Bionaire BUH004X Bedienungsanleitung
Bionaire
Luftbefeuchter
BUH004X
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Bionaire BUH004X (32 Seiten) in der Kategorie Luftbefeuchter. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/32
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE DâUTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUĂĂES
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKTIONSANVISNING
OHJEET
BETJENINGSVEJLEDNING
INSTRUKSJONSHĂ
NDBOK
INSTRUKCJA OBSĆUGI
UĆœIVATELSKĂ PĆĂRUÄKA
NĂVOD NA POUĆœITIE
HASZNĂLATI UTASĂTĂS
MANUAL DE INSTRUCÈIUNI
ĐĐХйРУĐĐŠĐĐ ĐĐ ĐŁĐĐйРĐĐĐ
Đ ĐŁĐĐĐĐĐĐĄĐąĐĐ ĐĐĐĐŹĐĐĐĐĐąĐĐĐŻ
ÎÎΧÎÎÎĄÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎÎΠΧΥÎÎŁÎÎŁ
pure indoor living
Âź
MODEL: BUH004X
with hygrometer
ULTRASONIC HUMIDIFIER
2
GB
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualiîed persons in
order to avoid a hazard.
Unplug the appliance during îlling and
cleaning.
Never use this appliance for anything other than its intended use.
This appliance is for household use only. Do not use this appliance
outdoors.
Always ensure that hands are dry before handling the plug or
switching on the appliance.
This appliance must not be placed on or near any potentially hot
surfaces (such as a gas or electric hob).
Do not use the appliance if it has been dropped, if there are any
visible signs of damage or if it is leaking.
Never immerse any part of the appliance or power cord and plug in
water or any other liquid.
Never let the power cord hang over the edge of a work top, touch hot
surfaces or become knotted, trapped or pinched.
WARNING: Never use a humidiîżer in a closed room (i.e: doors and
windows closed) as it may result in excessive humidity.
WARNING: DO NOT move the humidiîżer with water in the tank
or the humidiîżer base. This may cause the humidiîżer to function
intermittently, or stop emitting mist.
WARNING: DO NOT pour water into the mist nozzle on top of the
humidiîżer. DO NOT pour water directly into the water basin as this may
cause damage to the unit.
NEVER drop or insert any object into any openings. DO NOT place
hands, face, or body directly over or near the mist outlet while the
unit is in operation. DO NOT cover the mist outlet or place anything
over it while the unit is operating.
A waterproof mat or pad is recommended for under your humidiîżer.
NEVER place it on a surface that may become damaged by
exposure to water and moisture (i.e. a îżnished îoor).
DO NOT allow the mist outlet to directly face the wall. Moisture could
cause damage, particularly to wallpaper.
NEVER use detergents, petrol, glass cleaner, furniture polish,
paint thinner, or other household solvents to clean any part of your
humidiîżer.
Excessive humidity in a room can cause water condensation on
windows and some furniture. If this happens, turn your humidiîżer
OFF.
We recommend that you do not use your humidiîżer in an area where
the humidity level exceeds 55%.
GB
GUARANTEE
Please keep your receipt as this will be required for any claims under
this guarantee. This appliance is guaranteed for 2 years after your
purchase as described in this document.
During this guaranteed period, if in the unlikely event the appliance
no longer functions due to a design or manufacturing fault, please
take it back to the place of purchase, with your till receipt and a copy
of this guarantee.
The rights and beneîżts under this guarantee are additional to your
statutory rights, which are not affected by this guarantee. Only
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (âJCS (Europe)â) has
the right to change these terms.
JCS (Europe) undertakes within the guarantee period to repair
or replace the appliance, or any part of appliance found to be not
working properly free of charge provided that:
âą you promptly notify the place of purchase or JCS (Europe) of
the problem; and
âą the appliance has not been altered in any way or subjected to
damage, misuse, abuse, repair or alteration by a person other
than a person authorised by JCS (Europe).
Faults that occur through, improper use, damage, abuse, use with
incorrect voltage, acts of nature, events beyond the control of
JCS (Europe), repair or alteration by a person other than a person
authorised by JCS (Europe) or failure to follow instructions for use
are not covered by this guarantee. Additionally, normal wear and tear,
including, but not limited to, minor discoloration and scratches are not
covered by this guarantee.
