Basetech LD-12-50 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Basetech LD-12-50 (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
Anschlussschema
Wichtig
Achten Sie darauf, dass die Polaritäten am Produkt mit den im Anschlussschema dargestellten Polaritäten über-
einstimmen.
Ausgangskabel zu LED-Leuchten sollten einenge von mindestens zwei Metern aufweisen.
Sorgen Sie dafür, dass die Luftzufuhr nicht behindert wird und das Produkt zu keinem Zeitpunkt abgedeckt
ist. Dieses Gerät ist r die hlung durch natürliche Konvektion ausgelegt und benötigt daher kein externes
Gebläse. Informationen zu den Betriebs- und Lagerbedingungen nden Sie im Abschnitt „Technische Daten“.
Die auf dem Typenschild des Netzteils und im Abschnitt „Technische Daten“ angegebenen Lastenrfen nicht
überschritten werden.
Ordnen Sie die Plus- und Minus-Markierungen wie auf dem Typenschild des Produkts zu.
SEC
PRI
Gleichstromausgang
Wartung
Das Produkt ist wartungsfrei und sollte unter keinen Umständen in seine Einzelteile zerlegt werden. Reparaturen sind aus-
schließlich durch einen autorisierten Fachmann durchzuführen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende
seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Sie erfüllen damit die gesetzlichen
Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Best.-Nr. 2266202 2266524 2265915 2265916 2265917 2265918
Modell-Nr. LD-12-6 LD-12-12 LD-12-15 LD-12-20 LD-12-30 LD-12-50
Betriebsspannung 200 – 240 V/AC, 50 – 60 Hz
Betriebsstrom (max.) 0,1 A 0,2 A 0,2 A 0,3 A 0,3 A 0,4 A
Ausgangsspannung 12 V
Ausgangsstrom 0,5 A 1 A 1,25 A 1,66 A 2,5 A 4,16 A
Ausgangsleistung (max.) 6 W 12 W 15 W 20 W 30 W 50 W
Spannungstoleranz ±5 %
Welligkeit (S-S) <240 mV <3 V≤120 mV ≤120 mV 120 mV ≤150 mV
Wirkungsgrad 78 % 78 % 83 % 85 % 86 % 87 %
Zulassungen/Normen 2014/35/EU CE NSR, 2014/30/EU EMV
Schutzvorrichtungen Überlastung, Überspannung, Kurzschluss, Überhitzung
Kühlung Konvektion
Schutzart IP20
Schutzklasse II
Eingangs-/Ausgangskabel HO3VVH2-F 2 x 0,75 mm2
Zu entfernende Isolierung 7 mm
Betriebsbedingungen 0 bis +40 ºC, 20 – 90 % rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen 0 bis +80 ºC, 10 – 90 % rF (nicht kondensierend)
Abmessungen
(L x B x H)
127 x 50 x
11,2 mm
127 x 50 x
11,2 mm
90 x 40,5 x
24 mm
103 x 35,5 x
16,5 mm
160 x 58 x
18 mm
160 x 58 x
18 mm
Gewicht 120 g 120 g 65 g 78 g 170 g 170 g
Bedienungsanleitung
LED-Netzteil
Best.-Nr. 2266202, 2266524, 2265915, 2265916,
2265917, 2265918
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Schaltnetzteil,
das Leuchtdioden (LED-Leuchten) mit einer Gleichspannung
von 12 V versorgt. Das Netzteil ist mit einer elektronischen
Schutzschaltung versehen, die im Falle von Überlastung,
Überspannung, Kurzschluss oder Übertemperatur umge-
hend die Stromversorgung unterbricht. Nach Behebung der
Störung wird der angeschlossene Verbraucher automatisch
wieder mit Strom versorgt.
Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch
bestimmt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall
zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen rfen Sie das
Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Sollten Sie
das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke
verwenden, kann das Produkt beschädigt werden. Eine un-
sachgemäße Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie
Kurzschlüssen, Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und euro-
päischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und
Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Schaltnetzteil
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link
www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den
abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf
Gefahren für Ihre Gesundheit hin, z. B. Strom-
schläge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Drei-
eck weist auf wichtige Informationen in dieser
Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese In-
formationen immer aufmerksam.
