Carcomm CNM-168 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Carcomm CNM-168 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
21
4
5
6
3
Quick Install Guide
2A
+12V / 24V
GND
Permanent installation / Permanente installatie / Permanente Installation / Installation permanente / Instalación permanente / Pevnou instalaci / Installazione permanente / Fast installasjon / Instalação permanente
Read these simple guidelines, not following them may be dangerous or illegal.
Road safety
Obey all local laws. Always keep your hands free to
operate the vehicle while driving.
Qualified service
Only qualified personnel may install or repair this product.
Accessories
Do not connect incompatible products.
Connecting to other devices
When connecting to any other device, read it’s user
guide for detailed safety instructions. Do not connect
incompatible products.
Window mount
Check local laws if it is allowed to use the
included window mount. Some countries and/or regions
do not allow the placement of a window mount on
the windscreen and/or any other vehicle window.
Warnings
- Ensure the vehicle’s battery is disconnected before your start the installation procedure and
that is remains disconnected during the installation.
- Do not smoke or use open flames when working near the vehicle’s fuel system.
- Ensure that the normal control and operation of the vehicle is not obstructed by the installation.
Ensure that airbag operation is not obstructed.
- Electronic systems are relatively immune to malfunction caused by this product. If you experience
false operation or are in doubt as to their functionallity, please consult your ( vehicle ) dealer.
- This product is suitable for 12V and 24V with negative grounding.
Carcomm International B.V. and/or their authorized dealers cannot be held responsible for any
direct or indirect damage caused by or to this product that is caused by improper installation
and/or usage or the inability to use this product.
Lees deze richtlijnen, het niet opvolgen van deze richtlijnen kan gevaarlijk of onwettig zijn.
Verkeersveiligheid
Houd u aan de lokale wetgeving. Houd uw handen
vrij om uw voertuig te besturen.
Montage door bevoegd personeel
Dit product mag alleen door deskundigen
geinstalleerd worden.
Accessoires
Sluit geen incompatibele producten aan.
Aansluiten op andere apparaten
Wanneer u andere apparaten op dit product aansluit,
dient u eerst de handleiding van het desbetrefende
apparaat te raadplegen. Sluit geen incompatibele
producten aan.
Raam beugel
Controleer lokale wetten of het is toegestaan om de
raam beugel te gebruiken op het raam van uw voertuig.
Waarschuwingen
- Zorg dat de accu van het voertuig is losgekoppeld tijdens de installatie van dit product.
- Rook niet en gebruik geen open vuur in de buurt van het brandstofsysteem van het voertuig.
- Zorg ervoor dat de besturing en gebruik van het voertuig niet gehindert wordt door de plaatsing
en installatie van dit product. Verzeker u ervan dat de airbag niet wordt gehinderd.
- Elektronische systemen zijn relatief ongevoelig voor eventuele stroingen veroorzaakt door dit
product. Als u problemen ondervindt of denkt dat er problemen zijn raadpleeg dan altijd uw
( voertuig ) dealer.
- Dit product is geschikt voor 12V en 24V met een negatieve massa.
Carcomm International B.V. en/of zijn geauthoriseerde dealers kunnen niet aansprakelijk worden
gesteld voor directe of indirecte schade in elke vorm veroorzaakt aan of door dit product door
onjuiste of ondeskundige installatie of gebruik of het niet kunnen gebruiken van dit product.
Lesen Sie diese Richtlinien, deren Nichtbeachtung kann gefährliche Folgen haben oder gegen Vorschriften verstoßen.
Verkehrssicherheit
Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gezetze. Die Hände
müssen beim Fahren immer für die Bedienung des
Fahrzeugs frei sein.
