Blaupunkt EKS802WH Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Blaupunkt EKS802WH (84 Seiten) in der Kategorie Wasserkocher. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/84
Electric kettle
Elektrischer Wasserkessel
Czajnik elektr yczny
Rychlovarná konvice
Rýchlovarná kanvica
Vízforraló
Električni grelnik
Električno kuhalo
Ηλεκτρικός βρασ τήρας
Електрическа кана
Ceainic electric
Elektrinis virdulys
Elektrikann
EKS802WH
Upute Za Uporabu
Εγχειρίδιο Οδηγιών
Инструкциязаупотреба
Manual De Instructiuni
Instrukcijų Vadovas
Kasutusjuhendit
Owner’s manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Haszlati utasítás
Navodila
EKS802WH
1
IMPORTANT NOTES
The device is not designed to be controlled via an external
timer, separate remote control, or other equipment that can
turn the device on automatically.
Before using this device read the instruction manual and
follow the instructions inside. The manufacturer is not liable
for any damages caused by the misuse of this device due to
inappropriate handling. Please keep this manual for future
reference.
Do not let cord hang over edge of counter, or touch any hot
surface.
Before maintenance work always disconnect the unit from
the power supply.
When unplugging the power cord from electrical outlet, hold
it by the plug only and remove the plug carefully. Never pull
The device should only be connected to an earthed socket
with values corresponding to the values on the rating label.
This device is for domestic use only. Do not use for any other
purposes.
If you are using an extension cord, make sure that the total
power consumption of the equipment plugged into the
extension cord does not exceed the extension cord power
rating. Extension cords should be arranged in such a way as to
avoid tripping hazards.Make sure the cable is grounded, 3-
cores with a socket and an earth cable.
To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in
order to become familiar with its features, please read this
manual carefully before attempting to operate this product.
It is necessary to check, if total current consumption of all
devices plugged into the wall outlet does not exceed the fuse
in the circuit.
EKS802WH
2
EKS802WH
the cable as it may cause damage to the plug or power cord.
Damage to the power cord or plug can lead to an
electrocution hazard.
Never use the product close to combustibles.
Do not place the device near sources of heat, flame, an
electric heating element or a hot oven. Do not place on any
other device.
The device should be cleaned regularly complying with the
recommendations described in the section on cleaning and
maintenance.
Never expose the product to atmospheric conditions such as
direct sun light or rain, etc... Never use the product in humid
conditions (like bathroom or camping house).
This equipment can be used by children aged 8 years and
over under as long as supervision is provided. People with
reduced physical or mental capabilities, as well as people
with no previous experience of using this equipment must be
supervised and made aware of the risks. The instruction
manual should be used as a reference for the safe use of this
equipment. Children should not play with the equipment.
Children without ensured supervision should not be allowed
to perform the cleaning and maintenance of equipment.
Additional precautions should be taken when using this
device in the presence of children or pets. Do not allow
children to play with the device.
The power cable should be periodically checked for damage.
If the power cable is damaged the product should be taken
Never put the power cable, the plug or the whole device into
the water or any other liquids.
Never leave the product connected to the power source
without supervision.
3
EKS802WH
The kettle must be used only with the provided base.
This equipment is intended for domestic and similar use, such
as: staff kitchens in stores, offices and other work
environments, utility rooms, by customers in hotels, motels
and other residential environments of this type, in bedrooms
and dining rooms. In case it is used for business purposes, the
warranty conditions shall change.
Never use the product with a damaged power cable or if it
was dropped or damaged in any other way or if it does not
work properly. Do not try to repair the defected product by
yourself as it can lead to electric shock. Always return the
damaged device to a professional service in order to repair it.
All the repairs should only be performed by authorized
service professionals. Any attempted unauthorised repairs
performed can be a hazard to the user.
WARNING: Do not open the lid if the water is boiling.
Only Original accessories should be used, as well as
accessories recommended by the manufacturer. Using
accessories which are not recommended by the
manufacturer may result in damage of the device and may
render the device unsafe for use.
to a professional service location to be fixed or replaced to
prevent any hazards from arising.
If the kettle is overfilled it may spurt during boiling water.
Before lifting the kettle from the base make sure that the
kettle is turned off.
Always use caution when boiling water in the kettle. Do not
touch the lid or housing of kettle. Do not open the lid during
boiling or immediately after boiling. Steam coming out from
kettle may cause burns and scalds.
Move the kettle only by holding it by handle.
4
Never fill kettle above MAX level and below MIN level. It may
cause damage of kettle.
Do not use aggressive detergents to wash the kettle body -
they can damage the kettle or remove the markings.
Never switch kettle on without water.
Never use kettle without filter or with open lid (automatic
steam shutdown will not work).
CAUSION: Regularly limestone sediment removal is necessary
from the kettles inside. Sediment may cause overheating of
the kettle, shorten life cycle and cancel guarantee. Use
mixings available in household stores or apply citric acid.
Do not wash the base of the kettle directly in the water.
Do not use electric kettle to warm any other liquids than
water.
EKS802WH
5
TECHNICAL DATA
Capacity max: 1,8L; Min: 0,8L
Voltage: 220-240V~50Hz
Power: 2500-3000W
Device marked CE mark on rating label
Device is compliant with EU directives:
- Low voltage directive (LVD)
- Electromagnetic compatibility (EMC)
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the
product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the
local separate collection system for electrical and electronic products. Used appliance
should be delivered to the dedicated collecting points due to hazardous components, which
may affect the environment. Do not dispose this appliance In the common waste bin.
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to
separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and poly ethylene
(bags, protective foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and
reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.
Environmental information
Your products is designed a manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
EKS802WH
6
1. body
2. ON / OFF switch
3. indicator lamp
4. rotating base
5. the lid
6. handle
7. lid opening catch
USING THE ELECTRIC KETTLE
Fill up the kettle with water to max level.
Repeat four times.
ADVICE: Various deposits (rusty, milky, etc.) may form inside the kettle and float on the water. This is
caused by minerals occurring naturally in the water (like calcium, magnesium, iron). In case of
accumulation of the deposits clean the kettle according to CLEANING AND MAINTENANCE chapter.
BEFORE FIRST USE
Pour out the water.
To remove possible scent of manufacturing, please boil water few times.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, be sure that device is not connected to the mains and it has completely cool down.
Boil the water according to USING THE ELECTRIC KETTLE chapter.
4. The kettle will automatically switch off when water boils.
Regularly descale the kettle. Use descaling mixture to remove the limestone from the kettle. After
descaling kettle should be rinsed very carefully three times.
3. Press ON/OFF switch. Indicator lamp will light.
5. The kettle can manually be switched off in any time by ON/OFF switch.
2. The appliance should be placed on the even and heat resistant surface, plugged to the mains.
Descaling doesn't belong to warranty service.
It is recommended to wait more than 5 minutes before next use.
1. Fill the kettle with water. Make sure that water level is between MIN and MAX marking.
ADVICE: Automatic shutdown function may prevent to switch on kettle, if the kettle not cool down.
Note: The temperature indicator has limited accuracy, and may only be used as a guide.
For cleaning, use a damp cloth. Do not use any harsh solvents and materials.
EKS802WH
Das Gerät dient ausschließlich dem Hausgebrauch. Das Gerät
darf nur gemäß seiner Bestimmung genutzt werden.
Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der
Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine
Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir
Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie
mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
Sollte ein Verlängerungskabel benutzt werden, muss
überprüft werden, ob die gesamte Leistungsaufnahme aller,
an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte, die
maximalen Belastungsparameter des Verlängerungskabels
nicht überschreitet. Das Verlängerungskabel soll so verlegt
werden, dass ein zufälliges herausreißen und/oder stolpern
vermieden werden. Versichern Sie sich, dass das
Verlängerungskabel ein Dreileiterkabel ist und über eine
Erdung verfügt.
Vor Nutzungsbeginn des Gerätes bitte die
Bedienungsanleitung durchlesen und laut den enthaltenen
Hinweisen vorgehen. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäße Nutzung oder falsche Bedienung
entstanden sind. Die Bedienungsanleitung sollte so
aufbewahrt werden, damit sie auch bei der späteren
Nutzung des Gerätes zur Verfügung steht.
Das Gerät darf ausschließlich an eine Steckdose mit der, dem
Typenschild entsprechenden Charakteristik, angeschlossen
werden.
Überprüfen Sie, ob die gesamte Leistungsaufnahme aller, an
der Wandsteckdose angeschlossenen Geräte, die maximale
Belastung der Sicherung nicht überschreitet.
Wichtige informationen
7
DEUTSCH
EKS802WH
Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen
Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer
anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten
können, bestimmt.
Achten Sie darauf, dass das Versorgungskabel nicht über
eine Tisch- oder Regalkante hängt, oder eine heiße Fläche
berührt.
Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von rmequellen,
offenen Flammen, einem elektrischen Heizelement oder auf
einem heißen Backofen. Platzieren Sie es nicht auf anderen
Geräten.
Man darf das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eintauchen.
Das Gerät muss regelmäßig, gemäß den Empfehlungen, die
im Abschnitt über Reinigung und Wartung des Gerätes
beschrieben sind, gereinigt werden.
Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät unbedingt vom Netz
getrennt werden. Bei der Trennung des Versorgungskabels
muss man es immer am Stecker aus der Steckdose ziehen.
Man darf nie das Netzkabel am Kabel herausziehen, weil das
Kabel oder der Stecker beschädigt werden können, im
Extremfall kann es auch zu einem tödlichen Stromschlag
kommen.
Dieses Gerät darf durch Kinder im Alter von mindestens 8
Jahren, durch Personen mit verminderten körperlichen und
geistigen Fähigkeiten und durch Personen ohne Erfahrung
und Gerätekenntnisse benutzt werden, wenn eine Aufsicht
gewährleistet ist, oder wenn die Anweisungen zur sicheren
Nutzung für diese Personen auf verständliche Art und Weise
Man darf das an die Steckdose angeschlossene Gerät nicht
ohne Aufsicht lassen.
EKS802WH
8
EKS802WH
Benutzen Sie nur Originalzubehör oder das vom Hersteller
für das Gerät empfohlene Zubehör. Die Nutzung von nicht
Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen
benutzen.
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels.
Wenn das nicht abnehmbare Netzkabel beschädigt wird,
muss es beim Hersteller, in einem Fachreparaturbetrieb oder
durch eine qualifizierte Person ausgetauscht werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel
oder mit beschädigtem Stecker, oder wenn es
heruntergefallen ist, auf irgendeine andere Art und Weise
beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig arbeitet.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbstständig, es besteht eine
Stromschlaggefahr. Geben Sie das beschädigte Gerät an
einen zuständigen Servicepunkt ab, um es überprüfen oder
reparieren zu lassen. Alle Reparaturen dürfen nur durch
berechtigte Servicepunkte durchgeführt werden. Eine nicht
fachgerecht durchgeführte Reparatur kann eine ernste
Gefahr für den Nutzer zur Folge haben.
vermittelt wurden, so dass die mit der Nutzung verbundenen
Gefahren klar sind. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht
spielen. Kinder ohne Aufsicht dürfen keine Reinigungs- und
Wartungsarbeiten durchführen.
Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der
Nähe Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht
mit dem Gerät spielen lassen.
Setzen Sie das Gerät nicht der Wirkung atmosphärischer
Einflüsse aus (Regen, direkter Sonneneinstrahlung usw.) und
benutzen Sie es nicht unter Bedingungen erhöhter
Feuchtigkeit (Badezimmer, feuchte Campinghäuser).
9
DEUTSCH
EKS802WH
Der Wasserkocher darf nur mit der gelieferten Bodenplatte
verwendet werden.
Dieses Gerät ist zum Kochen von Leitungswasser im Haushalt
und ähnlichen Einrichtungen geeignet, wie etwa
Personalküchen in Verkaufseinrichtungen, Büros und
Arbeitsumgebungen, Hauswirtschaftsräumen, für die Gäste
in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen dieser
Art, Schlafzimmer und Pausenräume. Bei einem
kommerziellen Gebrauch des Wasserkochers ändern sich die
Garantiebedingungen.
Der Wasserkocher darf nur am Haltegriff getragen werden.
Den Wasserkocher nicht ohne Filter bzw. mit geöffnetem
empfohlenem Zubehör kann zu Beschädigungen des
Gerätes führen und die Sicherheit des Nutzers gefährden.
Wasserkocher nicht über den MAX- oder unter den MIN-
Stand befüllen, andernfalls können Verbrühungen durch den
Wasserdampf oder eine Beschädigung des Wasserkochers
die Folge sein.
Bei übermäßiger Befüllung kann siedendes Wasser aus dem
Wasserkocher spritzen.
WARNUNG: Deckel nicht bei siedendem Wasser öffnen.
ACHTUNG: Bevor der Wasserkocher von der Bodenplatte
abgehoben wird, ist sicherzustellen, dass der Wasserkocher
ausgeschaltet ist.
Bei der Nutzung des Wasserkochers stets vorsichtig
vorgehen. Gehäuse und Deckel nicht berühren. Öffnen Sie
den Deckel des Wasserkochers nicht während des
Wasserkochens oder direkt danach, da es andernfalls zu
Verbrühungen durch den Wasserdampf kommen kann.
Wasserkocher keinesfalls ohne Wasser einschalten, weil das
Gerät dadurch beschädigt werden kann.
10
EKS802WH
Decken gebrauchen, da sonst der automatische
Dampfschalter außer Funktion gesetzt wird.
Keine ätzenden Tenside für die Reinigung des Wasserkochers
einsetzen. Andernfalls sind Beschädigungen des Gerätes
oder die Zerstörung der aufgetragenen Beschriftung
möglich.
Die Bodenplatte des Wasserkochers niemals mit Wasser
reinigen.
Den Wasserkocher regelmäßig mit entsprechenden Mitteln
entkalken. Die Nutzung des Wasserkochers mit verkalktem
Tauchsieder führt zu seiner Beschädigung und dem Verlust
der Garantie.
Der Wasserkocher ist ausschließlich für Wasser und für keine
anderen Flüssigkeiten einsetzbar.
11
DEUTSCH
- Niederspannungsgeräte - Low voltage directive (LVD)
Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien:
Das Gerät besitzt das CE - Kennzeichen auf dem
Typenschild
Die Verpackung beinhaltet nur ungefährliche Bestandteile. Es wurde darauf geachtet, dass
die drei Bestandteile leicht zu trennen sind: Pappe (Karton), Polystyrolschaum (Innenschutz)
und Polyethylen (ten, Schutzbogen). Das Gerät ist aus Materialien die recycelbar sind und
- Elektromagnetische Kompatibilität - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet,
bedeutet das, dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU-Richtlinie 2012/19/EU entspricht.
