Bestway Steel Pro MAX 5612Y Bedienungsanleitung

Bestway Oberirdischer Swimmingpool Steel Pro MAX 5612Y

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Bestway Steel Pro MAX 5612Y (28 Seiten) in der Kategorie Oberirdischer Swimmingpool. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/28
1
48in. (1.22m) Pool Ladder
Model: 58336/58336E/58336(H)/58336E(H)
OWNER’S MANUAL
Read all the instructions before assembling / using the ladder.
WARNING
Locate ladder on a solid base.
ONE PERSON ON THE LADDER / STAIR AT A TIME.
The ladder shall be installed per manufacturer’s instructions.
FOR ENTRY / EXIT OF POOL, FACE THE LADDER AT ALL TIMES.
TO PREVENT ENTRAPMENT OR DROWNING DO NOT SWIM THROUGH, BEHIND, OR AROUND LADDER.
Remove and secure ladder when the pool is not occupied or there is no adult.
No person should ever attempt to dive from ladder, pool side, or nearby object.
The ladder should only be placed in the pool when proper adult supervision is present and attentive.
Pool users should swim and play away from ladder area. Ladder may cause injury to pool users if not regarded as a potential hazard.
Always check ladder assembly screws and retention clips before use.
This ladder is designed to be used in the pool for entering / exiting. Do not use the ladder for any other purpose.
Keep all small ladder parts out of the reach of children.
The ladder is not a toy, use caution when using.
Ignoring maintenance requirements may result in serious health risks, especially for children.
Note: Ladder assembly requires a crosshead screwdriver or an adjustable wrench.
Note: Drawings for illustration purpose only. May not reflect actual product. Not to scale.
Maintenance and Storage
1. Always remember to check ladder before each use, change screws and retention clips if there is any rust.
2. Make sure the ladder is clean and dry before storing. Place it in a cool, dry location out of children’s reach.
FOLLOW AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
For information concerning product questions please visit our website at: www.bestwaycorp.com
SPECIFICATION
Maximum load weight: 672lbs (305kg).
THE 48IN. (1.22M) LADDER IS DESIGNED AND MANUFACTURED FOR 48IN. (1.22M) WALL HEIGHT POOLS.
Échelle de piscine de 48po (1.22m)
Modèle : 58336 / 58336E / 58336(H) / 58336E(H)
NOTICE D’UTILISATION
Lisez les instructions avant de monter / utiliser l’échelle.
AVERTISSEMENT
Placez l’échelle sur une surface solide.
UNE PERSONNE SUR L’ÉCHELLE / L'ESCALIER À LA FOIS.
Montez l’échelle selon les instructions du fabricant.
ENTREZ DANS LA PISCINE ET EN SORTEZ TOUJOURS RETOURNÉS VERS L’ÉCHELLE.
POUR ÉVITER D'ÊTRE PIÉGÉ OU DE VOUS NOYER, IL EST DÉCONSEILLÉ DE NAGER À TRAVERS, DERRIÈRE OU AUTOUR DE L'ÉCHELLE.
Enlevez et fixez l’échelle quand la piscine n'est pas occupée ou qu’aucun d’adulte n’est présent.
N’utilisez pas l’échelle ou le bord de la piscine comme un tremplin !
Montez l’échelle dans la piscine seulement sous la supervision d’un adulte.
Lorsqu’ils nagent ou jouent, les utilisateurs de la piscine doivent se tenir loin de l’échelle. L’échelle pourrait être dangereuse si les utilisateurs de la
piscine s’en servissent de façon inappropriée.
Contrôlez attentivement les vis d’assemblage et les arrêts avant d’utiliser l’échelle.
Cette échelle est conçue pour être utilisée pour entrer / sortir de la piscine. N’utilisez pas l’échelle pour aucun autre usage.
Conservez toutes les petites pièces de l’échelle hors de portée des enfants.
L’échelle n’est pas un jouet, faites attention quand vous l’utilisez.