The rights under this guarantee shall only apply to the original
purchaser and shall not extend to commercial or communal use.
If your appliance includes a country-speciîżc guarantee or warranty
insert please refer to the terms and conditions of such guarantee or
warranty in place of this guarantee or contact your local authorized
dealer for more information.
Waste electrical products should not be disposed of with
household waste. Please recycle where facilities exist. E-mail us
at enquiriesEurope@jardencs.com for further recycling and WEEE
information.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
5400 Lakeside
Cheadle Royal Business Park
Cheadle
SK8 3GQ
UK
For UK and Ireland plug installation information, refer to page 31 of
this Instruction Manual.
3
FR
Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des
enfants Ă partir de 8 ans, ainsi que par
des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles réduites,
ou encore des personnes nâayant aucune
connaissance ou expérience du produit,
à condition d'avoir été formés à son
utilisation correcte et de comprendre les
risques encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec lâappareil. Les opĂ©rations
de nettoyage et d'entretien ne doivent
pas ĂȘtre effectuĂ©es par des enfants sans
surveillance.
En cas de dĂ©tĂ©rioration du îl Ă©lectrique
ou de la prise dâalimentation, ils doivent
ĂȘtre remplacĂ©s par le fabricant, son agent
de service aprĂšs-vente ou une personne
qualiîĂ©e pour Ă©viter tout danger.
DĂ©branchez lâappareil lorsque vous le
remplissez ou que vous le nettoyez.
Réservez cet appareil à l'usage auquel il est destiné. Il est conçu
exclusivement pour une utilisation domestique. N'utilisez pas cet
appareil à l'extérieur.
Assurez-vous que vos mains sont sĂšches avant de manipuler la prise
ou de mettre l'appareil en marche.
Cet appareil ne doit pas ĂȘtre placĂ© sur ou prĂšs de surfaces
potentiellement chaudes (telles que des plaques de cuisson au gaz
ou à l'électricité).
N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé, s'il présente des signes visibles
de dommages ou en cas de fuite.
Ne plongez pas l'appareil ou son cordon dans de l'eau ou tout autre
liquide.
Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre dans le vide, toucher
des surfaces chaudes et Ă©vitez qu'il ne s'emmĂȘle, se coince ou se
comprime.
AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais un humidiîżcateur dans une
piĂšce close (c'est-Ă -dire si les portes et fenĂȘtres sont fermĂ©es), sous
peine de provoquer une humidité excessive.
AVERTISSEMENT : NE dĂ©placez PAS l'humidiîżcateur si le rĂ©servoir
ou le socle contient de l'eau, sous peine que l'humidiîżcateur
fonctionne de maniĂšre intermittente ou cesse d'Ă©mettre de la brume.
AVERTISSEMENT : NE versez PAS d'eau dans la buse de
brumisation situĂ©e sur le dessus de l'humidiîżcateur. NE versez
PAS d'eau directement dans la cuvette, sous peine d'endommager
l'appareil.
Veillez Ă ne JAMAIS laisser tomber ou introduire un objet dans
une ouverture de l'appareil. NE placez PAS les mains, le visage ou
toute partie du corps juste au-dessus ou à proximité de la sortie de
brume lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. ĂVITEZ
de recouvrir la sortie de brume ou de placer tout objet au-dessus de
celle-ci lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.
Il est recommandé de placer un tapis ou un support de protection
impermĂ©able sous l'humidiîżcateur. NE le placez JAMAIS sur une
surface susceptible d'ĂȘtre endommagĂ©e par une exposition Ă l'eau et
à l'humidité (un parquet, par exemple).
N'orientez pas la sortie de vapeur en direction d'un mur, sous peine
d'endommager le revĂȘtement (le papier peint, en particulier).
FR
N'utilisez JAMAIS de détergents, d'essence, de produit nettoyant
pour les vitres, de produit d'entretien pour les meubles, de diluant
pour peinture ou autre solvant ménager pour nettoyer toute partie de
l'humidiîżcateur.