Man soll sich mit den Anforderungen des regionalen Systems für die Sammlung von
elektrischen und elektronischen Abfällen vertraut machen. Man soll gemäß den örtlichen
Vorschriften handeln. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Haushaltsabfall entsorgt
werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes vermeidet potentiell negative
Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit.
Informationen zum Umweltschutz
EKS802WH
llmenge: max.: 1,8L, min.: 0,8L
Versorgungsspannung: 220-240V ~50Hz
TECHNISCHE DATEN
Leistung: 2500-3000W
die nach der Demontage durch spezialisierte Firmen auch wiederverwendbar sind,
hergestellt worden. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Wiederverwertung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Das Produkt ist aus hochqualitativen, recycelbaren und wiederverwendbaren Materialien
und Bauelementen hergestellt.
Wasser nach Empfehlungen im Kapitel VERWENDUNG DES ELEKTRISCHEN WASSERKOCHERS kochen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Wasser einige Male im Wasserkocher kochen, um den möglichen Kunststoffgeruch zu entfernen.
4. Nach dem Sieden des Wassers schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus.
Vor der Reinigung sicherstellen, dass der Wasserkocher vom Netz getrennt und ganz abgekühlt ist.
Zum Reinigen feuchte Tücher verwenden. Keine aggressiven Tenside oder Scheuertücher bzw. -
schwämme verwenden.
3. Ein-/Ausschalter drücken. Die Kontrollanzeige leuchtet auf.
Einschalten des Wasserkochers verhindern, wenn der Wasserkocher nicht genug abgekühlt ist.
2. Die Bodenplatte des Wasserkochers auf einem festen, stabilen und hitzebeständigen
Kalkablagerungen im Wasserkocher regelmäßig entfernen. Dabei handelt es sich um keine
garantiegebundene Tätigkeit. Wasserkocher nur mit speziellen Entkalkern gemäß den Anweisungen
ihrer Hersteller reinigen. Anschließend Wasserkocher dreimal sehr gründlich spülen.
Untergrund abstellen. Stecker in der Steckdose anschließen.
VOR DEM ERSTGEBRAUCH DES WASSERKOCHERS:
1. Wasserkocher mit Wasser befüllen und dabei überprüfen, dass der Wasserstand zwischen den
5. Der Wasserkocher kann jederzeit mit dem Ausschalter ausgeschaltet werden. Die
Wasser ausgießen
HINWEIS: im Wasserkochernnen infolge des naturbedingten Mineralstoffgehaltes im Wasser (bspw.
Kalzium, Magnesium, Eisen) verschiedene rost- und wassersteinartige Ablagerungen auftreten.
Vorhandene Ablagerungen gemäß den Empfehlungen in Kapitel REINIGUNG UND WARTUNG
entfernen.
Verfahren 4-mal wiederholen.
Achtung: Der Temperaturanzeige hat eine begrenzte Genauigkeit und kann nur als Richtlinie
verwendet werden.
Kontrollanzeige erlischt. HINWEIS: Der automatische Ein-/Ausschalter kann das erneute
Wasserkocher mit Wasser bis zum Max-Niveau befüllen.
GEBRAUCH D ES WASSERWASSERKOCHERS
Es wird empfohlen, vor dem nächsten Gebrauch mindestens 5 Minuten abzuwarten.
Marken MIN und MAX liegt
12
3. Kontrollanzeige
1. Gehäuse
2. Ein-/Ausschalter
4. Drehbare Bodenplatte
6 . Haltegriff
5 . Deckel
7 . Griff zum Öffnen des Deckels
13
WAŻNE INFORMACJE
Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością
produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o
przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do
korzystania z tego produktu.
Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka z
uziemieniem o charakterystyce zgodnej z wartościami na
tabliczce znamionowej.
Nie pozwalaj, aby przewód zasilający urządzenia zwisa na ł
krawędzią sto u lub pó ki, lub dotyka gorącej powierzchni.ł ł ł
Należy sprawdzić, czy całkowity pobór prądu wszystkich
urządzeń podłączonych do gniazdka ściennego nie
przekracza maksymalnego obciążenia bezpiecznika.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać
instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej
zawartych. Producent nie odpowiada za szkody
spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego
przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Instrukcję
obsługi należy zachować, aby można było korzystać z niej
również w trakcie późniejszego użytkowania wyrobu.
Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie
używać do innych celów, niezgodnych z jego
przeznaczeniem.
Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić,
czy łączny pobór mocy sprzętu podłączonego do
przedłużacza, nie przekracza parametrów obciążenia
przedłużacza. Przewód przedłużacza należy ułożyć w taki
sposób by uniknąć przypadkowych pociągnięć i potknięcia
się o niego. Upewnij się, że przedłużacz jest z uziemieniem, 3
żylowy z gniazdkiem z bolcem uziemiającym.
Urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za pomocą
EKS802WH
14
zewnętrznego wyłącznika czasowego, osobnego pilota lub
innego sprzętu, który może włączać urządzenie
automatycznie.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i
znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru
nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie
odłączyć urządzenie od zasilania. Odłączając kabel zasilający
należy zawsze wyciągać go z gniazdka trzymając za wtyczkę.
Nigdy nie należy wyciągać przewodu zasilającego ciągnąc za
kabel, ponieważ uszkodzeniu może ulec wtyczka lub kabel, w
skrajnym wypadku może dojść nawet do śmiertelnego
porażenia prądem.
Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia do gniazdka
bez nadzoru.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie.
Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła, płomieni,
elektrycznego elementu grzewczego lub na gorącym
piekarniku. Nie umieszczaj na żadnym innym urządzeniu.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania
z urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci lub zwierzęta
domowe. Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy
urządzeniem.
Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według
zaleceń opisanych w części o Czyszczeniu i konserwacji
urządzenia.
EKS802WH
15
Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów
łatwopalnych.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków
atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w
warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne
domki kempingowe).
Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli
przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to
powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w
specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem
zasilającym, wtyczką lub jeśli zostało upuszczone lub
uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo
pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi
to porażeniem. Uszkodzone urządzenie oddaj do właściwego
punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania
naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie
uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana
naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla
użytkownika.
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów do urządzenia lub
rekomendowanych przez producenta. Używanie akcesoriów
nierekomendowanych przez producenta może doprowadzić
do uszkodzenia urządzenia oraz zagrozić bezpieczeństwu
użytkowania.
Jeżeli czajnik jest przepełniony może z niego wytryskiwać
wrząca woda.
OSTRZEŻENIE: Nie należy otwierać pokrywki jeżeli woda
wrze.
EKS802WH
16
Nie włączaj czajnika bez wody, ponieważ może to
spowodować jego uszkodzenie.
Czajnik można przenosić tylko trzymając go za rączkę.
Nie napełniać czajnika powyżej poziomu MAX lub poniżej
MIN, gdyż może to spowodować poparzenie lub uszkodzenie
czajnika.
Czajnik może być używany wyłącznie z dostarczoną
podstawką.
Okresowo czajnik powinien być regularnie odkamieniany
przy użyciu przeznaczonych do tego preparatów. Używanie
czajnika z zakamienioną grzałką spowoduje jego uszkodzenie
i utratę gwarancji.
Nie używaj czajnika bez filtra lub z otwartą pokrywką
ponieważ nie zadziała wtedy automatyczny wyłącznik
parowy.
Ten sprzęt jest przeznaczony do gotowania czystej wody do
użytku domowego i podobnego, takich jak: pomieszczenia
kuchenne personelu w sklepach, biurach i innych
środowiskach pracy, pomieszczeń gospodarskich, przez
klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach
mieszkalnych tego typu, w pomieszczeniach sypialnych i
śniadaniowych. W przypadku wykorzystywania czajnika w
celach komercyjnych warunki gwarancji zmieniają się.
Zawsze należy zachować szczególną ostrożność podczas
gotowania wody w czajniku. Nie należy dotykać obudowy
czajnika ani pokrywki. Nie należy otwierać pokrywki czajnika
w czasie gotowania lub zaraz po zagotowaniu wody,
wydostająca się para może spowodować oparzenia.
UWAGA: Przed podniesieniem czajnika z podstawki należy
upewnić się, czy czajnik jest wyłączony.
EKS802WH
17
Nie wolno myć podstawy czajnika bezpośrednio w wodzie.
Do mycia obudowy czajnika nie należy używać agresywnych
detergentów mogących uszkodzić czajnik lub usunąć
naniesione oznaczenia.
Nie używać czajnika do podgrzewania żadnych płynów
innych niż woda.
EKS802WH
19
1. obudowa czajnika
2. włącznik/wyłącznik
3. lampka kontrolna
4. obrotowa podstawa
5. pokrywa
6. rączka
7. uchwyt otwierania pokrywy
Zagotować wodę wedle wskazówek w rozdziale UŻYWANIE CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO.
PRZED PIERWSZYM YCIEM
Napełnić czajnik wodą do poziomu Max.
Powrzyć procedurę 4-krotnie.
Aby usunąć ewentualny fabryczny zapach, należy kilkukrotnie zagotować w czajniku wo.
WSKAZÓWKA: Wewnątrz czajnika mogą występować różne osady jak rdzawo-podobne, mleczne, itp.,
kre również mogą unosić się na wodzie. Dzieje się tak w związku z obecncią minerałów naturalnie
występujących w wodzie (np. wapń, magnez, żelazo). Jeżeli nastąpi akumulacja osadów, należy um
czajnik zgodnie z wytycznymi w rozdziale CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.
Wylać wo.
UŻYWANIE CZAJNIKA ELEKTRYCZNEGO
1. Napełnij czajnik wodą i sprawdź, czy poziom napełnienia wodą czajnika jest w granicach MIN I
MAX.
2. Ustawić podstawę na stabilnej, płaskiej i odpornej na nagrzewanie powierzchni. Poączyć
wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda sieciowego.
3. Nacisnąć włącznik. Zapali się lampka kontrolna.
4. Po zagotowaniu wody czajnik automatycznie się wyłączy.
Uwaga: Wskaźnik temperatury ma ograniczoną dokładność i może być wykorzystywany tylko
poglądowo.
Przed przystąpieniem do czyszczenia upewnij się, że czajnik jest odłączony od prądu i ostygł
całkowicie.
Osadzający się wewnątrz czajnika kamień należy regularnie usuwać. Czynność ta nie podlega usłudze
gwarancyjnej. Do odkamieniania używać specjalnie do tego celu przeznaczonych preparatów zgodnie
z instrukcją obsługi odkamieniacza. Po odkamienianiu bardzo dokładnie wypłukać czajnik trzykrotnie.
Do czyszczenia używać lekko zwilżonej ścierki. Nie należy używać agresywnych detergentów ani
szorstkich ścierek lub gąbek.
WSKAZÓWKA: Automatyczny wyłącznik może uniemożliwić ponowne włączenie czajnika, jeżeli
czajnik wystarczająco nie ostygnie. Zaleca się odczekanie co najmniej 5 minut przed kolejnym
użyciem.
5. Możesz wyłączyć czajnik w dowolnym momencie naciskac wyłącznik. Lampka kontrolna
zgnie.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
EKS802WH
Napájecí kabel zařízení nesmí nikdy viset dolů přes hranu
stolu či police, nesmí přicházet do kontaktu s horkým
povrchem.
Než přistoupíte k údržbovým činnostem, vždy vypněte
napájení přístroje.
Zařízení připojujte výhradně do uzemněné zásuvky, která
splňuje parametry uvedené na popisném štítku.
Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a
dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce
nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v
rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k
použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později
během používání výrobku.
Ujistěte se, že celkový odběr proudu všech zařízení
připojených do nástěnné zásuvky nepřekračuje maximální
zatížení pojistek.
Jestliže používáte prodlužovací kabel, zkontrolujte, zda
celkový příkon spotřebiče připojeného k prodlužovacímu
kabelu nepřekračuje parametry zatížení prodlužovacího
kabelu. Prodlužovací kabel uložte tak, abyste předešli
nežádoucím zachycení a zakopnutí. Ujistěte se, že je
prodlužovací kabel 3-žilový a s uzemněním, zkontrolujte
uzemnění zásuvky.
Zařízení je určeno výhradně k domácímu použití.
Nepoužívejte je k jiným účelům, než pro které je určeno.
K ovládání zařízení nesmí být používán vnější časový spínač,
samostatný dálkový ovladač nebo jiný přístroj, který může
zařízení automaticky zapnout.
Napájecí kabel odpojíte tak, že jej uchopíte za vidlici a
vytáhnete ze zásuvky. Nikdy kabel neodpojujte tahem za
21
EKS802WH
22
Neponechávejte zařízení zapojené do zásuvky bez dozoru.
samotný kabel, mohlo by dojít k poškození vidlice nebo
kabelu, v krajním případě může dojít až ke smrtelnému úrazu
elektrickým proudem.
Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné
tekutiny.
Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení
uvedených v oddíle o Čištění a údržbě zařízení.
Nepoužívejte zařízení s poškozeným napájecím kabelem či
Jestliže se v blízkosti zapnutého spotřebiče pohybují děti či
domácí zvířata, dbejte zvýšené opatrnosti. Nedovolte dětem,
aby si se spotřebičem hrály.
Spotřebič nevystavujte působení atmosférických vlivů
(deště, slunce atd.) a nepoužívejte jej v podmínkách zvýšené
vlhkosti (koupelny, vlhké kempové chatky).
Nepoužívejte zařízení v blízkosti snadno zápalných látek.
Zařízení neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, ohně,
elektrického topného přístroje nebo na horké troubě.
Nepokládejte je na jiný přístroj.
Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu. Jestliže dojde
k poškození neodpojitelného napájecího kabelu, je nutné jej
v zájmu prevence rizika vyměnit u výrobce, ve
specializovaném servisu nebo zajistit provedení výměny
kvalifikovanou osobou.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
či s nedostatečnými zkušenostmi či znalostmi pouze pod
dohledem nebo po poučení o bezpečném používání
spotřebiče, a pokud si jsou vědomy příslušných rizik. Děti si se
spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou
uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
EKS802WH
23
Konvici lze přenášet jen tak, že ji držíte za držadlo.
