Ardo Bottle Set Bedienungsanleitung

Ardo Milchpumpe Bottle Set

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Ardo Bottle Set (2 Seiten) in der Kategorie Milchpumpe. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
en de fr it es pt nl sv
3 x
3 x
3 x
Not made
with BPA
INSTRUCTIONS FOR USE
BOTTLE SET Bottles for breast milk
Package contains:
3 bottles (150 ml), 3 lid rings, 3 lid liners
Intended use:
This breast milk bottle is used for expressing (in combination
with a pumpset), storing and feeding breast milk. It is
intended for multiple use and can be safely sterilized.
Expressing breast milk
To express breast milk, connect the milk bottle directly to the
pumpset (e.g. Ardo pumpset).
Storage of breast milk
After expressing the milk, close the milk bottle using the lid.
Breast milk can be stored as follows:
at room temperature 16–29 °C (60–85 °F): 3-4 hours
optimally; 6-8 hours are acceptable under very clean
conditions
in the refrigerator ≤ 4 °C (39 °F): 72 hours optimally;
5-8 days are acceptable under very clean conditions
in the freezer< –17 °C (0 °F): 6 months optimally;
1 year is acceptable
DO NOT fi ll more than 150 ml into bottles, as milk expands
when frozen.
Feeding breast milk
Breastfeeding must be well established before using other
feeding methods.
Thaw the breast milk, which was stored in the freezer, rst
in the refrigerator or at room temperature. Then warm the
breast milk to about 37 °C (98 °F) by immersing the bottle in
warm water or holding under lukewarm running water.
Breast milk should not be heated in a microwave.
Cleaning Instructions
Prior to fi rst use, disassemble and place the
components in a large pot fi lled with water. Boil for 10
minutes. After boiling, put them on a clean surface and
let them air-dry.
After each use, wash all bottle components with wash-
ing-up liquid and rinse well. Boil the components once
every day for 10 minutes or use one of the following
cleaning methods:
a. dishwasher
b. Ardo Easy Clean microwave bag
c. steam steriliser.
After cleaning, let all components air-dry and cover with a
clean cloth.
Material
Milk bottle, lid ring, lid liner: Polypropylene
Important notice: Plastic bottles and lids may become
brittle if frozen and damaged if dropped. DO NOT use breast
milk if bottles and lids are damaged.
Disposal
According to the local regulations
GEBRAUCHSANWEISUNG
BOTTLE SET Flaschen für Muttermilch
Inhalt der Verpackung:
3 Flaschen (150 ml), 3 Deckelringe, 3 Deckeleinlagen
Verwendungszweck:
Diese Muttermilchfl asche dient dazu, Muttermilch abzu-
pumpen (in Verbindung mit einem Pumpset), aufzubewahren
und zu füttern. Es handelt sich um ein wiederverwendbares
Produkt, das zuverlässig sterilisiert werden kann.
Abpumpen von Muttermilch
Zum Abpumpen von Muttermilch schliessen Sie die
Milch asche direkt an das Pumpset an (z. B. an das Ardo
Pumpset).
Aufbewahrung von Muttermilch
Nach dem Abpumpen der Milch verschliessen Sie die Milch-
asche mit dem Flaschendeckel.
Muttermilch kann wie folgt aufbewahrt werden:
bei Zimmertemperatur 16–29 °C (60–85 °F):
optimalerweise 3–4 Stunden; unter sehr hygienischen
Bedingungen sind auch 6–8 Stunden akzeptabel
im Kühlschrank ≤ 4 °C (39 °F): 72 Stunden; unter
sehr hygienischen Bedingungen sind auch 5–8 Tage
akzeptabel
im Tiefkühler < –17 °C (0 °F): optimalerweise
6 Monate; 1 Jahr ist akzeptabel
Es dürfen NICHT MEHR ALS jeweils 150 ml in die Flaschen
abgefüllt werden, da Milch sich in gefrorenem Zustand
ausdehnt.
Füttern von Muttermilch
Es sollte eine Routine im Stillen bestehen, bevor andere
Fütterungsmethoden eingesetzt werden.
Tauen Sie die im Tiefkühler aufbewahrte Muttermilch auf,
zunächst im Kühlschrank oder bei Zimmertemperatur.
Wärmen Sie sie dann auf ca. 37 °C (98 °F) an, indem Sie die
Flasche in warmes Wasser tauchen oder sie unter lauwarmes
iessendes Wasser halten.
Muttermilch sollte nicht in der Mikrowelle erwärmt werden.
Hinweise zur Reinigung
Nehmen Sie die Bestandteile der Flasche vor der ersten
Verwendung auseinander und legen Sie sie in einen
grossen, mit Wasser gefüllten Topf. Kochen Sie sie
10 Minuten lang ab. Legen Sie sie anschliessend zum
Lufttrocknen auf eine saubere Fläche.
Reinigen Sie alle Bestandteile der Flasche nach jeder
Verwendung mit Spülmittel und spülen Sie sie gründlich
ab. Kochen Sie die Bestandteile jeden Tag 10 Minuten
lang ab oder setzen Sie eine der folgenden Reinigungs-
methoden ein:
a. im Geschirrspüler
b. im Ardo Easy Clean Mikrowellenbeutel
c. im Dampfsterilisator
Lassen Sie nach der Reinigung alle Bestandteile an der Luft
trocknen und bedecken Sie sie mit einem sauberen Tuch.
Material
Milchfl asche, Deckelring, Deckeleinlage: Polypropylen
Wichtiger Hinweis: Die Kunststofffl aschen und Deckel
können durch das Einfrieren brüchig werden, und es können
Beschädigungen entstehen, wenn sie fallen gelassen werden.
Füllen Sie KEINE Muttermilch ab, wenn Flaschen oder
Flaschendeckel beschädigt sind.
Entsorgung
Entsprechend den vor Ort geltenden Vorschriften
MODE D'EMPLOI
BOTTLE SET Biberons pour lait maternel
Une boîte contient :
3 biberons (150 ml), 3 anneaux pour couvercle, 3 disques
de couvercle
Usage prévu :
Ce biberon pour lait maternel est utilisé pour le tirage du
lait maternel (assemblé avec un set pour tire-lait), pour sa
conservation et pour l'allaitement. Il est conçu pour un usage
multiple et peut être stérilisé en toute sécurité.
Expression du lait maternel
Pour tirer le lait maternel, assembler le biberon directement
sur le set pour tire-lait (par ex. le set pour tire-lait Ardo).
Conservation du lait maternel
Après avoir tiré le lait, fermer le biberon avec un couvercle.
Le lait maternel peut être conservé dans les conditions
suivantes :
à température ambiante 16–29 °C (60–85 °F) :
idéalement pendant 3–4 heures ; une conservation
pendant 6–8 heures est acceptable dans des conditions
d'hygiène élevée
au réfrigérateur ≤ 4 °C (39 °F) : idéalement pendant
72 heures ; une conservation pendant 5–8 jours est
acceptable dans des conditions d'hygiène élevée
au congélateur < –17 °C (0 °F) : idéalement jusqu'à 6
mois ; une conservation pendant 1 an est acceptable
NE PAS remplir les biberons avec plus de 150 ml de lait, car
le lait se dilate à la congélation.
Allaitement avec le biberon de lait maternel
L'allaitement doit être bien établi avant d'utiliser d'autres
méthodes d'alimentation.
