Candy Alise CLD135 Bedienungsanleitung

Candy Was/Droogcombi Alise CLD135

Lesen Sie kostenlos die ๐Ÿ“– deutsche Bedienungsanleitung fรผr Candy Alise CLD135 (49 Seiten) in der Kategorie Was/Droogcombi. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/49
CLD 135
Mode dโ€™emploi
Istruzioni per lโ€™uso
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ ๎€‰๎€Š๎€‹๎€Œ๎€‡๎€๎€ˆ
FR
IT
DE
NL
EL
2
FR IT
TOUS NOS
COMPLIMENTS
En achetant cet appareil
mรฉnager Candy, vous avez
dรฉmontrรฉ que vous
nโ€™acceptez aucun
compromis: vous voulez
toujours ce quโ€™il y a de
mieux.
Candy a le plaisir de vous
proposer cette nouvelle
machine ร  laver qui est le
rรฉsultat dโ€™annรฉes de
recherches et dโ€™รฉtudes des
besoins du consommateur.
Vous avez fait le choix de la
qualitรฉ, de la fiabilitรฉ et de
lโ€™efficacitรฉ.
Candy vous propose une
large gamme dโ€™appareils
รฉlectromรฉnagers: machines
ร  laver la vaisselle, machines
ร  laver et sรฉcher le linge,
cuisiniรจres, fours ร  micro-
ondes, fours et tables de
cuisson, hottes, rรฉfrigerateurs
et congรฉlateurs.
Demandez ร  votre
Revendeur le catalogue
complet des produits
Candy.
Nous vous prions de lire
attentivement les conseils
contenus dans ce livret. Il
contient dโ€™importantes
indications concernant les
procรฉdures dโ€™installation,
dโ€™emploi, dโ€™entretien et
quelques suggestions utiles
en vue dโ€™amรฉliorer
lโ€™utilisation de la machine ร 
laver.
Conservez avec soin ce
livret: vous pourrez le
consulter bien souvent.
Quand vous communiquez
avec Candy, ou avec ses
centres dโ€™assistance, veuillez
citer le Modรจle, le nยฐ et le
numรฉro G (รฉventuellement).
COMPLIMENTI
Con lโ€™acquisto di questo
elettrodomestico Candy;
Lei ha dimostrato di non
accettare compromessi:
Lei vuole il meglio.
Candy รฉ lieta di proporLe
questa nuova lavatrice
frutto di anni di ricerche e di
esperienze maturate sul
mercato, a contatto diretto
con i Consumatori. Lei ha
scelto la qualitร , la durata e
le elevate prestazioni che
questa lavatrice Le offre.
Candy Le propone inoltre
una vasta gamma di
elettrodomestici: lavatrici,
lavastoviglie, lavasciuga,
cucine, forni a microonde,
forni e piani di cottura,
frigoriferi e congelatori.
Chieda al Suo Rivenditore
il catalogo completo dei
prodotti Candy
La preghiamo di leggere
attentamente le avvertenze
contenute nel presente
libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza di
installazione, dโ€™uso, di
manutenzione e alcuni utili
consigli per il migliore utilizzo
della lavatrice.
Conservi con cura questo
libretto per ogni ulteriore
consultazione.
Quando comunica con la
Candy o con i suoi centri di
assistenza citi sempre il
Modello, il nยฐ e il numero G
(se cโ€™รจ). Praticamente tutto
ciรฒ che รฉ citato nel
riquadro.
3
DE
HERZLICHEN
GLรœCKWUNSCH!
Mit dem Kauf dieses Candy
Elektrogerรคtes haben Sie
bewiesen, daรŸ Sie stets nur
das Beste wรคhlen - ohne
Kompromisse.
Candy freut sich, Ihnen diese
neue Waschmaschine
anbieten zu kรถnnen. Sie ist
das Ergebnis jahrelanger
Forschung und einer
Markterfahrung, die im
stรคndigen direkten Kontakt
mit dem Verbraucher gereift
ist. Sie haben mit diesem
Gerรคt Qualitรคt, lange
Lebensdauer und einen
hohen Leistungsstandard
gewรคhlt.
