX %
5.
TAX %
5.
A 0.
6 3 5 + 2.4 – 1 = 11.4÷ ×
6/*+ -=3 5 2.4 1 11.4
2 (– 3) = – 6× 2* =3> 6.
1 + 5 = 6 5++ =1
K
6.
3 + 5 = 8 3=
K
8.
7 – 6 = 1 6-- =7
K
1.
2 – 6 = 4 2=
K
– 4.
2 × 3 = 6 2** =3
K
6.
2 × 4 = 8 4=
K
8.
15 ÷ 3 = 5 3// =15
K
5.
21 ÷ 3 = 7 21=
K
7.
'4 5 = 10× 49* =5 10.
100 5% = 5× 100* &5 5.
100 + (100 5%) = 105× 100* &+5 105.
10 – (10 20%) = 8× 10* &-20 8.
30 = 60 ?% = 50× ? 30/ &60 50.
12 = 10 + (10 ?%) = 20× ? 12- &10 20.
100% 25%
$120
? ($160)
? ($40) 120+ &25
-
160.
40.
8 9 = 72× 8 9oA* l
M
72.
–) 5 6 = 30 × 5* m6
M
30.
2 × 3 = 6 2* l3
M
6.
48 n
M
48.
2 + 3 = 6
4
2+C=3 4 6.
2 + 7 =5
2+- =7 5.
5 + 77 = 12 5+ '=77 12.
99999999 + 1 = 100000000 99999999+ =1
A
E 1.0000000
0.
Tax rate/Tasa de impuesto/Taux de taxe /Steuerrate/Aliquota dellimpost a/Skattesats/
Belastingpercentage/ Skattesats/ Veroarvo/Afgiftsprocent /Taxa de imposto/Cтавка
налога / / /Adókulcs Výše daně Stopa podatkowa = 5%
$150 ??? A 150 S
S
S
$105 ??? A 105 T
T
T
*1
Pri ce-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer /Prezzo p
imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasti ng/Pris med skatt/Verollinen hinta/Pris-med-afgift/
Pro mais imposto/цена с налогом/Ár + adó/Cena s daní/Cena z podatkiem
*2
Tax/Impuesto/ Taxe/Steuer/ Imposta/Skatt /Belasting /Skatt/ Vero/Afgift/Imposto/налог/Adó/
Daň/Podatek
*3
Price-less-tax/Pr ecio menos impuestos/Pri x hors taxes/Preis-minus-Steuer /Pr ezzo meno
imposta/Pr is utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/Pr is-uden-afgif t/
Pro menos imposto/цена без налога/Ár – adó/Cena bez daně/Cena bez podatku
12H30M45S 12.???
12.3456 ?H?M?S
72S ?M?S
350M ?H?M
10H20M30S
+) 8H40M25 S
19H00M55S
2H30M40S
) 1H00M30S
1H30M10S
$9.00 × 7.5H = $??.?? A 9 7 30 *h hh=
*1
157.5
TAX+
*1
157.5
TAX+
*2
TAX
7.5 *2
TAX
7.5
*1
TAX+
157.5 *1
TAX+
157.5
*3
100.
TAX–
*3
100.
TAX–
*2
5.
TAX
*2
5.
TAX
*3
100.
TAX–
*3
100.
TAX–
12-30'45''
A 12 hhh 30 45
12.5125
h
12-30'45''
h
12-30'45''
A 12 hhh 30 45
12.5125
h
12-30'45''
h
12.3456
A
12.3456
12-20'44''
h
12.3456
h
12.3456
A
12.3456
12-20'44''
h
12.3456
h
0-01'12''
A 0 hh h 72 0-01'12''
A 0 hh h 72
5-50'00''
A
350 60 / =h5-50'00''
A
350 60 / =h
19-00'55''
A 10 hhh 20 30 +
8 40 25 hhh=19-00'55''
A 10 hhh 20 30 +
8 40 25 hhh=
1-30'10''
A 2 hhh 30 40 -
1 30 hh h=1-30'10''
A 2 hhh 30 40 -
1 30 hh h=
67.567.5


Produktspezifikationen

Marke: Casio
Kategorie: Kalkulator
Modell: SL-300NC

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Casio SL-300NC benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kalkulator Casio

Bedienungsanleitung Kalkulator

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-