Dans un premier temps, décongeler le lait maternel (conservé
au congélateur) en le plaçant dans un réfrigérateur ou à tem-
pérature ambiante. Ensuite, chauffer le lait maternel à 37 °C
(98 °F) en immergeant le biberon dans de l'eau chaude ou
en le maintenant sous un fi let d'eau tiède.
Ne pas réchauffer le lait maternel aux micro-ondes.
Instructions de nettoyage
Avant la première utilisation, démonter et placer les
éléments dans un grand récipient rempli d'eau. Faire
bouillir pendant 10 minutes. Ensuite, les placer sur une
surface propre et les laisser sécher à l'air.
Après chaque utilisation, laver tous les éléments du
biberon avec un produit pour vaisselle et rincer abon-
damment. Faire bouillir les éléments une fois par jour
pendant 10 minutes ou appliquer l'une des méthodes
de nettoyage suivantes : a. lave-vaisselle b. sachet pour
micro-ondes Ardo Easy Clean c. stérilisateur vapeur.
Une fois le nettoyage terminé, laisser tous les éléments
sécher à l'air et les recouvrir d'une serviette propre.
Matériel
Biberon, anneau pour couvercle, disque de couvercle :
Polypropylène
Remarque importante : Les biberons et les couvercles
en matériau synthétique peuvent devenir friables en cas
de congélation et être endommagés en cas de chocs ou
chutes. NE PAS utiliser le lait maternel si les biberons et les
couvercles sont endommagés.
Mise au rebut
Se conformer aux règlementations locales en vigueur
ISTRUZIONI PER L’USO
BOTTLE SET Biberon per latte materno
Una confezione contiene:
3 biberon (150 ml), 3 ghiere coperchio, 3 inserti per
coperchio
Uso previsto:
Questo biberon per latte materno viene usato per estrarre
(in combinazione con un set tiralatte), conservare e allattare
il bambino con il latte materno. Si tratta di un prodotto
multiuso e può essere sterilizzato in sicurezza.
Estrazione del latte materno
Per estrarre il latte materno, collegare il biberon per il latte
direttamente al set tiralatte (ad es. set tiralatte Ardo).
Conservazione del latte materno
Dopo aver estratto il latte, chiudere il biberon con il tappo.
Il latte materno può essere conservato nel seguente modo:
a temperatura ambiente 16–29 °C (60–85 °F): 3–4 ore
in modo ottimale; 6–8 ore sono accettabili in condizioni
di massima pulizia
in frigorifero a ≤ 4 °C (39 °F): 72 ore in modo ottimale;
5–8 giorni sono accettabili in condizioni di massima
pulizia
in congelatore < –17 °C (0 °F): 6 mesi in modo
ottimale; 1 anno è accettabile
NON riempire il biberon con più di 150 ml, poiché il latte
aumenta di volume quando si congela.
Alimentazione con latte materno
L’allattamento al seno deve essere ben consolidato prima di
passare all’utilizzo di altri metodi di alimentazione.
Scongelare il latte materno conservato nel congelatore
mettendolo prima in frigorifero oppure lasciarlo scongelare
a temperatura ambiente. Riscaldare poi il latte materno a
circa 37 °C (98 °F) immergendo il biberon in acqua calda o
tenendolo sotto acqua corrente tiepida.
Il latte materno non deve essere scaldato in forno a
microonde.
Istruzioni di pulizia
Prima del primo utilizzo, smontare e mettere i compo-
nenti in un largo tegame pieno d’acqua. Bollire per 10
minuti. Dopo la bollitura, riporre i componenti su una
superfi cie pulita e lasciarli asciugare all’aria.
Dopo ogni utilizzo, lavare tutti i componenti del biberon
con l’apposito liquido e risciacquare accuratamente.
Bollire i componenti una volta al giorno per 10 minuti o
usare uno dei seguenti metodi di pulizia:
a. lavastoviglie
b. sacca per microonde Ardo Easy Clean
c. sterilizzatore a vapore.
Terminata la pulizia, lasciare asciugare tutti i componenti
all’aria e coprire con un panno pulito.
Materiale
Biberon, ghiere coperchio, inserti per coperchio: polipropilene
Avviso importante: I biberon e i coperchi di plastica
possono diventare fragili se congelati e danneggiarsi se
lasciati cadere. NON usare il latte materno se biberon e
coperchi sono danneggiati.
Smaltimento
Secondo le disposizioni locali
INSTRUCCIONES DE USO
BOTTLE SET Botellas para leche materna
El envase contiene:
3 botellas (150 ml), 3 roscas para biberón, 3 tapas de
seguridad
Uso previsto:
Esta botella para leche materna se utiliza para extraer (en
combinación con un set de extracción), conservar y adminis-
trar leche materna. Está destinada a un uso múltiple y puede
esterilizarse de forma segura.
Extracción de la leche materna
Para extraer la leche materna, conecte la botella para leche
materna directamente al set de extracción (por ejemplo, set
de extracción Ardo).
Conservación de la leche materna
Después de extraer la leche, cierre la botella para leche
materna con la tapa con rosca.
La leche materna puede conservarse tal como se indica a
continuación:
a temperatura ambiente a 16–29 °C (60–85 °F):
óptimamente, 3–4 horas; se acepta un período de
6–8 horas en condiciones de extrema limpieza
en nevera a ≤ 4 °C (39 °F): óptimamente, 72 horas;
se acepta un período de 5–8 días en condiciones de
extrema limpieza
en congelador a < –17 °C (0 °F): óptimamente,
6 meses; se acepta un período de 1 año
NO llenar las botellas con más de 150 ml, ya que la leche se
expande al congelarse.
Administración de la leche materna
La lactancia debe estar consolidada antes de usar otros
métodos de alimentación.
Descongele primero, en la nevera o a temperatura ambiente,
la leche materna que se ha conservado en el congelador. A
continuación, caliente la leche materna hasta una temperatu-
ra de aproximadamente 37 °C (98 °F) sumergiendo la botella
en agua caliente o sujetándola bajo agua corriente templada.
La leche materna no debe calentarse en un microondas.
Instrucciones de limpieza
Antes del primer uso, desmontar y colocar los compo-
nentes en una olla grande llena de agua. Hervir durante
10 minutos. Después de hervirlos, colóquelos sobre una
superfi cie limpia y déjelos secar al aire.
Después de cada uso, lave todos los componentes de la
botella con detergente líquido y enjuáguelos bien. Hier-
va los componentes una vez al día durante 10 minutos
o use uno de los siguiente métodos de limpieza:
a. lavaplatos;
b. bolsa para microondas Ardo Easy Clean;
c. esterilizador por vapor.
Tras la limpieza, deje que todos los componentes se sequen
al aire y cúbralos con un paño limpio.
Material
Botella para leche materna, rosca para biberón, tapa de
seguridad: polipropileno.
Aviso importante: Las tapas con rosca y las botellas de
plástico pueden hacerse frágiles si se congelan y pueden da-
ñarse si se dejan caer. NO use la leche materna si las botellas
y las tapas con rosca están dañadas.
Eliminación
Conforme a la normativa local.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
BOTTLE SET Biberões para leite materno
A embalagem contém:
3 biberões (150 ml), 3 anéis de rosca, 3 tampas de
segurança
Utilização prevista:
Este biberão para leite materno é utilizado para a extração
(em combinação com um conjunto de bombas), a con-
servação e o aleitamento com leite materno. Destina-se a
utilização múltipla e pode ser esterilizado em segurança.
