Angelcare MimiBunny Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Angelcare MimiBunny (2 Seiten) in der Kategorie Babyprodukte. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
EN Instruction manual
Thanks for choosing
the Pabobo Musical Stars Projector!
Please read this instruction manual carefully
before using the product.
Content
What’s in my box?
In this package, you’ll ïŹnd, a soft little plush,
a Stars Projector, 
and this instruction manual!
Simple to use
There is no bulb to place : little LEDs do the job!
1. Open the back of the plush and velcroÂź straps.
2. Remove the plastic module (Stars Projector).
3. Release the screw to open the battery compartment.
4. Insert 3 AA LR6 batteries (not included).
Be sure to respect the polarity of the batteries.
Do not use rechargeable batteries. Over time,
these often lack power to simultaneously power
projections & music.
5. Close and screw back the battery compartement.
6. Insert the 2 straps respecting the Projector
orientation: buttons up. NB: straps have different
width (a large and a smaller one) to help you
position the projector up in the right position.
7. Slide the upper part (buttons up) in the opening
at the back of the plush.
8. Close the straps tightening sharply.
9. Insert bottom part of the projector within the plush,
then close it with round scratch. Your Stars Projector
is ready!
OK, I’ve inserted the batteries,
what’s next?
2 buttons are located under the embroideries : (A) and (B)
To start the projector, press the embroideries on the back
of the plush (see diagram).
A simple pressure from your ïŹnger changes the
colour of the projections, and turns the product on
and off (A).
1rst push: the projections start.
2nd push: if you want to freeze a colour.
3rd push: the colours start changing again.
Long push (5 seconds): to turn it off.
Button underneath (B) embroidery sets music.
1rst touch : the music turns on.
2nd touch: the music goes up one notch.
3nd touch: the music turns off.
You can also let the projector turn off by itself: 22 minutes
of projections (of which 15 minutes of music).
In order to fully enjoy the nice projections,
the room should be the darkest possible,
and all other lightsources turned off.
The distance between the projector, the walls
and ceiling should be between 1 meter and 3 meters.
The shining intensity gets a little lower
when the battery power is going down.
Environment
Batteries contain particles which are difïŹcult to recycle.
In order to respect the environment,
please throw away your used batteries
in the proper collecting point.
Security Information
The projection part is designed for indoor use
and is not waterproof.
Always use a dry cloth to clean the device.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Different types of batteries or new and used batteries
are not to be mixed.
Do no mix alkaline, standard (carbon-zinc),
or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Batteries are to be inserted with the correct polarity.
Exhausted batteries are to be removed from the
product. The supply terminals are not
to be short-circuited.
In case of dysfunction,
do not attempt to dismantle the product.
Please get in touch
with our customer service
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Plush cleaning
1. Attention: Before cleaning, remove the electronic
module (projector) from the plush, even superïŹcial.
In case the water would ïŹ‚ow within the latter, it will
no longer function
and is no longer under warranty.
2. We recommend washing by hand or machine at 30°
Tip: To keep the softness of the plush,
slide it into a pillowcase before washing
3. After washing, we advise to shake the plush
so as to spread the ïŹlling evenly.
Warning : tumble-drying forbidden.
Made in PRC
Pabobo,
18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS, France
Pabobo is a registered trademark.
All rights reserved and registered design.
Non contractual illustrations
Please keep this manual for future reference.
Be sure to keep the packaging out of children’s reach.
FR Notice d’utilisation
Merci d’avoir choisi
le Projecteur d’Etoiles Musical Pabobo !
Veuillez lire ce mode d’emploi
attentivement avant utilisation.
Contenu
Qu’est-ce qu’il y a dans ma boüte ?
Dans cet emballage, vous trouverez, une douce
peluche, un projecteur d’étoiles, 
et cette notice !
Facile Ă  utiliser
Il n’y a pas d’ampoule à ajouter :
ce sont des petites LEDs qui font le travail.
1. Ouvrir le dos de la peluche et les sangles velcroÂź.
2. Retirer le module plastique (projecteur d’étoiles).
3. DĂ©vissez la trappe sous le produit.
4. Insérez 3 piles AA LR6 (non fournies) en respectant
la polarité. Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Celles-ci manquent en effet de puissance
dans le temps pour alimenter correctement le projecteur.
5. Refermez et revissez la trappe.
6. InsĂ©rer les 2 sangles en respectant l’orientation
du projecteur : boutons vers le haut.