Candy bietet Ihnen darรผber
hinaus eine breite Palette
weiterer elektrischer
Haushaltsgerรคte:
Waschmaschinen,
Geschirrspรผler,
Wรคschetrockner,
Elektroherde,
Mikrowellenherde, Backรถfen
und Kochfelder, Kรผhl - und
Gefrierschrรคnke.
Fragen Sie Ihren Fachhรคndler
nach dem kompletten
Candy Katalog.
Lesen Sie bitte aufmerksam
die Anweisungen, die Sie in
diesem Heft finden. Sie finden
dort wichtige Hinweise zur
sicheren Installation, zur
Bedienung, zur Pflege und zur
optimalen Verwendung der
Waschmaschine.
Bewahren Sie das Heft fรผr
eine spรคtere Nutzung gut auf.
Geben Sie bitte in allen
Mitteilungen an Candy oder
an Ihre zustรคndige
Kundendienststelle stets das
Modell, die Nummer und die
G-Nummer (falls vorhanden),-
also praktisch alle Angaben
des Typenschildes -, an.
EL
๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€†
๎€Œ๎€ ๎€‰๎€ˆ๎€Ž ๎€†๎€„๎€๎€‡๎€ ๎€†๎€ƒ๎€‰๎€Š๎€‘ ๎€‰๎€ˆ๎€‘
๎€๎€‹๎€’๎€‹๎€†๎€’๎€Š๎€‘ ๎€“๎€ƒ๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€Š๎€‘ Candy, ๎€š๎€…๎€๎€‰๎€
๎€›๎€๎€œ๎€๎€๎€‹ ๎€ž๎€‰๎€‹ ๎€›๎€๎€Ž ๎€›๎€š๎€…๎€๎€“๎€‰๎€
๎€“๎€ƒ๎€Ÿ๎€ ๎€‹๎€ ๎€†๎€“๎€Ÿ๎€๎€ก๎€‘: ๎€ฃ๎€š๎€ค๎€๎€‰๎€ ๎€Ÿ๎€ž๎€Ž๎€ ๎€‰๎€
๎€’๎€†๎€ค๎€ก๎€‰๎€๎€‡๎€.
๎€ฆ Candy ๎€Ÿ๎€ ๎€…๎€†๎€‡๎€ ๎€“๎€†๎€‘
๎€ง๎€†๎€‡๎€๎€ƒ๎€“๎€‹๎€๎€จ๎€๎€‹ ๎€‰๎€ ๎€Ž๎€š๎€ ๎€ง๎€ค๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€
๎€‡๎€๎€ก๎€…๎€ฉ๎€Ž, ๎€†๎€ง๎€๎€‰๎€š๎€ค๎€๎€“๎€Ÿ๎€† ๎€…๎€‡๎€ž๎€Ž๎€ฉ๎€Ž
๎€š๎€‡๎€๎€ƒ๎€Ž๎€†๎€‘ ๎€’๎€†๎€‹ ๎€๎€Ÿ๎€ง๎€๎€‹๎€‡๎€œ๎€†๎€‘ ๎€“๎€‰๎€ˆ๎€Ž
๎€†๎€„๎€๎€‡๎€ ๎€Ÿ๎€š๎€“๎€ฉ ๎€๎€Ÿ๎€๎€“๎€ˆ๎€‘ ๎€๎€ง๎€†๎€ช๎€Š๎€‘ ๎€Ÿ๎€
๎€‰๎€๎€ƒ๎€‘ ๎€’๎€†๎€‰๎€†๎€Ž๎€†๎€ค๎€ฉ๎€‰๎€š๎€‘. ๎€ซ๎€…๎€๎€‰๎€
๎€›๎€‹๎€†๎€ค๎€š๎€๎€๎€‹ ๎€‰๎€ˆ๎€Ž ๎€ง๎€๎€‹๎€ž๎€‰๎€ˆ๎€‰๎€†, ๎€›๎€‹๎€๎€‡๎€’๎€๎€‹๎€†
๎€’๎€†๎€‹ ๎€ƒ๎€ฌ๎€ˆ๎€ค๎€Š ๎€†๎€ง๎€ž๎€›๎€๎€“๎€ˆ ๎€ง๎€๎€ƒ
๎€ง๎€‡๎€๎€“๎€ช๎€š๎€‡๎€๎€‹ ๎€†๎€ƒ๎€‰๎€ž ๎€‰๎€ ๎€ง๎€ค๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€
๎€‡๎€๎€ƒ๎€…๎€ฉ๎€Ž.