Extração de leite materno
Para extrair leite materno, encaixe o biberão diretamente no
conjunto de bombas (p. ex., conjunto de bombas Ardo).
Conservação de leite materno
Após a extração do leite, feche o biberão com a respetiva
tampa do biberão.
O leite materno pode ser conservado da seguinte forma:
à temperatura ambiente 16–29 °C (60–85 °F):
3–4 horas são ideais; 6–8 horas são aceitáveis em
condições muito limpas
no frigorífi co ≤4 °C (39 °F): 72 horas são ideais;
5–8 dias são aceitáveis em condições muito limpas
no congelador <–17 °C (0 °F): 6 meses são ideais;
1 ano é aceitável
NÃO encher os biberões com mais de 150 ml, uma vez que o
leite se expande quando congelado.
Aleitamento com leite materno
A amamentação tem de estar bem estabelecida antes de
utilizar outros métodos de aleitamento.
Descongele o leite materno, que foi conservado no conge-
lador, primeiro no frigorífi co ou à temperatura ambiente.
Em seguida, aqueça o leite materno a cerca de 37 °C
(98 °F) mediante a imersão do biberão em água quente ou
mantendo-o sob água tépida corrente.
O leite materno não deve ser aquecido no microondas.
Instruções de limpeza
Antes da primeira utilização, desmonte e coloque os
componentes numa panela grande cheia de água. Ferva
durante 10 minutos. Depois da fervura, coloque-os
sobre uma superfície limpa e deixe-os secar ao ar.
Após cada utilização, lave todos os componentes do
biberão com detergente líquido e enxagúe bem. Ferva
os componentes uma vez por dia durante 10 minutos
ou utilize um dos seguintes métodos de limpeza:
a. máquina de lavar loiça
b. saco para microondas Ardo Easy Clean
c. esterilizador a vapor.
Após a limpeza, deixe todos os componentes secar ao ar e
cubra-os com um pano limpo.
Material
Biberão, anel de rosca, tampa de segurança: polipropileno
Aviso importante: Os biberões e as tampas em plástico
podem fi car quebradiços se congelados e danifi cados se
deixados cair. NÃO utilize o leite materno se os biberões e as
tampas do biberão estiverem danifi cados.
Eliminação
De acordo com a regulamentação local
GEBRUIKSAANWIJZING
BOTTLE SET Flessen voor moedermelk
Verpakking bevat:
3 fl essen (150 ml), 3 dekselringen, 3 dekseltussenlagen
Beoogd gebruik:
Deze moedermelkfl es wordt gebruikt voor het kolven (in
combinatie met een kolfset) en bewaren van en het voeden
van baby's met moedermelk. Hij is bedoeld voor herhaald
gebruik en kan veilig worden gesteriliseerd.
Kolven van moedermelk
Voor het kolven van moedermelk sluit u de melkfl es recht-
streeks aan op de kolfset (bijv. Ardo kolfset).
Bewaren van moedermelk
Na het kolven van de melk sluit u de melkfl es met de dop af.
Moedermelk kan als volgt worden bewaard:
bij kamertemperatuur 16–29 °C (60–85 °F): 3–4 uur
optimaal; 6–8 uur is aanvaardbaar onder zeer schone
omstandigheden
in de koelkast ≤ 4 °C (39 °F): 72 uur optimaal;
5–8 dagen is aanvaardbaar onder zeer schone
omstandigheden
in de diepvrieskast< –17 °C (0 °F):
6 maanden optimaal; 1 jaar is aanvaardbaar
Doe NIET meer dan 150 ml in de fl es, omdat melk in bevro-
ren toestand uitzet.
Voeden met moedermelk
Voordat andere voedingsmethoden worden toegepast, moet
eerst de borstvoeding goed op gang worden gebracht.
Ontdooi de moedermelk die in de diepvrieskast is bewaard
eerst in de koelkast of bij kamertemperatuur. Warm de
moedermelk vervolgens op tot ca. 37 °C (98 °F) door te fl es
in warm water te dompelen of hem onder lauw stromend
water te houden.
Moedermelk mag niet worden opgewarmd in de magnetron.
Reinigingsinstructies
Haal de componenten voor het eerste gebruik uit
elkaar en doe ze in een grote ketel gevuld met water.
Laat de componenten 10 minuten koken. Zet ze na
het koken op een schoon oppervlak en laat ze aan de
lucht drogen.
Maak alle componenten van de fl es na elk gebruik
schoon met afwasmiddel en spoel ze goed af. Laat de
componenten één keer per dag 10 minuten koken of
gebruik een van de volgende reinigingsmethoden:
a. vaatwasser
b. Ardo Easy Clean magnetronzak
c. stoomsterilisator.
Laat alle componenten na het reinigen aan de lucht drogen
en bedek ze met een schone doek.
Materiaal
Melkfl es, dekselring, dekseltussenlaag: polypropyleen
Belangrijke aanwijzing: Plastic fl essen en doppen kunnen
bij invriezen bros worden en als u ze laat vallen beschadigd
raken. Gebruik de moedermelk NIET als de fl es en/of dop
beschadigd is.
Verwijdering
Volgens de plaatselijke voorschriften
BRUKSANVISNING
BOTTLE SET Flaskor för bröstmjölk
Förpackningen innehåller:
3 fl askor (150 ml), 3 lockringar, 3 lockinlägg.
Användning:
Denna bröstmjölksfl aska används för att pumpa ut (i kom-
bination med ett pumpset), förvara och ge bröstmjölk. Den
är avsedd att användas fl era gånger och kan steriliseras på
ett säkert sätt.
Pumpa ut bröstmjölk
Om du vill pumpa ut bröstmjölk, anslut mjölkfl askan direkt
till pumpsetet (t.ex. Ardo pumpset).
Förvara bröstmjölk
Efter att du har pumpat ut mjölken, stäng mjölkfl askan med
asklocket.
Bröstmjölk kan förvaras enligt följande:
vid rumstemperatur 16–29 °C (60–85 °F): 3–4 timmar
är optimalt; 6–8 timmar är acceptabelt under mycket
rena förhållanden
i kylskåp ≤ 4 °C (39 °F): 72 timmar är optimalt;
5–8 dagar är acceptabelt under mycket rena
förhållanden
i frys ≤ –17 °C (0 °F): 6 månad är optimalt;
1 år är acceptabelt.
Fyll INTE mer än 150 ml i fl askorna eftersom mjölken
expanderar när den fryses.
Ge bröstmjölk
Amning måste vara väl etablerad innan du använder andra
matningsmetoder.
Tina bröstmjölken som har förvarats i frys, först i kylskåpet
eller vid rumstemperatur. Värm därefter bröstmjölken till cirka
37 °C (98 °F) genom att lägga ned fl askan i varmt vatten
eller hålla den under ljummet rinnande vatten.
Bröstmjölk ska inte värmas i mikrovågsugn.
Rengöringsinstruktioner
Innan den först användningen, ska du ta isär delarna
och placera dem i stor kastrull fylld med vatten. Koka
under 10 minuter. Efter kokning placerar du delarna på
en ren yta och låter dem lufttorka.
