Auriol HG00740 Bedienungsanleitung

Auriol Fernglas HG00740

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Auriol HG00740 (4 Seiten) in der Kategorie Fernglas. Dieser Bedienungsanleitung war für 47 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
GB/IE
DK DKGB/IE
HUNTING BINOCULARS 8X60
PIntended use
This product is intended for the observation of
distant objects, animals, trees etc. as magnified
images. The product is suitable for protected use
in the open air. The product is not intended for
commercial use.
PIncludes
1 x Hunting binoculars 8x60
1 x Belt pouch
1 x Cord loop
1 x Cleaning cloth
1 x Operating instructions
Safety instructions
KWARNING! DANGER OF LOSS OF
LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND
CHILDREN! Never leave children unsupervised
with the packaging materials. Packaging
materials present a suffocation hazard. Children
often underestimate danger. Always keep the
product out of reach of children.
KThis product is not a toy and must be kept out
of the reach of children. Children are not aware
of dangers which may arise when using the
product.
KCAUTION! FIRE HAZARD! Never place the
binoculars directly in the sun.
KPlease make sure that your binoculars are kept
in a dry and dust-free place.
KAlways keep the binoculars in the Pouch
provided.
KDo not subject your binoculars to temperatures
greater than 60 ºC.
KNever look through the inbuilt lenses directly
into the sun, as this could damage the retina of
the eye.
KDo not use the binoculars in heavy rain.
Otherwise the binoculars could be damaged.
Q Preparing for use
PFocusing
KClose your right eye.
KAdjust the view by turning the central focusing
wheel 3 so that the view for the left eye is
sharp and clear.
PDioptre vision adjuster
KOpen your right eye and close your left eye.
KTurn the dioptre vision adjuster 2 until the
object is sharp and clear. Retain this position for
later use.
+ Focus on a closer object
Focus on a more distant object
0 No adjustment
PAdjustment for eye positions
KHold your binoculars with both hands and move
the binocular body 4 (see Fig. B) so that you
can see a circular field of vision (see Fig. C).
PInstalling the neck strap
KThread the ends of the neck cord 7 through the
buckles 6.
KThread the ends of the neck cord 7 through the
cord guides
12
(see Fig. D).
KThen thread the ends of the neck cord 7
through the buckles 6 as shown in Fig. E.
KPull the neck cord 7 tight on both sides of the
buckle 6. This fixes the neck cord 7 on the
buckles 6.
KRetain the ends of the neck strap 7 by sliding
them through the keepers 13.
B C
D E
A
1
2
3
4
11
12
7 12
6
6
7
13
9 10
6 7 8
5
PUse with a tripod
Note: The tripod and the tripod adapter are not
included with the product. They can be purchased
separately from your specialist dealer.
KObserve the operating instructions supplied with
your tripod during its assembly and use.
KScrew the threaded connector of the tripod
adapter clockwise into the threaded tripod
mount socket 5 on the binoculars. Then
connect the tripod to the attached tripod
adapter.
KAfter use, separate the tripod from the tripod
adapter. Then unscrew the threaded connector
of the tripod adapter anticlockwise out of
the threaded tripod mount socket 5 on the
binoculars.
Q Cleaning and care
KNever take your binoculars apart for cleaning.
KUse the cleaning cloth provided or a soft cloth
without threads to clean the binoculars.
KDo not press hard when cleaning the delicate
lens surface.
KIf the lenses are still dirty, dampen the cloth with
a little clear alcohol (methylated spirit).
Q Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
Q Warranty
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before
delivery. In the event of product defects you have
legal rights against the retailer of this product.
Your legal rights are not limited in any way by our
warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the
date of purchase. Should this device show any fault
in materials or manufacture within 3 years from the
date of purchase, we will repair or replace it at
our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of
purchase. Please keep the original sales receipt in
a safe location. This document is required as your
proof of purchase. This warranty becomes void if
the device has been damaged or improperly used
or maintained.
The warranty applies to faults in material or
manufacture. This warranty does not cover
product parts subject to normal wear, thus
possibly considered consumables (e.g. batteries)
or for damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargeable batteries or glass parts.
JAGT-KIKKERT 8X60
PFormålsbestemt anvendelse
Denne kikkert er beregnet til forstørret iagttagelse
af fjernere liggende objekter, dyr, træer osv.
Produktet er beregnet til beskyttet anvendelse i det
fri. Produktet må ikke anvendes til erhvervsmæssige