๎€ฆ Candy ๎€“๎€†๎€‘ ๎€ง๎€‡๎€๎€“๎€ช๎€š๎€‡๎€๎€‹ ๎€๎€ง๎€œ๎€“๎€ˆ๎€‘
๎€Ÿ๎€‹๎€† ๎€Ÿ๎€๎€„๎€๎€ค๎€ˆ ๎€ง๎€๎€‹๎€’๎€‹๎€ค๎€œ๎€† ๎€†๎€ง๎€ž
๎€ˆ๎€ค๎€๎€’๎€‰๎€‡๎€‹๎€’๎€š๎€‘ ๎€“๎€ƒ๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€š๎€‘: ๎€ง๎€ค๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€†
๎€‡๎€๎€ก๎€…๎€ฉ๎€Ž, ๎€ง๎€ค๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€† ๎€ง๎€‹๎€๎€‰๎€ฉ๎€Ž,
๎€ง๎€ค๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€† โˆ’ ๎€“๎€‰๎€๎€„๎€Ž๎€ฉ๎€‰๎€Š๎€‡๎€‹๎€†,
๎€’๎€๎€ƒ๎€จ๎€œ๎€Ž๎€๎€‘, ๎€ช๎€๎€ก๎€‡๎€Ž๎€๎€ƒ๎€‘
๎€Ÿ๎€‹๎€’๎€‡๎€๎€’๎€ƒ๎€Ÿ๎€๎€‰๎€ฉ๎€Ž, ๎€ช๎€๎€ƒ๎€‡๎€Ž๎€๎€’๎€‹๎€† ๎€’๎€†๎€‹
๎€ˆ๎€ค๎€๎€’๎€‰๎€‡๎€‹๎€’๎€š๎€‘ ๎€๎€“๎€‰๎€œ๎€๎€‘, ๎€ฌ๎€ƒ๎€„๎€๎€œ๎€† ๎€’๎€†๎€‹
๎€’๎€†๎€‰๎€†๎€ฌ๎€ก๎€’๎€‰๎€๎€‘.
๎€ฎ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€“๎€‰๎€ ๎€†๎€ง๎€ž ๎€‰๎€๎€Ž ๎€ง๎€ฉ๎€ค๎€ˆ๎€‰๎€Š ๎€“๎€†๎€‘
๎€š๎€Ž๎€†๎€Ž ๎€ง๎€ค๎€Š๎€‡๎€ˆ ๎€’๎€†๎€‰๎€๎€ค๎€๎€„๎€ ๎€‰๎€ฉ๎€Ž
๎€ง๎€‡๎€๎€‹๎€ž๎€Ž๎€‰๎€ฉ๎€Ž Candy.