Diska alla delar med diskmedel och skölja dem noga
efter varje användning. Koka delarna en gång varje
dag under 10 minuter eller använd en av följande
rengöringsmetoder:
a. diskmaskin,
b. Ardo Easy Clean mikrovågspåse,
c. ångsterilisator.
Låt alla delar lufttorka efter rengöring och täck dem med en
ren handduk.
Material
Mjölkfl aska, lockring, lockinlägg: Polypropen.
Viktig information: Plastfl askor och plastlock kan bli
sköra om de fryses och skadas om de tappas. Använd INTE
bröstmjölken om fl askor och fl asklock är skadade.
Kassering
I enlighet med lokala föreskrifter.
KÄYTTÖOHJE
BOTTLE SET Äidinmaitopullot
Pakkaus sisältää:
3 pulloa (150 ml), 3 kansirengasta, 3 kannen tiivistettä
Käyttötarkoitus:
Tätä äidinmaitopulloa käytetään äidinmaidon pumppaukseen
(yhdessä pumppusetin kanssa), säilytykseen ja syöttämiseen.
Se on tarkoitettu moninkertaiseen käyttöön, ja sen voi
steriloida turvallisesti.
Äidinmaidon pumppaus
Äidinmaidon pumppausta varten maitopullo yhdistetään
suoraan pumppusettiin (esim. Ardo-pumppusetti).
Äidinmaidon säilytys
Sulje maitopullo pullonkannella maidon pumppauksen
jälkeen.
Äidinmaidon säilytys:
huoneenlämpötilassa 16–29 °C (60–85 °F):
mieluiten 3–4 tuntia; 6–8 tuntia on hyväksyttävää
hyvin puhtaissa olosuhteissa
jääkaapissa ≤ 4 °C (39 °F): mieluiten 72 tuntia;
5–8 päivää on hyväksyttävää hyvin puhtaissa
olosuhteissa
pakastettuna < –17 °C (0 °F): mieluiten 6 kuukautta;
1 vuosi on hyväksyttävää.
ÄLÄ täytä pulloihin enemmän kuin 150 ml äidinmaitoa, sillä
äidinmaito laajenee jäätyessään.
Äidinmaidon syöttäminen
Imetyksen on oltava hyvin vakiintunutta ennen muiden
syöttötapojen käyttämistä.
Sulata pakastimessa säilytetty äidinmaito ensin joko
jääkaapissa tai huoneenlämpötilassa. Lämmitä äidinmaito
sitten noin 37 °C:n lämpötilaan (98 °F) upottamalla pullon
lämpimään veteen tai pitämällä sitä haaleassa juoksevassa
vedessä.
Äidinmaitoa ei pidä lämmittää mikroaaltouunissa.
Puhdistusohjeet
Ennen käyttöä irrota osat ja aseta ne isoon vedellä
täytettyyn kattilaan. Keitä 10 minuuttia. Keittämisen
jälkeen aseta ne puhtaalle alustalle ja anna kuivua.
Pese pullon kaikki osat aina käytön jälkeen neste-
mäisellä astianpesuaineella ja huuhtele hyvin. Keitä
osia kerran päivässä 10 minuuttia tai käytä jotakin
seuraavista puhdistusmenetelmistä:
a. astianpesukone,
b. Ardo Easy Clean mikroaaltouunipussi,
c. höyrysterilointilaite.
Anna kaikkien osien kuivua ja peitä ne puhtaalla liinalla.
Materiaali
Maitopullo, kansirengas, kannen tiiviste: Polypropeeni
Tärkeä huomautus: Muovipullot ja -kannet voivat hau-
rastua pakastamisen seurauksena ja vaurioitua pudottuaan
maahan. ÄLÄ käytä äidinmaitoa, jos pullot ja pullonkannet
ovat vaurioituneet.
Hävittäminen
Paikallisten määräysten mukaisesti
da ru pl el tr ko zhno ar
INSTRUCTIONS FOR USE
BOTTLE SET
BOTTLES FOR BREAST MILK
Ardo medical AG
Gewerbestrasse 19
6314 Unterägeri
Switzerland
T +41(0)41 754 70 70
F +41(0)41 754 70 71
info@ardo.ch
www.ardomedical.com
99.04.152 / 11.2017 / V01
Not made
with BPA
012
3
BRUKSANVISNING
BOTTLE SET Flasker for morsmelk
Pakningen inneholder:
3 fl asker (150 ml), 3 dekselringer, 3 dekselinnlegger
Tiltenkt bruk:
Denne morsmelkfl asken brukes til å trekke ut (i kombinasjon
med et pumpesett), oppbevare og mate morsmelk. Det er
beregnet til fl ere bruksområder og kan trygt steriliseres.
Trekke ut morsmelk
For å trekke ut morsmelk, koble melkefl asken direkte til
pumpesettet (f.eks. Ardo pumpesett).
Oppbevaring av morsmelk
Etter å ha trukket ut melken, lukk melkefl asken ved bruk av
askelokket.
Morsmelk kan lagres som følger:
Ved romtemperatur 16–29 °C (60–85 °F): Optimalt
3–4 timer, 6–8 timer er akseptabelt under svært rene
forhold
I kjøleskapet ≤ 4 °C (39 °F): Optimalt 72 timer,
5–8 dager er akseptabelt under svært rene forhold
I fryseskapet< –17 °C (0 °F): Optimalt 6 måneder, 1 år
er akseptabelt
IKKE fyll mer enn 150 ml i fl asker, da melk utvider seg når
den fryser.
Mate morsmelk
Amming må være godt etablert før bruk av andre
matemetoder.
Tin morsmelken, som ble lagret i fryseskapet, først i kjøleska-
pet eller ved romtemperatur. Varm deretter morsmelken til
omtrent 37 °C (98 °F) ved å dykke fl asken ned i varmt vann
eller holde den under lunkent rennende vann.
Morsmelk skal ikke varmes opp i en mikrobølgeovn.
Rengjøringsinstruksjoner
Før første gangs bruk, demonter og plasser kompo-
nentene i en stor kasserolle fylt med vann. Kok i 10
minutter. Etter koking, legg dem på en ren overfl ate og
la dem lufttørke.
Etter hver bruk vask alle fl askekomponenter med
oppvaskmiddel og skyll godt. Kok komponentene én
gang daglig hver dag i 10 minutter eller bruk en av de
følgende rengjøringsmetodene:
a. oppvaskmaskin
b. Ardo Easy Clean mikrobølgepose
c. dampsterilisator.
Etter rengjøring la alle komponentene lufttørke og dekk til
med en ren klut.
Materiale
Melkefl aske, dekselring, dekselinnlegg: Polypropylen
Viktig merknad: Plastfl asker og lokk kan bli sprø hvis de
fryses og skadet hvis de faller ned. IKKE bruk morsmelken
hvis fl askene og fl askelokkene er skadet.
Kassering
I henhold til lokale forskrifter
BRUGSANVISNING
BOTTLE SET Flasker til modermælk
Pakken indeholder:
3 fl asker (150 ml), 3 lågringe, 3 lågindsatse
Anvendelsesformål:
Denne modermælksfl aske anvendes til udpumpning
( sammen med et pumpesæt), opbevaring og fl askegivning af
modermælk. Den er beregnet til at blive anvendt fl ere gange
og kan steriliseres sikkert.