Une humidité excessive dans une piÚce risque de provoquer de la
condensation sur les fenĂȘtres et certains meubles. Si tel est le cas,
Ă©teignez l'humidiîżcateur.
Il est recommandĂ© de ne pas utiliser l'humidiîżcateur dans un endroit
oĂč le taux d'humiditĂ© dĂ©passe 55 %.
GARANTIE
Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors
de toute réclamation sous garantie.
Cet appareil est garanti 2 ans Ă partir de la date dâachat, comme
indiqué dans le présent document.
Dans le cas peu probable dâune panne rĂ©sultant dâun dĂ©faut de
conception ou de fabrication au cours de la période de garantie,
veuillez rapporter lâappareil au magasin oĂč vous lâavez achetĂ© avec
votre ticket de caisse et une copie de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie.
Seul Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (« JCS (Europe)
») peut modiîżer ces dispositions.
JCS (Europe) sâengage Ă rĂ©parer ou remplacer gratuitement,
pendant la pĂ©riode de garantie, toute piĂšce de lâappareil qui se rĂ©vĂšle
défectueuse sous réserve que :
âą vous avertissiez rapidement le magasin ou JCS (Europe) du
problĂšme ; et
âą lâappareil nâait pas Ă©tĂ© altĂ©rĂ© de quelque maniĂšre que ce soit
ou endommagé, utilisé incorrectement ou abusivement, ou
bien rĂ©parĂ© ou altĂ©rĂ© par une personne autre quâune personne
agréée par JCS (Europe) Products Europe.
Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation
incorrecte, un dommage, une utilisation abusive, lâemploi dâune
tension incorrecte, les catastrophes naturelles, les événements hors
du contrÎle de JCS (Europe), une réparation ou une altération par
une personne autre quâune personne agrĂ©Ă©e par JCS (Europe) ou le
non-respect des instructions dâutilisation. De plus, cette garantie ne
couvre pas non plus lâusure normale, y compris, mais sans limitation,
les petites dĂ©colorations et Ă©raîures.
Cette garantie sâapplique uniquement Ă lâacheteur dâorigine et elle
nâĂ©tend aucun droit Ă toute personne acquĂ©rant lâappareil pour un
usage commercial ou communal.
Si votre appareil est accompagnĂ© dâune garantie locale ou dâune
carte de garantie, veuillez en consulter les dispositions et conditions
en vigueur, ou vous adresser Ă votre revendeur local pour en savoir
plus.
Cette marque indique que ce produit ne devrait pas ĂȘtre jetĂ© avec
les ordures mĂ©nagĂšres, mais sĂ©parĂ©ment partout Ă travers lâUE.
Aîżn de prĂ©venir tout dommage potentiel Ă la santĂ© humaine ou
Ă lâenvironnement par lâĂ©vacuation non contrĂŽlĂ©e des dĂ©chets en
raison de la présence de substances dangereuses dans le produit,
recycler lâappareil de maniĂšre responsable aîżn de promouvoir la
réutilisation durable des matériaux et des ressources. Pour retourner
votre produit usagé, veuillez utiliser les systÚmes de retour et de
cueillette offerts Ă lâendroit oĂč vous avez achetĂ© le produit. Ils sont
en mesure de reprendre votre produit aîżn de le recycler sans danger
pour lâenvironnement.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
5400 Lakeside
Cheadle Royal Business Park
Cheadle
SK8 3GQ
UK
Produktspezifikationen