NB : les sangles ont une largeur différente
(une grande et une plus petite) pour vous aider
à positionner le projecteur du bon cÎté.
7. Glisser la partie haute (boutons vers le haut)
dans l’ouverture au dos de la peluche.
8. Refermer les sangles en serrant fermement.
9. Insérer la partie basse du projecteur
dans la peluche, puis refermer avec les scratch ronds.
Votre projecteur d’étoiles est prĂȘt !
OK, ça y est, j’ai mis les piles

et aprĂšs ?
2 boutons sont situés sous les broderies : (A) et (B)
Pour déclencher le projecteur,
appuyer sur les broderies au dos (voir schéma).
Une simple pression de votre doigt permet de changer
la couleur des projections, d’allumer et d’éteindre
le produit (A).
1ùre pression : les projections s’allument.
2Ăšme pression : si vous souhaitez bloquer une couleur.
3Ăšme pression : le changement de couleurs reprend.
Pression longue (5 secondes) : arrĂȘt total
Le bouton situé sous la broderie (B) contrÎle la musique.
1ùre pression : la musique s’allume.
2ùme pression : le volume de la musique monte d’un cran.
3Ăšme pression : la musique s’éteint.
Vous pouvez aussi laisser le projecteur s’éteindre seul :
22 minutes de projections, et 15 minutes de musique.
Pour bien proïŹter des belles projections,
il faut que la piĂšce soit la plus sombre possible
et que les autres sources lumineuses soient Ă©teintes.
La distance entre le projecteur, le plafond et les murs
doit ĂȘtre comprise entre 1 mĂštre et 3 mĂštres.
L’intensitĂ© baisse lĂ©gĂšrement lorsque les piles
perdent de leur capacité.
Environnement
Les piles contiennent des Ă©lĂ©ments difïŹciles Ă  recycler.
AïŹn de respecter l’environnement, pensez Ă  les jeter
dans les points de collectes prévus à cet effet
et non aux ordures ménagÚres.
Infos Sécurité
La partie projecteur est conçue pour un usage en intérieur
et n’est pas rĂ©sistante Ă  l’eau.
Utilisez toujours un chiffon propre et sec
pour nettoyer l’appareil.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Ne pas mélanger des piles différentes ou usagées.
Insérer les piles en suivant le sens des polarités.
Les piles vides doivent ĂȘtre retirĂ©es du produit.
Ne pas court-circuiter l’alimentation.
En cas de dysfonctionnement,
ne tentez pas de démonter le produit.
Contactez plutĂŽt notre service clients !
www.pabobo.com/fr/support/contact
Nettoyage de la peluche
1. Attention : Avant tout nettoyage,mĂȘme superïŹciel,
retirez le boitier plastique (projecteur) de la peluche.
Au cas oĂč l’eau s’introduirait Ă  l’intĂ©rieur du boitier,
celui-ci ne fonctionnera plus
et ne sera plus couvert par la garantie.
2. Nous vous conseillons un lavage Ă  la main
ou en machine à 30°.
Astuce : Pour garder la douceur de la peluche,
glissez-la dans une taie d’oreiller
avant de le mettre en machine
3. AprÚs le lavage, il est conseillé de secouer la peluche
de maniÚre à répartir le rembourrage
de maniĂšre uniforme.
Attention : SĂ©chage en machine interdit.
Fabriqué en RPC
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS
Pabobo est une marque déposée.
Tous droits et modÚles déposés.
Illustrations non contractuelles
Conservez la notice comme référence.
Tenir les emballages hors de portĂ©e de l’enfant.
ES Manual de instrucciĂłn
ÂĄGracias por elegir
el Proyector de Estrellas Musical Pabobo!
Antes de poner en marcha el aparato,
lea atentamente las instrucciones de uso.
Contenido
¿Qué hay en mi caja?
En la caja encontrarĂĄ: un suave peluche, un proyector
de estrellas, ¡
 y este manual de instrucciones!
FĂĄcil de usar
No se necesita bombilla: ¥son las pequeñas luces LED
las que iluminan!
1. Abra la parte trasera del peluche y las cintas de velcroÂź.
2. Retire el mĂłdulo de plĂĄstico (proyector de estrellas).
3. AïŹ‚oje el tornillo para abrir el compartimento
de la baterĂ­a.
4. Introduzca 3 pilas AA LR6 (no incluidas).
AsegĂșrese de respetar la polaridad de las pilas.