Udpumpning af modermælk
For at udpumpe modermælken skal mælkefl aske tilsluttes
direkte til pumpesættet (f.eks. Ardo pumpesæt).
Opbevaring af modermælk
Efter udpumpningen af mælken skal mælkefl asken lukkes
med fl askelåget.
Modermælken kan opbevares på følgende måde:
ved stuetemperatur 16–29 °C (60–85 °F): 3–4 timer
er optimalt; 6–8 timer er acceptabelt under meget rene
forhold
i køleskabet ≤ 4 °C (39 °F): 72 timer er optimalt;
5–8 dage er acceptabelt under meget rene forhold
i fryseren < –17 °C (0 °F): 6 måneder er optimalt; 1 år
er acceptabelt
Fyld IKKE mere end 150 ml i fl asker, da mælken udvider sig,
når den fryses.
Flaskegivning af modermælk
Amningen skal være velfungerende, før der anvendes andre
givningsmetoder.
Tø modermælken op, som er blevet opbevaret i fryseren,
først i køleskabet eller ved stuetemperatur. Opvarm derefter
modermælken til ca. 37 °C (98 °F) ved at neddykke fl asken
i varmt vand eller ved at holde den under lunkent rindende
vand.
Modermælken bør ikke opvarmes i en mikrobølgeovn.
Rengøringsanvisninger
Inden første brug skal delene adskilles og anbringes i
en stor gryde fyldt med vand. Kog dem i 10 minutter.
Efter kogningen skal de anbringes på en tør overfl ade
og lufttørre.
Efter hver brug skal alle fl askens dele vaskes med
opvaskemiddel og skylles grundigt. Kog delene en gang
om dagen i 10 minutter, eller brug en af de følgende
rengøringsmetoder:
a. opvaskemaskine
b. Ardo Easy Clean mikrobølgepose
c. dampsterilisator.
Efter rengøringen skal alle dele lufttørre og dækkes med et
rent klæde.
Materiale
Mælkefl aske, lågring, lågindsats: Polypropylen
Vigtig henvisning: Plastfl asker og låg kan blive skøre, hvis
de er frosne, og kan beskadiges, hvis de tabes. Brug IKKE
modermælken, hvis fl askerne og fl askelågene er beskadiget.
Bortskaffelse
I henhold til de lokale forskrifter
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BOTTLE SET Бутылочки для грудного молока
Содержимое упаковки:
3 бутылочки (150 мл), 3 крышки-кольца, 3 прокладки для
крышек
Использование по назначению
Бутылочка предназначена для сцеживания (в сочетании
с набором для сцеживания), хранения грудного молока и
кормления. Изделие предназначено для многократного
использования и безопасно при стерилизации.
Сцеживание грудного молока
Для сцеживания грудного молока правильно подсоедини-
те бутылочку непосредственно к набору для сцеживания
(напр., марки Ardo).
Хранение грудного молока
После сцеживания молока закройте бутылочку крышкой.
Молоко можно хранить при следующих условиях:
при комнатной температуре 16–29 °C (60–85 °F):
оптимально 3–4 часа; 6–8 часов допускаются в
условиях повышенной чистоты
в холодильнике ≤ 4 °C (39 °F): оптимально 72 часа;
5–8 дней допускаются в условиях повышенной
чистоты
в морозильнике < –17 °C (0 °F): оптимально 6
месяцев; допускается до 1 года
НЕ заливайте в бутылочку более 150 мл молока, так как
молоко расширяется при замораживании.
Кормление грудным молоком
Необходимо хорошо освоить процедуру кормления
грудью, прежде чем использовать другие способы
кормления.
Разморозить грудное молоко, хранившееся в морозиль-
нике - вначале в холодильнике или при комнатной темпе-
ратуре. Затем подогреть грудное молоко при температуре
около 37 °C (98 °F), погрузив бутылочку в тёплую воду или
подержав её под струёй чуть тёплой воды.
Грудное молоко не следует разогревать в микроволновой печи.
Указания по очистке
Перед первым использованием разобрать изделие
и поместить компоненты в большую кастрюлю
с водой. Кипятить в течение 10 минут. После
кипячения разложить компоненты на чистой
поверхности и дать просохнуть.
После каждого использования промывать все
компоненты изделия с использованием жидкости
для мытья посуды и хорошо прополаскивать.
Кипятить компоненты каждый день в течение
10 минут или использовать один из следующих
способов очистки:
a) посудомойка,
б) пакет для микроволновой печи Ardo Easy Clean,
в) паровой стерилизатор.
После очистки дайте компонентам высохнуть и накройте
чистой салфеткой.
Материал
Бутылочка, крышка-кольцо, прокладка для крышки:
полипропилен
Важное примечание: пластиковые бутылочки и
крышки могут стать хрупкими после заморозки и сломать
при падении. НЕ используйте грудное молоко, если
бутылочки или крышки повреждены.
Утилизация
Согласно местным требованиям
INSTRUKCJA UŻYCIA
BOTTLE SET Butelki na pokarm
Zawartość opakowania:
3 butelki (150 ml), 3 pierścienie pokrywki, 3 wkładki do
pokrywki
Przeznaczenie:
Butelkę na pokarm stosuje się do odciągania (w połączeniu
z zestawem laktacyjnym), przechowywania i podawania
pokarmu. Jest przeznaczona do wielokrotnego użycia i
można ją bezpiecznie sterylizować.
Odciąganie pokarmu
W celu odciągnięcia pokarmu należy podłączyć butelkę na
pokarm bezpośrednio do zestawu laktacyjnego (np. zestawu
laktacyjnego Ardo).
Przechowywanie pokarmu
Po odciągnięciu pokarmu należy zamknąć butelkę na pokarm
pokrywką butelki.
Pokarm można przechowywać w następujący sposób:
w temperaturze pokojowej 16–29 °C (60–85 °F):
optymalnie 3–4 godziny; 6–8 godzin jest dopuszczalne
w bardzo czystych warunkach
w lodówce ≤4°C (39°F): optymalnie 72 godziny;
5–8 dni jest dopuszczalne w bardzo czystych
warunkach
w zamrażarce <–17°C (0°F): optymalnie 6 miesięcy;
1 rok jest dopuszczalny
NIE nalewać więcej niż 150 ml do butelek, ponieważ mleko
ulega rozszerzeniu po zamrożeniu.
Podawanie pokarmu
Karmienie piersią musi być dobrze ugruntowane przed
zastosowaniem innych metod karmienia.
Pokarm przechowywany w zamrażarce należy najpierw
rozmrozić w lodówce lub w temperaturze pokojowej.
Następnie podgrzać pokarm do temperatury ok. 37°C (98°F)
poprzez zanurzenie butelki w ciepłej wodzie lub trzymanie
pod letnią bieżącą wodą.
Pokarmu nie należy podgrzewać w kuchence mikrofalowej.
Instrukcja czyszczenia
Przed pierwszym użyciem należy rozłożyć na części i
umieścić je w dużym garnku napełnionym wodą. Goto-
wać przez 10 minut. Po gotowaniu położyć na czystej
powierzchni i pozostawić do wysuszenia na powietrzu.
Po każdym użyciu należy myć wszystkie części butelki
płynem do mycia naczyń i dobrze płukać. Wszystkie
części należy gotować raz dziennie przez 10 minut lub
korzystać z jednej z następujących metod czyszczenia:
a. zmywarka
b. torebka do kuchenki mikrofalowej Ardo Easy Clean
c. sterylizator parowy.
