Arnold Rak OTN Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Arnold Rak OTN (8 Seiten) in der Kategorie Thermostat. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
Type OJ Microline OTN
INSTRUCTIONS
Dansk
OJ Microline, elektronisk termostat for
montering i standard vÊgdÄse. Termostaten
kan indstilles pÄ Þnsket temperatur fra
+5/+40˚C. Lysdiode viser at varme er indkoblet.
OJ MICROLINE PRODUKTPROGRAM
OTN-1991H11 med gulvfĂžler
OTN-1999H med indbygget fĂžler
CE MÆRKNING
OJ Electronics A/S erklĂŠrer under ansvar, at
dette produkt opfylder RĂ„dets Direktiv 89/336
og efterfĂžlgende ĂŠndringer om
elektromagnetisk kompatibilitet samt RĂ„dets
Direktiv 73/23 og efterfĂžlgende ĂŠndringer om
elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden
for visse spĂŠndingsgrĂŠnser.
Anvendte standarder
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 og
EN 60730-2-9.
Produktet mÄ kun tages i brug, nÄr hele
installationen opfylder gĂŠldende direktivkrav.
NĂ„r produktet er installeret i henhold til denne
vejledning og gĂŠldende installationsforskrifter,
er den omfattet af fabriksgaranti.
Hvis produktet har vĂŠret udsat for fysisk
overlast eller beskadigelse, f.eks. under
transport, skal produktet efterses og kontrolleres
af kvalificeret personale fĂžr produktet tilsluttes
forsyningsnettet.
TEKNISKE DATA
SpĂŠnding . . . . . .230V AC +10/-15%, 50-60 Hz
Eget forbrug max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 VA
Max. forsikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16A
Indbygget afbryder . . . . . . . . . . . . .1-polet, 16A
UdgangsrelĂŠ . . . . . .Sluttekontakt - SPST - NO
UdgangsstrĂžm:
OTN-1991H11 . . . . . . . . .14A, 3200W
OTN-1999H . . . . . . . . . . . .16A, 3600W
Reguleringsprincip . . . . . . . . . . . . . . . . .ON/OFF
Temperatur-omrĂ„de . . . . . . . . . . . . . . .+5/+40˚C
Difference/hysterese . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4°C
Sparetemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .fast 5˚C
- styrespĂŠndingssignal . . . . . . . . . . . .230V AC
SkalabegrĂŠnsning . . . . . . . . . . . . . . .min./max.
FÞlerbrudssikring ved . . . . . . . . . . . . . . . .-20°C
Omgivelsestemperatur . . . . . . . . . . . . .0/+50°C
Dimensioner . . . . . . . . . . .H/80, B/80, D/50 mm
Kapslings tĂŠthed:
OTN-1991H11 . . . . . . . . . . . . . . . .IP21
OTN-1999H . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
PĂ„ grund af tolerancer kan termostatens
temperaturomrÄde variere fra +5/+45°C.
Termostaten er vedligeholdelsesfri
KLASSIFIKATION
Produktet er et klasse II apparat (har forstĂŠrket
isolation) og produktet forbindes tilskal
fĂžlgende ledere:
Term. 1 Fase (L)
Term. 2 Nul (N)
MONTERING AF FØLER
GulvfĂžler: Anbringes i installationsrĂžr som
indstĂžbes i gulvet (fig. 4). RĂžret tĂŠtnes i enden
og anbringes sÄ hÞjt som muligt i betonlaget.
FĂžlerkabel kan forlĂŠnges indtil 50 m med
separat stĂŠrkstrĂžmskabel. 2 ledere i et fler-
lederkabel, som f.eks. benyttes til forsyning af
varmekablet, mÄ ikke anvendes. Der kan opstÄ
spĂŠndingssignaler, som kan forstyrre
termostatens funktion. Bruges kabel med
skÊrm, mÄ skÊrmen jordforbindes, menikke
skal forbindes til klemme 7. Den bedste
installation opnÄs med et separat kabel til
fĂžleren, som monteres i et separat rĂžr.
