Caliber CAM 201 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Caliber CAM 201 (3 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
EN | CAM201 QUICK START GUIDE
ESC key
+ key
- key
Menu key
ESC key
- exit menu
- IdentiïŹy: after installation hold ESC button
>3 sec. to match the adress code of the radar of
camera/sensors
Menu key:
Open menu, press repeatedly to select menu items
+/- keys
For changing numeric value down/up
- brightness/contrast 0-100
- volume 0-5
- distance calibration 0,1-0,5m
- volume adjustment (if menu is not open)
First choose the mounting position, camera on top of the license
plate or camera below the license plate.
Drill 2 srew holes with a
4,5mm diam. drill and drill a
10mm hole for the power
wires. Place the product
in place and tighten up the
screws. Connect the red
wire to the positive wire
(+) of the reversing light,
connect the black wire to
negative ground (-)
The camera can be moved down or up to the suitable angle
Calibration
First identify the unit: Put the ignition key to acc and then put the
car in reverse to make the camera and radar work. Now hold ESC
for a few seconds to match the ID.
Now calibrate the distance between the sensors and the bumper.
- Measure the distance
- Press menu to choose calibration function
- Press + or - to set the distance (0,1 to 0,5m)
Please note:
This is only a parking aid. Any damage or accidents caused are under the
responsability of the driver. No claims can be made to the manufacturer or
distributor of this product.
Occasionaly some dark spots or highlights may occur on the display. This
is a common phenomenon in active matrix display technology, and is not a
malfunction. Any disassembly or modiïŹcation may lead to damage and void
warranty.
LICENSE PLATE CAMERA AND RADAR
- Input voltage DC 9V - 16V
- Power consumption: <3W
- Wireless power transmitting: 10dBm
- Ultrasonic frequency: 40kHz
- Operating temperature: -20ÂșC - +70ÂșC
- Horizontal deïŹnition 380 lines
- Min. illumination <3 Lux
- Luminance signal & SNR = 450dB
- View angle: >140Âș
- Video output signal: PAL (2.4G RF transmitting)
- Radar signal transmitted by 2.4G RF radar frequency: 40kHz
- Radar detecting distance: 3m - 2,5m
- Radar detecting angle: H 60ÂșC / V 120ÂșC
- Sensitivity: PV=1.2m
- Tolerance on detecting distance: 0,05m
- Waterproof IP67
3,5” TFT DISPLAY
- Input voltage: DC 9V - 16V
- Power consumption: <3W
- Wireless receive sensitivity: -80dBm
- Operating temperature: -20ÂșC - + 70ÂșC
- Operating humidity: <95%
- Automatic identiïŹcation with license plated camera and radar
- Automatic display of the image of the rearview camera
- Automatic distance indication of sensors
- Alert with image, distance, direction and sound.
- Adjustable brightness and contrast
- NTSC/PAL type self-test
DE | CAM201 SCHNELLSTART-ANLEITUNG
ESC Taste
+ Taste
- Taste
MenĂŒ Taste
ESC Taste
- MenĂŒ beenden
- Erkennung: Nach der Installation halten Sie die ESC
Taste >3 Sek. gedrĂŒckt um die Radar Sensoren mit
dem GerÀt zu synchronisieren
MenĂŒ Taste:
Öffnet das Menu, wiederholtes DrĂŒcken wechselt die
MenĂŒpunkte
+/- Tasten
FĂŒr Änderung der Werte fĂŒr
- Helligkeit/Kontrast 0-100
- LautstÀrke 0-5
- Entfernungskalibrierung 0,1-0,5m
- LautstÀrkeregelung (falls Sie sich nicht in diesem
MenĂŒ beïŹnden)
Entscheiden Sie sich fĂŒr die Installation Position, Kamera unterhalb
oder oberhalb des Kennzeichenschildes
Bohren Sie 2 Löcher fĂŒr die
Schrauben, 4,3mm Durchmess-
er und ein Loch, 10mm fĂŒr die
KabeldurchfĂŒhrung. Plazieren
Sie die Nummernschild-
RĂŒckfahrkamera Platte und
befestigen Sie mit 2 Schrauben.