No utilice pilas recargables. Con el tiempo
estas pilas suelen perder potencia para proyectar luz
y reproducir mĂșsica al mismo tiempo.
5. Vuelva a cerrar y a atornillar la trampilla.
6. Introduzca las dos cintas segĂșn la orientaciĂłn
del proyector: con los botones hacia arriba.
Nota: las cintas tienen diferente anchura
(una mås grande y otra mås pequeña)
para ayudarle a colocar el proyector en la posiciĂłn
correcta.
7. Deslice la parte superior (con los botones hacia arriba)
en la apertura de la parte trasera del peluche.
8. Cierre las cintas apretĂĄndolas con ïŹrmeza.
9. Introduzca la parte inferior del proyector
en el peluche y ciĂ©rrelo con la ïŹsura redonda.
ÂĄSu proyector de estrellas estĂĄ listo!
OK, ya estå, puse las pilas
 ¿y después?
Hay 2 botones situados bajo los bordados (A) y (B).
Para encender el proyector, presione sobre los bordados
en la parte trasera del peluche (véase diagrama).
Simplemente pulsando con el dedo se puede cambiar
el color de las proyecciones, encender
o apagar el producto (A).
1Âș toque: empieza a proyectar.
2Âș toque: para ïŹjar un color.
3Âș toque: los colores vuelven a cambiar.
Presione durante 5 segundos para apaga
El botĂłn bajo el bordado (B) controla la mĂșsica.
1Âș toque: la mĂșsica se enciende.
2Âș toque: sube el volumen.
3Âș toque: la mĂșsica se apaga.
También puede dejar que el proyector se apague
por sĂ­ solo: 22 minutos de proyecciĂłn
(de los cuales 15 minutos de mĂșsica).
Para disfrutar de las preciosas proyecciones,
es necesario que el cuarto esté lo mås oscuro posible
y que las otras fuentes luminosas estén apagadas.
La distancia entre el proyector, el techo y las paredes
debe ser de entre 1 y 3 metros.
La intensidad baja ligeramente cuando las pilas
van perdiendo carga.
Medio ambiente
Las pilas contienen elementos difĂ­ciles de reciclar.
Con el ïŹn de respetar el medio ambiente,
tiren las pilas en los puntos de recogida previstos
para tal efecto y no en las basuras domésticas.
InformaciĂłn de seguridad
La parte del proyector estå diseñada para su uso
en interiores y no es resistente al agua.
Utilice siempre un paño seco para limpiar el dispositivo.
Las pilas no recargables no se pueden recargar.
No se deben mezclar diferentes tipos de pilas o pilas
nuevas y usadas.
las pilas deben ser colocadas con la polaridad correcta.
Las pilas gastadas deben retirarse del producto.
No provocar cortocircuito en los terminales de
alimentaciĂłn.
En caso de no funcionar,
no intente desmontar el producto.
ÂĄPor favor pĂłngase en contacto
con nuestro servicio de atenciĂłn al cliente!
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Limpieza del peluche
1. AtenciĂłn: antes de limpiar, extraiga el mĂłdulo
de plĂĄstico (proyector) del peluche,
incluso para una limpieza superïŹcial.
En el caso que el agua se introdujera en el mĂłdulo
de plĂĄstico, el proyector dejarĂ­a de funcionar
y dejarĂ­a de estar cubierto por la garantĂ­a.
2. Se recomienda lavar a mano
o a måquina a una temperatura de 30°.
Consejo: para conservar la suavidad del peluche,
introdĂșzcalo en una funda de almohada
antes de lavarlo.
3. Después del lavado, se recomienda agitar el peluche
para distribuir el relleno de forma uniforme.
Advertencia: prohibido secar a mĂĄquina.
Fabricado en RPC
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS, France
Pabobo es una marca registrada.
Todos los derechos y modelos registrados.
Ilustraciones no contractuales
Por favor, guarden este manual para futuras referencias.
AsegĂșrese de que el embalaje no estĂ© al alcance
de los niños.
IT Manuale di istruzioni
Grazie per aver scelto
il proiettore di stelle musicale Pabobo!
Leggere attentamente le istruzioni d’uso
prima di utilizzare l’apparecchio.
Contenuto
Cosa c’ù nella confezione?
In questa confezione vi sono: un piccolo peluche morbido,
a proiettore di stelle, ...e questo libretto di istruzioni!
Semplice da utilizzare
Non c’ù bisogno di alcuna lampadina :
Ăš il piccolo LED integrato a fare tutto!