PLACERING AF TERMOSTAT MED
INDBYGGET FØLER
Termostat placeres pÄ vÊggen sÄledes at der er
fri luftcirkulation hen over den (fig. 5). Endvidere
placeres den pÄ et sted, hvor den ikke er
pÄvirket af fremmed varme (f.eks. solen), trÊk
fra dĂžre eller vinduer, eller af udetemperaturen
(ydervĂŠg).
OJ Microline har et indbygget fejlkredslĂžb, som
afbryder varmen dersom fĂžleren er afbrudt eller
kortsluttet.
MONTERING AF TERMOSTAT (Fig. 1-3)
1. Termostatknappen trĂŠkkes af (A).
2. DĂŠksel skrues af og fjernes (B).
3. Ledninger tilsluttes bagfra ifĂžlge diagram.
4. Termostaten placeres i vÊgdÄsen
- ramme og dÊksel pÄmonteres.
- termostatknap sÊttes pÄ plads.
SPARETEMPERATUR
Sparetemperatur aktiveres via 230V (L)
spĂŠndingssignal fra ekstern kontaktur til
klemme 5. Sparetemperatur er fast 5°C.
TEMPERATUR INDSTILLING
OJ Microline har et skalaomrĂ„de pĂ„ +5/+40˚C.
Til hjĂŠlp ved indstillingen er termostaten
forsynet med en lysdiode (D), som lyser rĂždt,
nÄr varmen er tÊndt. Termostaten indstilles pÄ
maks. temperatur indtil Ăžnsket rum- eller
gulvtemperatur er opnÄet. Derefter skrues ned
for termostaten til lysdioden slukker. Efter 1-2
dĂžgn kan der vĂŠre behov for en finjustering.
TERMOSTAT JUSTERING
NĂ„r rumtemperaturen har stabiliseret sig, kan
termostaten justeres. Med et termometer mÄles
temperaturen. Termostaten tilpasses ved at
aftage termostatknappen, og anbringe den igen
sÄledes at temperaturstregen viser samme
temperatur som den mÄlte. Denne justering sker
i trin pÄ ca. 3°C.
MAX./MIN. TEMPERATUR
Der findes en lÄsemekanisme bag
termostatknappen. Ved at lĂžsne den lille skrue
(C), kan temperaturindstillingen lÄses, f.eks.
mellem 20°C og 25°C. Den blÄ ring er min.
temperatur og den rĂžde max. temperatur.
FIGURLISTE
Fig. 1 OJ Microline dĂŠksel med knap.
Fig. 2 Tilslutning for OTN-1991H11 .
Fig. 3 Tilslutning for OTN-1999H.
Fig. 4 Montage af gulvfĂžler
Fig. 5 Montage af termostat
Fig. 6 Tabel med fĂžler-vĂŠrdier.
Svenska
OJ Microline, elektronisk termostat för
montering i standard vÀggdosa. Termostaten
kan instÀllas pÄ önskad temperatur frÄn
+5/+40˚C. Lysdiod visar att vĂ€rme Ă€r inkopplad.
OJ MICROLINE PRODUKTPROGRAM
OTN-1991H11 med golvgivar
OTN-1999H med inbyggd givar
CE MÄRKNING
OJ Electronics A/S förklarar under ansvar att
produkten uppfyller RĂ„dets Direktiv 89/336 och
efterföljande Àndringar om elektromagnetisk
kompatibilitet samt RĂ„dets Direktiv 73/23 om
elektrisk materiel bestÀmd till anvÀndning inom
vissa spÀnningsgrÀnser.
AnvÀnda standarder
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 och
EN 60 730-2-9.
Produkten fÄr endast anvÀndas nÀr hela
installationen uppfyller gÀllande direktiv.
NĂ€r produkten installeras i enlighet med denna
beskrivning och gÀllande föreskrifter gÀller
fabriksgarantin.