Marke: | Bionaire |
Kategorie: | Luftbefeuchter |
Modell: | BUH004X |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Bionaire BUH004X benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Luftbefeuchter Bionaire
6 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
21 August 2024
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
8 Oktober 2022
Bedienungsanleitung Luftbefeuchter
- Luftbefeuchter Samsung
- Luftbefeuchter Domo
- Luftbefeuchter Emerio
- Luftbefeuchter Tristar
- Luftbefeuchter Nedis
- Luftbefeuchter Philips
- Luftbefeuchter SilverCrest
- Luftbefeuchter Cotech
- Luftbefeuchter ResMed
- Luftbefeuchter Adler
- Luftbefeuchter Camry
- Luftbefeuchter Guzzanti
- Luftbefeuchter MX Onda
- Luftbefeuchter Trisa
- Luftbefeuchter Vonroc
- Luftbefeuchter Ardes
- Luftbefeuchter Arendo
- Luftbefeuchter Caso
- Luftbefeuchter Concept
- Luftbefeuchter Electrolux
- Luftbefeuchter Gorenje
- Luftbefeuchter Jata
- Luftbefeuchter Klarstein
- Luftbefeuchter Solis
- Luftbefeuchter Whirlpool
- Luftbefeuchter Korona
- Luftbefeuchter Melissa
- Luftbefeuchter Steba
- Luftbefeuchter Taurus
- Luftbefeuchter Tefal
- Luftbefeuchter Velleman
- Luftbefeuchter Alecto
- Luftbefeuchter Beurer
- Luftbefeuchter ECG
- Luftbefeuchter König
- Luftbefeuchter Medisana
- Luftbefeuchter Mesko
- Luftbefeuchter TFA
- Luftbefeuchter Black And Decker
- Luftbefeuchter Trotec
- Luftbefeuchter Blaupunkt
- Luftbefeuchter Braun
- Luftbefeuchter Eldom
- Luftbefeuchter Eta
- Luftbefeuchter Mio Star
- Luftbefeuchter Sharp
- Luftbefeuchter Solac
- Luftbefeuchter Trebs
- Luftbefeuchter Wilfa
- Luftbefeuchter Alpina
- Luftbefeuchter Comfee
- Luftbefeuchter Mitsubishi
- Luftbefeuchter Haier
- Luftbefeuchter Hisense
- Luftbefeuchter Midea
- Luftbefeuchter Frigidaire
- Luftbefeuchter Philco
- Luftbefeuchter Topcom
- Luftbefeuchter Motorola
- Luftbefeuchter Eurom
- Luftbefeuchter Xiaomi
- Luftbefeuchter Elro
- Luftbefeuchter Olympia
- Luftbefeuchter Hyundai
- Luftbefeuchter Orion
- Luftbefeuchter Livoo
- Luftbefeuchter DCG
- Luftbefeuchter Crane
- Luftbefeuchter Prixton
- Luftbefeuchter Atika
- Luftbefeuchter Scheppach
- Luftbefeuchter Babymoov
- Luftbefeuchter Chicco
- Luftbefeuchter Workzone
- Luftbefeuchter ProfiCare
- Luftbefeuchter Homedics
- Luftbefeuchter Klarbach
- Luftbefeuchter Lanaform
- Luftbefeuchter Soehnle
- Luftbefeuchter Stadler Form
- Luftbefeuchter Fysic
- Luftbefeuchter Terraillon
- Luftbefeuchter LĂŒmme
- Luftbefeuchter Rowenta
- Luftbefeuchter Sencor
- Luftbefeuchter DeLonghi
- Luftbefeuchter Turmix
- Luftbefeuchter Vicks
- Luftbefeuchter Maxwell
- Luftbefeuchter Rotel
- Luftbefeuchter Scarlett
- Luftbefeuchter Tripp Lite
- Luftbefeuchter Anslut
- Luftbefeuchter Cecotec
- Luftbefeuchter Gemini
- Luftbefeuchter Qlima
- Luftbefeuchter Dyson
- Luftbefeuchter Air & Me
- Luftbefeuchter Duux
- Luftbefeuchter Honeywell
- Luftbefeuchter Meaco
- Luftbefeuchter Remko
- Luftbefeuchter Suntec
- Luftbefeuchter Wood's
- Luftbefeuchter Zibro
- Luftbefeuchter DURO
- Luftbefeuchter Zehnder
- Luftbefeuchter Merlin
- Luftbefeuchter Binatone
- Luftbefeuchter Black Box