1. Aprire la schiena del peluche e le strisce in velcroÂź.
2. Rimuovere il modulo in plastica (Proiettore di stelle).
3. Svitare la vite dell’alloggiamento delle batterie.
4. Inserire 3 batterie AA LR6 (non incluse).
Assicurarsi di rispettare la polaritĂ  delle batterie.
Non utilizzare batterie ricaricabili.
Nel tempo, queste spesso non hanno energia
per alimentare contemporaneamente proiezione
e musica.
5. Chiudere e avvitare nuovamente
il comparto delle batterie
6. Inserire le 2 strisce rispettando l’orientamento
del proiettore: pulsanti verso l’alto.
N.B.: le sctrisce hanno larghezze diverse
(una piĂč grande e una piĂč piccola) per aiutare
a posizionare il proiettore in posizione corretta.
7. Far scorrere la parte superiore (pulsanti verso l’alto)
nell’apertura sulla schiena del peluche.
8. Chiudere saldamente le strisce.
9. Inserire la parte inferiore del proiettore nel peluche,
poi chiuderlo con scratch rotondi.
Il Proiettore di stelle Ăš pronto!
Ok, ho inserito le batterie, ed ora?
2 pulsanti sono situati sotto i ricami: (A) e (B)
Per avviare il proiettore, premere i ricami sulla schiena
del peluche (vedi schema).
Una semplice pressione del dito cambia il colore
delle proiezioni e accende e spegne il prodotto (A).
Primo tocco : iniziano le proiezioni
Secondo tocco : per fermare le proiezioni
sul colore prescelto
Terzo tocco : i colori cambiano ancora
Lunga pressione (5 secondi): spegnimento
Il pulsante sotto il ricamo (B) imposta la musica.
Primo tocco : si accende la musica
Secondo tocco: il volume della musica si alza
Terzo tocco : la musica si spegne.
Si puĂČ anche lasciare che il proiettore si spenga da sĂ©:
22 minuti di proiezioni (15 minuti dei quali con musica).
Per godere al meglio delle proiezioni la camera
deve essere il piĂč possibile buia
con tutte le fonti luminose spente.
La distanza tra il proiettore e le pareti e il sofïŹtto
dovrebbe essere tra 1 e 3 metri.
L’intensità luminosa si abbassa leggermente
quando le batterie perdono potenza
Ambiente
Le batterie contengono elementi difïŹcili da reciclare
Rispetta l’ambiente, per favore getta le batterie negli
appositi contenitori.
Informazioni sulla sicurezza
La parte proiettante ù progettata per uso all’interno
e non Ăš impermeabile.
Utilizzare sempre un panno asciutto per pulire
il dispositivo.
Non ricaricabili, le batterie non devono essere ricaricate.
Tipologie differenti di batterie o batterie nuove e usate
non devono essere utilizzate contemporaneamente.
le batterie devono essere inserite secondo
la giusta polaritĂ .
Le batterie esauste devono venir rimosse dal prodotto.
Non cortocircuitare l’alimentazione.
In caso di errato funzionamento,
non tentate di intervenire sul prodotto,
ma contattate il servizio clienti.
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Pulizia del peluche
1. Attenzione: Prima della pulizia, rimuovere il modulo
in plastica (proiettore) dal peluche,
anche in caso di pulizia superïŹciale.
Nel caso in cui penetrasse acqua in quest’ultimo,
non funzionerebbe piĂč e non sarebbe piĂč coperto
da garanzia.
2. Consigliamo di lavare a mano o in lavatrice a 30°
Suggerimento: Per mantenere sofïŹce il peluche,
inserirlo in una federa prima di lavarlo
3. Dopo il lavaggio, consigliamo di scuotere il peluche
in modo da distribuire in modo uniforme l’imbottitura.
Attenzione: evitare di asciugare a
tamburo.
Prodotto in RPC
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS, France
Pabobo Ăš un marchio registrato.
Tutti i diritti riservati e design registrato
Illustrazioni non contrattuali.
Conservate questo manuale per riferimenti futuri.
Tenere gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini
PT Manual de instruçÔes
Obrigado por escolher
o Projetor de Estrelas Musical Pabobo!
Leia atentamente as instruçÔes
antes de operar o equipamento.
ConteĂșdo
O que contém a minha caixa?
Nesta embalagem, encontrarĂĄ,
um pequeno peluche macio, um Projetor de Estrelas,
e este manual de instruçÔes!