Om produkten har varit utsatt för skada, t.ex.
under transport, ska skadan ses över och
kontrolleras av kvalificerad personal innan
produkten fÄr anslutas till elnÀtet.
TEKNISKE DATA
SpÀnning . . . . . . .230V AC +10/-15%, 50/60 Hz
Egenförbrukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 VA
Max. nÀtsÀkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16A
Inbyggd brytare . . . . . . . . . . . . . . . .1-polig, 16A
UtgÄngsrelÀ . . . . . . . . . . .Slutande - SPST - NO
UtgÄngsström:
OTN-1991H11 . . . . . . . . .14A, 3200W
OTN-1999H . . . . . . . . . . . .16A, 3600W
Regleringsprincip . . . . . . . . . . . . . . . . . .ON/OFF
TemperaturomrÄde . . . . . . . . . . . . . . .+5/+40°C
Differens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4°C
SparsĂ€nkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .fast 5˚C
- styrspÀnning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230V AC
SkalabegrÀnsning . . . . . . . . . . . . . . . .min./max.
Givaravbrottsindikering vid . . . . . . . . . . . .-20°C
Omgivningstemperatur . . . . . . . . . . . . .0/+50°C
Dimensioner . . . . . . . . . . .H/80, B/80, D/50 mm
Kapslingsklass:
OTN-1991H11 . . . . . . . . . . . . . . . .IP21
OTN-1999H . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
PĂ„ grund av toleransen kan termostatens
temperaturomrÄde tillfÀlligt befinna sig mellan
+5/+45°C.Termostaten Àr underhÄllsfri
KLASSIFICERING
Produkten Àr en klass II apparat (har förstÀrkt
isolering) och produkten ska anslutas till
följande ledare:
Plint 1 Fas (L)
Plint 2 Nolla (N)
MONTERING AF GIVARE
Golvgivare: LÀgges i installationsrör som
instoppas i golvet (fig. 4). Röret tÀtas i Ànden
och anbringas sÄ högt som möjligt i
betonglagret.
Type: OJ Microline OTN
57943 -06/06 (KIB)
Givarkabel kan förlÀngas till 50 m med separat
starkströmskabel. 2 ledare i en flerledarkabel,
som t.ex. anvÀnds till försörjning av
vÀrmekabeln, fÄr inte anvÀndas. Det kan uppstÄ
spÀnningssignaler, som kan förstöra
termostatens funktion. AnvÀnds kabel med
skÀrm, fÄr skÀrmen inte jordas, utan skall
förbindas till klÀmma 7. Den bÀsta installationen
uppnÄs med en separat kabel till givaren, som
monteras i ett separat rör.
PLACERING AV TERMOSTAT MED INBYGGD
GIVARE
Termostat placeras pÄ vÀgg sÄ att luften frit kan
cirkulera runt enheten (fig. 5). Enheten fÄr heller
inte placeras pÄ stÀlle dÀr den pÄverkas av
frÀmmande vÀrmekÀlla (t.ex. solen),
utetemperatur (yttervegg) eller drag frÄn dörrar,
fönster eller ventilation.
OJ Microline har ett inbyggt felövervakning som
bryter vÀrmen om givaren Àr avbruten eller
kortsluten.
MONTERING AV TERMOSTAT (fig. 1-3)
1. Termostatknappen trycks av (A).
2. Termostatens kapsling skruvas av och
isoleras (B).
3. Ledningar anslutes bakifrÄn enligt diagram.
4. Termostaten placeras i vÀggdosan
- ramar och termostatens kapsling
monteras pÄ.
- termostatknapp sÀttes pÄ plats.
SPARTEMPERATUR
Spartemperatur aktiveras via 230V (L)
spÀnningssignal frÄn externt kontaktur till
klÀmma 5. Spartemperatur er fast 5°C.
TEMPERATURINSTÄLLNING
OJ Microline har ett skalaomrÄde pÄ +5/+40°C.