Používejte pouze originální příslušenství nebo příslušenství
doporučená výrobcem. Používání příslušenství
nedoporučených výrobcem může vést k poškození zařízení a
ohrozit bezpečnost uživatele.
Pokud je konvice přeplněná, může z ní tryskat vroucí voda.
Toto zařízení je určeno k vaření čisté vody pro domácí a
podobné použití, jako jsou: kuchyňky personálu v
obchodech, kancelářích a na jiných pracovištích, v
hospodářských prostorech, klienty v hotelích, motelech a
jiných ubytovacích centrech tohoto typu, v prostorech
určených ke spaní a k snídání. V případě využívání konvice ke
komerčním účelům se mění záruční podmínky.
Nenaplňujte konvici nad úroveň MAX nebo pod úroveň MIN,
může to způsobit popálení nebo poškození konvice.
vidlicí, jestliže zařízení spadlo nebo bylo jakkoliv jinak
poškozeno či nefunguje správně. Nikdy neprovádějte opravy
přístroje, hrozí nebezpečí úrazu. Poškozené zařízení
odevzdejte do příslušeného servisu, který provede kontrolu
či opravu. Jakékoliv opravy mohou provádět pouze
autorizované servisní podniky. Nesprávně provedená oprava
může vést k vážnému ohrožení uživatele.
Konvici lze používat jen s dodaným podstavcem.
POZOR: Před zvednutím konvice z podstavce se ujistěte, že je
vypnutá.
Během vaření vody v konvici vždy zachovávejte obzvláštní
opatrnost. Nedotýkejte se korpusu konvice ani víka.
Neotevírejte víko konvice během vaření nebo ihned po
převaření vody, unikající pára by vás mohla popálit.
VARONÍ: Pokud voda vře, neotevírejte víko.
EKS802WH
24
Nespouštějte konvici bez vody, může to vést k jejímu
poškození.
Nepoužívejte konvici bez filtru nebo s otevřeným víkem,
protože pak nezafunguje automatický parní vypínač.
Pravidelně z konvice odstraňujte vodní kámen s pomocí k
tomu určených přípravků. Používání konvice s topným
tělesem zaneseným vodním kamenem povede k jejímu
poškození a ztrátě záruky.
Neohřívejte žádné jiné kapaliny než vodu.
Nemyjte podstavec konvice přímo ve vodě.
K mytí korpusu konvice nepoužívejte agresivní detergenty,
které by mohly poškodit konvici nebo odstranit nanesené
označení.
EKS802WH
Objem max.: 1,8L; Min.: 0,8L
Výkon: 2500-3000W
Technické údaje
Napětí: 220-240V~50Hz
- Elektrická zařízení určená pro používání v určitých
mezích napětí - Low voltage directive (LVD)
- O elektromagnetické kompatibilitě - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Zařízení splňuje požadavky směrnic Evropské unie:
Výrobek je opatřen označením CE na popisném štítku
Je-li produkt označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, podléhá produkt evropské
směrnici 2012/19/EU. Seznamte se s požadavky místního systému zpětho odběru
elektrických a elektronických zařízení. Postupujte v souladu s místními platnými předpisy.
Výrobek nevyhazujte s běžm domácím odpadem. Odborná likvidace starého produktu
předchází potenciálnímu poškození životního prosedí a zdraví.
Obal se skládá pouze z nezbytně nutných prvků. Byla vynaložena veškerá péče pro snadné
tříní tří slek obalu: karton (krabice), polystyrénová pěna (vnitřní ochrana) a polyethylen
(sáčky, ochranný arch). Zařízení je vyrobeno z materiálů, které lze recyklovat a po demontáži
provede specializovanou firmou znovu použít. Dodržujt místní předpisy o likvidaci
obalových materiálů, použitých baterií a zařízení po skončení životnosti.
Informace o ochraně životního prostředí
Produkt byl vyroben z vysoce kvalitch materlů a složek, které lze recyklovat a opakovaně
používat.
25
EKS802WH
26
1. korpus konvice
2. vypínač
3. kontrolka
4. otočný podstavec
5. víko
6. držadlo
7. držák otevírání víka
4. Po uvaření vody se konvice automaticky vypne.
5. Konvici můžete kdykoliv vypnout stisknutím vypínače. Kontrolka zhasne.
Postup zopakujte 4 krát.
Uvařte vodu podle pokynů v kapitole POUŽÍVÁNÍ RYCHLOVARNÉ KONVICE.
Vylijte vodu.
Pro odstranění případného pachu nového zízení přiveďte v konvici vodu několikrát k varu.
POZNÁMKA: Uvnitř konvice se mohou vyskytovat různé usazeniny, podobné rzi, mku apod.,
které také mohou plavat na vo. Je tomu tak v souvislosti s přítomností minelů, které se přirozeně
vyskytují ve vodě (na. vápk, hořčík, železo). Pokud dojde k akumuloní usazenin, umyjte konvici v
souladu s pokyny uvedenými v kapitole ČTĚNÍ A ÚDRŽBA
POUŽÍVÁNÍ RYCHLOVARNÉ KONVICE
1. Naplňte konvici vodou a zkontrolujte, jestli je hladina naplnění konvice vodou v hranicích MIN a
MAX.
2. Podstavec umístěte na stabilní, ploc a vůči zaívání odolný povrch. Připojte zástrčku
najecího kabelu do elektrické zásuvky.
Naplňte konvici vodou po úroveň Max.
3. Stiskněte vypínač. Rozsvítí se kontrolka.
PŘED PRVNÍM POITÍM
K čištění používejte lehce navlhčený hadřík. Nepoívejte agresivní detergenty ani drs utěrky nebo
houbičky.
Před přistoupením k čištění se ujistěte, že je konvice odpojena od proudu a že zcela vystydla.
POZNÁMKA: Automatický vypínač může znemožnit opětovné zapnutí konvice, pokud ještě konvice
dostatně nevychladla. Doporučuje se před jem dalším použitím počkat nejméně 5 minut.
Vodní kámen usazující se uvnitř konvice pravidelně odstraňujte. Na tuto činnost se nevztahují zární
slby. K odstraňování vodního kamene používejte k tomuto účelu speclně určené přípravky v
souladu s návodem k obsluze, oddíl odstraňování vodního kamene. Po odstranění vodního kamene
konvici velmi důkladně třikrát vypláchněte.
Upozorní: Ukazatel teploty má omezenou přesnost, jeho hodnoty jsou pouze orientační.
ČTĚNÍ A ÚDRŽBA
EKS802WH
Dôležité informácie
Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na
obsluhu a postupujte podľa v ňom obsiahnutých pokynov.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním
zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou
obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné
využiť tiež počas neskoršieho používania výrobku.
Zariadenie slúži výhradne na domáce použitie. Nepoužívajte
ho na iné účely, ktoré sa nezhodujú s jeho určením.
Skontrolujte, či celkový príkon všetkých zariadení
pripojených k nástennej zásuvke neprekračuje maximálnu
záťaž poistky.
Pokiaľ využívate predlžovaciu šnúru, skontrolujte, či celkový
príkon techniky pripojenej na predlžovacej šnúre
neprekračuje parametre zaťaženia predlžovacej šnúry. Kábel
predlžujúcej šnúry položte tak, aby sa zamedzilo náhodným
potiahnutím a zakopnutím o neho. Uistite sa, že je
predlžovacia šnúra s uzemnením, 3žilová so zásuvkou so
uzemňovacím kolíkom.
Nedovoľte, aby napájací kábel visel na hrane stolu alebo
police alebo aby sa dotýkal horúcich povrchov.
Zariadenie je určené na ovládanie s pomocou externého
časového spínača, samostatného diaľkového ovládača alebo
iného zariadenia, ktorým možno prístroj automaticky
spúšťať.
Zariadenie pripojte len k zásuvke s uzemnením s
charakteristikou zodpovedajúcou hodnotám na typovom
štítku.
Počas údržby zariadenie vždy bezpodmienečne odpojte od
napájania.
Pri odpájaní napájacieho kábla ho vždy vytiahnite zo zásuvky
27
EKS802WH
28
Počas používania zariadenia zachovávajte zvláštnu
opatrnosť, pokiaľ sa v blízkosti nachádzajú deti alebo domáce
zvieratá. Nepripusťte, aby si so zariadením hrali deti.
Zariadenie neumiestňujte blízko zdrojov tepla, elektrických
vykurovacích telies alebo na horúcu rúru. Neumiestňujte ho
na žiadne iné zariadenia.
Toto zariadenie môže byť používané deťmi vo veku
minimálne 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými a
psychickými schopnosťami a osobami s nedostatkom
skúseností a bez znalosti prístroja, pokiaľ bude zaistený
dohľad alebo inštruktáž ohľadom používania zariadenia
bezpečným spôsobom tak, aby boli zrozumiteľné s tým
spojené riziká. So zariadením si nesmú hrať deti. Deti bez
dohľadu nesmú vykonávať čistenie a údržbu zariadenia.
Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do
zásuvky bez dozoru.
Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny.
Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov
popísaných v časti o čistení a údržbe zariadenia.
tak, že ho budete držať za zástrčku. Nikdy nevyťahujte
napájací kábel ťahaním za kábel, pretože by sa mohla
poškodiť zástrčka alebo kábel a v extrémnom prípade môže
dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom.
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov.
Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla. Pokiaľ sa
poškodil neodpojiteľný kábel napájania, musí byť vymenený
u výrobcu alebo v špecializovanom servise, prípadne inou
kvalifikovanou osobou, aby nevzniklo nebezpečenstvo.
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu atmosférických
podmienok (dažďa, slnka atď.), ani ho nepoužívajte v
podmienkach so zvýšenou vlhkosťou (kúpeľne, vlhké chaty).
EKS802WH
29
Pokiaľ je kanvica preplnená, môže z nej tryskať vriaca voda.
Toto zariadenie je určené na varenie čistej vody na domáce a
podobné použitia, ako sú: kuchynky personálu v obchodoch,
kanceláriách a na iných pracoviskách, v hospodárskych
priestoroch, klientmi v hoteloch, moteloch a iných
ubytovacích centrách tohto typu, v priestoroch určených na
spanie a na raňajky. V prípade využívania kanvice na
komerčné účely sa menia záručné podmienky.
Nepoužívajte zariadenie s poškodeným napájacím káblom,
zástrčkou alebo pokiaľ m spadlo alebo bolo poškodené
akýmkoľvek iným spôsobom, prípadne pokiaľ nepracuje
správne. Zariadenie sami neopravujte, inak hrozí úraz.
Poškodené zariadenie odovzdajte do príslušného servisu
kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Všetky opravy môžu
robiť výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená
oprava môže pre užívateľa predstavovať vážne
nebezpečenstvo.
Počas varenia vody v kanvici vždy zachovávajte zvláštnu
opatrnosť. Nedotýkajte sa korpusu kanvice ani veka.
Neotvárajte veko kanvice počas varenia alebo ihneď po
prevarení vody, unikajúca para by vás mohla popáliť.
Kanvicu možno používať len s dodaným podstavcom.
POZOR: Pred zdvihnutím kanvice z podstavca sa uistite, že je
vypnutá.
Používajte iba originálne príslušenstvo k zariadeniu alebo
príslušenstvo odporúčané výrobcom. Používanie
príslušenstva neodporúčaného výrobcom môže viesť k
poškodeniu zariadenia a ohroziť bezpečnosť používania.
Nenapĺňajte kanvicu nad úroveň MAX alebo pod úroveň MIN,
Kanvicu možno prenášať len tak, že ju držíte za držadlo.
VAROVANIE: Pokiaľ voda vrie, neotvárajte veko.
EKS802WH
Objem max.: 1,8L; Min.: 0,8L
Výkon: 2500-3000W
Technické údaje
Napätie: 220-240V~50Hz
Výrobok je na typovom štítku označený CE
Zariadenie zodpovedá nárokom smerníc Európskej únie:
- Elektromagnetická kompatibilita - Electromagnetic
compatibility (EMC)
- Smernica pre nízke napätie - Low voltage directive
(LVD)
Informácie o ochrane životného prostredia
Pokiaľ sa na zariadení nachádza symbol preškrtnutého odpadkového koša, znamená to, že
sa na tento výrobok vzťahujú ustanovenia európskej smernice 2012/19/EU. Zoznámte sa s
podmienkami týkajúcimi sa miestneho sysmu zberu elektr ického a elektronického
odpadu. Postupujte v súlade s miestnymi predpismi. Tento produkt nie je možné vyhodiť
spoločne s bežm domácim odpadom. Správne odstránenie starého výrobku zabraňuje
prípadným negatívnym následkom na prírodné prostredie a na ľudské zdravie.
Balenie obsahuje len nevyhnutné súčasti. Bolo vyvinuté všetko úsilie, aby tri materiály
tvoriace obal šlo ľahko oddeliť: lepenku (škatuľa), polystyrénovú penu (ochrana vnútra) a
polyetylén (vrecká, ochranná fólia). Zariadenie bolo vyrobené z materiálov, ktoré sa dajú
recyklovať a znovu použiť po ich demontovaní špecializovanou firmou. Dodržujte miestne
predpisy týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, použitých batérií a nepotrebch
zariadení.
Výrobok bol vyprodukovaný z vysoko kvalitných materiálov a súčiastok, ktoré možno
recyklovať a znovu použiť.
31
EKS802WH
1. korpus kanvice
2. vypínač
3. kontrolka
4. otočný podstavec
5. veko
6. držadlo
7. držiak otvárania veka
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Naplňte kanvicu vodou po úroveň Max.
Vylejte vodu.
Postup zopakujte 4krát.
Na odstnenie prípadného pachu noho zariadenia privte v kanvicu vodu niekkokrát do varu.
POZNÁMKA: Vo vnútri kanvice sa môžu vyskytovať rôzne usadeniny, podobné hrdzi, mlieku apod.,
Uvarte vodu poa pokynov v kapitole POUŽÍVANIE RÝCHLOVARNEJ KANVICE.
ktoré tiež môžu plávať na vode. Je tomu tak v súvislosti s prítomnosťou minelov, ktoré sa prirodzene
vyskytujú vo vode (napr. vápnik, horčík, železo). Pokiaľ dôjde k akumulovaniu usadenín, umyte kanvicu
v súlade s pokynmi uvedenými v kapitole ČISTENIE A ÚDBA.