Le non-respect des exigences d’entretien peut entraîner des dangers sérieux pour la santé, en particulier chez les enfants.
Remarque : Pour monter l’échelle vous avez besoin d’un tournevis cruciforme ou d’une clé réglable.
Remarque : Dessins uniquement pour illustration. Ils pourraient ne pas correspondre au produit actuel. Ils ne sont pas à l’échelle.
Maintenance et rangement
1. Contrôler l'échelle avant chaque utilisation. Changer les vis et les arrêts s'ils sont rouillés.
2. S'assurer que l'échelle est propre et sèche avant de la ranger dans un endroit frais et sec, hors de la portée des enfants.
RESPECTEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Pour toute information ou question concernant le produit, vous pouvez visiter notre site Internet : www.bestwaycorp.com
CARACTÉRISTIQUES
Charge maximale : 672lbs (305kg).
L’ÉCHELLE DE 48PO (1.22M) EST PROJETÉE ET FABRIQUÉE UNIQUEMENT POUR LES PISCINES DE 48PO (1.22M) POUCES EN HAUTEUR.
2
48 Zoll (1,22m) Poolleiter
Modell: 58336/58336E/58336(H)/58336E(H)
BENUTZERHANDBUCH
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie die Leiter montieren/verwenden.
WARNUNG
latzieren Sie die Leiter auf einem festen Untergrund.
ES DARF SICH JEWEILS NUR EINE PERSON AUF DER LEITER/DEN STUFEN BEFINDEN.
Die Leiter muss gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert werden.
WENDEN SIE SICH BEIM BETRETEN/VERLASSEN DES POOLS STETS DER LEITER ZU.
UM EINKLEMMEN ODER ERTRINKEN VORZUBEUGEN, NICHT DURCH DIE, HINTER DER ODER UM DIE LEITER HERUM
SCHWIMMEN.
Entfernen und sichern Sie die Leiter, wenn sich niemand im Pool befindet oder kein Erwachsener anwesend ist.
Es darf niemals versucht werden, Tauchsprünge von der Leiter, der Poolseite oder sonstigen Objekten in der Nähe auszuführen.
Die Leiter darf nur im Pool platziert werden, wenn eine aufmerksame Beaufsichtigung durch Erwachsene gewährleistet ist.
Schwimm- und Spielaktivitäten innerhalb des Pools müssen außerhalb des Leiterbereichs erfolgen. Wenn die Leiter nicht als
potenzieller Gefahrenherd angesehen wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung die Montageschrauben und Halteklammern.
Diese Leiter ist zur Verwendung im Pool konstruiert, um diesen zu betreten/verlassen. Verwenden Sie die Leiter niemals für andere
Zwecke.
Bewahren Sie sämtliche Kleinteile der Leiter außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Die Leiter ist kein Spielzeug. Benutzen Sie die Leiter mit entsprechender Vorsicht.
Die Nichtbeachtung der Wartungsanweisungen kann zu ernsten Gesundheitsgefahren führen, besonders für Kinder.
Hinweis:
Für die Montage der Leiter ist ein Kreuzschlitz-Schraubendreher oder ein verstellbarer Schraubenschlüssel erforderlich.
Hinweis:
Die Zeichnungen dienen lediglich Illustrationszwecken. Möglicherweise ist nicht das vorliegende Produkt dargestellt. Nicht maßstabsgetreu.
Wartung und Lagerung
1.
Vergessen Sie nicht, die Leiter vor jeder Benutzung zu überprüfen. Tauschen Sie Schrauben und Halteklammern aus, sobald sich Rost bildet.
2. Stellen Sie sicher, dass die Leiter sauber und trocken ist, bevor Sie sie einlagern. Lagern Sie das Produkt an einem kühlen,
trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.
BEACHTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN UND BEWAHREN SIE SIE SORGFÄLTIG AUF.
Weitere Informationen bei Fragen zum Produkt finden Sie auf unserer Website unter: www.bestwaycorp.com
TECHNISCHE DATEN
Maximale Tragfähigkeit: 672 lbs (305 kg).
DIE 48 ZOLL- (1,22 M) LEITER IST FÜR POOLS MIT 48 ZOLL (1,22 M) WANDHÖHE AUSGELEGT.
Scaletta per piscina da 48 in (1,22 m)