Som hjÀlp vid instÀllningen Àr termostaten
försedd med en lysdiod, som lyser rött, nÀr
vÀrmen Àr pÄ. Termostaten instÀlles pÄ max-
temperatur tills önskad rums- eller
golvtemperatur Àr uppnÄdd. DÀrefter skruvas
termostaten ned tills lysdioden slocknar. Efter 1-
2 dygn kan det finnas behov för en finjustering.
TERMOSTATJUSTERING
NĂ€r rumstemperaturen har stabiliserat sig kan
termostaten justeras. MĂ€t upp temperaturen
med en termometer. Termostaten anpassas
genom att ta av termostatknappen och montera
pÄ den igen sÄ att temperaturstrecken visar
samma temperatur som den uppmÀttÀ. Denne
justering sker i steg pÄ ca. 3°C.
MAX/MIN TEMPERATUR
Det finns en lÄsmekanism bakom
termostatknappen. Genom att lossa den lilla
skruven (C) kan temperaturinstÀllningen lÄsas,
t.ex. mellan 20° och 25°C. Den blÄ ringen Àr
min. temperatur och den röda max. temperatur.
FIGURER
Fig. 1 OJ Microline, lock med knapp
Fig. 2 Inkoppling av OTN-1991H11
Fig. 3 Inkoppling av OTN-1999H
Fig. 4 Montering av givare
Fig. 5 Montering af termostat
Fig. 6 Tabell med givarvÀrden
Suomi
OJ Microline on elektroninen termostaatti joka
asennetaan kojerasiaan. Termostaatin sÀÀtöalue
on +5/+40˚C. Valodiodi syytyy lĂ€mmön ollessa
kytkettynÀ. Termostaatti on yhteensopiva ELKO-
ja Strömfors-kalustesarjoihin.
OJ MICROLINE:n ERI MALLIA
OTN-1991H11 lattia-anturilla lÀmpötilan
pudotuksella
OTN-1999H sisÀÀn rakennetulla huoneanturilla
lÀmpötilan pudotuksella
CE-MERKINTÄ
OJ Electronics A/S vakuuttaa vastuullisena
valmistajana, ettÀ tuote tÀyttÀÀ EU-direktiivi
89/336 ja sen jÀlkeen tulleet elektromagneettiset
muutokset sekÀ EU-direktiivi 73/23 koskien
sÀhkötarvikkeiden kÀyttöÀ tiettyjen
jÀnniterajojen vÀlillÀ.
KĂ€ytetyt standardit
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 ja
EN 60 730-2-9.
Tuote voidaan ottaa kÀyttöön kun koko asennus
tÀyttÀÀ kyseiset direktiivit.
Kun tuote on asennettu tÀmÀn asennusohjeen
ja vallitsevien asennusmÀÀrÀyksien mukaan,
tehdastakuu on voimassa.
Jos tuote on vahingoittunut esim. kuljetuksen
aikana, se on tarkistettava riitÀvÀn pÀtevyyden
omaavalta henkilöltÀ ennen kytkemistÀ
sÀhköverkkoon.
TEKNISET TIEDOT
NimellisjÀnnite . . .230V AC +10/-15%, 50/60 Hz
Tehontarve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 VA
Maks. etusulake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16A
SisÀÀn rak. kytkin . . . . . . . . . . . . . . .1-nap, 16A
Ulostulorele . . .sulketuvakosketing - SPST - NO
Ulostulovirta:
OTN-1991H11 . . . . . . . . .14A, 3200W
OTN-1999H . . . . . . . . . . . .16A, 3600W
SÀÀtöperiaate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ON/OFF
LÀmpötila-alue . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+5/+40°C
Ero-alue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4°C
LÀmpötilanpudotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5°C
- ohjaussignaali . . . . . . . . . .230V AC, N-ohjaus
SÀÀtöaluearajat . . . . . . . . . . . . . . . . .min./maks.
