Asaklitt N-003 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Asaklitt N-003 (5 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/5
GREAT BRITAIN ‱ CUSTOMER SERVICE
tel: 020 8247 9300 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.co.uk
ENGLISH
1 2 3 4
5
6 7 8 9
Ver. 20150505
Rechargeable
Pocket Torch
Art.no 36-5998 Model N-003
Please read theentire instruction manual before using
theproduct and then save it for future reference. We reserve
theright for any errors in text or images and any necessary
changes made to technicaldata. If you have any questions
concerning technical problems please contact our Customer
Services.
Safety
‱ Do not point thelight beam into anyone’seyes.
‱ Do not let children play with theproduct.
‱ Never charge thetorch in combustible atmospheres or
on ïŹ‚ammable surfaces.
‱ Warning: Onlyuse type 18650 rechargeable batteries.
‱ Use only theprovided charger cable, connected to
aUSB port, for charging thetorch.
‱ Never use adefective chargercable.
‱ Never expose thetorch to rain/moisture.
‱ Never expose thebattery to high temperatures or
nakedî˜ŸïŹ‚ames.
‱ Avoid contact with aleaking battery.
Care and maintenance
Clean thetorch using asoft, dampcloth.
Never use cleaning agents or other chemicals.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local
regulations. If you are unsure how to proceed, contact your
local council.
Product description
‱ Rechargeable pocket torch with anadjustable focus beam,
5W LED chip and aluminium housing.
‱ Thetorch is charged from aUSB outlet via theincluded
chargercable.
1. Lightbeam adjuster
2. Battery holder
3. Magnetic connector for charger cable
4. Powerswitch
5. Type18650 battery
6. Magnetic connector on chargercable
7. Charging indicator
8. Chargercable
9. USBport for connecting achargercable
Charging the torch
Thetorch has amagnetic charger cable connection.
Thetorch can only be charged using theincluded chargercable.
from aUSB port on acomputer for
example, thecharging time could be
twice aslong.
4. Thecharger cable attaches to thetorch
by magnetism, make sure that it is
positioned correctly.
Note: Thecharging time can
vary depending on the
charging source.
1. Unscrew thebattery
holder (2) and insert
theincluded rechargeable
type 18650 battery (5)
into it in accordance with
thepolarity markings
in thebattery holder.
Screwthebattery holder back into thetorch housing.
2. Connect thesupplied charger cable (8) to aUSB port/charger.
3. Place themagnetic connector on thecharger cable (6) onto
thecorresponding connector (3) on thetorch. Thecharging
indicator (7) shines red when thetorch battery is charging.
Whenthebattery is fully charged theindicator shinesgreen.
Theî˜ŸïŹrst time thebattery is charged, it will need at least
7œhours to fully charge (applies when using aUSB charger
providing acharging current of 1A). Ifthetorch is charged
Operating instructions
‱ Thetorch can be switched on/off using thepower
switch(4). Select thedesired mode by pressing
thepower switch therequired number oftimes:
highpower low power (200lm) – (100 lm) –off.
‱ Thetorch also has a , in which thetorch boost-mode
shines extra brightly (350lm). Theboost-mode is
activated as follows: Holdthepower switch down for
about 4 seconds until thetorch shines really brightly.
Theboost-mode lasts for about 60 seconds and then
thetorch enters powermode.high
‱ Adjust thelight beam by moving thelight beam
adjuster(1) forwards or backwards.
Specifications
Charging voltage 5 V DC from aUSB charger
(USB charger sold separately)
Battery li-ion, 2800 mAh (type 18650)
Operating time Up to 3 hours (on high),
up to 6 hours (on low)
Colour temperature 6000K
Colour rendition Ra 70
Power 5W
Lumens 350 lm (60 sec in boost-mode),
200 lm (high power),
100 lm (low power)
Operating temperature −20 to +50ÂșC
Size 155mm in length,
39mm in diameter
Weight 205g (incl. charger cable)
SVENSKA
SVERIGE ‱ KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet: www.clasohlson.se
1 2 3 4
5
6 7 8 9
Ver. 20150505
Laddbar ficklampa
Art.nr 36-5998 Modell N-003
LÀs igenom hela bruksanvisningen före anvÀndning och
spara den sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev.
text- och bildfel samt Ă€ndringar av tekniskadata. Vidtekniska
problem eller andra frÄgor, kontakta vÄr kundtjÀnst.
SĂ€kerhet
‱ Rikta inte ljusstrĂ„len direkt mot ögonen.
‱ LĂ„t inte barn leka med lampan.
‱ Ladda aldrig ïŹcklampan ibrandfarliga miljöer eller pĂ„
brandfarliga underlag.
‱ Varning! AnvĂ€nd endast laddbara batterier, typ18650.