Qualifiziert Fachpersonal
Installation dieses Produkts darf nur durch qualifiziertes
Fachpersonal erfolgen.
Zubehör
Schließen Sie keine inkompatiblen Produkte an.
Anschluss and andere Geräte
Wenn Sie das Gerät an ein anderes Gerät anschließen,
lesen Sie dessen Bedienungsanleitung. Schlieen Sie keine
inkompatiblen Produkte an.
Fenster montierung
Überprüfen Sie die lokalen Gesetze ob es erlaubt ist,
die im Lieferumfang enthaltene window mount am
Fenster zu montieren. Einige Länder und / oder Regionen
lassen die Platzierung eines window mount auf die
Windschutzscheibe und / oder einer anderen
Fahrzeug-Fenster nicht zu.
Achtung
- Vor Beginn der Installation muss die Autobatterie abgeklemmt werden.
- In der Nähe der Kraftstoffleitungen und des Kraftstoffsystems darf nicht geraucht und keine
offene Flamme verwendet werden.
- Die Installation dieses Produkts darf den Betrieb des Fahrzeugs in keiner Weise beeinträchtigen.
Stellen Sie sicher, dass die Entfaltung der Airbags nicht behindert wird.
- Die Fahrzeugelektronik – zum Beispiel die ABS- oder Airbagsteuerung – wird durch Strahlung oder
Störungen, die von Kleingeräten und Zubehörprodukten wie diesem Cradle verursacht werden,
nur in seltenen Fällen beeinträchtigt. Falls Sie Probleme bemerken oder den Eindruck haben,
dass etwas nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich unbedingt an Ihren
Vertragshändler oder Ihr Installationsunternehmen.
- Das Mobile PDA & Smartphone Cradle benötigt zum Betrieb eine Gleichspannung von 12 V
oder 24 V mit Minuspol an Masse. Andere Spannungen und Polaritäten führen zur
Beschädigung des Produkts.
Weder Carcomm International B.V. noch seine Lieferanten haften Ihnen oder einem Dritten für
Schäden, weder direkte noch indirekte oder zufällige Schäden, Folgeschäden oder andere
Schäden, die aus der Nutzung oder nicht möglichen Nutzung der Hardware entstehen.
1
2
3
4
Only supports charging.
Nur Lade Funktion.
Ondersteunt alleen opladen.
12V / 24V
12V / 24V
Mini-USB
12V / 24V
Mini-USB
Audio ( RCA )
1
2
3
4
Different versions and connections / Verschiedene Ausführungen und Anschlüsse / Verschillende versies en aansluitingen /
Forskellige versioner og tilslutninger / Erilaisia versioita ja yhteyksiä / Différentes versions et les connexions /
Diverse versioni e le connessioni / Ulike versjoner og tilkoblinger / Ró ne wersje i po cze / Las diferentes versiones y conexionesż łą ń
Supports charging and if you device supports it, the connection of a Mini-USB device
like for example a HD Traffic or TMC Receiver.
Unterstützt Laden und wenn das Gerät es unterstützt, den Anschluss eines
Mini-USB-Gerät wie zum Beispiel ein HD Traffic oder TMC-Empfänger.
Ondersteunt opladen en als het apparaat het ondersteunt, de aansluiting van een
Mini-USB-apparaat, zoals bijvoorbeeld een HD Traffic-of TMC-ontvanger.
Supports charging, audio out and if you device supports it, the connection of a
Mini-USB device like for example a HD Traffic or TMC Receiver.
Unterstützt Laden, Audio Ausgang und wenn das Gerät es unterstützt, den Anschluss
eines Mini-USB-Gerät wie zum Beispiel ein HD Traffic oder TMC-Empfänger.
Ondersteunt opladen, audio-uit en als het apparaat het ondersteunt, de aansluiting
van een Mini-USB-apparaat, zoals bijvoorbeeld een HD Traffic-of TMC-ontvanger.
Optional connection for a TomTom TMC Receiver (older version with mini-jack plug).
Optionaler Anschluss für ein TomTom TMC-Empfänger (ältere Version mit Mini-Klinkenstecker).
Optionele aansluiting voor een TomTom TMC-ontvanger (oudere versie met mini-jack plug).


Produktspezifikationen

Marke: Carcomm
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: CNM-168

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Carcomm CNM-168 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Carcomm

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-