POZNÁMKA: Automatický vypínač môže znemožniť opätovné zapnutie kanvice, pokiaľ ešte kanvica
dostatočne nevychladla. Odporúča sa pred jej ďalším použitím pkať najmenej 5 minút.
1. Naplňte kanvicu vodou a skontrolujte, či je hladina naplnenia kanvice vodou v hraniciach MIN a
MAX.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred pristúpením k čisteniu sa uistite, že je kanvica odpojená od prúdu a že úplne vychladla.
Na čistenie používajte ľahko navlenú handričku. Nepoužívajte agresívne detergenty ani drsné
utierky alebo hubky.
2. Podstavec umiestnite na stabilný, plochý a voči zahrievaniu odolný povrch. Pripojte zástrčku
napájacieho kábla do elektrickej zásuvky.
3. Stlačte vypínač. Rozsvieti sa kontrolka.
POUŽÍVANIE RÝCHLOVARNEJ KANVICE
Vod kameň usadzujúci sa vo vnútri kanvice pravidelne odstraňujte. Na túto činnosť sa nevzťahujú
záručné služby. Na odstrovanie vodného kameňa používajte na tento účel špeciálne určené
prípravky v súlade s návodom na obsluhu, oddiel odstrovanie vodného kama. Po odstránení
vodného kameňa kanvicu veľmi dôkladne trikrát vypláchnite.
5. Kanvicu môžete kedykoľvek vypnúť stlačením vynača. Kontrolka zhasne.
4. Po uvarení vody sa kanvica automaticky vypne.
Pozor: Ukazovateľ teploty má iba obmedzenú presnosť a môže sa používať iba ako informatívny údaj.
32
EKS802WH
Győződjön meg arról, hogy az aljzatba csatlakoztatott
berendezések teljes áramfelvétele nem haladja meg a
biztosíték maximális teljesítményét.
Amennyiben hosszábbítót vesz igénybe, ellenőrizze, hogy a
hosszabbítóhoz csatlakoztatott berendezések teljes
áramfelvétele nem haladja meg a hosszabbító
teljesítményének paramétereit. A hosszabbító vezetékét
helyezze el úgy, hogy véletlen ne lehessen rálépni vagy
megbotlani. Győződjön meg arról, hogy a hosszabbító
vezeke 3-eres földelt, az aljzat pedig földelőtüskével
rendelkezik.
Ne engedje, hogy a tápvezeték az asztal vagy pult szélén
lelógjon, illetve forró felülethez érjen.
A készüléket külső időzített kapcsolóval, külön távirányítóval
vagy egyéb, a berendezés automatikus kapcsolását biztosító
készülékkel nem használható.
Karbantartás előtt mindig és feltétlenül, a csatlakozódugót
húzza ki az aljzatból.
A készüléket földelt, az adattáblán feltüntetett értékeknek
megfelelő aljzatba csatlakoztassa.
A tápvezetéket az aljzatból mindig a csatlakozódugónál
tartva húzza ki. A tápvezetéket az aljzatból vezeknél fogva
A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el
a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat.
A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem
megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget
nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék
jövőbeni használata során is használni tudja.
A készülék kizárólag háztartási használatra alkalmas. Más,
nem rendeltetésszerű célokra nem használható.
33
EKS802WH
34
A készüléket gyúlékony anyagok közelében ne használja.
Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg
csatlakoztatva van az aljzathoz.
A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak
szerint, rendszeresen tisztítsa.
sose húzza, mivel a csatlakozódugó vagy a vezeték
megsérülhet,szélsőséges esetekben halállal járó áramütést
okozhat.
A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse.
A készüléket nem használhatják 8 éven aluli gyermekek és
fizikai vagy mentális fogyatékkal élő személyek, vagy olyan
ember akinek nincs megfelelő tapasztalata vagy tudása a
készülékkel kapcsolatban. Kivéve ha felügyelet alatt vannak
vagy a készülék biztonságos használatával kapcsolatosan,
számukra érthető módon tájékoktatásban részesültek.
Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani. Felügyelet nélkül a
gyermekek a készülék tisztítását és karbantartását nem
végezhetik.
Különös óvatossággal használja a készüléket, ha a közelben
gyermekek vagy háziállatok tartózkodnak. Ne engedje, hogy
a gyermekek a készülékkel játszanak.
A készüléket hőforrás, láng, elektromos fűtőelem közelében
vagy forró sütőre ne helyezze. A készüléket egyéb más
berendezésre ne tegye.
A tápvezeték állapotát rendszeresen ellenőrizze.
Amennyiben leválaszthatatlanul rögzített tápkábel hibásodik
meg, a veszély elkerülése érdekében kizárólag a gyártó,
szakosodott szakszerviz vagy szakképesítéssel rendelkező
A készüléket kültéri behatások (eső, nap, stb.) előtt védje,
valamint magas páratartalmú helységekben ne használja
(fürdőszoba, nyirkos faházak).
EKS802WH
35
A vízforraló kizárólag a fülénél fogva emelhető meg.
személy cserélheti ki.
Hibás tápvezetékkel vagy csatlakozódugóval, illetve ha a
készülék leesett, más módon megsérült vagy nem megfelelő
módon üzemel, a készüléket sosem vegye használatba. A
készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás
készüléket ellenőrzés vagy javítás céljával megfelelő
szakszervizben adja le. A készüléket kizárólag erre jogosult
szervizek javíthatják. A nem megfelelőképpen végzett javítás
a felhasználó számára komoly kockázatot jelent.
A készülékhez kizárólag eredeti vagy a gyártó által ajánlott
kelékeket használjon. A gyártó által nem ajánlott kellékek
használata a készülék meghibásodását okozhatja és a
felhasználó biztonságát veszélyezteti.
FIGYELMEZTETÉS: Ha a víz forr, a fedőt ne nyissa fel.
A vízforralót kizárólag a hozzá mellékelt talpazattal használja.
FIGYELEM: A vízforraló talpazatáról való felemelése előtt
győződjön meg, hogy a vízforraló ki van kapcsolva.
A készülék tiszta víz melegítéséhez, háztartási és hasonló
használatra rendeltetett, pl.: üzletekben, irodákban és egyéb
munkakörnyezetekben a személyzet számára rendszeresített
konyhákban, vendégek által való felhasználásra
szállodákban, motelekben és egyéb típusú szállásokon,
szobákban és reggelizőkben. A vízforraló ettől eltérő
felhasználása esetén a garanciális feltételek módosulnak.
Vízforralás során mindig óvatosanjárjon el. A vízforraló
burkolatához és fedeléhez ne nyúljon. A vízforraló fedelét ne
nyissa fel amíg a víz forr, vagy közvetlenül azt követően, mivel
a kiáramló gőz égési sérüléseket okozhat.
Ha a vízforraló túl van töltve, a forrásban lévő víz
kifröccsenhet.
EKS802WH
36
A vízforralót rendszeres vízkőmentesítése szükséges, az
ehhez rendeltetett készítmények alkalmazásával. A
vízkőlerakódás a készülék meghibásodását és a garancia
érvénytelenítését okozhatja.
A vízforralóban a víz MAX jelzés felett és MIN jelzés alatt ne
legyen, ez égési sérüléseket vagy a készülék meghibásodását
okozhatja.
A vízforralót ne használja szűrő nélkül vagy nyitott fedél
mellett, ilyenkor az automata gőzkapcsolónem kapcsol be.
A vízforralót víztől eltérő egyéb folyadék melegítéséhez ne
használja.
A vízforralót üresen ne kapcsolja be, ez a készülék
meghibásodását okozhatja.
A készülék külsejének tisztításához ne használjon
dörzshatású tisztítószereket, ezek a vízforralót károsíthatják,
és a jelzéseket eltávolíthatják.
A készülék talpazatát ne mossa közvetlen vízben.
EKS802WH
Fesltség: 220-240V~50Hz
Műszaki adatok
Teljetmény: 2500-3000W
Űrtartalom max.: 1,8L; Min.: 0,8L
A berendezés az Európai Unió irányelvei
követelményeinek megfelel:
- Kisfeszültségi elektromos berendezés - Low voltage
directive (LVD)
- Elektromágneses összeférhetőség - Electromagnetic
compatibility (EMC)
A berendezés az adattáblán CE jelöléssel ellátott.
Környezetdelmi információk
Amennyiben a berendezésen áthúzott szemeteskosár jelölés találha, a termék a
2012/19/EU inyelv rendelkezései halya alá tartozik. Kérjük, ismerkedjem meg a helyi
elektromos és elektronikus hulladékgyűjsi rendszer szabályaival. A helyi előísok szerint
járjon el. A terméket háztartási hulladékokkal együtt nem dobja ki. Az elhasznált terk
megfelelő ártalmatlanításával a természetre és emberi egészségre gyakorolt esetleges
káros hatásait akalyozza meg.
A csomagolás kizárólag nélkülözhetetlen elemeket tartalmaz. Minden erőfeszítést
elkövettek annak érdekében, hogy a csomagos három komponense könnyel elküníthető
legyen: karton (doboz), polisztirol (belső védelem) és polietilén (zacskók, védőlap). A
berendezés újrahasznosítható anyagokból késlt, erre szakosodott cég által elvégzett
stszeresét köveen elemei újra használhatók. A helyi csomagolóanyagok, elhasznált
elemek és felesleges berendesek ártalmatlanísára vonatkozó előírások betartása
skséges.
A termék kiló minőségű, újrahasznosítható anyagokból és alkatszekből készült.
37
EKS802WH
1. vízforraló burkolata
2. ki/be kapcsoló
3. jelzőlámpa
4. elforgatható talpazat
5. fedél
6. fül
7. fedél nyitófüle
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Tisztítás ett gződjön meg arról, hogy a vízforraló teljesen lelt és kihúzta a tápvezetéket.
A vízforralóból a vízkőleradásokat rendszeresen távotsa el. E műveletet a garanciális
szolgáltasok nem tartalmazzák. Vízkőoldáshoz használjon ehhez rendeltetett készítményeket és
járjon el a kőmentető használati utasísa szerint. Vízkőmentesís után a vízforralót alaposan öbtse
ki háromszor.
4. A vízforraló automatikusan kikapcsol, ahogy a víz felforr.
ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Az eljárás ismételje meg 4-szer.
3. Nyomja meg a kapcsoló gombot. A jellámpa bekapcsol.
1. A vízforralót töltse meg vízzel és ellenőrizze, hogy a vízszint a MIN és MAX jelzés között van.
ÚTMUTA: Az automatakapcsoló a vízforraló ismételt bekapcsolását megakalyozza, amíg a
vízforraló megfelelő mértékig nem hűl le. Ismételt használata ett javasolt legalább 5 percet várni.
Tisztításához nedves törkendőt használjon. Ne használjon durva tisztószereket és dörzshatású
szivacsot vagy törlőkendőt.
TANÁCSOK: A vízforralóban künböző üledékek keletkezhetnek, pl. rozsdaszerű, tejszerű, stb.,
amelyek a víz felsnén is lebeghetnek. Ez a vízben természetesen előforduló ásnyok miatt van (pl.
kalcium, magnézium, vas). Amennyiben az üledékek felhalmodnak, a vízforralót mossa meg a
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS fejezetben leírtak szerint.
A vízforralót töltse teli vízzel, a Max. szintig
A vizet forralja fel az ELEKTROMOS VÍZFORRALÓ HASZNÁLATA fejezetben leírtak szerint.
A vizet öntse ki.
Az esetleges gyári szag megszüntetése érdekében, forraljong néhányszor vizet.
Figyelem: A hőmérsékletjelző pontossága korlátozott, csak tákoztasra szoll.
ELEKTROMOS VÍZFORRAHASZLATA
2. A talpazatot tegye stabil, egyenletes és hőálló felületre. A tápvezeték dugóját helyezze a fali
csatlakozó aljzatba.
5. A vízforralót a kapcsoló gomb megnyomásával bármikor kikapcsolhatja. A jellámpa elalszik.
38
EKS802WH
Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za
uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec
ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne
uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za
uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v
prihodnosti.
Napravo je treba priključiti na ozemljeno vtičnico, ki
odgovarja opisu na podatkovni ploščici.
Naprava je namenjena uporabi izključljivo v gospodinjstvu.
Uporabljati napravo izključljivo v skladu z namenom.
Preveriti je treba, ali skupna poraba toka naprav, ki so
priklopljene na stensko vtičnico ne presega maksimalne
obremenitve varovalke.
Le se uporablja podaljšek, je treba preverita, ali skupna
poraba moči naprav, ki so priklopljene na podaljšek, ne
presega parametrov obremenitve podaljška. Žico podaljška
je treba namestiti na način, ki izključuje naključno spotikanje.
Preveriti je treba, ali je podaljšek ozemljen, trožilni s
ozemljeno vtičnico .
Napajalna žica ne sme biti obešena na robu mize ali police,
isto tako ne sme se dotikati vročih površin.
Napravo se ne sme upravljati z zunanjim časovnim stikalom,
daljinskim upravljalnikom oz. drugo opremo, ki napravo
lahko avtomatsko izklopi.
Pred začetkom vzdrževalnih del je treba napravo nujno
izklopiti iz napajanja.
Med odstranjevanjem napajalne žice je treba vedno držati za
vtičnico. Nikoli ne vleci za kabel, ker na ta način se lahko
poškoduje vtičnica oz. kabel, v skrajnih primerih pa celo pride
do smrtonosnega električnega udara.
39
EKS802WH
Ko je naprava priklopljena na vtičnico, je ne smete pustiti brez
nadzora.
Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino.
Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih
določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju.
Naprave na nameščati v bližini virov toplote, plamena,
električnega grelca oz. na vroči pečici. Naprava se ne sme
nahajati na kakšni drugi napravi.
Napravo lahko uporabljajo otroki od 8 let starosti, fizično
omejene, duševno motene osebe ter ljudje, ki nimajo
izkušenj s tovrstno opremo, vendarle samo takrat, ko jim je
zagotovljen nadzor oz. usposabljanje glede varne uporabe,
tako da se seznanijo z morebitnimi tveganji. Otroki se ne
smejo igrati z napravo. Otroki ne smejo čistiti in vzdrževati
naprave brez nadzora odraslih.
Če so v bližini naprave ali hišni ljubimčki, je treba med
uporabo aparata biti posebno pozoren Otroki se ne smejo
igrati z napravo.
Naprave ne uporabljati v bližini vnetljivih snovi.
Naprave ne izpostavljati vremenskim razmerjem (dež, sonce
in drugo) ter ne uporabljati v pogojih povišane vlažnosti
(kopalnica, vlažne kemping hiše).