‱ AnvĂ€nd endast medföljande laddkabel, ansluten till
ettUSB-uttag, för laddning av lampan.
‱ AnvĂ€nd aldrig endefekt laddkabel.
‱ UtsĂ€tt aldrig ïŹcklampan för fukt/vĂ€ta.
‱ UtsĂ€tt aldrig batteriet för höga temperaturer eller öppeneld.
‱ Undvik kontakt med lĂ€ckande batteri.
Skötsel och underhÄll
AnvĂ€nd enlĂ€tt fuktad trasa för att torka av ïŹcklampan.
AnvÀnd aldrig rengöringsmedel eller andra kemikalier.
Avfallshantering
NĂ€r du ska göra dig av med ïŹcklampan ska detta ske enligt
lokala föreskrifter. Ärdu osĂ€ker pĂ„ hur du ska gĂ„ tillvĂ€ga,
kontakta din kommun.
Produktbeskrivning
‱ Laddbar ïŹcklampa med justerbar ljusbild, 5 W LED-chip
och aluminiumhölje.
‱ Ficklampan laddas frĂ„n ettUSB-uttag med hjĂ€lp av
medföljande laddkabel.
1. InstÀllning av ljusbild
2. BatterihÄllare
3. Magnetisk anslutning för laddkabel
4. Strömbrytare
5. Batteri (typ 18650)
6. Magnetisk anslutning pÄ laddkabel
7. Laddindikator
8. Laddkabel
9. USB-anslutning pÄ laddkabel
Ladda î čcklampan
Ficklampan har enmagnetisk anslutning för laddkabeln.
Ficklampan kan endast laddas via den bifogade laddkabeln.
ger 1 Aladdström). Omî˜ŸïŹcklampan
laddas frĂ„nt.ex. USB-port pĂ„ endator
kan laddtiden bli dubbelt sĂ„î˜ŸlĂ„ng.
4. Laddkabeln hÄlls fast magnetiskt pÄ
ïŹcklampan, se till att den placerasrĂ€tt.
Observera! Laddningen tar
olika lĂ„ng tid beroendepĂ„
vilken laddkÀlla som anvÀnds.
1. Skruva ur batterihÄllaren
(2) och sĂ€tt idet
medföljande laddbara
batteriet, typ 18650 (5)
enligt polaritetsmÀrkningen
ibatterihĂ„llaren. Skruva
ibatterihĂ„llaren.
2. Anslut den medföljande laddkabeln (8) till ettUSB-uttag.
3. Placera laddkabelns magnetiska anslutning (6) pÄ
motsvarande anslutning (3) pĂ„ ïŹcklampan. Laddindikatorn
(7) pĂ„ laddkabeln lyser rött nĂ€r laddningenpĂ„gĂ„r.
NĂ€rladdningen Ă€r fĂ€rdig lyser dengrönt. Vidförsta
laddningen kan batteriet behöva laddas iminst
7,5timmar (gĂ€ller vid laddning frĂ„n enUSB-laddare som
AnvÀndning
‱ Ficklampan tĂ€nds med strömbrytaren (4). VĂ€ljî˜ŸĂ¶nskad
funktion genom att trycka upprepade gÄnger: hög effekt
(200 lm) – (100 lm) – .lĂ„g effekt avstĂ€ngd
‱ Ficklampan har dessutom ett , dĂ€r ïŹcklampan boost-lĂ€ge
lyser extra starkt (350 lm). Aktivera boost-lĂ€ge sĂ„î˜ŸhĂ€r:
HĂ„llin strömbrytaren ica 4 sek tills lampan lyser starkt.
Denlyser iboost-lĂ€ge ica 60 sek och Ă„tergĂ„r sedan till
instĂ€llningen för .hög effekt
‱ StĂ€ll in önskad ljusbild genom att dra ljusbilds-
instĂ€llningen(1) framĂ„t –bakĂ„t.
Specifikationer
LaddspÀnning 5 V DC frÄn USB-laddare
(USB-laddare sÀljs separat)
Batteri Li-jon-batteri 2800mAh
(typ 18650)
AnvÀndningstid Upp till 3 tim (hög effekt),
upp till 6 tim (lÄg effekt)
FĂ€rgtemperatur 6000 K
FÀrgÄtergivning Ra 70
Effekt 5 W
Ljusstyrka 350 lm (60 sek iboost-lĂ€ge)
200 lm (hög effekt)
100 lm (lÄg effekt)
AnvĂ€ndningstemperatur −20 till 50ÂșC
MĂ„tt 155 mm, Ø 39mm
Vikt 205 g (inkl. laddkabel)
NORSK
NORGE ‱ KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no internett: www.clasohlson.no
1 2 3 4
5
6 7 8 9
Ver. 20150505
Ladbar lommelykt
Art.nr. 36-5998 Modell N-003
Les brukerveiledningen grundig fþr produktet tas ibruk og
ta vare pĂ„ den for framtidigbruk. Vi reserverer oss motev.
feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniskedata.