FĂĄcil de utilizar
Não tem lùmpada para substituição:
são os pequenos LED’s que fazem esse trabalho.
1. Abra a parte posterior do peluche e as tiras de velcroÂź.
2. Retire o mĂłdulo de plĂĄstico (Projetor de Estrelas).
3. Desaperte o parafuso para abrir
o compartimento das pilhas.
4. Insira 3 pilhas AA LR6 (nĂŁo incluĂ­das). CertiïŹque-se
de que respeita a polaridade das pilhas.
NĂŁo utilize pilhas recarregĂĄveis. Com o passar
do tempo estas pilhas costumam perder potĂȘncia
para projetar a luz e reproduzir a mĂșsica
ao mesmo tempo.
5. Torne a fechar e a aparafusar a tampa.
6. Insira as 2 tiras respeitando a orientação do projetor:
botÔes para cima.
NB: as tiras tĂȘm larguras diferentes (uma maior
e outra mais pequena) a ïŹm de ajudĂĄ-lo a colocar
o projetor na posição correta.
7. Deslize a parte superior
(com os botÔes para cima) na abertura existente
na parte posterior do peluche.
8. Feche as tiras apertando-as bem.
9. Insira a parte inferior do projetor no peluche,
depois feche-o mediante a ïŹssura redonda.
O seu Projetor de Estrelas estĂĄ pronto!
Ok, já coloquei as pilhas
 e a seguir?
Existem 2 botÔes situados sob os bordados: (A) e (B
Para acionar o projetor, prima os bordados na parte
posterior do peluche (ver diagrama).
Uma simples pressĂŁo do seu dedo muda a cor
da projeção e acende e apaga o produto (A).
1 x toque : as projeçÔes iniciam
2 x toques : se quiser manter uma cor
3 x toques : as cores recomeçam a alternar.
PressĂŁo continuda (5 segundos): para desligar.
O botĂŁo sob o bordado (B) controla a mĂșsica.
1 x toque : a mĂșsica começa
2x toques : se quiser manter uma cor
3 x toques : a mĂșsica acaba
Também pode deixar que o projetor se apague
por si só: 22 minutos de projeçÔes
(dos quais 15 minutos de mĂșsica).
Para tirar o måximo partido das projeçÔes,
Ă© necessĂĄrio que o quarto esteja o mais escuro
possĂ­vel e que outras fontes de luz estejam apagadas.
A distĂąncia entre o projetor,
o tecto e as paredes deve ser entre 1 e 3 metros.
A intensidade baixa ligeiramente quando as pilhas
começam a ïŹcar fracas.
Meio ambiente
As pilhas contĂȘm materiais diïŹceis de reciclar.
De maneira a respeitar o meio ambiente,
coloque as pilhas nos recipientes adequados
e não no lixo doméstico.
InformaçÔes de Segurança
A parte do projetor encontra-se concebida para ser
utilizada em ambientes interiores e nĂŁo Ă© Ă  prova
de ĂĄgua.
Utilize sempre um pano seco para limpar o dispositivo.
As baterias nĂŁo podem ser recarregadas.
NĂŁo misturar tipos da baterias e tampouco novas e
usadas.
As baterias debem colocar-se na posição correcta da
sua polaridade.
As baterias gastadas debem retirar-se do brinquedo.
Nao curto-circuitar os terminales de alimentação.
Em caso de avaria,
nĂŁo desmonte o produto.
Por favor contacte
o nosso serviço de apoio ao cliente.
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Limpeza do peluche
1. Atenção: antes de limpar, extraia o módulo plåstico
(projetor) do peluche, mesmo aquando
de uma limpeza superïŹcial.
Caso a ĂĄgua penetrasse no projetor, este deixaria
de funcionar e deixaria de estar coberto pela garantia.
2. Recomendamos a lavagem à mão ou à måquina a 30°
SugestĂŁo: para conservar a suavidade do peluche,
insira-o numa fronha de almofada
antes de o lavar Ă  mĂĄquina.
3. Depois de lavar, recomendamos que sacuda o peluche
para distribuir o enchimento de forma uniforme.
AdvertĂȘncia:
proibida a secagem Ă  mĂĄquina.
Fabricado na RPC
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS, France
Pabobo Ă© uma marca registada.
Todos os direitos reservados e design registado.
Imagens nĂŁo contratuais
Por favor guarde estas instruçÔes para futura consulta.
Mantenha a embalagem fora do alcance da criança.