Občasno je treba preveriti stanje napajalne žice. V primeru, ko
pride do poškodbe napajalne žice, jo je treba zamenjati pri
proizvajalcu oz. v pooblaščenem servisnem podjetju, da se
preprečijo morebitne nevarnosti.
Ne uporabljati naprave, ko sta napajalna žica ali vtičnica
pokvarjena, ko je naprava na katerikoli drugi način
poškodovana oz. njeno delovanje ni pravilno. Naprave ne
popravljajte sami (nevarnost električnega udara).
Poškodovano napravo dostavite v pristojno servisno
40
EKS802WH
tem primeru samodejni izklop ne bo deloval.
Potrebno je redno odstranjevati vodni kamen iz naprave s
pomočjo za to namenjenih sredstev. Uporaba naprave, v
kateri je grelec prekrit z vodnim kamnom, povzroča izgubo
pravice do garancije.
Podstavka grelnika ne pomivati neposredno v vodi.
Za čiščenje ohišja ne uporabiti agresivnih sredstev, ki lahko
poškodujejo grelnik ali zbrišejo oznake.
Naprave ne uporabljati za segrevanje drugih tekočin.
42
EKS802WH
Naprava je skladna z zahtevami smernic Evropske unije:
- Elektromagnetna združljivost - Electromagnetic
compatibility (EMC)
- Nizkonapetostne električne instalacije - Low voltage
directvie (LVD)
Izdelek označen s CE na podatkovni ploščici.
Če se na napravi nahaja oznaka - prekrižan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek
veljajo določila evropske smernice 2012/19/EU. Seznaniti se je treba z lokalnimi zahtevami
za zbiranje električnih ter elektronskih odpadkov. Ukrepati je treba v skladu z lokalnimi
predpisi. Izdelka se ne sme odstranjevati skupaj z navadnimi odpadki. Ustrezno
odstranjevanje starega izdelka pomaga izključiti morebitne negativneinke na okolje in
človekovo zdravje.
Podatki za varovanje okolja
Komplet vsebuje samo potrebne elemente. Prizadevali smo si, da bodo vsi tri elementi
embalaže lahko odstranljivi: karton (škatla), polistirenska pena (zunanja zaščita) in
polietilen (vreče, zaščitni plast). Naprava izvedena iz materialov, ki se lahko reciklirajo, ter jih
lahko po demonti s strani strokovnega podjetja ponovno uporabljamo. Upoštevati je
treba lokalne predpise za odstranjevanje embalaž, porabljenih baterij ter nepotrebnih
naprav.
Naprava izdelana iz visokokakovostnih materialov ter komponent, ki se lahko reciklirajo in
ponovno uporabijo.
Tehnični podatki
Napajanje: 220-240V~50Hz
Volumen max: 1,8L; Min: 0,8L
Moč: 2500-3000W
43
EKS802WH
Uređaj mora biti priključen isključivo u uzemljenu utičnicu s
obilježjima u skladu s vrijednostima na tipskoj pločici.
Prilikom isključivanja kabela za napajanje uvijek ga izvući iz
utičnice držeći utikač. Nikad ne iskopčajte strujni kabel
povlačenjem kabela jer bi to moglo dovesti do oštećenja
utikača ili kabela, u ekstremnim slučajevima može čak
Uređaj se koristi samo za domaću upotrebu. Ne koristiti za
druge svrhe, koje nisu u skladu sa svojom namjenom.
Ako koristite produžni kabel, provjerite da ukupna potrošnja
energije uređaja koji su priključeni na produžni kabel ne
prekorači parametra njegovog opterećenja. Žicu produžnog
kabela treba smjestiti na takav način da se izbjegnu slučajne
udarce I okidanje. Provjerite je li kabel uzemljen, s 3 žicama, i
utičnicom s uzemljenjem.
Nemojte dopustiti da kabel napajanja visi na rubu stola ili
police ili dodira vruće površine.
Uređaj nije namijenjen za upravljanje preko vanjskog timera,
odvojenog daljinskog upravljača, ili druge opreme koja može
automatski uključiti uređaj.
Prije radova održavanja treba uvijek bezuvjetno isključiti
ure aj iz jedinice napajanja. đ
Pobrinite se da ukupna potrošnja energije svih uređaja
priklučenih na zidnu utičnicu ne prelazi maksimalno
opterćenje osigurača.
Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite
upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete
uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili
neodgovarajućim rukovanjem. Molimo sačuvajte ovaj
priručnik, tako da možete ga koristiti takođertijekom kasnijeg
korištenja proizvoda.
45
EKS802WH
Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora.
Budite oprezni prilikom korištenja uređaja kada u blizini ima
djece ili kućnih ljubimaca. Nemojte dopustiti djeci da se
igraju s uređajem.
Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu.
Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena,
Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama
opisanima u odjeljku o čišćenju I održavanju.
dovesti do fatalnog strujnog udara.
električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći. Nemojte
stavljati na bilo kojem drugom uređaju.
Ovu opremu mogu koristiti djeca od najmanje 8 godina,
osobe sa smanjenim fizičkim, mentalnim mogućnostima i
ljudi s nedostatkom iskustva i znanja, ako će se osigurati
nadzor ili intruktažu u vezi s upotrebom opreme na siguran
način, da bi dobro razumijeli povezani rizici. Djeca ne mogu
se igrati opremom. Djeca bez nadzora ne mogu čisiti i
održavati opremu.
Ne upotrebljavajte uređaja u blizini zapaljivih materijala.
Povremeno provjeravajte status kabela napajanja. Ako je
neodvojivi kabel za napajanje oštećen treba ga zamijeniti kod
proizvođača ili u specijalističkoj servisnoj radionici ili kod
kvalicirane osobe radi izbjegavanja opasnosti.
Ne koristite uređaj s oštećenim kabelom za napajanje ili
utikačom ako su pale ili su oštećene na bilo koji način ili
nepravilno rade. Nemojte samostalno popravljati uređaj jer
to može uzrokovati strujni udar. Neispravan uređaj donesi u
odgovarajući servisni centar za provjeravanje ili popravak.
Nemojte izlagati uređaj vremenskim uvjetima (kiša, sunce,
itd) i nemojte koristiti u uvjetima visoke vlage (kupaonice,
vlažne kabine).
46
EKS802WH
Kuhalo se može prenositi isključivo držanjem za ručku.
Nemojte uključivati kuhalo bez vode jer to može dovesti do
njegovog oštećenja.
Potrebni popravci mogu se izvršavati samo od strane
ovlaštenih servisa. Nepravilan popravak može dovesti do
ozbiljnih opasnosti za korisnika.
Kuhalo se može koristiti isključivo uz priloženu podlogu.
Nemojte koristiti kuhalo bez filtra ili uz otvoreni poklopac jer
u takvom slučaju neće raditi automatski parni prekidač.
Ovaj je uređaj namijenjen za kuhanje čiste vode za kućnu ili
sličnu upotrebu, u prostorijama tipa: kuhinjski prostor za
osoblje u trgovinama, uredima ili drugim radnim
okruženjima, poslovnim prostorijama, za goste u hotelima,
motelima ili drugim stambenim prostorijama tog tipa, u
prostorijama namijenjenim za spavanje ili doručkovanje. U
slučaju kada se kuhalo koristi u komercijalne svrhe, mijenjaju
se uvjeti garancije.
Koristite samo originalni pribor za uređaj ili preporučen od
strane proizvođača. Koristanje pribora koji nisu preporučeni
od strane proizvođača može dovesti do oštećenja uređaja i
ugroziti sigurnost korištenja.
NAPOMENA: Prije nego što podignete kuhalo sa podloge,
provjerite je li kuhalo isključeno.
Nemojte puniti kuhalo više od razine MAX niti ispod razine
MIN jer to može dovesti do opeklina ili oštećenja kuhala.
UPOZORENJE: Nemojte otvarati poklopac dok voda ključa.
Uvijek budite posebno oprezni prilikom kuhanja vode u
kuhalu. Nemojte dodirivati kućište kuhala niti poklopac.
Nemojte otvarati poklopac kuhala prilikom kuhanja ili odmah
nakon kuhanja, para koja izlazi može izazvati opekline.
Ako je prepuno, iz kuhala može prskati vruća voda.
47
EKS802WH
Povremeno treba uklanjati kamenac nataložen u kuhalu
pomoću preparata koji su za to namijenjeni. Korištenje kuhala
dok je grijač pokriven kamencem dovodi do njegovog
oštećenja i gubitka garancije.
Nemojte koristiti kuhalo za zagrijavanje bilo kojih drugih
tekućina osim vode.
Nemojte prati podlogu kuhala neposredno u vodi.
Za pranje kućišta kuhala nemojte koristiti agresivne
deterdžente koji mogu oštetiti kuhalo ili ukloniti oznake koja
se na njemu nalaze.
48
EKS802WH
- Elektromagnetska podudarnost - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Proizvod označen CE na natpisnoj pločici
- Niskonaponski električni uređaj - Low voltage directive
(LVD)
Uređaj je kompatibilan sa zahtjevima direktiva EU:
Informacije o zaštiti okola
Paket uključuje samo neophodne elemente. Pobrinuli smo se da tri komponente materijala
za pakiranje lako se odvajaju: karton (kutija), polistirenska pjena (zaštita iznutra) i polietilen
(vrećice, ztitna folija). Uređaj izrađen od materijala koji se mogu reciklirati i ponovo
upotrijebiti nakon demontaže od strane specijalizirane tvrtke. Poštujte lokalne propise o
odlaganju ambalaže, iskortenih baterija i nepotrebne opreme.
Ako uređaj ima znak prekriženog kontejnera za smeće, to znači da je proizvod pokriven
odredbama Europske direktive 2012/19/EU. Molimo pogledajte zahtjeve lokalnog sustava
za prikupljanje električnog i elektroničnog otpada. Postupajte u skladu s lokalnim
propisima. Ne bacajte ovaj proizvod zajedno s kućnim otpadom. Pravilno odlaganje
isluženog uređaja će spriječiti potencijalne negativne posljedice za prirodni okoliš i ljudsko
zdravlje.
Proizvod je izrađen od visokokvalitetnih materijala, koji se mogu reciklirati i ponovo
upotrijebiti.
Napon: 220-240V~50Hz
Snaga: 2500-3000W
Tehničke karakteristike
Zapremina maks: 1,8L; Min: 0,8L
49
EKS802WH
1. kućište kuhala
2. gumb za uključivanje/isključivanje
3. kontrolna lampica
4. rotaciona podloga
5. poklopac
6. ručka
7. držač za otvaranje poklopca
PRIJE PRVE UPOTREBE
Napunite kuhalo vodom do razine Max.
Skuhajte vodu prema uputama u poglavlju KORTENJE ELEKTRIČNOG KUHALA.
Izlijte vodu.
Ponovite postupak 4 puta.
UPUTA: Unutar kuhala mogu se pojaviti različiti rđavi ili mliječni talozi koji se mogu pojaviti i u vodi.
To se događa zbog prisustva prirodnih minerala u vodi (npr. kalcij, magnezij, željezo). Ako se oni
natale u kuhalu, operite ga sukladno uputama iz poglavlja ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE.
1. Napunite kuhalo vodom i provjerite je li razina vode u kuhalu između MIN i MAX.
2. Postavite podlogu na stabilnu i plosnatu površinu, otpornu na zagrijavanje. Priključite kabel za
napajanje u utnicu.
Kako biste uklonili eventualne tvornke mirise, nekoliko puta skuhajte vodu u kuhalu.
KORTENJE ELEKTRIČNOG KUHALA
3. Pritisnite gumb za uključivanje. Upalit će se kontrolna lampica.
Kontrolna lampica će se ugasiti.
Pozor: Indikator temperature ima ograničenu točnost te se može koristiti samo radi orijentacije.
5. U bilo kojem trenutku možete isključiti kuhalo pritiskanjem na gumb za isključivanje.
Za čišćenje koristite lagano navlaženu krpu. Nemojte koristiti agresivne deterdžente niti oštre spužve
ili krpe.
4. Nakon što voda proključa, kuhalo će se automatski isključiti.
Prije čćenja provjerite je li kuhalo isključeno iz struje i je li se ohladilo u potpunosti.
Kamenac koji se taloži na dnu kuhala treba redoviti uklanjati. Ta radnja nije obuhvaćena garancijom.
Za uklanjanje kamenca koristite posebne preparate koji su za to namijenjeni sukladno uputama
navedenim na preparatu. Nakon uklanjanja kamenca kuhalo dobro isperite tri puta.
UPUTA: Automatski prekidač može onemogućiti ponovno uključivanje kuhala dok se ono u
potpunosti ne ohladi. Pričekajte najmanje 5 minuta prije sljedeće upotrebe.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
50
EKS802WH
Αν χρησιμοποιήσετε την επέκταση, πρέπει να ελέγξετε αν η
λήψη ενέργειας του συνδεδεμένου στην επέκταση
εξοπλισμού αυτού να μην υπερβεί τις παραμέτρους
επιβάρυνσής της. Το καλώδιο επέκτασης πρέπει να τοποτεθεί
έτσι ώστε να αποφύγετε τυχαίο τράβηγμα ή να μη
σκοντάψετε σε αυτό. Βεβαιωθείτε ότι η επέκταση έχει γείωση,
με 3 σύρματα και την πρίζα με ακροδέκτη γείωσης.
Η συσκευή δεν προορίζεται για έλεγχο με εξωτερικό
χρονοδιακόπτη, ξεχωριστό τηλεχειριστήριο ή άλλη διάταξη η
οποία μπορεί να απενεργοποιήσει τη συσκευή αυτομάτως.
Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις
οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που
αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις
ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με
τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από
ακατάλληλο χειρισμό της. Πρέπει να κρατήσετε τις οδηγίες
χρήσης προκειμένου να τις χρησιμοποιήσετε ξανά κατά την
επόμενη χρήση του προϊόντος.
Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Μην
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για τους σκοπούς άλλους από
τον προορισμό της.
Πρέπει να ελέγξετε αν η πλήρης λήψη ηλεκτρικού ρεύματος
από όλες τις συνδεδεμένες στην πρίζα μηχανές τοίχου να μην
υπερβεί τη μέγιστη επιβάρυνση της ηλεκτρικής ασφάλειας.