๎€‚๎€†๎€‘ ๎€ง๎€†๎€‡๎€†๎€’๎€†๎€ค๎€๎€ก๎€Ÿ๎€ ๎€›๎€‹๎€†๎€ ๎€๎€“๎€‰๎€
๎€†๎€ƒ๎€‰๎€ž ๎€‰๎€ ๎€ช๎€ƒ๎€ค๎€ค๎€๎€›๎€‹๎€ ๎€ง๎€‡๎€๎€“๎€๎€’๎€‰๎€‹๎€’๎€,
๎€’๎€†๎€ฃ๎€ฏ๎€‘ ๎€ง๎€‡๎€๎€“๎€ช๎€š๎€‡๎€๎€‹ ๎€“๎€ˆ๎€Ÿ๎€†๎€Ž๎€‰๎€‹๎€’๎€š๎€‘
๎€๎€›๎€ˆ๎€„๎€œ๎€๎€‘ ๎€„๎€‹๎€† ๎€†๎€“๎€ช๎€†๎€ค๎€Š
๎€๎€„๎€’๎€†๎€‰๎€๎€“๎€‰๎€†๎€“๎€ˆ, ๎€…๎€‡๎€Š๎€“๎€ˆ ๎€’๎€†๎€‹
๎€“๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€ˆ๎€“๎€ˆ ๎€’๎€†๎€‹ ๎€…๎€‡๎€Š๎€“๎€‹๎€Ÿ๎€๎€‘
๎€“๎€ƒ๎€Ÿ๎€ ๎€๎€ƒ๎€ค๎€š๎€‘ ๎€„๎€‹๎€† ๎€๎€‡๎€‹๎€“๎€‰๎€†
๎€†๎€ง๎€๎€‰๎€๎€ค๎€š๎€“๎€Ÿ๎€†๎€‰๎€† ๎€’๎€†๎€‰๎€ ๎€‰๎€ˆ๎€Ž ๎€…๎€‡๎€Š๎€“๎€ˆ
๎€‰๎€๎€ƒ ๎€ง๎€ค๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€ˆ๎€‡๎€œ๎€๎€ƒ.
๎€ฐ๎€ƒ๎€ค๎€๎€๎€‰๎€ ๎€†๎€ƒ๎€‰๎€ž ๎€‰๎€ ๎€ช๎€ƒ๎€ค๎€ค๎€๎€›๎€‹๎€,
๎€’๎€†๎€ฃ๎€ฏ๎€‘ ๎€Ÿ๎€ง๎€๎€‡๎€๎€œ ๎€Ž๎€† ๎€…๎€‡๎€๎€‹๎€†๎€“๎€‰๎€๎€œ ๎€Ž๎€†
๎€‰๎€ ๎€“๎€ƒ๎€Ÿ๎€ ๎€๎€ƒ๎€ค๎€๎€ƒ๎€‰๎€๎€œ๎€‰๎€ ๎€Ÿ๎€๎€ค๎€ค๎€๎€Ž๎€‰๎€‹๎€’๎€
K๎€๎€ฃ๎€ ๎€ช๎€๎€‡๎€ ๎€ง๎€๎€ƒ ๎€š๎€‡๎€…๎€๎€“๎€‰๎€ ๎€“๎€
๎€๎€ง๎€†๎€ช๎€Š ๎€Ÿ๎€ ๎€‰๎€ˆ๎€Ž Candy ๎€Š ๎€’๎€๎€ง๎€๎€‹๎€†
๎€ƒ๎€ง๎€ˆ๎€‡๎€๎€“๎€œ๎€† ๎€๎€๎€ƒ๎€ง๎€ˆ๎€‡๎€š๎€‰๎€ˆ๎€“๎€ˆ๎€‘
๎€ง๎€๎€ค๎€†๎€‰๎€ฏ๎€Ž ๎€Ÿ๎€ˆ๎€Ž ๎€๎€๎€…๎€Ž๎€๎€‰๎€ ๎€Ž๎€†
๎€†๎€Ž๎€†๎€ช๎€š๎€‡๎€๎€‰๎€ ๎€‰๎€ ๎€Œ๎€๎€Ž๎€‰๎€š๎€ค๎€,
๎€ฒ๎€๎€ก๎€Ÿ๎€๎€‡๎€ ๎€’๎€†๎€‹ ๎€ฒ๎€๎€ก๎€Ÿ๎€๎€‡๎€ G (๎€๎€๎€Ž
๎€†๎€Ž๎€†๎€„๎€‡๎€๎€ช๎€๎€‰๎€†๎€‹ ๎€“๎€‰๎€ˆ ๎€“๎€ƒ๎€“๎€’๎€๎€ƒ๎€Š โˆ’
๎€’๎€๎€‹๎€‰๎€๎€๎€‰๎€ ๎€“๎€‰๎€ ๎€ง๎€ค๎€†๎€œ๎€“๎€‹๎€).