Dieses Produkt ist ausschließlich in Innenräu-
men und auch dort nur im Trockenen in Betrieb
zu nehmen.
Das Produkt entspricht der Schutzklasse II
(verstärkte oder doppelte Isolierung, Schutz-
isolierung).
In dem Produkt ist ein kurzschlussfester, ge-
schlossener Sicherheitstransformator verbaut.
Bei dem Produkt handelt es sich um ein unab-
hängiges Vorschaltgerät, das zur Verwendung
außerhalb von Leuchten ohne zusätzliche Ab-
deckung geeignet ist.
F
Die Anbauleuchte ist zur direkten Montage auf
normal entammbaren Oberächen geeignet.
M
Der elektronische Transformator kann auf/an
Holzoberächen befestigt werden.
100
Das Vorschaltgerät der Leuchte ist vor Über-
hitzung auf Temperaturen von ≥ 100 ºC ge-
schützt.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und beachten Sie insbe-
sondere die Sicherheitshinweise. Sollten
Sie die in dieser Bedienungsanleitung
aufgeführten Sicherheitshinweise und In-
formationen r einen ordnungsgemäßen
Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir
keine Haftung r daraus resultierende Per-
sonen- oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-
tung/Garantie.
a) Allgemeines
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern
und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen.
Dieses könnte andernfalls für Kinder zu einem gefährli-
chen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen,
direkter Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen
undsungsmitteln.
-Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspru
chung aus.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr glich sein, nehmen
Sie das Produkt aer Betrieb und schützen Sie es vor
unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist
nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- -über einenngeren Zeitraum unter unnstigen Um
gebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße,
Schläge oder sogar das Herunterfallen aus geringer Höhe
können das Produkt beschädigen.
Wenden Sie sich an einen Fachmann, sollten Sie Zweifel
in Bezug auf die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Geräts haben.
-Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbei
ten ausschließlich von einer Fachkraft bzw. einer zuge-
lassenen Fachwerkstatt ausführen.
-Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungs
anleitung nicht beantwortet wurden, wenden Sie sich an
unseren technischen Kundendienst oder anderes Fach-
personal.
b) Angeschlossene Verbraucher
Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienhinweise
der übrigen Geräte, die an dieses Produkt angeschlossen
sind.
c) Schutzart (IP20)
Zusätzlich ist es mit einer Schutzvorrichtung gegen das
Berühren spannungsführender Teile und das Eindringen
von Fremdkörpern, die größer als 12,5 mm sind, verse-
hen.
Gegen Wasser, brennbare Gase und Dämpfe besteht
hingegen kein Schutz.
-Es wird daher empfohlen, das Gerät in einem Schalt
schrank unterzubringen, der das gewünschte Maß an
Schutz bietet.
d) Produkt
Das Netzteil darf nur für den Betrieb von LED-Leuchten ver-
wendet werden.
e) Installieren
Achtung, wichtiger Hinweis!
Der Einbau und Anschluss dieses Produkts darf nur
durch Personen erfolgen, die entsprechende Kenntnisse
und praktische Erfahrung im Umgang mit Elektroinstalla-
tionen vorweisennnen! *)
Durch eine unsachgemäße Installation riskieren Sie:
Ihr eigenes Leben.
-das Leben desjenigen, der das elektrische Gerät in Be
trieb nimmt.
Bei unsachgemäßer Installation riskieren Sie zudem schwere
Sachscden, z. B. durch einen Brand.
Beachten Sie, dass Sie bei Personen- und Sachschäden per-
sönlich zur Verantwortung gezogen werden können.
Wenden Sie sich daher stets an einen Elektroinstallateur!
*) Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation:
Für die Installation sind insbesondere Fachkenntnisse in den
folgenden Bereichen erforderlich:
-Die anzuwendenden „fünf Sicherheitsregeln“: Freischal
ten (Trennen von der Spannungsversorgung); Gegen
Wiedereinschalten sichern; Spannungsfreiheit allpolig
feststellen; Erden und Kurzschließen; Benachbarte, un-
ter Spannung stehende Teile abdecken oder abschran-
ken
Einsatz von geeigneten Werkzeugen, Messgeräten und
persönlicher Schutzausrüstung, sofern dies erforderlich
ist
Auswertung von Messergebnissen
Verwendung von elektrischem Installationsmaterial, um
die Voraussetzungen für eine sichere Trennung von der
Spannungsversorgung zu gewährleisten
IP-Schutzarten
Anbringung elektrischer Isoliermaterialien
Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System,
TT-System) und die daraus folgenden Anschlussbedin-
gungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche
Zusatzmaßnahmen usw.)
Sollten Sie auch nur in einem der oben genannten Bereiche
nicht über ausreichend Kenntnisse verfügen, sollten Sie so-
wohl von der Montage als auch vom eigenständigen Anschlie-
ßen unbedingt absehen und einen Fachmann beauftragen.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad- 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte
einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen berfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch
auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2265915-18_2266202_2266524_v3_0321_02_m_dh_de
230 V~50 Hz
Wiring diagram
Important
Match polarities as shown in the wiring diagram.
Output cable to LED lamps should be ≤ 2 m.
Do not obstruct airow and do not cover. This device is designed for convection cooling and does
not require an external fan. See “Technical data” for operating and storage conditions.
The loads indicated on the power supply label and in the Technical data” must not be exceeded.
Match the positive and negative markings as shown on the product rating label.
SEC
PRI
Output DC
Maintenance
This product does not require any maintenance and should not be disassembled for any reason. Only an
authorised expert may perform repairs.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory
guidelines. You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the envi-
ronment.
Technical Data
Item No. 2266202 2266524 2265915 2265916 2265917 2265918
Model No. LD-12-6 LD-12-12 LD-12-15 LD-12-20 LD-12-30 LD-12-50
Operating voltage 200 - 240 V/AC, 50 - 60 Hz
Operating current
(max.) 0.1 A 0.2 A 0.2 A 0.3 A 0.3 A 0.4 A
Output voltage 12 V
Output current 0.5 A 1 A 1.25 A 1.66 A 2.5 A 4.16 A
Output power (max.) 6 W 12 W 15 W 20 W 30 W 50 W
Voltage tolerance ±5 %
Ripple (P-P) <120 mV <120 mV <120 mV <240 mV <3 V <150 mV
Efciency 78 % 78 % 83 % 85 % 86 % 87 %
Approvals/standards 2014/35/EU CE LVD, 2014/30/EU EMC
Protection Over load, over voltage, short circuit, over temperature
Cooling Convection
Ingress protection IP20
Protection class II
Input / output cable HO3VVH2-F 2 x 0.75 mm
2
Strip length 7 mm
Operating conditions 0 to 40 ºC, 20 – 90 % RH (non-condensing)
Storage conditions 0 to 80 ºC, 10 – 90 % RH (non-condensing)
Dimensions
(L x W x H)
127 x 50 x 11.2
mm
127 x 50 x
11.2 mm
90 x 40.5 x
24 mm
103 x 35.5 x
16.5 mm
160 x 58 x
18 mm
160 x 58 x
18 mm
Weight 120 g 120 g 65 g 78 g 170 g 170 g
Operating Instructions
LED Adaptor
Item No. 2266202, 2266524, 2265915,
2265916, 2265917, 2265918
Intended use
The product is a is a switch mode power supply with
12 V/DC constant output voltage for use with light
emitting diode (LED) lamps. An electronic protec-
tion circuit switches off the power supply in case of
overload, over voltage, short circuit, and over tem-
perature. The power supply will automatically reset
for operation after removing the fault.
It is intended for indoor use only. Contact with
moisture must be avoided under all circum-
stances.
For safety and approval purposes, you must not re-
build and/or modify this product. If you use the prod-
uct for purposes other than those described above,
the product may be damaged. In addition, improper
use can result in short circuits, res, electric shocks
or other hazards. Read the instructions carefully and
store them in a safe place. Make this product avail-
able to third parties only together with its operating
instructions.