Anturin rajasulake . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-20°C
YmpÀristönlÀmpötila . . . . . . . . . . . . . . .0/+50°C
Mitat . . . . . . . . . . . . . . .K/80, L/80, S/50 mm
Kotelointi:
OTN-1991H11 . . . . . . . . . . . . . . .IP21
OTN-1999H . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
Toleranssien vuoksi termostaatin lÀmpötila-alue
voi olla ajoittain +5...+45 °C. Termostaatti on
huoltovapaa.
LUOKITUS
Tuote on luokiteltu lk II tuotteeksi (vahvistettu
eristys), ja kytketÀÀn seuraavasti:
Liitin 1: Vaihe (L)
Liitin 2: Vaihe (L)
ANTURIN ASENNUS
Lattia-anturi: Anturi asennetaan muoviseen
asennusputkeen joka valetaan lattiaan (kuva 4).
Putken pÀÀ tilvistÀÀn ja asennetaan
mahdollisimman lÀhelle lattian pintaa.
Anturikaapelia voidaan jatkaa vahvavirtakaape-
lilla 50m asti.
Anturikaapelia ei suositella asennettavaksi
lÀhelle suurvitakaapeleita.
Saman kaapelin kÀyttö sekÀ anturille ettÀ
lÀmmityskaapelille on kielletty. Jos nÀin tehdÀÀn
kaapelissa voi esiintyÀ jÀnnite signaaleja jotka
estÀvÀt termostaatin toiminnan.
Jos kÀytetÀÀn suojattua kaapelia niin
suojavaippaa ei tule yhdistÀÀ maapotentiaallin
vaan liittimeen 7.
TERMOSTAATIN SIJOITUS KUN KÄYTÖSSÄ
ON SISÄÄN RAKENNETTU TAI ERILLINEN
HUONEANTURI
Termostaatti tai erillinen huoneanturi niin ettÀ
ilma kiertÀÀ laitetta vapaasti (kuva 5). LisÀksi
laite on asennettava niin ettÀ ulkoiset
lÀmmönlÀhteet (esim. aurinko, ulko-ovi etc.) ei
vaikuta laitteen toimintaan.
OJ Microline:ssÀ on sisÀÀn rakennettu
suojatoiminta, mikÀ katkaisee lÀmmityksen jos
anturipiiri on poikki tai oikosulussa.
TERMOSTAATIN ASENNUS
1. Poista sÀÀtönuppi (A).
2. Irroita kiinnitysruuvi (B) sÀÀtimen kannessa
ja poista kansi.
3. Kytke kuvan 3,4,5 tai 6 mukaan.
4. KiinnitÀ sÀÀdin kojerasiaan, asenna
peitelevy, kiinnitÀ sÀÀtimen kansi ja
sÀÀtönuppi.
OJ MICROLINE LÄMPÖTILAN
PUDOTUKSELLA
LÀmpötilan pudotus aktivoituu ulkopuolisen
signaalin 230V (L). LÀmpötilan pudotus on
sÀÀdettĂ€vissĂ€ 5˚C.
LÄMPÖTILAN SÄÄTÖ
OTN:n sÀÀtöalue on +5/+40°C. Termostaatissa
on punainen valodiodi joka palaa lÀmmön
ollessa kytkettynÀ. Termostaatti sÀÀdetÀÀn
maksimi arvoon kunnes haluttu huone- tai
lattialÀmpötila on saavutettu. TÀmÀn jÀlkeen
kÀÀnnetÀÀn sÀÀtönuppia kunnes valodiodi
sammuu. HienosÀÀtö voi olla paikallaan 1-2 vrk
kuluttua.
TERMOSTAATIN KALIBROINTI
Kun huoneen lÀmpötila on tasaantunut
termostaatti voidaan kalibroida. LÀmpötila
mitataan lÀmpömittarilla. Termostaatin nuppi
poistetaan ja laitetaan takaisin niin ettÀ
termostaatin nuppi osoitta samaa lÀmpötilaa
kuin lÀmpömittari. Kalibrointi mahdollista 3°C
vÀlein.