Modello: 58336/58336E/58336(H)/58336E(H)
MANUALE DELL’UTENTE
Leggere tutte le istruzioni prima di montare/usare la scaletta.
AVVERTENZA
Collocare la scaletta su una base solida.
DEVE SALIRE SOLO UNA PERSONA ALLA VOLTA SULLA SCALETTA/SCALA.
La scaletta deve essere installata attenendosi alle istruzioni del produttore.
ENTRARE E USCIRE DALLA PISCINA SEMPRE RIVOLTI VERSO LA SCALETTA.
PER EVITARE DI RIMANERE INTRAPPOLATI O DI ANNEGARE, NON NUOTARE ATTRAVERSO, DENTRO O INTORNO ALLA SCALETTA.
Rimuovere la scaletta quando la piscina non è occupata o in assenza di adulti.
Nessuno deve tentare di tuffarsi dalla scaletta, dal bordo della piscina o da oggetti vicini.
La scaletta deve essere collocata nella piscina solo in presenza di un'adeguata ed attenta supervisione da parte di un adulto.
Si raccomanda di nuotare e giocare lontano dalla scaletta. Se non considerata come un potenziale pericolo, la scaletta può causare lesioni agli utenti
della piscina.
Prima dell'uso, controllare sempre le viti di montaggio e i morsetti di tenuta della scaletta.
La scaletta è stata progettata per essere collocata nella piscina e utilizzata per entrarvi e uscirvi. Non utilizzarla per altri scopi.
Tenere tutti i componenti piccoli della scaletta fuori dalla portata dei bambini.
La scaletta non è un giocattolo, utilizzarla con cautela.
Ignorare i requisiti di manutenzione potrebbe causare gravi rischi per la salute, soprattutto per i bambini.
Nota:
Per montare la scaletta occorre un cacciavite a croce o una chiave regolabile.
Nota:
I disegni sono riportati solo a scopo illustrativo e potrebbero essere diversi dal prodotto. I disegni non sono in scala.
Manutenzione e conservazione
1. Controllare sempre la scaletta prima dell'uso; in presenza di ruggine, sostituire le viti e i morsetti di tenuta.
2. Pulire la scaletta prima di riporla. Conservarla in un luogo fresco, asciutto e fuori dalla portata dei bambini.
SEGUIRE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Per informazioni relative a domande sul prodotto, visitare il sito Web: www.bestwaycorp.com
SPECIFICHE
Peso massimo di carico: 672 lb (305 kg).
LA SCALETTA DA 48 IN (1,22 M) È PROGETTATA E PRODOTTA PER PISCINE CON UN'ALTEZZA DI 48 IN (1,22 M).
3
48in. (1,22m) Zwembadladder
Model: 58336/58336E/58336(H)/58336E(H)
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees alle instructies vooraleer de ladder te monteren/te gebruiken.
WAARSCHUWING
Plaats de ladder op een stevige ondergrond.
EÉN PERSOON TEGELIJKERTIJD OP DE LADDER/TREDE.
De ladder moet volgens de instructies van de fabrikant geïnstalleerd worden.
BIJ HET IN/UITSTAPPEN VAN HET ZWEMBAD MOET MEN STEEDS MET HET GEZICHT UITZIEN OP DE LADDER.
OM BEKNELLING OF VERDRINKING TE VERMIJDEN, NIET ZWEMMEN DOORHEEN, ACHTER OF ROND DE LADDER.
Verwijder en bevestig de ladder wanneer er niemand in het zwembad is.
Men mag niet duiken van op de ladder, de zijkant van het zwembad of een object in de buurt van het zwembad.
De ladder mag enkel in het zwembad geplaatst worden wanneer een volwassene aanwezig en oplettend is.
Gebruikers van het zwembad moeten zwemmen en spelen op een afstand van het laddergebied. De ladder kan letsels veroorzaken bij
zwembadgebruikers indien deze niet als een potentieel gevaar wordt beschouwd.
Controleer altijd de laddermontageschroeven en retentieclipsór gebruik.
Deze ladder is ontworpen om in- of uit het zwembad te stappen. Gebruik de ladder niet voor andere doeleinden.
Houd alle kleine ladderonderdelen buiten het bereik van kinderen.
De ladder is geen speelgoed, wees voorzichtig bij het gebruik.