NL
ONZE COMPLIMENTEN
Met de aankoop van dit
Candy huishoudelijk
apparaat hebt u laten zien
dat u geen genoegen
neemt met
tussenoplossingen en dat u
alleen het allerbeste wilt.
Het is voor Candy een ge-
noegen u een nieuwe
wasautomaat aan te
bieden die het resultaat is
van jarenlang onderzoek en
ervaring opgedaan door
een direct contact met de
gebruiker. U hebt gekozen
voor de kwaliteit, de
duurzaamheid en de
uitstekende prestatie die
deze wasmachine levert.
Candy kan u ook een
uitgebreid assortiment van
ander huishoudelijke
apparaten en stofzuigers
bieden. Kijk hiervoor op de
lokale website van Candy.
Een uitgebreide catalogus
van Candy apparaten kunt
u bij uw winkelier krijgen.
Wij verzoeken u dit boekje
aandachtig door te lezen,
want het geeft u belangrijke
richtlijnen omtrent het veilig
installeren, het gebruik en
het onderhoud en bruikbare
tips om met uw
wasautomaat de beste
resultaten te verkrijgen.
Bewaar dit boekje op een
goede plaats zodat u het
kunt raadplegen.
Vermeld altijd het type,
nummer en G-nummer
(indien van toepassing) van
het apparaat (staat op het
paneel) als u contact
opneemt met Candy of de
Klantenservice.
FR IT
INDEX
Avant-propos
Notes gรฉnรฉrales ร  la
livraison
Garantie
Mesures de sรฉcuritรฉ
Donnรฉes techniques
Mise en place, installation
Description des commandes
Tableau des programmes
Sรฉlection
Tiroir ร  lessive
Le produit
Lavage
Sรฉchage
Cycle automatique de
lavage/sรฉchage
Nettoyage et entretien
Recherche des pannes
INDICE
Prefazione
Note generali alla consegna
Garanzia
Prescrizioni di sicurezza
Dati tecnici
Messa in opera, installazione
Descrizione comandi
Tabella programmi
Selezione
Cassetto detersivo
Il prodotto
Lavaggio
Asciugatura
Ciclo automatico lavaggio
asciugatura
Pulizia e manutenzione
ordinaria
Ricerca guasti
CHAPITRE
CAPITOLO
KAPITEL
HOOFDSTUK
K๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€…๎€‡O
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