Po czyszczeniu należy pozostawić części do wysuszenia na
powietrzu i przykryć czystą ściereczką.
Materiał
Butelka na pokarm, pierścień pokrywki, wkładka do pokrywki:
polipropylen
Ważna wskazówka: Butelki plastikowe i pokrywki
mogą stać się kruche w przypadku zamrażania lub ulec
uszkodzeniu w przypadku upuszczenia. NIE używać
pokarmu, jeśli butelki i pokrywki butelek są uszkodzone.
Usuwanie odpadów
Zgodnie z przepisami lokalnymi
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
BOTTLE SET Φιάλες συλλογής μητρικού γάλακτος
Η συσκευασία περιέχει:
3 φιάλες (150 ml), 3 δακτυλίους πώματος, 3 ένθετα πώματος
Ενδείξεις:
Αυτή η φιάλη μητρικού γάλακτος χρησιμοποιείται για την
άντληση (σε συνδυασμό με ένα σετ άντλησης), τη φύλαξη
και το τάισμα του μητρικού γάλακτος. Προορίζεται για πολ-
λαπλή χρήση και μπορεί να αποστειρωθεί με ασφάλεια.
Άντληση του μητρικού γάλακτος
Για να αντλήσετε το μητρικό γάλα, συνδέστε τη φιάλη γάλα-
κτος απευθείας στο σετ άντλησης (π.χ. σετ άντλησης Ardo).
Φύλαξη του μητρικού γάλακτος
Μετά την άντληση του γάλακτος, κλείστε τη φιάλη γάλακτος
χρησιμοποιώντας το πώμα φιάλης.
Το μητρικό γάλα μπορεί να φυλαχθεί ως εξής:
σε θερμοκρασία δωματίου 16–29 °C (60–85 °F):
3–4 ώρες ιδανικά, 6–8 ώρες είναι αποδεκτό διάστημα
υπό πολύ καθαρές συνθήκες
στο ψυγείο ≤ 4 °C (39 °F): 72 ώρες ιδανικά,
5–8 ημέρες είναι αποδεκτό διάστημα υπό πολύ
καθαρές συνθήκες
στην κατάψυξη < –17 °C (0 °F): 6 μήνες ιδανικά, 1 έτος
είναι αποδεκτό διάστημα
ΜΗ γεμίζετε τις φιάλες με περισσότερο από 150 ml, καθώς
το γάλα διαστέλλεται όταν παγώσει.
Τάισμα του μητρικού γάλακτος
Ο θηλασμός πρέπει να έχει εδραιωθεί καλά πριν τη χρήση
άλλων μεθόδων ταΐσματος.
Ξεπαγώστε το μητρικό γάλα που έχει φυλαχθεί στην κατά-
ψυξη, πρώτα στο ψυγείο ή σε θερμοκρασία δωματίου. Στη
συνέχεια, ζεστάνετε το μητρικό γάλα περίπου στους 37 °C
(98 °F) εμβυθίζοντας τη φιάλη σε ζεστό νερό ή κρατώντας
την κάτω από τρεχούμενο χλιαρό νερό.
Το μητρικό γάλα δεν πρέπει να ζεσταίνεται σε φούρνο
μικροκυμάτων.
Οδηγίες καθαρισμού
Πριν από την πρώτη χρήση, αποσυναρμολογήστε και
τοποθετήστε τα εξαρτήματα σε μια μεγάλη κατσαρόλα
γεμάτη με νερό. Βράστε για 10 λεπτά. Μετά τον
βρασμό, τοποθετήστε τα σε μια καθαρή επιφάνεια και
αφήστε τα να στεγνώσουν στον αέρα.
Μετά από κάθε χρήση, πλύνετε όλα τα εξαρτήματα
της φιάλης με υγρό πλυσίματος και ξεπλύνετε καλά.
Βράζετε τα εξαρτήματα μία φορά κάθε μέρα για
10 λεπτά ή χρησιμοποιείτε μία από τις ακόλουθες
μεθόδους καθαρισμού:
α. πλυντήριο πιάτων
β. σακούλα φούρνου μικροκυμάτων Ardo Easy Clean
γ. αποστειρωτή ατμού.
Μετά τον καθαρισμό, αφήστε όλα τα εξαρτήματα να στεγνώ-
σουν στον αέρα και καλύψτε τα με ένα καθαρό πανί.
Υλικό
Φιάλη γάλακτος, δακτύλιος πώματος, ένθετο πώματος:
Πολυπροπυλένιο
Σημαντική σημείωση: Οι πλαστικές φιάλες και τα πώ-
ματα μπορεί να γίνουν εύθραυστα εάν καταψυχθούν και να
υποστούν ζημιά εάν πέσουν. ΜΗ χρησιμοποιείτε το μητρικό
γάλα εάν οι φιάλες και τα πώματα έχουν υποστεί ζημιά.
Απόρριψη
Σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς
KULLANMA KILAVUZU
BOTTLE SET Anne sütü ieleri
Paket içerii:
3 ie (150 ml), 3 kapak halkası, 3 iç kapak
Kullanım amacı
Bu anne sütü iesi, anne sütünün saılması (bir pompalama
setiyle birlikte), saklanması ve bebee verilmesi amacıyla
kullanılır. Çok kullanımlıktır ve güvenle sterilize edilebilir.
Anne sütünün saılması
Anne sütünü samak için, süt iesini dorudan pompalama
setine (örn. Ardo pompalama seti) balayın.
Anne sütünün saklanması
Sütü sadıktan sonra, süt iesini kapaını takarak kapatın.
Anne sütü u ekilde saklanabilir:
Oda sıcaklıında 16–29 °C (60–85 °F): En uygunu 3–4
saattir; çok temiz koullarda 6–8 gün kabul edilebilir
Buzdolabında ≤ 4 °C (39 °F): En uygunu 72 saattir; çok
temiz koullarda 5–8 gün kabul edilebilir
Derin dondurucuda < –17 °C (0 °F): En uygunu 6 aydır;
1 yıla kadar kabul edilebilir
ielerin içini 150 ml’den fazla DOLDURMAYIN, çünkü süt
donunca genleir.
Anne sütü ile besleme
Dier besleme yöntemlerini kullanmadan önce anne sütüyle
besleme yöntemi iyice yerlemi olmalıdır.
Derin dondurucuda saklanmı olan anne sütünü, ilk önce
buzdolabında veya oda sıcaklıında çözdürün. Ardından,
ieyi sıcak suyun içine daldırarak veya sıcak akan suyun
altında tutarak anne sütünü 37 °C (98 °F) civarına ısıtın.
Anne sütü mikrodalga fırında ısıtılmamalıdır:
Temizleme Talimatları
lk kullanımdan önce, parçalarını ayırın ve suyla dol-
durulmu büyük bir tencerenin içine koyun. 10 dakika
süreyle kaynatın. Kaynattıktan sonra parçaları temiz bir
yüzeyin üzerine koyun ve kurumalarını bekleyin.
Her kullanımdan sonra, ienin tüm parçalarını deterjan-
la yıkayın ve iyice durulayın. Parçaları günde bir kez 10
dakika süreyle kaynatın veya u temizlik yöntemlerinden
birini uygulayın: a. Bulaık makinesi b. Ardo Easy Clean
mikrodalga torbası c. Buharlı sterilizatör.