This product complies with the statutory national and
European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective
owners. All rights reserved.
Delivery content
Power supply
Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at
www.conrad.com/downloads or scan the QR code
shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in the
triangle is used if there is a risk to your
health, e.g. due to an electric shock.
The symbol with the exclamation mark in
the triangle is used to indicate important
information in these operating instruc-
tions. Always read this information care-
fully.
This product should be used indoors in
dry areas.
The product is designed according to
protection Class II (reinforced or double
insulation, protective insulation).
Safety isolating control gear with short
circuit protection.
Independent converter designed to op-
erate lights without additional covers or
safety measures.
F
Surface mounted luminaires suitable for
direct mounting on normally ammable
surfaces.
M
Electronic transformer can be placed on
wood surfaces.
100
Lamp control gear protection against
overheating to temperatures100 ºC.
Safety instructions
Read the operating instructions
carefully and especially observe
the safety information. If you do not
follow the safety instructions and
information on proper handling in
this manual, we assume no liability
for any resulting personal injury or
damage to property. Such cases will
invalidate the warranty/guarantee.
a) General information
The device is not a toy. Keep it out of the reach of
children and pets.
Do not leave packaging material lying around
carelessly. This may become dangerous playing
material for children.
-Protect the appliance from extreme tempera
tures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, ammable gases, steam and solvents.
Do not place the product under any mechanical
stress.
If it is no longer possible to operate the product
safely, take it out of operation and protect it from
any accidental use. Safe operation can no longer
be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor
ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-
related stresses.
Please handle the product carefully. Jolts, im-
pacts or a fall even from a low height can damage
the product.
-Consult an expert when in doubt about the opera
tion, safety or connection of the appliance.
Maintenance, modications and repairs must only
be completed by a technician or an authorised re-
pair centre.
If you have questions which remain unanswered
by these operating instructions, contact our tech-
nical support service or other technical personnel.
b) Connected devices
-Also observe the safety and operating instruc
tions of any other devices which are connected
to the product.
c) Ingress Protection (IP20)
-There is protection against touching live compo
nents and ingress from foreign particles >12.5
mm.
There is no protection against water, combustible
gases, and vapours.
-It is recommended to install the device in a con
trol cabinet which provides the desired degree of
protection.
d) Product
The power supply should only be used with LED
lamps.
e) Installation
Caution, safety hazard!
The product should only be installed by people
with relevant electrical knowledge and experi-
ence! *)
If it is not installed properly, you risk:
your own life
the life of user of the electrical device
If it is not installed properly, you risk severe damage
to property, e.g. by re.
You face the risk of personal liability for personal in-
jury and material damage.
Always consult an electrician!
*) Technical knowledge required to perform the
installation:
For the installation, the following specialist knowl-
edge is required in particular:
The “Five safety rules”: Disconnect from the
mains; protect against accidental switch-on; en-
sure there is no voltage; earth and short-circuit;
cover or protect adjacent live parts
Use of suitable tools, measuring devices and
personal protective equipment, where necessary
Analysis of measurement results
Use of electrical installation materials to meet the
requirements for disconnection
IP protection ratings
Installation of electrical installation materials
Type of power supply (TN system, IT system, TT
system) and the corresponding connection crite-
ria (classic earthing, protective earthing, neces-
sary additional measures etc.)
If you are not a professional, do not do it yourself,
have it performed by a specialist. This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2265915-18_2266202_2266524_v3_0321_02_m_dh_en
230 V~50 Hz
Illustration des les
Important
Respectez les polarités comme indiqué dans le schéma de câblage.
Le câble de sortie vers les lampes à LED doit être ≤ 2 m.
Ne bloquez pas la circulation de l’air et ne couvrez pas l’appareil. Cet appareil est conçu pour
le refroidissement par convection et ne nécessite pas de ventilateur externe. Voir « Caractéris-
tiques techniques » pour les conditions de fonctionnement et de stockage.
Les charges indiquées sur l’étiquette de l’alimentation électrique et dans les « Caractéristiques
techniques » ne doivent pas être dépassées.