Verbinden Sie das rote Kabel
mit dem (+) Kabel der RĂŒck-
fahr-Lampe, verbinden Sie das
schwarze Kabel am Chassis (-).
Die Kamera kann nach oben oder unten bewegt werden um
den richtigen Betrachtungs-Blickwinkel einzustellen.
Kalibrierung
Zuerst wird das GerĂ€t initialisiert : Drehen Sie den SchlĂŒssel auf
ACC und legen Sie den RĂŒckwĂ€rtsgang ein um sicherzustellen das
die Kamera und die Sensoren arbeiten. Jetzt halten Sie die ESC Taste
einige Sekunden gedrĂŒckt um die Sensoren zu initialisieren.
Jetzt kalibrieren Sie den Abstand zwischen Sensor und Hindernis.
- Messen Sie den Abstand
- DrĂŒcken Sie MenĂŒ und wĂ€hlen Sie die Kalibrier-Funktion
- Mit den Tasten + oder - stellen Sie den Abstand genau ein (0,1 to
0,5m)
Bitte beachten Sie:
Dieses System ist nur eine Parkhilfe. FĂŒr eventuelle UnfĂ€lle oder SchĂ€den du-
rch die Benutzung des GerÀtes ist der Fahrer allein verantworlich. Es können
keine AnsprĂŒche an den Hersteller oder Vertreiber gestellt werden.
Teilweise können dunkle oder helle Flecken auf dem Display auftreten. Das
ist ein bekanntes PhÀnomen bei aktiver TFT Matrix Technologie und keine
Fehlfunktion. Bei Öffnen, Eingriff oder ModiïŹkation des GerĂ€tes besteht
keine Garantie.
NUMMERSCHILD-RÜCKFAHRKAMERA MIT ABSTANDS-RADAR
- Betriebsspannung DC 9V -16V
- Leistungsaufnahme: <3W
- Sendeleistung: 10dBm
- Ultraschallfrequenz: 40kHz
- Arbeitstemperatur: -20ÂșC - +70ÂșC
- Horizontale AuïŹ‚Ă¶sung 380 Linien
- LichtempïŹndlichkeit <3 Lux
- Luminanz Signal & SNR = 450dB
- Blickwinkel: >140Âș
- Video Ausgangssignal: PAL (2.4G RF Übertragung)
- Radar Signal Übertragung auf 2.4G RF Radar Frequenz: 40KhZ
- Radar Erkennungsentfernung: 3m - 2,5m
- Radar Erkennungswinkel: H 60ÂșC / V 120ÂșC
- EmpïŹndlichkeit: PV=1.2m
- Messtoleranz bei Abstand: 0,05m
- IP67 Staub- und Wasserfest
3,5” TFT MONITOR
- Betriebsspannung: DC 9V -1 6V
- Leistungsaufnahme: <3W
- Empfangsleistung: -80dBm
- Arbeitstemperatur: -20ÂșC - + 70ÂșC
- Arbeits-Luftfeuchtigkeit: <95%
- Automatische Erkennung der Nummernschild Kamera und der
Radar Sensoren
- Automatische Anzeige des Bildes der RĂŒckfahrkamera
- Automatische Entfernungswarnung der Sensoren
- Alarmanzeige mit Bild, Entfernung, Richtung und Alarmton.