Μην επιτρέψετε το καλώδιο τροφοδοσίας να κρεμαστεί κάτω
από την άκρη ενός τραπεζιού ή ραφιού ή να μην αγγίξει ζεστή
επιφάνεια.
Πρέπει να συνδέσετε τη συσκευή αποκλειστικά σε πρίζα με
γείωση και με τα χαρακτηριστικά που να είναι συμβατά με τις
τιμές που αναφέρονται στην ονομαστική πινακίδα.
51
EKS802WH
βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το
καλώδιο γιατί έτσι μπορείτε να χαλάσετε το φις ή το καλώδιο,
και σε ακραίες περιπτώσεις, μπορείτε να πάθετε
ηλεκτροπληξία.
Δεν επιτρέπεται να αφήνετε τη συσκευή συνδεδεμένη στην
πρίζα χωρίς εποπτεία.
Αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας πάντα πρέπει να το
τραβάτε κρατώντας το φις. Ποτέ μη.
Πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε
τη συσκευή και όταν κοντά της βρίσκονται παιδιά ή ζώα
συντροφιάς. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τη
συσκευή.
Πριν από τις εργασίες συντήρησης πρέπει να αποσυνδέετε
πάντα και πλήρως τη συσκευή από την ηλεκτρική ενέργεια.
Μη βυθίζετε τη συσκευή στο νερό ή σε κανένα άλλο υγρό.
Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά σύμφωνα με τις
προτάσεις που αναφέρονται στο μέρος περί Καθαρισμού και
συντήρησης της συσκευής.
Η παρούσα συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από
παιδιά ηλικίας τουλάχιστον 8 ετών και από πρόσωπα με
μειωμένες φυσικές και νοητικές ικανότητες καθώς και από
πρόσωπα χωρίς εμπειρία και γνώση της συσκευής, αν
διασφαλιστεί η εποπτεία ή η εκμάθηση χρήσης της συσκευής
με τον ασφαλή τρόπο, έτσι ώστε οι σχετικοί κίνδυνοι να είναι
γνωστοί. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή.
Τα παιδιά χωρίς εποπτεία δεν επιτρέπεται να καθαρίζουν ή να
συντηρούν τη συσκευή.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας,
φλόγα, ηλεκτρική μονάδα θέρμανσης ή πάνω σε ζεστό
φούρνο. Μην τοποθετείτε τη συσκευή μέσα σε άλλη συσκευή.
Μην χρησιμοποιήσετε εύφλεκτα υλικά κοντά στη συσκευή.
52
EKS802WH
Αν ο βραστήρας είναι υπερβολικά γεμάτος ζεστό νερό μπορεί
να πιτσιλίσει.
Μην εκθέτετε τη συσκευή στη δράση των καιρικών συνθηκών
(βροχή, ήλιος κλπ.) και μην τη χρησιμοποιήσετε σε συνθήκες
αυξημένης υγρασίας (μπάνια, μουσκεμένα κάμπινγκ κλπ.).
Περιοδικά ελέγχετε την κατάσταση του καλωδίου
τροφοδοσίας. Αν το μη αφαιρούμενο καλώδιο τροφοδοσίας
υποστεί φθορές πρέπει να αντικατασταθεί από τον
κατασκευαστή ή σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο ή από τον
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο με σκοπό να αποφύγετε
ενδεχόμενο κίνδυνο.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με χαλασμένο καλώδιο
τροφοδοσίας, χαλασμένο φις ή όταν η συσκευή πέσει ή
χαλάσει με οποιοδήποτε άλλο τρόπο ή όταν δεν λειτουργεί
κατάλληλα. Μην επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας.
Παραδώστε τη χαλασμένη συσκευή στην κατάλληλη
υπηρεσία σέρβις με σκοπό να ελεγχθεί ή να επισκευαστεί.
'Όλες οι επισκευές μπορούν να εκτελεστούν αποκλειστικά
από τις εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες σέρβις. Ακατάλληλα
εκτελεσμένες επισκευές μπορεί να αποτελέσουν σημαντικό
κίνδυνο για τον χρήστη της.
Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια αξεσουάρ για τη συσκευή ή τα
αξεσουάρ που προτείνονται από τον κατασκευαστή. Το να
χρησιμοποιήσετε τα αξεσουάρ που δεν προτείνονται από τον
κατασκευαστή μπορεί να προκαλέσει βλάβες στη συσκευή
και να προκαλέσει κίνδυνο για τη χρήση της.
ΠΡΟΕΣΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην ανοίξετε το κάλυμμα όταν το νερό
βράζει.
Ο βραστήρας μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μα την
παραδομένη βάση.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν να ανυψώσετε το βραστήρα από τη βάση
53
EKS802WH
Πάντα πρέπει αν είστε ειδικά προσεκτικοί όταν βράζετε νερό
στο βραστήρα. Μην αγγίξετε το περίβλημα και το κάλυμμα.
Μην ανοίξετε το κάλυμμα του βραστήρα όταν βράζει και
αμέσως μετά να βράστεί το νερό γιατί ο υδρατμός μπορεί να
προκαλέσει εγκαύματα.
πρέπει να επιβεβαιωθείτε ότι ο βραστήρας είναι
απενεργοποιημένος.
Τακτικά πρέπει να αφαιρέσετε ιζήματα από το βραστήρα
χρησιμοποιώντας παρασκευάσματα προορισμένα για αυτό το
σκοπό. Χρησιμοποιώντας το βραστήρα με το θερμάστρα με
ιζήματα θα το βλάψετε και θα χάσετε τα δικαιώματα
εγγύησης.
μην χρησιμοποιήσετε το βραστήρα χωρίς το φίλτρο ή με
ανοιχτό κάλυμμα γιατί τότε δε θα ενεργοποιηθεί ο αυτόματος
διακόπτης υδρατμού.
Για να πλύνετε το περίβλημα του βραστήρα μη
χρησιμοποιήστε επιθετικά απορρυπαντικά που μπορεί να
Μην συμπληρώσετε το βραστήρα πάνω από το επίπεδο MAX
ή κάτω από το επίπεδο MIN γιατί έτσι μπορείτε να
προκαλέσετε εγκαύματα ή βλάβη του βραστήρα.
Μπορείτε να μεταφέρετε το βραστήρα μόνο όταν το
κρατήσετε τη λαβή του.
Μην ενεργοποιήσετε το βραστήρα χωρίς νερό γιατί έτσι
μπορείτε να το βλάψετε.
Αυτή η συσκευή προορίζεται για βρασμό καθαρού νερού για
οικιακή χρήση και για παρόμοιους σκοπούς όπως: κουζίνες σε
καταστήματα, γραφεία και άλλους τόπους εργασίας, δωμάτια
αγροκτήματος, για πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, και άλλους
τόπους διαμονής τέτοιου τύπου, σε κρεβατοκάμαρες, μπουφέ
πρωινών. Σε περίπτωση χρήσης του βραστήρα για
εμπορικούς σκοπούς οι όροι της εγγύησης τροποποιούνται.
54
EKS802WH
Μη χρησιμοποιήσετε το βραστήρα για να ζεστάνετε ένα υγρό
άλλο από το νερό.
Μην πλύνετε τη βάση του βραστήρα μέσα στο νερό.
χαλάσουν το βραστήρα ή τις επισημάνσεις πάνω του.
55
Προϊόν επισημασμένο με το σύμβολο CE στην
ονομαστική πινακίδα
- Συσκευή χαμηλής τάσης - Low voltage directive (LVD)
- Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Η συσκευής είναι συμβατή με τις απαιτήσεις των οδηγιών
της Ευρωπαϊκής Ένωσης:
Αν πάνω στη συσκευή βρίσκεται το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου αυτό σημαίνει ότι το
προϊόν καλύπτεται με τους κανονισμούς της ευρωπαϊκής οδηγίας . Πρέπει να 2012/19/EU
εξοικειωθείτε με τις σχετικές απαιτήσεις του τοπικού συστήματος συγκέντρωσης
απορριπτόμενου εξοπλισμού και υπολειμμάτων υλικού διάλυσης. Πρέπει να ακολουθήσετε
τους τοπικούς κανονισμούς. Μην απορρίψετε το προϊόν μαζί με κανονικά οικιακά
απορρίμματα. Η κατάλληλη απόρριψη παλιού προϊόντος προστατεύει από τα αρνητικά
αποτελέσματα για το φυσικό περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Η συσκευασία περιέχει μόνο απαραίτητα στοιχεία. Προσπαθήσαμε πολύ να ξεχωριστούν
εύκολα τα τρία συστατικά συσκευασίας: χαρτί (κουτί), αφρός πολυστερίνης (προστατευτικά
μέσα στη συσκευασία) και πολυαιθυλένιο (σακούλες, προστατευτικό φύλλο). Η συσκευή
κατασκευάστηκε από υλικά τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να χρησιμοποιηθούν
ξανά μετά την αποσυναρμολόγησή τους. Πρέπει να ακολουθήσετε τους τοπικούς
κανονισμούς σχετικά με τη διάθεση των υλικών συσκευασίας, μεταχειρισμένων μπαταριών
και των περιττών συσκευών.
Πληροφορίες για την προστασία του περιβάλλοντος
Το προϊόν κατασκευάστηκε από υλικά υψηλής ποιότητας και από συστήματα τα οποία
μπορούν να ανακυκλωθούν και να χρησιμοποιηθούν ξανά.
Τεχνικά στοιχεία
Χωρητικότητα: Max: 1,8L; Min: 0,8L
Τάση: 220-240V~50Hz
Ισχύς: 2500-3000W
EKS802WH
1. περίβλημα βραστήρα
2. Διακόπτης
3. λυχνία
4. περιστρεφόμενη βάση
5. κάλυμμα
6. λαβή
7. Λαβή για άνοιγμα καλύμματος
ΟΔΗΓΙΑ: Μέσα στο βραστήρα μπορείτε να υπάρξουν διαφορετικά ιζήματα στο χρώμα σκωρίασης ή
γάλακτος κλπ.
4. Μετά να βράσει το νερό ο βραστήρας απενεργοποιείται αυτομάτως.
Γεμίστε το βραστήρα με νερό μέχρι το επίπεδο Max.
ΧΡΗΣΗ ΗΕΛΚΤΡΙΚΟΥ ΒΡΑΣΤΗΡΑ
Για καθαρισμό χρησιμοποιήστε μόνο λίγο βραγμένο νερό. Μην χρησιμοποιήσετε επιθετικά
απορρυπαντικά ούτε ανώμαλα υφάσματα ή σφουγγάρια.
Για να αφαιρέσετε πιθανή οσμή εργοστασίου πρέπει να βράσετε νερό δύο φορές.
τα οποία μπορεί να βρεθούν και στο νερό. Έτσι γίνεται σε σχέση με ύπαρξη ορυκτών που φυσικά
βρίσκονται στο νερό (π.χ. ασβέστιο, μαγνήσιο, σίδηρος). Αν γίνει συγκέντρωση ιζημάτων πρέπει αν
πλύνετε το βραστήρα σύμφωνα με τις οδηγίες που αναφέρονται στο κεφάλαιο ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Βράστε το νερό σύμφωνα με τις οδηγίες που αναφέρονται στο κεφάλαιο ΧΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΘ
ΒΡΑΣΤΗΡΑ.
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
Πριν να καθαρίσετε το βραστήρα επιβεβαιωθείτε ότι ο βραστήρας είναι αποσυνδεδεμένος από την
ηλεκτρική ενέργεια και έψυξε απολύτως.
3. Πατήστε το διακόπτη. Θα ανάψει λυχνία.
2. Βάλτε τη βάση πάνω σε μια σταθερή, επίπεδη και ανθεκτική στη θέρμανση βάση. Συνδέστε το
φις του καλωδίου τροφοδοσίας στην πρίζα ηλεκτρικού δικτύου.
5. Μπορείτε να απενεργοποιήσετε το βραστήρα οποιαδήποτε στιγμή πατώντας το διακόπτη.
Λυχνία θα σβήσει.
Επαναλάβετε τη διαδικασία 4 φορές.
1. Γεμίστε το βραστήρα και ελέγξτε αν το επίπεδο συμπλήρωση με νερό μέσα στο βραστήρα είναι
μεταξύ των επισημάνσεων ΜΙΝ και ΜΑΧ.
Πρέπει να αφαιρείτε τα ιζήματα μέσα στο βραστήρα τακτικά. Αυτή η ενέργεια δεν υπόκειται στις
υπηρεσίες σέρβις. Για αφαίρεση ιζημάτων χρησιμοποιήστε τα ειδικά παρασκευάσματα προορισμένο
για αυτό το σκοπό. μετά να αφαιρέσετε τα ιζήματα ξεπλύνετε το βραστληρα καλά τρεις φορές.
Χύστε έξω το νερό
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
ΟΔΗΓΙΑ: Αυτοματικός διακόπτης μπορεί να εμποδίσει να ενεργοποιήσετε ξανά το βραστήρα αν ο
βραστήρας ψύξει αρκετά καλά. Προτείνεται μα περιμένετε τουλάχιστον 5 λεπτά πριν από επόμενη
χρήση.
Προσοχή: Ο δείκτης θερμοκρασίας είναι περιορισμένης ακρίβειας και μπορεί να χρησιμοποιείται
μόνο ενδεικτικά.
56
EKS802WH
Важни информации
Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете
инструкцията за експлоатация и се придържайте към
указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря
за щети, причинени от използване на уреда по начин,
несъответстващ на неговото предназначение или
неправилното му обслужване. Запазете инструкцията за
експлоатация, за да може да се ползва и по-късно при
употреба на уреда.
Уредът е предназначен за използване само в
домакинството. Не го използвайте за други цели,
различни от неговото предназначение.
Уредът трябва да бъде включен само към захранващ
контакт със заземяване с характеристика, отговаряща на
стойностите, посочени върху информационната таблица.
Трябва да проверите, дали общата консумация на ток от
всички устройства, свързани към стенния контакт не
надвишава максималното натоварване на предпазителя.
Ако използвате удължител, трябва да проверите, дали
общата консумация на мощност от включеното към
удължителя оборудване не надвишава натоварването на
предпазителя. Кабелът на удължителя трябва да бъда
разположен така, че да се избегне случайно дърпане и
спъване. Уверете се, че удължителят е заземен, 3-жилен с
контакт със заземителна клема.
Не позволявайте на захранващия кабел да провисва над
ръба на маса или рафт, или да допира до горещи
повърхности.