Appariez le pôle positif (+) au pôle négatif (-) comme indiqué sur l’étiquette d’évaluation du
produit.
SEC
PRI
Tension continue de sortie
Entretien
Le produit ne nécessite aucune maintenance et ne doit jamais être démonté, quelle que soit la raison. Seul
un expert agréé est habilité à effectuer les réparations.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés
avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions
légales en vigueur. Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection
de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Nº de commande 2266202 2266524 2265915 2265916 2265917 2265918
Modèle n° LD-12-6 LD-12-12 LD-12-15 LD-12-20 LD-12-30 LD-12-50
Tension de
fonctionnement 200 - 240 V/CA, 50 - 60 Hz
Courant de fonc-
tionnement (max.) 0,1 A 0,2 A 0,2 A 0,3 A 0,3 A 0,4 A
Tension de sortie 12 V
Courant de sortie 0,5 A 1 A 1,25 A 1,66 A 2,5 A 4,16 A
Puissance de sortie
(max.) 6 W 12 W 15 W 20 W 30 W 50 W
Tolérance de
tension ±5 %
Ondulation (P-P) <120 mV <120 mV <120 mV <240 mV <3 V <150 mV
Efcacité 78 % 78 % 83 % 85 % 86 % 87 %
Agréments/Normes 2014/35/EU CE LVD, 2014/30/EU EMC
Protection Surcharge, surtension, court-circuit, surchauffe
Refroidissement Convection
Protection contre
les inltrations IP20
Classe de
protection II
Câbles d'entrée/
de sortie HO3VVH2-F 2 x 0,75 mm2
Longueur de la
bande 7 mm
Conditions de
fonctionnement 0 à 40 ºC, 20 à 90 % HR (sans condensation)
Conditions de
stockage 0 à 80 ºC, 10 à 90 % HR (sans condensation)
Dimensions
(L x l x h)
127 x 50 x 11,2
mm
127 x 50 x 11,2
mm
90 x 40.5 x 24
mm
103 x 35.5 x 16,5
mm
160 x 58 x 18
mm
160 x 58 x 18
mm
Poids 120 g 120 g 65 g 78 g 170 g 170 g
Mode d’emploi
Adaptateur de LED
Nº de commande 2266202, 2266524,
2265915, 2265916, 2265917, 2265918
Utilisation prévue
Le produit est une alimentation à coupage avec
une tension de sortie constante de 12 V/CC pour une
utilisation avec des lampes à diodes électrolumines-
centes (LED). Un circuit de protection électronique
coupe l’alimentation électrique en cas de surcharge,
de surtension, de court-circuit et de surchauffe. L’ali-
mentation électrique sera automatiquement rétablie
après l’élimination de la panne.
Il est uniquement destiné à une utilisation à
l’intérieur. Dans tous les cas, le contact avec
l’humidité doit être évité.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation,
toute restructuration et/ou modication du produit est
interdite. Toute utilisation à des ns autres que celles
décrites ci-dessus pourrait endommager le produit.
De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner
des risques tels que les courts-circuits, les incendies,
les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les
instructions du mode d’emploi et conservez-le dans
un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition
de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales
et européennes en vigueur. Tous les noms d’entre-
prises et appellations de produits sont des marques
commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous
droits réservés.
Contenu de l’emballage
Alimentation électrique
Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur
www.conrad.com/downloads ou scannez le code
QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur le
site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec léclair dans un triangle
indique qu’il y a un risque pour votre santé,
par ex. en raison d’une charge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation
dans un triangle sert à indiquer les infor-
mations importantes présentes dans ce
mode d’emploi. Veuillez lire ces informa-
tions attentivement.
Ce produit doit être utilisé en intérieur
dans des endroits secs.
Le produit est conçu selon la classe
de protection II (isolation renforcée ou
double, isolation de protection).
Appareils de commande de sécurité
avec protection contre les courts-cir-
cuits.
Convertisseur indépendant conçu pour
faire fonctionner les lampes sans cou-
vercle ni mesures de sécurité supplé-
mentaires.