Temizledikten sonra tüm parçaları kurumaya bırakın ve
üzerini temiz bir bez ile örtün.
Malzeme
Süt iesi, kapak halkası, iç kapak: Polipropilen
Önemli not: Plastik ie ve kapaklar derin dondurulduunda
kırılganlaabilir ve yere düürülürse hasar görebilir. ieler ve
kapaklar hasar görmüse anne sütünü KULLANMAYIN.
mha
Yerel yönetmeliklere uygun ekilde
ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﻴﻠﻌﺗ
مﻷا ﺐﻴﻠﺤﻟ تﺎﺟﺎﺟز BOTTLE SET
:ةﻮﺒﻌﻟا تﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﺔﻴﻄﻏﻸﻟ تﺎﻧﺎﻄﺑ ٣ ،ﺔﻴﻄﻏﻸﻟ تﺎﻘﻠﺣ ٣ ،(ﻞﻣ ١٥٠) تﺎﺟﺎﺟز ٣
:ماﺪﺨﺘﺳﻻا ضﺮﻏ
ﺔﻳﺬﻐﺘﻟاو مﻷا ﺐﻴﻠﺣ ﻆﻔﺣو (ﺐﻴﻠﺤﻟا ﺦﺿ ﻢﻘﻃ ﻊﻣ) رارﺪﺘﺳﻻ مﻷا ﺐﻴﻠﺣ ﺔﺟﺎﺟز مﺪﺨﺘﺴﺗ
.نﺎﻣﺄﺑ ﺎﻬﻤﻴﻘﻌﺗ ﻦﻜو دﺪﻌﺘﳌا ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﻲﻬﻓ .ﻪﺑ
مﻷا ﺐﻴﻠﺣ رارﺪﺘﺳا
ﻢﻘﻃ ﻞﺜﻣ) ﺦﻀﻟا ﻢﻘﻃ ﻊﻣ ةﴍﺎﺒﻣ ﺐﻴﻠﺤﻟا ﺔﺟﺎﺟز ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺘﻳ ،مﻷا ﺐﻴﻠﺣ رارﺪﺘﺳ
.(Ardo ﺦﻀﻟا
مﻷا ﺐﻴﻠﺣ ﻆﻔﺣ
.تﺎﺟﺎﺟﺰﻟا ﺔﻴﻄﻏأ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺐﻴﻠﺤﻟا ﺔﺟﺎﺟز ﻖﻠﻏأ ﺐﻴﻠﺤﻟا رارﺪﺘﺳا ﺪﻌﺑ
:ﱄﺎﺘﻟا ﻮﺤﻨﻟا ﲆﻋ مﻷا ﺐﻴﻠﺣ ﻆﻔﺣ ﻦﻜ
٨٥ – ٦٠) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٢٩ – ١٦ ﺔﻓﺮﻐﻟا ةراﺮﺣ تﺎﺟرد ﰲ
٨ – ٦ ﺔﻟﻮﺒﻘﳌا ﺔﻴﻨﻣﺰﻟا ةﱰﻔﻟا ؛تﺎﻋﺎﺳ ٤ – ٣ ﺔﻴﻟﺎﺜﳌا ﺔﻴﻨﻣﺰﻟا ةﱰﻔﻟا :(ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ
ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﻔﻴﻈﻧ فوﺮﻇ ﰲ تﺎﻋﺎﺳ
ةﱰﻔﻟا :(ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟرد ٣٩) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٤ ≥ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﰲ
ﺔﻳﺎﻐﻠﻟ ﺔﻔﻴﻈﻧ فوﺮﻇ ﰲ مﺎﻳأ ٨ - ٥ ﺔﻟﻮﺒﻘﳌا ﺔﻴﻨﻣﺰﻟا ةﱰﻔﻟا ؛ﺔﻋﺎﺳ ٧٢ ﺔﻴﻟﺎﺜﳌا ﺔﻴﻨﻣﺰﻟا
ةﱰﻔﻟا :(ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟرد ٠) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد١٧– > ةدﺠﻟا ﰲ
ﺪﺣاو مﺎﻋ ﺔﻟﻮﺒﻘﳌا ﺔﻴﻨﻣﺰﻟا ةﱰﻔﻟا ؛رﻮﻬﺷ ٦ ﺔﻴﻟﺎﺜﳌا ﺔﻴﻨﻣﺰﻟا
.هﺪﻤﺠﺗ ﺪﻨﻋ دﺪﻤﺘﻳ ﺐﻴﻠﺤﻟا نﻷ ،ﻞﻣ 150 ﲆﻋ ﺪﻳﺰﺗ ﺔﻴﻤﻜﺑ ﺔﺟﺎﺟﺰﻟا ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺮﻈﺤﻳ
مﻷا ﺐﻴﻠﺤﺑ ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا
ﺮﺧأ ﺔﻳﺬﻐﺗ ﺐﻴﻟﺎﺳأ يأ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ ﺔﻋﺎﺿﺮﻟﺎﺑ ﺔﻳﺬﻐﺘﻟا ءاﺮﺟإ ﺐﺠﻳ
ةراﺮﺣ تﺎﺟرد ﰲ وأ ﺔﺟﻼﺜﻟا ﰲ ًﻻوأ هﺪﻤﺠﺗ ﺔﺑاذإ ﺐﺠﻳ ةدﺠﻟا ﰲ ﺪﻤﺠﺘﳌا ﺐﻴﻠﺤﻟا
(ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺔﺟرد ٩٨) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٣٧ ﻰﺘﺣ مﻷا ﺐﻴﻠﺣ ﺨﺴﺘﺑ ﻢﺘﻳ ﻢﺛ .ﺔﻓﺮﻐﻟا
.ﺊﻓاد يرﺎﺟ ءﺎﻣ ﺖﺤﺗ ﺔﺟﺎﺟﺰﻟﺎﺑ كﺎﺴﻣﻹا وأ ﻦﺧﺎﺳ ءﺎﻣ ﺔﺟﺎﺟﺰﻟا ﺲﻤﻏ لﻼﺧ ﻦﻣ
.ﻒﻳاو وﺮﻜﻴﳌا ﰲ مﻷا ﺐﻴﻠﺣ ﺨﺴﺗ ﺮﻈﺤﻳ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا تﻴﻠﻌﺗ
ﰲ ﺎﻬﻌﺿوو ﺔﺟﺎﺟﺰﻟا ءاﺰﺟأ ﻚﻔﺑ ﻢﻗ لوﻷا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ
ﲆﻋ ءاﺰﺟﻷا ﻊﺿ نﺎﻴﻠﻐﻟا ﺪﻌﺑ .ﻖﺋﺎﻗد ١٠ ةﺪﳌ ءاﺰﺟﻷا ﲆﻏأ .ءﺎﳌﺎﺑ ءﻮﻠﻤﻣ ﺒﻛ ءﺎﻋو
.ءاﻮﻬﻟا ﰲ ﻒﺠﺗ ﺎﻬﻛﺮﺗأو ﻒﻴﻈﻧ ﺢﻄﺳ
ﻞﻴﺴﻏ ﻞﺋﺎﺴﺑ ﺔﺟﺎﺟﺰﻟا ءاﺰﺟأ ﻊﻴﻤﺟ ﻞﺴﻏأ لﻌﺘﺳا ﻞﻛ ﺪﻌﺑ
مﺪﺨﺘﺳا وأ ﻖﺋﺎﻗد ١٠ ةﺪﳌ مﻮﻳ ﻞﻛ ةﺮﻣ ءاﺰﺟﻷا ﲆﻏأ .ًاﺪﻴﺟ ﻒﻄﺸﻟﺎﺑ ﻢﻗو اوﻷا