formål.
PLeverancens omfang
1 x jagt-kikkert 8x60
1 x bæltetaske
1 x snor
1 x pudseklud
1 x betjeningsvejledning
Sikkerhedsregler
KADVARSEL! RISIKO FOR BØRNS LIV
OG HELBRED!rn må ikke være alene og
uden opsyn med indpakninhgsmaterialet. Der
er risiko for kvælning i emballagematerialet.
Børn er som regel ikke i stand til at vurdere
faremomenterne. De skal holdes borte fra
produktet.
KDette produkt er ikke noget legetøj, det hører
ikke til i børnehænder. Børn kan ikke erkende de
farer, som opstår i omgangen med produktet.
KFORSIGTIG! BRANDFARE ! Udsæt ikke
kikkerten for direkte sollys.
KKikkerten skal opbevares tørt og støvfrit.
KOpbevar altid kikkerten i den medfølgende
taske.
KUdsæt ikke kikkerten for temperaturer over
60 ºC.
KKig aldrig igennem de indbyggede linser direkte
i solen, da nethinden kan skades!
KKikkerten bør ikke anvendes i stærk regn. Den
kan komme til at lide overlast.
Q Idrifttagning
PIndstilling af skarphed
KLuk det højre øje.
KIndstil nu billedet ved at dreje på
indstillingsknappen således 3, at venstre øje nu
ser billedet klart og tydeligt.
PIndstilling af dioptri
KÅben det højre øje og luk det venstre øje.
KDrej på dioptriindstillingen 2 til genstanden ses
klart og tydeligt. Husk denne indstilling til senere
iagttagelser.
+ Fokus på et object tæt
Fokus på et object længere væk
0 Ingen justering
PIndstilling af kikkerten
KHold kikkerten 4 med begge hænder og
bevæg den (se illustration B) således, at der kun
ses én cirkel i synsfeltet, når der kigges gennem
kikkerten (se illustration C).
PPåsætning af nakkestrop
KFør halsbåndets 7 ender gennem spænderne
6.
KFør halsbåndets 7 ender gennem
båndføringerne 12 (se illustration D).
KFør efterfølgende halsbåndets 7 ender gennem
spænderne 6 som vist i illustration E.
KTræk hårdt i halsbåndet 7 på begge sider af
spændet 6. På den måde fikseres halsbåndet
7 ved spænderne 6.
KFastgør enderne af nakkestroppen 7 ved at
skubbe den igennem øjerne 13 .
PStativ anvendes
Bemærk: Stativ og stativadapter er ikke
indeholdt i den samlede levering. Dette kan købes
separat i specialforretningen.
KVær under montering og brug af et stativ
ubetinget opmærksom på den tilhørende
vejledning.
KSpænd stativadapterens gevind i
gevindtilslutningen for stativet 5 i retning med
uret. Forbind efterfølgende stativet med den
indspændte stativadapter.
KSkil efter brug stativet fra stativadapteren. Drej
efterfølgende stativadapteren ud af stativets
gevindtilslutning til et stativ 5 i retning mod uret.
Q
Rengøring og pleje
KKikkerten må ikke skilles ad ved rengøring.
KBenyt ved rengøringen den medfølgende klud
eller en blød ribbefri klud.
KTryk ikke hårdt ved rengøring af de følsomme
linser.
KSkulle der stadig være lidt snavs på linserne,
fugt kluden med lidt ren alkohol (spiritus).
Q
Bortskaffelse
Emballagen består af miljøvenlige
materialer der kan bortskaffes over
genbrugsstationen.
Du kan høre mere om mulighederne for
bortskaffelse af et udtjent produkt ved at henvende
dig til din kommune eller din bys forvaltning.
Q Garanti
Apparatet er produceret omhyggeligt efter
strenge kvalitetskrav og inden levering afprøvet
samvittighedsfuldt. Hvis der forekommer mangler
ved dette produkt, har du juridiske rettigheder
over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske
rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der
beskrives i det følgende.
Du får 3 års garanti fra købsdatoen på dette
apparat. Garantifristen begynder med købsdatoen.
Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted.
Denne kassebon behøves som dokumentation for
købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen for dette
produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl,
bliver produktet repareret eller erstattet – efter
vores valg – af os uden omkostninger for dig.
Garantien bortfalder, hvis apparatet bliver
beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes
korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller
fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke
produktdele, som er udsat for normalt slid og
derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks.
batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks.
kontakter, akkumulatorer som er fremstillet i glas.
HUNTING BINOCULARS 8X60
IAN 273531
HUNTING BINOCULARS 8X60
Operation and Safety Notes
JAGT-KIKKERT 8X60
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
JACHTVERREKIJKER 8X60
Bedienings- en veiligheidsinstructies
JACHTVERREKIJKER 8X60
PDoelmatig gebruik
Deze verrekijker is bedoeld voor het op grotere
afstand bekijken van objecten, dieren, bomen
enz. Het product is uitsluitend bestemd voor
privégebruik in de openlucht. Het product is niet
voor zakelijke doeleinden geschikt.
PInhoud van de levering
1 x jachtverrekijker 8x60
1 x riemtas
1 x draagkoord
1 x poetsdoek
1 x gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
KWAARSCHUWING!
LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR
ONGEVALLEN VOOR KLEINE KINDEREN
EN JONGEREN! Laat kinderen nooit zonder
toezicht hanteren met het verpakkingsmateriaal.
Er bestaat gevaar voor verstikking door
verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten
de gevaren vaak. Houd kinderen steeds
verwijderd van het product.
KDit product is geen speelgoed en hoort niet thuis
in kinderhanden. Kinderen zijn zich niet bewust
van de gevaren die tijdens het gebruik van het
product kunnen uitgaan.
KATTENTIE! BRANDGEVAAR! Zet de
verrekijker niet in direct zonlicht.
KLet er a.u.b op, dat uw verreküker alleen droog
en stofvrij opgeborgen wordt.
KBewaar de verrekjüker altijd in de meegeleverde
tas.
KStel de verrekijker niet bloot aan temperaturen
boven 60 ºC.
KKijk door de ingebouwde lenzen nooit direct in
het zonlicht. Daardoor kan letsel aan het netvlies
van uw ogen ontstaan!
KGebruik de verrekijker niet bij zware regen. De
verrekijker zou beschadigd kunnen worden
Q Ingebruikname
PScherpte instellen
KSluit uw rechteroog.
KStel nu het beeld middels draaien van het
middenwiel 3 zodanig in, dat het beeld voor
uw linkeroog scherp en duidelijk wordt.
PDioptrie-instelling
KOpen uw rechteroog en sluit uw linkeroog.
KDraai aan de dioptrie-instelling 2 tot u het
object duidelijk en scherp ziet. Onthoud deze
instelling voor latere observaties.
+ Op een dichter object scherpstellen
Op een verder object scherpstellen
0 Geen aanpassing
POogafstand instellen
KHoud uw verrekijker met beide handen vast en
beweeg het verrekijkercorpus 4 zodanig (zie
afb. B), dat u bij het kijken door de verrekijker
slechts een cirkel in uw gezichtsveld heeft (zie
afb. C).
PDraagriemen bevestigen
KVoer de uiteinden van het draagkoord 7 door
de gespen 6.
KVoer de uiteinden van het draagkoord 7 door
de koordgeleidingen 12 (zie afb. D).
KVoer de uiteinden van het draagkoord 7
tenslotte door de gespen 6 zoals op afb. E
wordt weergegeven.
KTrek aan beide zijden van de gesp 6 het
draagkoord 7 strak. Zo bevestigt u het
draagkoord 7 aan de gespen 6.
KBevestig de uiteinden van de riemen 7 door ze
door de ogen 13 te steken.
PStatief gebruiken
Opmerking: statief en statiefadapter zijn niet bij
de levering inbegrepen. Deze kunt u separaat in de
vakhandel kopen.
KLet bij de montage en het gebruik van een statief
absoluut op de bijbehorende gebruiksaanwijzing.
KSchroef de schroefdraad van de statiefadapter met
de klok mee in de schroefdraadaansluiting van het
statief 5. Verbind vervolgens het statief met de
ingeschroefde statiefadapter.
KVerwijder na gebruik het statief van de
statiefadapter. Schroef vervolgens de statiefadapter
tegen de klok in uit de schroefdraadaansluiting voor
het statief 5.
Q Reiniging en onderhoud
KDemonteer uw verrekijker nooit voor
reinigingsdoeleinden.
KGebruik voor de reiniging de meegeleverde
reinigingsdoek of een zachte pluisloze doek.
KHet reinigen van het gevoelige lensoppervlak dient
te geschieden zonder sterke druk.
KIndien noch vuilresten op de lenzen blijven zitten,
de doek met een beetje zuivere alcohol (spiritus)
bevochtigen.
Q Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
materialen die u via de plaatselijke
recyclingdiensten kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden, om het uitgediende
artikel na gebruik af te voeren verstrekt uw
gemeentelijke overheid.
Q Garantie
Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen
zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig
getest. In geval van schade aan het product kunt
u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het
product. Deze wettelijke rechten worden door onze
hierna vermelde garantie niet beperkt.
U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag
van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft.
Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit
product een materiaal- of productiefout optreedt, dan
wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis
voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt
te vervallen als het product beschadigd wordt, niet
correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.
Deze garantie is niet van toepassing op
productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale
slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige
onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor
beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals
bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die
gemaakt zijn van glas.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: HG00740
Version: 02/2016
NL/BENL/BE
6


Produktspezifikationen

Marke: Auriol
Kategorie: Fernglas
Modell: HG00740

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Auriol HG00740 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Fernglas Auriol

Bedienungsanleitung Fernglas

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-