4 5
DE
INHALT
Einleitung
Allgemeine Hinweise zur
Lieferung
Garantie
Sicherheitsvorschriften
Technische Daten
Inbetriebnahme, Installation
Bedienungsanleitung
Programmtabelle
Programm/Temperaturwahl
Waschmittelbehรคlter
Das Produkt
Waschen
Trocknen
Automatischer Ablauf
Waschen/Trocknen
Reinigung und allgemeine
Wartung
Fehlersuche
NL
INHOUDSOPGAVE
Inleiding
Algemene aanwijzingen bij
levering
Garantie
Veiligheidsmaatregelen
Technische gegevens
In elkaar zetten en
installeren
Bedieningspaneel
Overzicht van programmaโ€™s
Kiezen van het programma
Wasmiddelbakje
De weefsels
Het wassen
Het drogen
Automatische was-droog
cyclus
Schoonmaken en normaal
onderhoud
Storingzoeker
EL
๎€ถ๎€๎€‡๎€‹๎€๎€…๎€ž๎€Ÿ๎€๎€Ž๎€†
๎€ท๎€‹๎€“๎€†๎€„๎€ฉ๎€„๎€Š
๎€ธ๎€๎€Ž๎€‹๎€’๎€š๎€‘ ๎€“๎€ˆ๎€Ÿ๎€๎€‹๎€ฏ๎€“๎€๎€‹๎€‘ ๎€’๎€†๎€‰๎€ ๎€‰๎€ˆ๎€Ž
๎€ง๎€†๎€‡๎€๎€›๎€๎€“๎€ˆ
๎€ท๎€„๎€„๎€ก๎€ˆ๎€“๎€ˆ
๎€Œ๎€š๎€‰๎€‡๎€† ๎€†๎€“๎€ช๎€†๎€ค๎€๎€œ๎€†๎€‘
๎€น๎€๎€…๎€Ž๎€‹๎€’๎€ ๎€“๎€‰๎€๎€‹๎€…๎€๎€œ๎€†
๎€ท๎€„๎€’๎€†๎€‰๎€๎€“๎€‰๎€†๎€“๎€ˆ ๎€’๎€†๎€‹ ๎€“๎€ก๎€Ž๎€›๎€๎€“๎€ˆ
๎€ถ๎€๎€‡๎€‹๎€„๎€‡๎€†๎€ช๎€Š ๎€“๎€‰๎€๎€‹๎€…๎€๎€œ๎€ฉ๎€Ž
๎€ค๎€๎€‹๎€‰๎€๎€ƒ๎€‡๎€„๎€œ๎€†๎€‘
๎€ถ๎€œ๎€Ž๎€†๎€’๎€†๎€‘ ๎€ง๎€‡๎€๎€„๎€‡๎€†๎€Ÿ๎€Ÿ๎€๎€‰๎€ฉ๎€Ž
๎€ง๎€ค๎€ƒ๎€“๎€œ๎€Ÿ๎€†๎€‰๎€๎€‘
๎€ท๎€ง๎€‹๎€ค๎€๎€„๎€Š
๎€‚๎€ƒ๎€‡๎€‰๎€๎€‡๎€‹ ๎€†๎€ง๎€๎€‡๎€‡๎€ƒ๎€ง๎€†๎€Ž๎€‰๎€‹๎€’๎€๎€ก
๎€น๎€ ๎€ง๎€‡๎€๎€‹๎€ž๎€Ž
๎€ถ๎€ค๎€ก๎€“๎€‹๎€Ÿ๎€
๎€‚๎€‰๎€š๎€„๎€Ž๎€ฉ๎€Ÿ๎€†
๎€บ๎€ƒ๎€‰๎€ž๎€Ÿ๎€†๎€‰๎€๎€‘ ๎€’๎€ก๎€’๎€ค๎€๎€‘ ๎€ง๎€ค๎€ƒ๎€“๎€œ๎€Ÿ๎€†๎€‰๎€๎€‘
โˆ’ ๎€“๎€‰๎€๎€„๎€Ž๎€ฏ๎€Ÿ๎€†๎€‰๎€๎€‘
K๎€†๎€ฃ๎€†๎€‡๎€‹๎€“๎€Ÿ๎€ž๎€‘ ๎€’๎€†๎€‹ ๎€“๎€ƒ๎€Ž๎€Š๎€ฃ๎€ˆ๎€‘
๎€“๎€ƒ๎€Ž๎€‰๎€Š๎€‡๎€ˆ๎€“๎€ˆ
๎€บ๎€Ž๎€œ๎€…๎€Ž๎€๎€ƒ๎€“๎€ˆ ๎€“๎€ช๎€†๎€ค๎€Ÿ๎€๎€‰๎€ฉ๎€Ž


Produktspezifikationen

Marke: Candy
Kategorie: Was/Droogcombi
Modell: Alise CLD135

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Candy Alise CLD135 benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Was/Droogcombi Candy

Bedienungsanleitung Was/Droogcombi

Neueste Bedienungsanleitung fรผr -Kategorien-