F
Luminaires montés en surface adaptés
pour une xation directe sur des sur-
faces normalement inammables.
M
Le transformateur électronique peut être
placé sur des surfaces en bois.
100
Protection de l’appareillage de com-
mande de lampe contre la surchauffe à
des températures ≥ 100 ºC.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’em-
ploi et observez particulièrement les
consignes de sécurité. Nous décli-
nons toute responsabili en cas de
dommages corporels ou matériels ré-
sultant du non-respect des consignes
de sécurité et des informations rela-
tives à la manipulation correcte conte-
nues dans ce manuel. De tels cas
entraînent l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de
portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage.
Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants
le prennent pour un jouet.
-Gardez l’appareil à l’abri de températures ex
trêmes, de la lumière directe du soleil, de se-
cousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de
gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
-N’exposez pas le produit à des contraintes
caniques.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est
plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le
de toute utilisation accidentelle. Un fonctionne-
ment sûr ne peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée
dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
-Manipulez le produit avec précaution. Des se
cousses, des chocs ou une chute, même de
faible hauteur, peuvent endommager le produit.
Consultez un spécialiste en cas de doute sur le
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l'appareil.
L’entretien, les modications et les réparations
doivent être effectués uniquement par un techni-
cien ou un centre de réparation agréé.
Si vous avez des questions dont la réponse ne -
gure pas dans ce mode d’emploi, contactez notre
service d'assistance technique ou tout autre per-
sonnel technique.
b) Appareils raccordés
-Respectez également les informations concer
nant la sécurité et le mode d’emploi pour les
autres appareils connectés à ce produit.
c) Indice de protection (IP20)
Il existe une protection contre le contact avec les
composants sous tension et contre la pénétration
de particules étrangères > 12,5 mm.
Il n’existe aucune protection contre l'eau, les gaz
combustibles et les vapeurs.
Il est recommandé d'installer l'appareil dans une
armoire de commande offrant le degré de protec-
tion souhaité.
d) Produit
L’alimentation électrique ne doit être utilisée qu’avec
des lampes LED.
e) Installation
Attention, risque pour la sécurité !
Le produit ne doit être installé que par des per-
sonnes ayant des connaissances et une expé-
rience pertinentes en matière d’électricité ! *)
En cas de mauvaise installation, vous risquez :
votre propre vie
la vie de l’utilisateur de l’appareil électrique
Si l’appareil n’est pas installé correctement, vous ris-
quez de graves dommages matériels, par exemple
un incendie.
Vous risquez de voir votre responsabilité personnelle
engagée pour des dommages corporels et matériels.
Consultez toujours un électricien !
*) Connaissances techniques requises pour ef-
fectuer l’installation :
Pour l’installation, les connaissances spécialisées
suivantes sont particulièrement requises :
Les « Cinq règles de sécurité » : Débrancher du
secteur ; protéger contre une mise sous tension
accidentelle ; s’assurer de l’absence de tension ;
mise à la terre et court-circuit ; couvrir ou proté-
ger les parties adjacentes sous tension
Utilisation d’outils, de dispositifs de mesure et
d’équipements de protection individuelle appro-
priés, le cas échéant
Analyse des résultats des mesures
Utilisation de matériaux d’installation électrique
pour répondre aux exigences de déconnexion
Indices de protection IP
Installation de matériel d’installation électrique
Le type d’alimentation électrique (schéma TN,
schéma IT, schéma TT) et les critères de
connexion correspondants (mise à la terre clas-
sique, mise à la terre de protection, mesures
supplémentaires nécessaires, etc.)
Si vous n’êtes pas un professionnel, ne le faites pas
vous-même, faites-le réaliser par un spécialiste.
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.
conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, cessite l'autorisation préalable par
écrit de l'éditeur. La impression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment
de l'impression.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2265915-18_2266202_2266524_v3_0321_02_m_dh_fr
230 V~50 Hz


Produktspezifikationen

Marke: Basetech
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: LD-12-50

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Basetech LD-12-50 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Basetech

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-