Arctic Cooling Land Rider 403 Bedienungsanleitung

Arctic Cooling Spielzeug Land Rider 403

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Arctic Cooling Land Rider 403 (2 Seiten) in der Kategorie Spielzeug. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
OFFON
OFF
ON
ON / OFF
ARCTIC Switzerland
Huobstrasse 4
8808, PfÀffikon, Switzerland
www.arctic.ac
Copyright
2010 ARCTIC Switzerland. All Rights Reserved.
No part of this manual including the products described in it, may be reproduced, transmitted, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ARCTIC
Switzerland. In no event shall ARCTIC its directors or employees be liable for any indirect damages, incidental or consequential damages arising from any defect or error in this manual or product.
ON / OFF
Install batteries
Setzen Sie Batterien ein
Installez les piles
Coloque las pilas
Instale as pilhas
Installera batterier
VloĆŸte baterie
Helyezze be az elemeket
Zamontuj baterie
Plaats de batterijen
Warranty / Garantie / Garantie / GarantĂ­a / Garantia / Garanti / ZĂĄruka / Garancia / Gwarancja / Garantie
This ARCTIC Product includes
a 2-year limited warranty.
Dieses ARCTIC Produkt
beinhaltet eine eingeschrÀnkte
Garantie von zwei Jahren.
Voor dit ARCTIC-product geldt een
beperkte garantie van twee jaar.
Este produto da ARCTIC tem uma
garantia limitada de 2 anos.
Den hÀr ARCTIC-produkten inkluderar
ett 2 Ärs begrÀnsad garanti.
Na tento vĂœrobek ARCTIC se poskytuje
2-letĂĄ omezenĂĄ zĂĄruka.
Az ARTIC termékeire 2 éves korlåtozott
garancia vonatkozik.
Ce produit ARCTIC inclut une garantie
limitée de 2 ans.
Este producto de ARCTIC tiene 2 años
de garantĂ­a
9V
Antennenmontage Helyezze be az antennĂĄt
Insert Antenna Inserte la antena
Insérez l'antenne
SĂ€tt i antenn
Instale as pilhas VloĆŸte antĂ©nu
Insérez l'antenne
Zamontuj antenę
Insert the bullet
Legen Sie das Geschoß ein InsĂ©rez la balle
Inserte la bala Insira a bala
SĂ€tt i kulan VloĆŸte kuličku
Helyezze be a golyĂłt WĆ‚ĂłĆŒ pocisk
Plaats de kogel
Position paper dummy
Positionieren Sie die Papierattrappe
Placez le faux papier
Coloque la muñeca de papel
Posicione o alvo de papel
Placera pappersattrapp
Poloha papírového modelu
Helyezze el a papĂ­rfigurĂĄt
Ustaw papierową makietę
Zet de papieren dummy op zijn plaats
Move Bewegungen DĂ©placements MuĂ©valo Movimente-se Flytta Pƙesun MozgatĂĄs Poruszanie się Rijden
Shoot
Schießen Tirs
Dispare Dispare
Skjut Stƙelba
LƑjön Strzelanie
Schieten
Keep distance to people while shooting
Halten Sie Anstand zu Personen wĂ€hrend des Schießens
Mantenha uma distùncia de segurança das outras pessoas enquato dispara
HÄll pÄ avstÄnd frÄn andra mÀnniskor nÀr du skjuter
Pƙi stƙelbě udrĆŸujte vzdĂĄlenost od osob.
LövĂ©s sorĂĄn tartsa tĂĄvol magĂĄt emberektƑl.
Tenez-vous Ă  distance des personnes pendant le tir
Manténgase alejado de las personas al disparar.
Safety Precautions / Sicherheitsvorschriften / Consignes de sĂ©curitĂ© / Precauciones de seguridad / PrecauçÔes de Segurança / SĂ€kerhetsföreskrifter / BezpečnostnĂ­ pokyny /
BiztonsĂĄgi elƑírĂĄsok / BezpieczeƄstwo uĆŒycia / Veiligheid en voorzorgsmaatregelen
Houd afstand tot mensen tijdens het schieten.
Podczas strzelania naleĆŒy zachować naleĆŒytą odlegƂoƛć od ludzi.
‱ As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta, (+) e (-).
‱ Não abrir as pilhas.
‱ Não atirar as pilhas para o lume.
‱ Não misturar pilhas gastas com novas nem de tipologia ou marca diferente.