Ved tekniske problemer eller spÞrsmÄl, ta kontakt med vÄrt
kundesenter.
Sikkerhet
‱ Rett ikke lysstrĂ„len direkte mot Ăžynene.
‱ La aldri barn leke med lommelykten.
‱ Lad aldri lykten ibrannfarlige omgivelser eller pĂ„
brannfarlige underlag.
‱ Brukkun ladbare batterier av typen 18650.Advarsel!
‱ Benytt kun medfþlgende ladekabel til lading av lykten.
Ladekabelen kobles til etUSB-uttak.
‱ PĂ„se at laderen ikke er defekt.
‱ Utsett aldri produktet for fuktighet.
‱ Utsett aldri batteriet for hĂžye temperaturer eller Ă„penild.
‱ UnngĂ„ kontakt med batterier som lekker.
Stell og vedlikehold
Tþrk av med enlett fuktet klut vedbehov.
Bruk aldri rengjĂžringsmidler eller kjemikalier.
AvfallshÄndtering
NĂ„r lommelykten skal kasseres, mĂ„ dette skje ihenhold til
lokale forskrifter. Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale
myndigheter.
Produktbeskrivelse
‱ Ladbar lommelykt med justerbart lysbilde, 5 W LED-chip
og aluminiumshylster.
‱ Lommelykten lades fra etUSB-uttak med medfþlgende
ladekabel.
1. Innstilling av lysbilde
2. Batteriholder
3. Magnetisk kontakt til ladekabelen
4. StrĂžmbryter
5. Batteri, type 18650.
6. Magnetisk kontakt til ladekabelen
7. Ladeindikator
8. Ladekabel
9. USB-tilkobling pÄ ladekabel
Lade lommelykten
Lommelykten har enmagnetisk kontakt for ladekabelen.
Lommelykten kan kun lades med den medfĂžlgende ladekabelen.
lades fraf.eks. enUSB-port pĂ„
endatamaskin kan det hende at
ladetiden blir inntil det dobbelte.
4. Ladekabelen festes med magnet,
passpĂ„ at den enfestet riktig.
Obs! Ladingens lengde kan
variere avhengig av hvilken
ladekilde som brukes.
1. Skru ut batteriholderen (2)
og sett inn batteriet (type
18650 (5)). Fþlgmerkingen
for polariteten til
batteriet iholderen.
Festebatteriholderenigjen.
2. Den medfþlgende ladekabelen (8) kobles til etUSB-uttak.
3. Plasser ladekabelens magnetiske kontakt (6) til uttaket
(3) pÄ lykten. Ladeindikatoren (7) pÄ ladekabelen lyser
rĂždt mens ladingenpĂ„gĂ„r. NĂ„rladingen er ferdig, lyser
lysdiodengrþnt. Fþrste gang batteriet lades kan det
trenge enlading pĂ„ 7,5 timer (gjelder ved lading fra
enUSB-lader som gir 1 Aladestrþm). Hvislommelykten
Bruk
1. Skru pĂ„ lommelykten med strĂžmbryteren (4). Velgþnsket
funksjon ved Ă„î˜Ÿtrykke gjentatte ganger: hĂžy effekt
(200lm) – (100 lm) – .lav effekt avstengt
2. Lommelykten har ogsĂ„ en , der boost-innstilling
lommelykten lyser ekstra sterkt (350 lm). Boost-modus
aktiveresslik: Hold [strþmbryteren inne ica. 4sekunder
til lykten lyser sterkt. Denholder seg iboost-modus ica.
60sekunder og gĂ„r deretter tilbake til innstillingen .hĂžy
3. Still inn Ăžnsket lysbilde ved Ă„î˜Ÿtrekke lysbildeinnstillingen (1)
fram- eller bakover.
Spesifikasjoner
Ladespenning 5 V DC fra USB-lader
(USB-lader selges separat)
Batteri li-ion-batteri 2800 mAh (type 18650)
Driftstid Inntil 3 timer (ved innstilling pÄ hÞy),
inntil 6 timer (ved innstilling pÄ lav)
Fargetemperatur 6000 K
Fargegjengivelse Ra 70
Effekt 5 W
Lysstyrke 350 lm (60 sek iboost-modus),
200 lm (hĂžy effekt), 100 lm (lav effekt)
Brukertemperatur −20 til +50ÂșC
MĂ„l 155 mm, Ø 39mm
Vekt (med batterier) 205g


Produktspezifikationen

Marke: Asaklitt
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: N-003

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Asaklitt N-003 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Asaklitt

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-