- Einstellbare Helligkeit und Kontrast
- NTSC/PAL Auto
FR | CAM201 NOTICE
ESC touche
+ touche
- touche
Menu touche
ESC touche
- sortir du menu
- IdentitiïŹcation: aprĂšs l’installation maintenez le bouton ESC
appuyĂ© 3 sec. faire correspondre le code d’adresse du radar et
de la caméra
Menu touche:
IdentitiïŹcation: aprĂšs l’installation maintenez le bouton ESC appuyĂ©
3 sec. faire correspondre le code d’adresse du radar et de la camĂ©ra
Menu +/-
pour changer la valeur numérique down / up
- luminosité / contraste 0-100
- Volume 0-5
- distance de calage 0,1-0,5 m
- rĂ©glage du volume (si le menu n’est pas ouvert)
Choisir la position de montage de la plaque, la camera positionnée
en haut du support de plaque, ou bien en bas du support de plaque.
Percez 2 trous de trapezoid
avec un diam 4,5 mm, et
percez un trou de 10mm pour
les ïŹls d’alimentation. Placez
le produit et serrez les vis.
Connectez le ïŹl rouge sur
le ïŹl positif (+) du feu de
recul, connectez le ïŹl noir
à la terre négative (-)
La camĂ©ra peut ĂȘtre dĂ©placĂ©e de haut en bas jusqu’à l’angle appropriĂ©.
L’étalonnage :
il faut d’abord identiïŹer l’unitĂ©: Mettez la clĂ© de contact et ensuite
mettre la voiture sur la position marche arriĂšre pour activer
la caméra et les radars. Puis maintenez ESC pendant quelques
secondes pour correspondre Ă  l’identiïŹcation.
Maintenant Ă©talonnez la distance entre les capteurs et le pare-choc.
- Mesurez la distance
- Appuyez sur menu pour choisir la fonction d’étalonnage
- Appuyez sur + ou - pour régler la distance (de 0,1 à 0,5 m)
Note: Ceci n’est qu’une aide au stationnement. Tous dommages ou accidents
causés sont sous la responsabilité du conducteur. Aucune réclamation ne
pourra ĂȘtre faite au fabricant ou au distributeur de ce produit. Parfois,
certaines taches foncées ou des points saillants peuvent apparaitre sur
l’écran. Il s’agit d’un phĂ©nomĂšne commun dans la technologie d’afïŹchage
Ă  matrice active, et n’est pas un dysfonctionnement. Tout dĂ©montage ou
modiïŹcation peut conduire Ă  des dommages et l’annulation de la garantie
Support de plaque d’immatriculation avec camĂ©ra et radars
- Tension d’entrĂ©e DC 9V - 16V
- Consommation: <3W
- puissance de transmission sans ïŹl: 10dBm
- Fréquence ultrasonique: 40 kHz
- TempĂ©rature de fonctionnement: -20 Âș C - +70 Âș C
- DĂ©ïŹnition horizontale 380 lignes
- Min. illumination <3 Lux
- le signal de luminance et SNR = 450dB
- Angle de Vue:> 140 Âș
-
signal de sortie vidéo: PAL (2.4G transmission de radiofréquences)
- Radar signal transmis par 2.4G fréquence RF radar: 40kHz
- Radar de détection à distance: 3m - 2, 5m
- Radar de dĂ©tection d’angle: H 60 Âș C / V 120 Âș C
- Sensibilité: PV = 1,2 m
- Tolérance sur la distance de détection: 0,05 m
- Etanche : IP67
ECRAN TFT 3,5”
- Tension d’entrĂ©e: DC 9V - 16V
- Consommation: <3W
- SensibilitĂ© de rĂ©ception sans ïŹl :-80 dB/m
- TempĂ©rature de fonctionnement: -20 Âș C - + 70 Âș C
- Humidité de fonctionnement: <95%
- l’identiïŹcation automatique avec camĂ©ra et radars
- AfïŹchage automatique de l’image de la camĂ©ra de recul
- AfïŹchage automatique de distance des capteurs
- Alerte à l’image, et sonore de distance, et de direction.
- Luminosité et contraste réglables
- NTSC/PAL automatique


Produktspezifikationen

Marke: Caliber
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: CAM 201

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Caliber CAM 201 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Caliber

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-