- Luftbefeuchter MPM
- Luftbefeuchter Thermex
- Luftbefeuchter KrĂŒger
- Luftbefeuchter Imetec
- Luftbefeuchter Logik
- Luftbefeuchter GOTIE
- Luftbefeuchter Brandson
- Luftbefeuchter Toolland
- Luftbefeuchter Thermaltake
- Luftbefeuchter Proline
- Luftbefeuchter Inkbird
- Luftbefeuchter Dimplex
- Luftbefeuchter JUNG
- Luftbefeuchter Aktobis
- Luftbefeuchter Boneco
- Luftbefeuchter Heylo
- Luftbefeuchter Toyotomi
- Luftbefeuchter Venta
- Luftbefeuchter Winix
- Luftbefeuchter Hunter
- Luftbefeuchter Edimax
- Luftbefeuchter OBH Nordica
- Luftbefeuchter Vax
- Luftbefeuchter Breville
- Luftbefeuchter Kogan
- Luftbefeuchter Royal Sovereign
- Luftbefeuchter Innoliving
- Luftbefeuchter Magnum
- Luftbefeuchter Master
- Luftbefeuchter Carrier
- Luftbefeuchter Lund
- Luftbefeuchter SPC
- Luftbefeuchter Alpatec
- Luftbefeuchter Coolix
- Luftbefeuchter Olimpia Splendid
- Luftbefeuchter Philips Respironics
- Luftbefeuchter Respironics
- Luftbefeuchter SereneLife
- Luftbefeuchter Vitek
- Luftbefeuchter Danby
- Luftbefeuchter APC
- Luftbefeuchter X4-Life
- Luftbefeuchter Elektrobock
- Luftbefeuchter IFM
- Luftbefeuchter Carel
- Luftbefeuchter Daikin
- Luftbefeuchter Noveen
- Luftbefeuchter Soler & Palau
- Luftbefeuchter Orbegozo
- Luftbefeuchter Vemer
- Luftbefeuchter Oregon Scientific
- Luftbefeuchter Saturn
- Luftbefeuchter Homematic IP
- Luftbefeuchter Levoit
- Luftbefeuchter EQ3
- Luftbefeuchter Daitsu
- Luftbefeuchter Duronic
- Luftbefeuchter Ebac
- Luftbefeuchter Emerson
- Luftbefeuchter Ferrex
- Luftbefeuchter Fral
- Luftbefeuchter Get
- Luftbefeuchter Kenmore
- Luftbefeuchter Magic Care
- Luftbefeuchter Nordmann
- Luftbefeuchter Okoia
- Luftbefeuchter Platinet
- Luftbefeuchter Plugwise
- Luftbefeuchter Prem-i-air
- Luftbefeuchter Protector
- Luftbefeuchter Satel
- Luftbefeuchter SPT
- Luftbefeuchter Stylies
- Luftbefeuchter Vornado
- Luftbefeuchter Argoclima
- Luftbefeuchter Lasko
- Luftbefeuchter Sonoff
- Luftbefeuchter Panduit
- Luftbefeuchter Ravanson
- Luftbefeuchter ATen
- Luftbefeuchter German Pool
- Luftbefeuchter Challenge
- Luftbefeuchter Fibaro
- Luftbefeuchter Crestron
- Luftbefeuchter Heaven Fresh
- Luftbefeuchter PureGuardian
- Luftbefeuchter Minuteman
- Luftbefeuchter Ionmax
- Luftbefeuchter Condair
- Luftbefeuchter WENKO
- Luftbefeuchter Pingi
- Luftbefeuchter LERAN
- Luftbefeuchter Clean Air Optima
- Luftbefeuchter Haus & Luft
- Luftbefeuchter InnoGIO
- Luftbefeuchter House & Luft
- Luftbefeuchter Minute Man
- Luftbefeuchter Air Naturel
- Luftbefeuchter Cli-mate
- Luftbefeuchter Create
- Luftbefeuchter Brune
- Luftbefeuchter Norpole
- Luftbefeuchter Ausclimate
- Luftbefeuchter Alberello
- Luftbefeuchter Holmes
- Luftbefeuchter Oasis
- Luftbefeuchter Ufox
- Luftbefeuchter Bo Jungle
- Luftbefeuchter LightAir
- Luftbefeuchter Jotechs
- Luftbefeuchter Medescan
- Luftbefeuchter Comfort Zone
- Luftbefeuchter Mybeo
- Luftbefeuchter Arovec
- Luftbefeuchter Winland
- Luftbefeuchter Perfect Aire
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
10 Oktober 2024
10 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024