MAKS./MIN. LÄMPÖTILA (kuva 1)
SÀÀtönupin takana löytyy lukitusrengas.
LöysÀÀmÀllÀ ruuvia (C) voidaan lukita sÀÀtöarvot
esim, 20°C ja 25°C vÀlillÀ. Sininen rengas on
min. lÀmpötilaa varten ja punainen maks.
lÀmpötilaa varten.
KUVAT
Kuva 1 OJ Microline keskiö nupilla
Kuva 2 KytkentÀ kaavio OTN-1991H11
Kuva 3 KytkentÀ kaavio OTN-1999H
Kuva 4 Anturin asennus
Kuva 5 Termostaatin asennus
Kuva 6 Anturin vastusarvot
English
OJ Microline, electronic thermostat for
mounting in standard wall box. The thermostat
is adjustable to required temperature from
+5/+40˚C. The LED shows that the heat is ON.
OJ MICROLINE PRODUKTPROGRAM
OTN-1991H11 with floor sensor
OTN-1999H with built-in sensor
CE MARKING
OJ declare under their own responsibility that
this product meets the requirements of the
European Council's directive 89/336 and
successive modifications as to electro-magnetic
compatibility and the Council directive 73/23 as
to electrical equipment to be applied within
certain voltage ranges.
Standards applied
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 and
EN 60730-2-9.
The product may only be energised when the
entire installation meets the current directive
requirements.
When the product is installed according to this
instructions guide and the current installation
guidelines, it is covered by factory guarantee.
If the product has been exposed to damage e.g.
in transport, it must be checked and overhauled
by qualified staff before the product is
connected to the power.
TECHNICAL DATA
Voltage . . . . . . .230V AC +10/-15%, 50/60 Hz
Current consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 VA
Max. fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16A
Built-in switch . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-pole, 16A
Output relay - make contact . . . . . . . .SPST-NO
Load: OTN-1991H11 . . . . . . . . .14A, 3200W
OTN-1999H . . . . . . . . . . . .16A, 3600W
Regulation principle . . . . . . . . . . . . . . . .ON/OFF
Temperature scale . . . . . . . . . . . . . . . .+5/+40°C
Difference/hysteresis . . . . . . . . . . . . . . . . .0.4°C
Setback temperature . . . . . . . . . . . . . .fixed 5˚C
- control voltage signal . . . . . . . . . . . . .230V AC
Scale limitation . . . . . . . . . . . . . . . . . .min./max.
Error circuit fuse at . . . . . . . . . . . . . . . . . .-20°C
Ambient temperature . . . . . . . . . . . . . . .0/+50°C
Dimensions . . . . . . . . . . .H/80, W/80, D/50 mm
Protection:
OTN-1991H11 . . . . . . . . . . . . . . . .IP21
OTN-1999H . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
Because of tolerances the temperature range
may vary from +5/+45°C.
The thermostat is free of maintenance.
CLASSIFICATION
The product is a class II device (reinforced
insulation) and the product must be connected
to the following conductors:
1) Phase (L)
2) Neutral (N)
MOUNTING OF SENSOR
Floor sensor: Placed in installation pipe which is
embedded in floor (fig. 4). The pipe is thickened
in the end and placed as high as possible in the
concrete layer.
Sensor cable may be extended up to 50 m with
separate cable for power current. Two
conductors in a multiconducting cable, which
e.g. is used for supply of heating cable, may not
be used. Voltage signals, which may disturb the
function of the thermostat, may occur. If the
cable is used with screen, the screen may not
be connected to the ground, but must be
connected to terminal 7. The best installation is
attained with a separate cable for the sensor,
which is then mounted in a separate conduit.
