Bestar Connexion 93860-39 Bedienungsanleitung

Bestar Nicht kategorisiert Connexion 93860-39

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Bestar Connexion 93860-39 (12 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/12
MODEL MODÈLE MODELO
Certified/Certif/Certificado
ISO 9001
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
DASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
BORDEAUX & SLATE : : BORDEAUX ET ARDOISE BURDEOS Y PIZARRA
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
93612-1139
93612-1159
CAPPUCCINO CHERRY & SLATE : : CERISIER CAPPUCCINO ET ARDOISE CEREZO CAPPUCCINO Y PIZARRA
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
93612-1168
www.bestar.ca
1 888 823-7827
HEAD OFFICE AND FACTORY / BUREAU CHEF ET USINE / CASA CENTRAL Y FÁBRICA
4220, RUE VILLENEUVE, LAC-MÉGANTIC, QC. CANADA G6B 2C3 TÉL. : (819) 583-1017
WWW.BEASTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
Thank you for choosing a BESTAR product.
Your total satisfaction is our #1 priority.
Customer Service and warranty information
Should you have a problem or need more information concerning the warranty, do not call to the place of purchase.
Please call our customer service department for immediate assistance using the following toll free
number:
Monday to Thursday: 8H00 AM to 6H00 PM E.S.T. / Friday: 8H00 AM to 4H00 PM E.S.T.
Please have your assembly instruction manual on hand when you call. BESTAR products are warranted to the original purchaser against defects in material or workmanship
in the furniture. Defects as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty is expressly limited to the
replacement of furniture parts and components for ten years following the date of purchase. BESTAR will replace any part that is defective. This warranty applies under
conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use. The warranty does not cover defects caused by improper assembly or disassembly,
defects occurring after purchase due to product modifications, intentional damage, accident, misuse, exposure to the elements and labor or assembly costs. Bestar reserves
the right to request proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent damages resulting from the misuse
of the product.
This warranty is not transferable and is valid only in Canada and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico.
Merci davoir choisi les produits BESTAR.
Vous satisfaire est notre priorité.
Service à la clientèle et informations relatives à la garantie
Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, ne vous adressez pas au magasin où vous avez effectué
votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service après-vente au numéro sans frais :
Lundi au jeudi : 8H00 à 18H00 HNE / Vendredi : 8H00 à 16H00 HNE
Veuillez avoir en main le manuel dinstructions lors de votre appel. La garantie des produits BESTAR est valide, pour lacheteur original, en cas de défaut de matériel ou
de fabrication. Les défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui ont pour conséquence une utilisation non appropriée du produit. Notre
garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée de dix ans suivant la date de lachat. BESTAR sengage
à remplacer tout élément défectueux. Cette garantie sinscrit dans le cadre dune utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont pas destinés
à être utilisés à lextérieur. La garantie ne couvre pas lesfauts générés par un assemblage ou un démontage non conforme, les défauts apparus suite à des modifications
apportées au produit, à des dommages intentionnels, à un accident, une mauvaise utilisation, lutilisation à lextérieur, ni les coûts de main duvre ou dassemblage.
Bestar se serve le droit dexiger une preuve dachat afin de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, en aucun cas, responsable de dommages
indirects ou consécutifs, suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette garantie ne peut être transférée et est valide au Canada et aux États-Unis sauf Hawaï, Puerto
Rico et Alaska.
Gracias por elegir un producto BESTAR.
Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1.
Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía
Si tiene aln problema y necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra. Llame a nuestro
departamento de atención al cliente para recibir ayuda
inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita :
De lunes a jueves : de 8H00 AM a 6H00 PM EST / Viernes : de 8h00 AM a 4H00 PM EST
Cuando llame, tenga a mano su manual de instrucciones de montaje. Los productos BESTAR están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en la
confección del mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso del producto. Nuestra garantía se limita
expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos por diez años a partir de la fecha de compra. BESTAR remplazará cualquier pieza defectuosa.
Esta garantía se aplica según las condiciones de uso normal. Nuestros productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía no cubre defectos provocados
por ensamblaje o desensamblaje incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por la modificación del mueble, daños intencionales, accidentes, uso incorrecto, exposición
a los agentes naturales ni costos derivados de la fabricación o ensamblaje. Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de
garantía. Bajo ninguna circunstancia BESTAR será responsable de los daños accidentales o consecuentes que pudieran resultar del uso incorrecto del producto. Esta garantía es
intransferible y se aplica solamente a Canadá y los Estados Unidos.
PROBLEMS
OR INFORMATION
POUR TOUT PROBLÈME
OU INFORMATION
PROBLEMA O
INFORMACION
3
S /S : 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)ERVICE ERVICIO
two people are required to
assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour
assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para
ensamblar y desplazar este mueble.
the use of electric tools must be made
with vigilance.
lutilisation doutils électriques doit être
faite avec vigilance.
las herramientas eléctricas deben
utilizarse con sumo cuidado.
Group together all the hardware required for each step as the construction of your piece of furniture is progressing.
Regroupez toutes les quincailleries requises pour chaque étape de façon à vous assurer de tout installer au bon moment.
Reúna todas las quincallas necésarias para cada una de las etapas de montaje, para asegurar una correcta instalación en el
momento adecuado.
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
1/4 (7 mm)
tools required
outils requis
herramientas necesarias
#3
H-36 12 PF-108 1
CA-99 12
H-03 12
PA-844 4
HARDWARES / QUINCAILLERIES / QUINCALLAS
code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant.
PARTS / PIÈCES / PIEZAS
30 1
31 1
40 1 70 1
code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant.
Moldings / moulures / molduras
2
 x 29 1/8 (51 mm x 740 mm)
2
1 (25 mm)
30
40
70
31
Molding / moulure / moldura
2
 x 29 1/8 (51 mm x 740 mm)
Molding / moulure / moldura
2
 x 29 1/8 (51 mm x 740 mm)


Produktspezifikationen

Marke: Bestar
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Connexion 93860-39

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Bestar Connexion 93860-39 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Bestar

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-