Уредът не е предназначен за управление с помощта на
външен таймер, отделно дистанционно управление или
друго оборудване, което може автоматично да включи
57
EKS802WH
уреда.
Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва
задължително да изключите уреда от захранването.
Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като
издърпате щепсела. Никога не бива да изключвате
захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това
може да повреди щепсела или кабела, а в краен случай да
доведе дори до смъртоносен токов удар.
Не бива да оставяте включен към контакта уред без
надзор.
Не потапяйте уреда във вода или в друга течност.
Уредът трябва да бъде редовно почистван съгласно
препоръките, описани в раздел Почистване и поддръжка
на уреда.
Не поставяйте уреда в близост до източници на топлина,
пламък, електрически отоплителен елемент или върху
гореща фурна; Не поставяйте върху никакъв друг уред.
Този уред може да бъде използван от деца над 8-годишна
възраст и от лица с намалени физически и умствени
възможности и лица без опит и познания, ако те са
наблюдавани или са инструктирани относно
използването на уреда по безопасен начин, така че да
разбират свързаните с това опасности. Децата не бива да
си играят с уреда. Децата не могат да почистват или да
извършват дейности по поддръжка на уреда без надзор на
възрастен.
Когато в близост до включения уред са намират деца или
домашни животни, трябва да запазите особено внимание
при работа с уреда. Децата не бива да си играят с уреда.
Не използвайте уреда в близост до лесно запалими
материали.
58
EKS802WH
Винаги трябва да запазите особено внимание при готвене
на вода в каната. Не бива да докосвате корпуса и капака на
каната. Не бива да отваряте капака на каната по време на
готвене или веднага след кипване на водата, тъй като
излизащата пара може да причини изгаряне.
Не пълнете каната над означеното ниво MAX или под
нивото MIN, тъй като това може да причини изгаряне или
повреда на каната.
Трябва периодично да почиствате каната от котлен камък
с използване на подходящи препарати. Използването на
каната с нагревател с котлен камък ще повреди уреда и ще
доведе до загуба на гаранцията.
битови и подобни нужди, като например: кухненски
помещения в магазини, офиси и други работни среди,
стопански помещения, от клиенти в хотели, мотели и
други жилищни среди от този тип, в спални помещения и
помещения за закуска. В случай на използване на
електрическата кана за търговски цели гаранционните
условия се променят.
Можете да премествате електрическата кана само, като я
държите за дръжката.
Не включвайте каната без вода, тъй като това може да
доведе до повреда на уреда.
Не използвайте каната без филтър или с отворен капак,
тъй като автоматичният изключвател няма да се активира.
За миене на корпуса на каната не бива да използвате
агресивни препарати, които могат да повредят каната или
да отстранят нанесените означения.
Не бива да миете основата на каната директно във вода.
Не използвайте каната за затопляне на каквито и да било
течности, различни от вода.
60
EKS802WH
Изделието е маркирано със знак СЕ върху
информационната таблица.
- Директива за съоръжения, работещи с ниско
напрежение - Low voltage directive (LVD)
Изделието изпълнява изискванията на директивите
на Европейския Съюз:
- Директива за електромагнитна съвместимост -
Electromagnetic compatibility (EMC)
61
Ако продуктът е означен със символ на зачеркната кофа за боклук, това означава, че
продуктът е в съответствие с Европейската директива . Трябва да се 2012/19/EU
запознаете с изискванията относно местното разделно събиране на излязлото от
употреба електронно и електрическо оборудване. Да се следват действащите местни
разпоредби. Този продукт не бива да се изхвърля заедно с битовите отпадъци.
Правилното утилизиране на излезлия от употреба продукт ще предотврати
потенциалните негативни ефекти върху природната среда и човешкото здраве.
Информации за защита на околната среда.
Опаковката съдържа само необходимите елементи. Положени са всички усилия за
лесното отделяне на трите съставни елемента на опаковката: картон (кутия),
пенополистирол (вътрешна защита) и полиетилен (пликове, защитен слой). Уредът е
произведен от материали, които подлежат на рециклиране и повторно използване след
демонтаж от специализирана фирма. Трябва да спазвате местните разпоредби за
рециклиране на опаковъчните материали, изтощените батерии и излезлите от
употреба устройства.
Уредът е произведен от висококачествени материали и подвъзли, които подлежат на
рециклиране и повторно използване.
Напрежение: 220-240V~50Hz
Мощност: 2500-3000W
Технически данни
Вместимост максимална: L; минимална: 0,81,8 L
EKS802WH
Aparatul este utilizat numai pentru uz casnic. Nu utilizați în
alte scopuri decât cele prevăzute.
Înainte de a utilizarea aparatului citiți manualul de utilizare și
urmați instrucțiunile cuprinse în acesta. Producătorul nu este
răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului
contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a acestuia. Vă
rugăm să păstrați acest manual, pentru al putea folosi, de
asemenea, în timpul utilizării ulterioare a produsului.
Aparatul trebuie conectat exclusiv la o priză cu împământare
cu caracteristici compatibile cu valorile înscrise pe plăcuța de
identificare.
Asigurați-vă că consumul total de energie al tuturor
dispozitivelor conectate la priza de perete nu depășește
sarcina maximă a siguranței.
În cazul în care utilizaţi un cablu prelungitor, asigurați-vă că
consumul total de energie al aparatului conectat la cablul
prelungitor nu depășește parametrii de sarcină ai cablului
prelungitor. Cablul prelungitor trebuie să fie aranjat astfel,
încât să se evite tragerea sa accidentală și împiedicarea de
acesta. Asigurați-vă că cablul este împământat, 3 fire cu știft
de împământare.
Nu permiteţi ca cablul de alimentare a aparatului să atârne pe
marginea unei mese sau un raft, sau să atingă o suprafață
fierbinte.
Aparatul nu este proiectat pentru a fi controlat prin
intermediul unui temporizator extern, a unei telecomenzi
separate sau a altui echipament, care poate porni aparatul în
mod automat.
Înainte de efectuarea lucrărilor de întreţinere trebuie să
deconectați neapărat aparatul de la sursa de alimentare.
63
EKS802WH
Nu lăsați echipamentul conectat la priză fără supraveghere.
Deconectând cablul de alimentare trebuie să trageți
întotdeauna de ștecher. Niciodată nu trebuie să scoateți
cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece
priza sau cablul poate să se deteriorezesau în cazuri extreme
se poate ajunge la o electrocutare soldată cu moartea.
Nu scufundați aparatul în apă sau orice alt lichid.
Nu aşezaţi aparatul în apropierea surselor de căldură, de
flăcări, sau lângă un element de încălzire electric sau un
cuptor fierbinte. Nu-l plasați pe nici un alt dispozitiv.
Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta de cel puțin 8
ani și de persoane cu capacități fizice și mintale limitate, și de
persoane cu lipsă de experiență și cunoștințe, în cazul în care
va fi asigurată o supraveghere adecvată sau va fi efectuată o
instruire privind utilizarea aparatului într-un mod sigur, astfel
încât, pericolele asociate cu acesta să fie ușor de înțeles.
Copiii nu ar trebui să se joace cu aparatul. Copiii fără
supraveghere nu trebuie să efectueze curățarea și
întreținerea aparatului.
Este necesară o prudență maximă atunci când utilizaţi
aparatul în apropierea copiilor sau animalelor de companie.
Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul.
Nu folosiți aparatul în apropierea materialelor inflamabile.
Nu expuneți aparatul la acțiunea condițiilor meteorologice
(ploaie, soare, etc.) și nu-l utilizați în condiții de umiditate
ridicată (băi, case de camping umede).
Verificați periodic starea cablului de alimentare. În cazul în
care, cablul de alimentare ne deconectat se va deteriora,
Dispozitivul ar trebui să fie curățat în mod regulat în
conformitate cu recomandările descrise în secțiunea privind
curățarea și întreținerea.
64
EKS802WH
Nu utilizați aparatul cu un cablu de alimentare, un ștecher
deteriorat sau dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat în
vreun alt mod sau funcționează defectuos. Nu reparați
singuri aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șoc
electric. Aparatul deteriorat trebuie dus la un centru de
service corespunzător pentru verificare sau reparații. Orice
reparații pot fi efectuate numai de punctele de service
autorizate. Reparația necorespunzătoare poate duce la un
pericol serios pentru utilizator.
ATENȚIONARE: Nu trebuie să deschideți capacul dacă apa
clocotește.
atunci acesta trebuie înlocuit la producător sau la un punct
de service specializat sau de către o persoană calificată,
pentru a evita pericolul.
Utilizați numai accesorii originale la aparat sau recomandate
de către producător. Utilizarea accesoriilor nerecomandate
de producător poate duce la deteriorarea aparatului și
punerea în pericol a siguranţei de utilizare.
Dacă ceainicul este prea plin apa clocotită poate ieși în afară.
ATENȚIE: Înainte de a ridica cainicul de pe bază, asigurați-vă
cu ceainicul este oprit.
Acest echipament este destinat pentru fierberea apei curate
pentru uz casnic și scopuri similare, cum ar fi: încăperi de
bucătărie a personalului din magazine, birouri și alte medii
de lucru, încăperi de serviciu, utilizate de clienți în hoteluri,
moteluri și alte medii de locuințe de acest tip, în dormitoare și
camere de luat micul dejun. În cazul utilizării ceainicului în
scopuri comerciale condițiile de garanție se modifică.
Fiți prudenți întotdeauna atunci când fierbe apa în ceainic.
Nu atingeți carcasa sau capacul ceainicului. Nu deschideţi
Ceainicul poate fi utilizat exclusiv cu baza atașată.
65
EKS802WH
Nu folosiți ceainicul pentru încălzirea lichidelor, altele decât
apa.
Pentru a curățarea ceainicul nu folosiți detergenți puternici
care pot deteriora ceainicul sau elimina marcajele de pe
acesta.
Nu porniţi ceainicul fără apă, deoarece acest lucru poate
provoca distrugerea acestuia.
Ceainicul ar trebui să fie curăţat de calcar în mod regulat
folosind agenţi speciali destinaţi pentru aceasta. Utilizarea
ceainicului cu încălzitorul acoperit de calcar poate duce la
deteriorarea acestuia și pierderea garanției.
Nu spălați baza ceainicului direct în apă.
Ceainicul poate fi mutat numai ținându-l de mâner.
Nu utilizați ceainicul fără filtru sau cu capacul deschis
deoarece va fi acționat întrerupătorul automat de circuit
electric.
capacul ceainicului în timpul fierberii apei sau imediat după
clocotirea acesteia deoarece aburii pot provoca arsuri.
Nu umpleți ceainicul peste nivelul MAX sau mai jos de MIN,
deoarece acest lucru poate provoca arsuri sau deteriorarea
ceainicului.
66
EKS802WH
67
Aparatul are compatibil cu cerințele directivelor Uniunii
Europene:
- Aparate de joasă tensiune - Low voltage directive (LVD)
Produs marcat CE pe plăcuța de identificare
- Compatibilitate electromagnetică - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Informații privind protecția mediului
Dacă pe aparat se află simbolul co de gunoi barat, aceasta înseamnă că produsul care intră ș
sub inciden a Directivei Europene . Vă rugăm să consulta i cerin ele sistemului ț 2012/19/EU ț ț
local de colectare a echipamentelor electrice i electronice uzate. Trebuie să proceda i în ș ț
conformitate cu reglementările locale. Se interzice aruncarea acestui produs împreună cu
gunoiul menajer. Eliminarea corectă a produsului dumneavoastră vechi va preveni
consecinţe negative asupra mediului înconjurător i asupra sănătăţii umane.ș
Ambalajul include numai elementele necesare. Au fost depuse toate eforturile, pentru ca
cele trei materiale care intră în componenţa ambalajului să fie u or de separat: carton (cutie), ș
spumă de polistiren (securitate interior) i polietilenă (pungi, folii de protec ie). Aparatul ș ț
este fabricat din materiale care pot fi supuse reciclării i reutilizării din nou după ș
dezasamblarea acestora de către o companie specializată. Respecta i reglementările locale ț
cu privire la depozitarea materialelor de ambalare, a bateriilor uzate și a echipamentelor
inutile.
Date tehnice
Capacitate maximă: L;1,8 Min: 0,8L
Tensiunea: 220-240V~50Hz
Putere: 2500-3000W
Produsul a fost fabricat din materiale i componente de înaltă calitate care pot fi supuse ș
reciclării i utilizate din nou.ș
EKS802WH
1. corpul ceainicului
2. c omutator pornire/oprire
3. lumină de cont rol
4. b ază rot ativă
5. c apac
6. m âner
7. s uport de deschidere a capacului
68
care pot să se ridice pe apă. Acest lucru are loc din cauza prezeei mineralelor care există în mod
natural în apă (de ex. calciu, magneziu, fier). Cadă o cantitate mare de depuneri se va acumula, trebuie
să sla i ceainicul urmând instruc iunile din capitolul CU AREA I ÎNTRE INEREA.ț ț Ț Ș Ț
Goli i ceainicul de apă.ț
5. Poți opri ceainicul în orice moment prin asarea comutatorului. Lumina de control se va stinge.
4. După fierberea apei ceainicul se va opri automat.
Pentru curățare utilizați o cârpă ușor umezită. Nu utilizați detergenți puternici și lavete sau bureți
abrazivi.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Pentru a îndepărta mirosul de fabrică specific, trebuie să fierbe i apa în ceainic de câteva ori la rând.ț
Fierbeți apa urmând indicațiile de la capitolul UTILIZAREA CEAINICULUI ELECTRIC.
Repetați procedura de 4 ori.
1. Umpleți ceainicul cu apă și verificați dacă nivelul de umplere cu apă este în limitele MIN și MAX.
Umpleţi ceainicul cu apă până la nivelul Max.
3. Apăsați comutatorul de pornire. Se va aprinde lumina de control.
CU AREA I Ț Ș ÎNTREȚINEREA
No: Indicatorul de temperatură are o precizie limitată și ar trebui să servească doar pentru referință.
RECOMANDARE: În interiorul ceainicului pot să apară diverse depuneri similare cu rugina, sau laptele,
etc.,
2. Plasaţi baza pe un loc stabil, plan și rezistent la încălzirea suprafeţei. Introduceți ștecherul în priza
de curent electric.
UTILIZAREA CEAINICULUI ELECTRIC
RECOMANDARE: Comutatorul automat poate face imposibilă pornirea ceainicului dacă acesta va fi
prea fierbinte. Se recomandă să aşteptaţi cel pin 5 minute înainte de următoarea utilizare.