‱ Não recarregar pilhas que não sejam recarregáveis.
‱ Batteries are to be inserted with correct polarity, (+) and (-).
‱ Do not open batteries.
‱ Do not dispose of any batteries into fire.
‱ Do not mix used and new batteries, different brands or types.
‱ Do not charge non rechargeable batteries.
‱ Auf richtige PolaritĂ€t achten (+) und (-).
‱ Nicht öffnen.
‱ Nicht ins Feuer werfen.
‱ Mischen sie nicht gebrauchte und neue Batterien sowie Batterien unterschiedlicher Hersteller.
‱ Laden Sie nur wiederaufladbare Batterien.
‱ Les piles doivent ĂȘtre insĂ©rĂ©es avec la bonne polaritĂ© (+) et (-).
‱ Ne pas ouvrir les piles.
‱ Ne pas jeter les piles au feu.
‱ Ne pas mĂ©langer piles usagĂ©es et neuves, avec diffĂ©rentes marques ou types.
‱ Ne pas charger des piles qui ne sont pas rechargeables.
‱ Batterierna ska vara rĂ€ttvĂ€nda dĂ„ de sĂ€tts in, (+) och (-).
‱ Öppna inte batterierna.
‱ SlĂ€ng inte nĂ„gra batteri i eld.
‱ Blanda inte anvĂ€nda och nya batterier, eller batterier av olika mĂ€rken eller typer.
‱ Ladda aldrig icke-laddningsbara batterier.
‱ Baterie vkládejte se správnou polaritou (+) a (-).
‱ Baterie neotevírejte.
‱ Baterie neodhazujte do ohně.
‱ Nesměơujte pouĆŸitĂ© a novĂ© baterie, odliĆĄnĂ© značky nebo typy.
‱ Nenabíjejte nedobíjecí baterie.
‱ Az elemeket mindig a megfelelƑ polaritĂĄssal helyezze be, (+) Ă©s (-).
‱ Ne nyissa fel az elemeket.
‱ Az elemeket ne dobja tƱzbe.
‱ Soha ne hasznĂĄljon egyszerre rĂ©gi Ă©s Ășj elemeket, tovĂĄbbĂĄ eltĂ©rƑ gyĂĄrtĂłtĂłl szĂĄrmazĂł vagy tĂ­pusĂș elemeket.
‱ Soha ne töltse Ășjra a nem ĂșjratölthetƑ elemeket.
‱ Przy wkƂadaniu akumulatorkĂłw zwracać uwagę na prawidƂowe uƂoĆŒenie biegunĂłw (+) i (-).
‱ Nie otwierać baterii.
‱ Nie wrzucać baterii do ognia.
‱ Nie mieszać ze sobą nowych i starych baterii ani baterii rĂłĆŒnych typĂłw i marek.
‱ Nie naleĆŒy Ƃadować baterii jednorazowych.
‱ Batterijen moeten met de (+) en de (-) in de juiste richting worden geplaatst.
‱ Haal de batterijen niet uit elkaar.
‱ Gooi batterijen nooit in het vuur.
‱ Plaats geen gebruikte en nieuwe batterijen, of batterijen van verschillende merken of typen door elkaar.
‱ U moet niet-oplaadbare batterijen niet proberen op te laden.
‱ Las pilas deben insertarse con la buena polaridad(+) y (-).
‱ No abrir las pilas.
‱ No lanzar las pilas al fuego.
‱ No mezclar nuevas pilas y pilas gastadas, con distintas marcas o tipos.
‱ No cargue pilas no recargables.
WARNING / WARNUNG / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / AVISO / VARNING / VAROVÁNÍ / FIGYELMEZTETÉS / UWAGA / WAARSCHUWING
Ne convient pas aux enfants de moins de 12 ans.
No recomendado para niños menores de 12 años.
Not for children under 12 years. Zabawka nieodpowiednia dla dzieci poniĆŒej 12 lat. NevhodnĂ© pro děti do 12 let.
Nicht fĂŒr Kinder unter 12 Jahren. Niet geschikt voor kinderen onder de 12 jaar.
Não aconselhado a crianças com menos de 12 anos.
Inte för barn under 12 Är. 12 éves kor alatti gyereknek nem adható.
Manual de instrucciones
Manual de instalação
Telepítési kézikönyv
Instrukcja obsƂugi
Bedienungsanleitung
Guide d’installation
Installationsmanual
NĂĄvod k instalaci
Installatiehandleiding


Produktspezifikationen

Marke: Arctic Cooling
Kategorie: Spielzeug
Modell: Land Rider 403

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Arctic Cooling Land Rider 403 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Spielzeug Arctic Cooling

Bedienungsanleitung Spielzeug

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-