PLACEMENT OF THERMOSTAT WITH BUILT-
IN SENSOR
Thermostat is to be mounted on the wall with
free air circulation around it (fig. 5). Furthermore
it has to be placed where it is not influenced by
any other heating sources (e.g. the sun), draft
from doors or windows, or by the temperature
of an exterior wall.
OJ Microline units contain a fault interrupter
circuit which interrupts the heating in case of
disconnected or short-circuited sensors.
MOUNTING OF THERMOSTAT (fig. 1-3)
1. Remove the control knob (A).
2. Screw (B) should be unscrewed and the
cover lifted off.
3. Electrical connections can be made as
shown in the wiring diagram.
4. The thermostat can now be filled into the
wall box.
- frame and cover is mounted
- thermostat knob is replaced
SETBACK TEMPERATURE
Setback of temperature setting is activated by a
230 V (L) signal from an external time switch to
terminal 5. Setback temperature is fixed 5˚C.
TEMPERATURE SETTING
OJ Microline has a scale range of +5/+40˚C. To
assist the adjustment, the thermostat has a LED
(D) which will glow RED when the heating is ON.
The thermostat should be set to maximum
temperature setting until the desired
temperature of the room or floor is achieved.
The control knob should then be turned back
until the LED goes out. Fine adjustments can be
made over the next 1/2 days to suit individual
requirements.
THERMOSTAT ADJUSTMENT
When the room temperature has been
stabilized, the thermostat set position may be
adjusted to match actual room temperature.
Measure the temperature of the room with an
accurate thermometer. Remove control knob
and reposition it so that the indicated
temperature line shows the same as the
measured temperature. This adjustment can be
done in steps of 3°C.
MAX./MIN. TEMPERATURE
A locking mechanism is positioned behind the
control knob to limit the amount of adjustment
possible. By loosening the little screw (C), the
scale range can be locked, e.g. between 20˚C
and 25˚C. The red ring indicates the maximum
temperature and the blue ring indicates the
minimum temperature.
FIGURS
Fig. 1 OJ Microline cover with knob.
Fig. 2 Connection of OTN-1991H11 .
Fig. 3 Connection of OTN-1999H.
Fig. 4 Mounting of floor sensor.
Fig. 5 Mounting of thermostat.
Fig. 6 Scheme with sensor values.
Deutsch
OJ Microline ist eine Thermostat-Serie fĂŒr den
Einbau in standard Wanddosen. Die
gewĂŒnschte Temperatur kann zwischen +5°und
40°C eingestellt werden. Die Leuchtdiode
leuchtet auf, wenn die Heizung eingeschaltet is.
OJ MICROLINE PRODUKTPROGRAMM
OTN-1991H11 mit BodenfĂŒhler
OTN-1999 H mit externem RaumfĂŒhler
CE PRÜFZEICHEN
OJ Electronics A/S erklÀrt in eigener
Verantwortung, dass dieses Produkt der
Direktive des EuropÀischen Rats 89/336 und
den nachfolgenden Änderungen betreffs
elektromagnetischer KompatibilitÀt sowie auch
der Direktive des Rats 73/23 betreffs
ElektroausrĂŒstung zur Anwendung innerhalb
gewissen Spannungsgrenzen entspricht.
BerĂŒcksichtigte Standarde
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60 730-1 und
EN 60730-2-9.
Das Produkt darf erst in Betrieb genommen
werden, nachdem sichergestellt ist, dass die
Gesamtinstallation die geltenden Forderungen
der Direktive erfĂŒllt.
Nachdem das Produkt nach den Anweisungen
dieser Bedienungsanleitung und den
Installationsvorschriften montiert ist, ist es von
der Werkgarantie umfasst.