Înainte de a începe curățarea asigurați-vă că ceainicul este deconectat de la sursa electrică și s-a răcit
definitiv.
Depunerile de calcar de pe fundul ceainicului trebuie curăţate în mod regulat. Această acțiune nu face
parte din serviciile de garanție. Pentru îndepărtarea depunerilor de calcar trebuie să utilizaţi agenți de
cuțare special concepuți pentru aceasta, în conformitate cu instrucţiunea de curățare. După
îndepărtarea calcarului clătiți bine ceainicul de trei ori.
EKS802WH
Svarbi informacija
Prietaisas nėra skirtas valdyti su išoriniu laikmačiu, atskiru
valdymo pultu ar kitu įrenginiu, kuris gali automatiškai
įjungti prietaisą.
Neleiskite, kad prietaiso maitinimo kabelis kabotų ant stalo ar
lentynos briaunos arba kad liestų karštą paviršių.
Įsitikinkite ar ilgintuvas turi įžeminimą, yra 3 gyslų su lizdu
turinčiu įžeminimo kaištį.
Atjungiant maitinimo kabelį reikia visada ištraukti jį iš lizdo
laikant už kištuko. Niekada negalima atjungti maitinimo
kabelio traukiant už kabelio, nes taip galima sugadinti kištuką
arba kabelį, kraštutiniais atvejais gali netgi sukelti mirtiną
elektros šoką.
Negalima palikti įjungto į lizdą prietaiso be priežiūros.
Prieš priežiūros darbus reikia visada atjungti prietaisą nuo
elektros šaltinio.
Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį.
Prieš pradedant vartoti prietaisą perskaitykite vartojimo
instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas
neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo.
Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja
naudotis pagal poreiki ir vėliau.
Prietaisą reikia prijungti tik prie lizdo su įžeminimu pagal
charakteristika specifikacijos lentelėje.
Įsitikinkite, kad bendras energijos suvartojimas visų prietaisų
prijungtų prie sieninio lizdo neviršija maksimalios saugiklio
apkrovos.
Jei naudojate ilgintuvą įsitikinkite, ar bendras prijungtų prie
lygintuvo įrenginių galios suvartojimas neviršija ilgintuvo
parametrų. Ilgintuvo kabelis turi būti padėtas taip, kad
išvengti atsitiktinių patraukimų ir užkliuvimų.
69
EKS802WH
Būkite itin atsargūs naudojant prietaisą, kai netoliese yra
vaikai ar namų gyvūnai. Neleiskite vaikams žaistu su prietaisu.
Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio
šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant
jokio kito prietaiso.
Saugokite prietaisą nuo oro sąlygų veikimo (lietaus, saulės ir
pan.) bei nenaudokite padidintos drėgmės sąlygose (vonios
kambarys, drėgni vasarnamiai).
Prietaisas turi būti reguliariai valomas pagal rekomendacijas
aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra.
Šį prietaisą gali naudoti vaikai ne mažiau kaip 8 metų ir
fiziškai ir protiškai riboti asmenys bei asmenys neturintys
patirties ir nežinantys prietaiso, jei bus užtikrinta priežiūra ir
mokymai apie saugų prietaiso naudojimą, taip kad susijusi su
prekės naudojimu rizika būtų suprantama. Vaikai negali žaisti
su prietaisu. Vaikai be priežiūros negali atlikti pritaiso valymo
ar priežiūros.
Nenaudoti prietaiso netoli degių medžiagų.
Nemerkite prietaiso vandenyje ar kitame skystyje.
Periodiškai tikrinkite maitinimo kabelio būklę. Jei
neatjungiamas maitinimo kabelis bus sužalotas, tai turi būti
jis iškaičiamas pas gamintoją ar specializuotame servise arba
kvalifikuoto asmens dėl pavojaus išvengimo. Nenaudokite
prietaiso su sugadintu maitinimo kabeliu, kištuku ar jei buvo
jis numestas ar sužalotas kokiu nors kitu būdu arba veikia
netinkamai. Netaisykite prietaiso savarankiškai, nes tai gali
sukelti elektros šoką. Sugadintą prietaisą atiduokite į
atitinkamą servisą dėl patikrinimo arba taisymo. Visi taisymai
gali būti atliekami tik autorizuotuose servisuose.
Neatitinkamai atliktas taisymas gali sukelti vartotojui rimtą
70
EKS802WH
Visada būkite atsargūs vandens virimo metu. Nelieskite
virdulio korpuso ir dangtelio. Neatidarykite virdulio dangtelio
virimo metu arba iš karto po vandens užvirimo, kadangi garai
gali sukelti nudegimus.
Nenaudokite virdulio be filtro arba su atviru dangteliu, nes
tada automatinis garų išjungimas neveiks.
Virdulys gali būti naudojamas tik su pateiktu pakuotėje stovu.
Nejunkite virdulio be vandens, nes tai gali sukelti jo
sugedimą.
pavojų.
Naudokite originalius arba gamintojo rekomenduojamus
prietaiso priedus. Gamintojo nerekomenduojamų priedų
naudojimas gali sukelti žalas bei pavojų.
Jeigu virdulys yra perpildytas, užviręs vanduo gali trykšti per
viršų.
ĮSPĖJIMAS: Neatidarykite dangtelio, kai vanduo verda.
Ši įranga skirta švaraus vandens virimui buitinės ir panašios
paskirties, pavyzdžiui: parduotuvių darbuotojų virtuvinėse
patalpose, biuruose ir kitose darbo aplinkose, bei patalpose,
klientams viešbučiuose, moteliuose ir kitose šio tipo
būstinėse aplinkose, miegamosiose ir pusryčių patalpose.
Jeigu virdulys naudojamas komerciniams tikslams garantijos
sąlygos kinta.
Virdulys gali būti perkeltas tik laikant jį už rankenėlės.
Nepildykite virdulio virš MAX arba žemiau MIN lygio, nes tai
gali sukelti nudegimus arba virdulio sugedimą.
Virdulys, turi būti reguliariai nukalkinamas panaudojant
atitinkamus preparatus. Jeigu virdulio šildytuvas kalkėtas jo
DĖMESIO: Prieš keliant virdulį nuo stovo, įsitikinkite, kad
virdulys yra išjungtas.
71
EKS802WH
naudojimas sukels sugedimą ir garantijos praradimą.
Virdulio korpuso valymui nenaudokite agresyvių ploviklių,
kurie gali sugadinti virdulį arba pašalinti nuo jo ženklus.
Išskyrus vandenį, nenaudoti virdulio jokių kitokių skysčių
šildymui.
Virdulio stovo negalima plauti tiesiogiai vandenyje.
72
Gaminys su CE žymėjimu specifikacijos lentelėje
- Žemos įtampos elektros įrenginys - Low voltage
directive (LVD)
Prietaisas atitinka Europos Sąjungos direktyvų
reikalavimams:
- Elektromagnetinis suderinamumas - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Pakuotėje yra tik reikalingiausi elementai. Stengiamasi, kad trys sudėtinės pakuotės
medžiagos būtų lengvai išskiriamos dėžutė: kartonas ( ), polistirolo putos (apsaugos viduje)
ir polietilenas (krepšeliai, apsauginis lakštas). Prietaisas pagamintas iš medžiagų, kurias
galima perdirbti ir vėl panaudoti po jų demontavimo specializuotose įmonėse. Laikykitės
vietinių taisyklių dėl pakavimo medžiagų, panaudotų baterijų ir nereikalingų įrenginių
šalinimo.
Jei prietaise yra perbrauktos šiukšliadėžės ženklas, reiškia tai, kad produktas apimtas
2012/19/EU ektyva. dir Reikia susipažinti su vietiniais reikalavimais dėl elektros ir
elektronikos atliekų surinkimo. Nemeskite šio produkto Reikia veikti pagal vietines taisykles.
kartu su kitomis namų apyvokos šiukšlėmis. Teisingas senų produktų šalinimas leidžia
išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai.
Informacija dėl aplinkos apsaugos
Produktas pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir komponentų, kuriuos galima
perdirbti ir vėl panaudoti.
Įtampa: 220-240V~50Hz
Talpa max: 1,8L; Min: 0,8L
Galingumas: 2500-3000W
Techniniai duomenys
EKS802WH
1. virdulio korpusas
2. įjungimas/išjungimas
3. indikatoriaus lemputė
4. pasukamas stovas
5. dangtelis
6. rankenėlė
7. dangtelio atidarymo laikiklis
Dėmesio: Temperatūros indikatoriaus tikslumas yra ribotas ir gali būti naudojamas tik nuorodoms.
Kurios taip pat gali plūduriuoti vandenyje. Tai vyksta dėl natūraliai vandenyje aptinkamų mineralų
(pvz. kalcio, magnio, gelies). Jei įvyks nuosėdų kaupimasis, nuplaukite virdulį pagal skyriaus
VALYMAS IR PRIIŪRA nuorodas.
Valymui naudokite šiek tiek sudrėkintą šluos. Nenaudokite agresyvių ploviklių ar abrazyvinių
šluosčių ar kempin.
PRIEŠ PIRMĄ PANAUDOJI
Pripildyti virdulį vandeniu iki lygio Max.
Užvirti vandenį pagal skyriaus ELEKTRINIO VIRDULIO NAUDOJIMAS instrukcijas.
ELEKTRINIO VIRDULIO NAUDOJIMAS
Išpilti vandenį.
4. Vandeniui užvirus, virdulys išsijungs automatiškai.
5. Galite išjungti virdulį bet kuriuo metu paspausdami išjungimo mygtuką. Indikatoriaus lemputė
užges.
NUORODA: Automatinis išjungimas gali neleisti pakartotinai įjungti virdulio, jeigu virdulys
nepakankamai atsęs. Rekomenduojama palaukti mažiausiai 5 minutes prieš kitą panaudojimą.
Norėdami pašalinti galimą gamyklos kvapą, būtina užvirti virdulyje vandenį kelis kartus.
Pakartokite šią procedūrą 4 kartus.
3. Paspauskite įjungimo mygtuką. Užsiebs indikatoriaus lemputė.
1. Pripildykite virdulį vandeniu ir patikrinkite ar vandens pripildymo lygis randasi MIN ir MAX
ribose.
2. Padėkite stovą ant stabilaus, lygaus ir karščiui atsparaus paviršiaus. Prijunkite maitinimo laido
kištuką į elektros lizdą.
NUORODA: Virdulio viduje gali būti įvairių nuosėdų panašių rūdims, pieniškų, ir pan.,
VALYMAS IR PRIEŽRA
Prieš pradedant valymą įsitikinkite, kad virdulys yra atjungtas nuo elektros ir kad jis visiškai atvėso.
Reguliariai pašalinti susidariusius virdulio viduje akmenis. Šiai veiklai nėra taikomas garantinis
aptarnavimas. Nukalkinimui naudoti specialiai šiam tikslui skirtus preparatus pagal produkto
panaudojimo nurodymus. Po nukalkinimo labai kruopščiai tris kartus išplauti virdulį.
73
EKS802WH
Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku.
Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta.
kaablist tõmmates, kuna pistik või juhe võib saada
kahjustada, äärmisel juhul võib see põhjustada isegi surmaga
lõppevat elektrilööki.
Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis
Seadme puhastamine ja hooldus kirjeldatud juhistele.
Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning
piiratud füüsiliste ning vaimsete võimetega või vastavate
kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui nad tegutsevad
järelevalve all või neid on juhendatud seadme ohutu
kasutamise osas ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid.
Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet
järelevalveta puhastada ega hooldada.
Olge eriti ettevaatlikud seadme kasutamisel, kui selle
läheduses viibivad lapsed või koduloomad. Ärge laske lapsi
seadmega mängida.
Ärge kasutage seadet kergestisüttivate materjalide
läheduses.
Ärge jätke seadet ilmastikutingimuste mõju kätte (vihm,
päike, etc.) ning ärge kasutage seda kõrgema niiskusastmega
tingimustes (vannitoad, niisked suveelamud).
Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste
kütteelementide või kuuma ahju lähedale. Ärge pange seda
mistahes muu seadme peale.
Kontrollige toitejuhtme seisundit regulaarselt. Juhul, kui
seadmega integreeritud toitejuhe on vigastada saanud, tuleb
see välja vahetada tootja poolt või spetsiaalses
remonditöökojas või kvalifitseeritud isiku poolt ohu vältimise
eesmärgil.
76
EKS802WH
Seade on kooskõlas järgmiste Euroopa Liidu
direktiividega:
- Madalpinge direktiiv - Low voltage directive (LVD)
- Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv -
Electromagnetic compatibility (EMC)
Toode on varustatud CE-märgistusega andmesildil.
Teave keskkonnakaitse kohta
Juhul, kui seadmel on läbikriipsutatud prügikasti sümbol, tähendab see, et toode on
kooskõlas Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega. Tutvuge elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kohaliku kogumissüsteemi nõuetega. Tuleb tegutseda vastavalt kohalikele
eeskirjadele. Antud toodet ei tohi kõrvaldada koos olmeprügiga. Kasutatud toote
nõuetekohane utiliseerimine aitab välistada selle kahjulikku toimet keskkonnale ja
inimtervisele.
Pakend sisaldab üksnes hädavajalikke elemente. Oleme teinud kõik meist sõltuva, et kolme
pakendi koostisesse kuuluvat materjali: pappi (karp), vahtpolüstüreeni (sisekaitsed) ja
polüetüleeni (kotid, katteleht) oleks lihtne eraldada. Seade on toodetud uuesti
ringlussevõetavatest materjalidest, mida võib taaskasutada pärast nende lahtivõtmist
professionaalse firma poolt. Järgige pakendimaterjalide, kasutatud akude ja seadmete
utiliseerimist puudutavaid kohalikke eeskirju.
Toode on valmistatud kvaliteetsetest materjalidest ja komponentidest, mida on võimalik
uuesti ringlusse võtta ja taaskasutada.
Tehnilised andmed
Maks. maht: 1,8L; Min: 0,8L
Pinge: 220-240V~50Hz
imsus: 2500-3000W
79
EKS802WH
81
EKS802WH


Produktspezifikationen

Marke: Blaupunkt
Kategorie: Wasserkocher
Modell: EKS802WH

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Blaupunkt EKS802WH benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Wasserkocher Blaupunkt

Bedienungsanleitung Wasserkocher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-