Het negeren van de onderhoudsvereisten kan resulteren in ernstige gezondheidsrisico's, vooral voor kinderen.
Opmerking:
Voor de montage van de ladder heeft men een kruiskopschroevendraaier of een instelbare moersleutel nodig.
Opmerking:
Tekeningen enkel voor illustratiedoeleinden. Mogelijk geen weerspiegeling van het werkelijke product. Niet op schaal.
Onderhoud en opberging
1. Vergeet niet de ladder te controleren voor elk gebruik en de schroeven en retentieclips te vervangen als er roest aanwezig is.
2.
Zorg ervoor dat de ladder volledig droog is voor u ze wegbergt. Berg op in een koele, droge plaats en buiten het bereik van kinderen.
VOLG DEZE INSTRUCTIES EN BEWAAR ZE.
Voor informatie betreffende productvragen, ga naar onze website op: www.bestwaycorp.com
SPECIFICATIE
Maximum draaggewicht: 672lbs (305kg).
DE 48IN. (1,22M) LADDER IS ONTWORPEN EN GEMAAKT VOOR ZWEMBADEN MET. EEN WANDHOOGTE VAN 48IN. (1,22M).
Escalera de piscina de 48in. (1,22m)
Modelo: 58336/58336E/58336(H)/58336E(H)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones antes de ensamblar / usar la escalera:
ADVERTENCIA
Sitúe la escalera sobre una base sólida.
SOLO UNA PERSONA EN LA ESCALERA/ LOS ESCALONES AL MISMO TIEMPO.
La escalera debe instalarse según las instrucciones del fabricante.
PARA ENTRAR Y SALIR DE LA PISCINA, PÓNGASE SIEMPRE DE CARA A LA ESCALERA.
PARA EVITAR ATRAPAMIENTO O AHOGAMIENTO NO NADE A TRAS, DETRÁS NI ALREDEDOR DE LA ESCALERA.
Quite y asegure la escalera cuando no se usa la piscina o no haya un adulto presente.
No se debe saltar desde la escalera, ni desde el lado de la piscina, o desde un objeto cercano.
La escalera debe situarse en la piscina solamente cuando un adulto esté vigilando atentamente la misma.
Los usuarios de la piscina deben nadar y jugar lejos del área de la escalera. La escalera puede causar heridas si no se considera un potencial riesgo.
Compruebe siempre los tornillos de montaje y las clavijas de retencn de la escalera antes del uso.
Esta escalera ha sido diseñada para entrar y salir de la piscina. No utilice la escalera para usos distintos.
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
La escalera no es un juguete, úsela con cuidado.
Ignorar los requisitos de mantenimiento podría comportar graves riesgos para la salud, especialmente para los niños.
Nota:
Para montar la escalera es preciso tener un atornillador cruciforme o una llave inglesa regulable.
Nota:
Los diseños se han realizado solo como ilustración. Pueden no reflejar el producto real. No realizados a escala.
Mantenimiento y almacenamiento
1. Recuerde siempre que es necesario comprobar la escalera antes del uso, cambiar los tornillos y las pinzas de retención si están oxidados.
2. Asegúrese de que la escalera está limpia y seca antes del almacenamiento, póngala en un lugar fresco y seco fuera del alcance de los niños.
RESPETE ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
Para obtener mayores informaciones o algunas preguntas acerca del producto, visite nuestro sitio Web: www.bestwaycorp.com
CARACTERÍSTICAS
Peso máximo: 672lbs (305kg).
LA ESCALERA DE 48IN. (1.22M) HA SIDO DISEÑADA Y FABRICADA PARA PISCINAS CON UNA ALTURA DE LA PARED DE 48IN. (1.22M).


Produktspezifikationen

Marke: Bestway
Kategorie: Oberirdischer Swimmingpool
Modell: Steel Pro MAX 5612Y

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Bestway Steel Pro MAX 5612Y benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Oberirdischer Swimmingpool Bestway

Bedienungsanleitung Oberirdischer Swimmingpool

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-