Ist das Produkt z.B. im Transport beschÀdigt
worden, ist es vom qualifizierten Personal zu
besichtigen und zu prĂŒfen, bevor das Produkt
ans Netz angeschlossen wird.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung . . . . . . .230V AC +10/-15%,
50/60 Hz
Stromverbrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 VA
Absicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .max. 16A
Eingebauter Ein/Ausschalter . . . . . .1-polig, 16A
Ausgangsrelais . . .Schliesskontakt- SPST - NO
Ausgangsstrom
OTN-1991H11 . . . . . . . . .14A, 3200W
OTN-1999H . . . . . . . . . . . .16A, 3600W
Regelverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ON/OFF
Regelbarer Temperaturbereich . . . . . .+5/+40°C
Hysteresis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,4°C
Einstellbare Nachtabsenkung . . . . . . . .fest 5°C
- Steuerspannung . . . . . . . . . . . . . . . . .230V AC
Skalenbegrenzung . . . . . . . . . . . . . . .min./max.
FĂŒhler-Unterbruch-Sicherung bei . . . . . . .-20°C
Betriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . .0/+50°C
Abmessungen . . . . . . . . . .H/80, B/80, D/50 mm
GehÀuseschutzart
OTN-1991H11 . . . . . . . . . . . . . . . .IP21
OTN-1999H . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
Auf Grund der Tolerenzen kann der Temperatur-
bereich des Thermostates gelegentlich
+5/+45°C sein. Der Thermostat is wartungsfrei.
KLASSIFIKATION
Das Produkt ist ein Klasse II GerÀt (verstÀrkte
Isolation) und das Produkt ist an die folgenden
Leiter anzuschliessen:
1) Phase (L)
2) Nulleiter (N)
MONTAGE DER FÜHLER
BodenfĂŒhler: Wird in einem Installations-Rohr in
den Estrich eingegoßen. Das Installations-Rohr
wird am Ende abgedichtet und so nahe wie
möglich unter der OberflÀche in den Betonbelag
eingegoßen.
Das FĂŒhlerkabel kann mittels eines Starkstrom-
kabels bis auf 50 m verlÀngert werden. Zwei
ĂŒbrigbleibende Adern eines mehradigen Kabels,
mit welchem zum Beispiel die WĂ€rmekabel der
Bodenheizung gespiesen werden sollten nicht
verwendet werden. Die Schaltspitzen solcher
Versorgungsleitungen können als Störsignale
das einwandfreie Funktionieren des
Thermostats beeintrĂ€chtigen. Sollten fĂŒr die
FĂŒhlerleitungen abgeschirmte Kabel verwendet
werden, darf die Abschirmung nicht direkt an
die Erde angeschloßen werden, sondern soll mit
der Klemme 7 verbunden werden. Die beste
Lösung besteht darin, den FĂŒhler ĂŒber eine
getrennte Zweidrahtleitung in ein separates
Rohr zu verlegen.
MONTAGEORT DES THERMOSTATS MIT
EINGEBAUTEM FÜHLER
Der Thermostat oder der externe WandfĂŒhler
sollte so an der Wand montiert werden, daß die
Luft frei darĂŒber hinweg ziehen kann (Abb. 5).
Den Montageort so auswĂ€hlen, daß der FĂŒhler
nicht einer fremden Energiequelle, wie z.B. der
Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden kann.
Den FĂŒhler ebenfalls vor möglichem Durchzug
schĂŒtzen, welcher durch ein Fenster, eine TĂŒr
oder eine kĂŒhle Außenwand verursacht werden
könnte.
OJ Microline besitzt einen eingebauten
Sicherheits-Schaltkreis welcher bewirkt, daß die
Heizung automatisch ausgeschaltet wird, sofern
die FĂŒhlerleitung entweder unterbrochen oder
kurzgeschloßen ist.
MONTAGE DES THERMOSTATS (fig. 1-3)
1. Abziehen des Thermostats-Knopfes (A).
2. GehÀusedeckel abschrauben und entfernen
(B).
3. Nach dem Schema, die Zuleitungen von


Produktspezifikationen

Marke: Arnold Rak
Kategorie: Thermostat
Modell: OTN

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Arnold Rak OTN benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Thermostat Arnold Rak

Bedienungsanleitung Thermostat

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-