وﺮﻜﻴﳌا ﺔﺒﻴﻘﺣ .ب ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا قﺎﺒﻃﻷا ﺔﻟﺎﺴﻏ .أ :ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﺐﻴﻟﺎﺳأ ﺪﺣأ
.رﺎﺨﺒﻟﺎﺑ ﻢﻴﻘﻌﺘﻟا .ث Ardo Easy Clean ﻒﻳاو
.ﺔﻔﻴﻈﻧ شﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺎﻬﺘﻴﻄﻐﺘﺑ ﻢﻗو ءاﻮﻬﻟا ﰲ ﻒﺠﺗ ءاﺰﺟﻷا ﻊﻴﻤﺟ كﺮﺗا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﺪﻌﺑ
ةدﺎﳌا
ﻠﻴﺑوﺮﺑ ﱄﻮﺑ :ءﺎﻄﻐﻟا ﺔﻧﺎﻄﺑ ،ءﺎﻄﻐﻟا ﺔﻘﻠﺣ ،ﺐﻴﻠﺤﻟا ﺔﺟﺎﺟز
بﺎﺼﺗو ﺎﻫﺪﻴﻤﺠﺗ ﻢﺗ اذإ ﺶﺸﻬﺘﺑ بﺎﺼﺗ ﺪﻗ ﻚﻴﺘﺳﻼﺒﻟا ﺔﻴﻄﻏﻷاو ﺔﺟﺎﺟﺰﻟا :ﺔﻣﺎﻫ ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻬﺑ ﻖﺤﻟ ﺪﻗ ءﺎﻄﻐﻟاو ﺔﺟﺎﺟﺰﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذإ مﻷا ﺐﻴﻠﺣ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﺖﻄﻘﺳ اذإ رﴬﻟﺎﺑ
.رﴬﻟا
ﺔﺟﺎﺟﺰﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا
ﺔﻴﻠﺤﳌا ﺢﺋاﻮﻠﻟ ًﺎﻘﻓو
사용 설명서
BOTTLE SET 모유용 병
패키지 내용물:
병(150ml) 3개, 뚜껑 링 3개, 뚜껑용 디스크 3개
사용 목적:
이 모유 병은 모유 유축(유축기 세트와 결합), 저장
및 수유에 사용됩니다. 다목적이며 안전하게 살균
할 수 있습니다.
모유 유축
모유를 유축하려면 우유 병을 유축기 세트(예:
Ardo 유축기 세트)에 직접 연결합니다.
모유 저장
모유를 유축한 후 뚜껑으로 우유 병을 닫습니다.
모유의 저장 가능 요건은 다음과 같습니다.
실온 16–29°C(60–85°F)에서: 최적으로 3–4시
간이며, 매우 청결한 조건에서 6–8시간 가능
4°C(39°F) 이하 냉장고에서: 최적으로 72시간
이며, 매우 청결한 조건에서 5–8일 가능
< –17°C(0°F) 미만 냉동고에서: 최적으로 6개
월이며, 1년 가능
냉동 시 우유가 팽창하므로 병에 150ml 이상 채우
지 마십시오.
모유 수유
모유 수유는 다른 수유 방법을 이용하기 전에 확실
히 해야 합니다.
냉동고에 저장된 모유를 먼저 냉장고나 실
온에서 녹입니다. 그런 다음 병을 따뜻한 물
에 담그거나 흐르는 미지근한 물 아래에 두
3 7 ° C ( 9 8 ° F ) .
모유를 전자레인지에 가열해서는 안됩니다.
세척 방법
처음 사용하기 전에 부품을 분해하고 물을 채
운 큰 냄비에 넣습니다. 10분 동안 끓입니다.
끓인 후 깨끗한 표면에 놓고 자연 건조합니다.
사용 후 매번 주방용 세제로 병의 모든 부품을
세척하고 잘 헹굽니다. 매일 한 번 10분 동안
부품을 끓이거나
a. 세척기
b. Ardo Easy Clean 전자레인지 백
c. 스팀 소독기 중 하나를 사용하여 세척합
니다.
세척 후 모든 부품을 자연 건조하고 깨끗한 천으
로 덮습니다.
재료
우유병, 뚜껑 링, 뚜껑용 디스크: 폴리프로필렌
중요한 공지: 플라스틱 병과 뚜껑은 냉동 시 부서질
수 있으며 떨어뜨릴 경우 파손될 수 있습니다. 병과
뚜껑이 파손된 경우 모유를 사용하지 마십시오.
폐기
지역 규정에 따릅니다.
使用说明
BOTTLE SET 母乳存储瓶
包装内含:
3 个奶瓶(150 ml)、3 个瓶盖密封圈、3 个封口片
预期用途:
本母乳奶瓶用于母乳的吸乳(与吸乳套装配合使用)
、存储和喂养。它具有多种用途,并可安全灭菌。
母乳吸乳
要吸母乳,请直接将奶瓶与吸乳套装(如 Ardo 吸乳
套装)连接。
母乳存储
吸乳后,用瓶盖盖上奶瓶。
母乳可按以下方法存储:
室温 16–29 °C(60–85 °F):3-4 小时内最佳;
在非常洁净的条件下 6-8 小时可接受
冰箱冷藏 ≤ 4 °C(39 °F):72 小时内最佳;
在非常洁净的条件下 5-8 天可接受
冰箱冷冻 ≤ -17 °C(0 °F):6 个月内最佳;
1 年内可接受
奶瓶中的奶不得超过 150 ml,因为奶在冷冻时会
膨胀。
母乳喂养
在采用其他喂养方法之前,必须很好地建立母乳
喂养。
解冻冰箱冷冻的母乳,要先将其放在冰箱冷藏室
或室温下。然后,将奶瓶浸入温水中或者手持在
微 温 的 流 水 下 , 将 母 乳 加 热 至 约 3 7 ° C ( 9 8 ° F )
母乳不可在微波炉中加热。
清洗说明
首次使用前,拆开并将组件放入盛满水的大
锅。煮沸 10 分钟。煮沸后,将其放在干净的
表面晾干。
每次使用后,用洗涤液清洗所有奶瓶组件并冲
洗干净。组件每天一次煮沸 10 分钟,或者采
用以下清洁方法:
a.洗碗机
b.Ardo Easy Clean 微波消毒袋
c.蒸汽消毒。
清洁后,将所有组件晾干并用干净的布覆盖。
材料
奶瓶、瓶盖密封圈、封口片聚丙烯
重要事项:如果冷冻,塑料奶瓶和瓶盖可能会变得
易碎,如果掉落可能损坏。如果奶瓶和瓶盖损坏,
则不得用于母乳。
处置
根据当地法律法规


Produktspezifikationen

Marke: Ardo
Kategorie: Milchpumpe
Modell: Bottle Set

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ardo Bottle Set benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Milchpumpe Ardo

Bedienungsanleitung Milchpumpe

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-