NL Gebruiksaanwijzing
Bedankt om de Pabobo Musical
Stars Projector te kiezen!
Lees de gebruiksaanwijzing
goed door voor gebruik.
Inhoud
Wat zit er in mijn doos In deze doos vindt u een
zacht pluchen dier, een Stars Projector,

en deze handleiding!
Makkelijk te gebruiken
Er moet geen lamp geplaatst worden:
het zijn kleine leds die het werk doen!
1. Open de achterkant van het pluchen gedeelte
en de velcroÂź-riemen.
2. Verwijder de plastic module (sterrenprojector).
3. Draai de schroeven los om het
batterijcompartiment open te maken.
4. Steek er 3 AA/LR6-batterijen in (niet inbegrepen).
Zorg ervoor dat u de polariteit van de batterijen
respecteert.
Gebruik geen heroplaadbare batterijen.
Met de tijd worden deze vaak te zwak
om tegelijkertijd stroom te bieden voor de projecties
en de muziek.»
5. Sluit het compartiment en draai de schroeven dicht.
6. Breng de twee riemen in en houd daarbij rekening
met de projectoriëntatie: toetsen naar boven.
NB: de riemen hebben een verschillende breedte
(een grote en een kleinere), zodat u de projector
in de juiste positie kunt plaatsen.
7. Schuif het bovenste deel (toetsen naar boven)
in de opening in de achterkant van het pluchen
gedeelte.
8. Sluit de riemen door ze goed aan te trekken.
9. Steek het onderste gedeelte van de projector
in het pluchen gedeelte en sluit het af met de ronde
sluiting.
Uw sterrenprojector is klaar!
OK, ik heb de batterijen geplaatst,
wat nu?
Er zitten twee toetsen onder de borduursels: (A) en (B)
Druk om de projector te starten op de borduursels
op de achterkant van het pluchen gedeelte
(zie afbeelding).
U kunt de kleuren van de projecties en het product
aan- en uitzetten (A) door gewoon met uw vingers
te drukken.
1ste druk: de projecties starten
2de druk: als u een kleur wilt vastzetten
3de druk: de kleuren veranderen weer.
Lang indrukken (5 seconden): om uit te schakelen.
De toets (B) onder het borduursel bedient de muziek.
1ste druk: de muziek gaat aan - zacht volume
2de druk: hoger volume
3de druk de muziek gaat uit
U kunt de projector ook vanzelf laten uitgaan:
22 minuten projecties (waarvan 15 minuten muziek).
Om volop te genieten van de mooie projecties moet
de kamer zo donker mogelijk zijn en moeten andere
lichtbronnen uitgeschakeld zijn.
De afstand tussen de projector, de wanden
en het plafond moet tussen 1 en 3 meter zijn.
Als de batterijen hun capaciteit verliezen,
neemt de intensiteit van het licht af.
Milieu
Batterijen bevatten elementen die moeilijk te recyclen zijn.
Met het oog op respect voor het milieu, denk eraan
de gebruikte batterijen naar een inzamelpunt te brengen.
Veiligheidsinformatie
Het projecterende gedeelte is ontworpen voor gebruik
binnen en is niet waterbestendig.
Gebruik altijd een droge doek om het apparaat
schoon te maken.
Niet oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen
worden.
Verschillende soorten batterijen, of nieuwe en oude
batterijen mogen niet samen gebruikt worden.
Batterijen moeten met de juiste polariteit worden
ingebracht. Lege batterijen moeten verwijderd worden
uit het speelgoed.
De voedingsstations mogen geen kortsluiting hebben.
In geval van een storing, probeer
dan niet het product te demonteren.
In plaats daarvan neem contact
op met onze klantenservice!
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Schoonmaken van het pluchen gedeelte
1. Opgelet: verwijder vóór het schoonmaken
- zelfs oppervlakkig - de plastic module (projector)
uit het pluchen gedeelte.
Als er water in de plastic module loopt,
zal deze niet langer werken en vervalt de garantie.
2. We bevelen aan het pluchen gedeelte te wassen
met de hand of in de wasmachine op 30°
Tip: steek het pluchen gedeelte in een kussensloop
om de zachtheid ervan te behouden.
3. We raden aan om het pluchen gedeelte
na het wassen te schudden om de vulling
gelijkmatig te verspreiden.
Waarschuwing :
drogen in de droogtrommel verboden.
Geproduceerd in PRC.
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS, France
Pabobo is een geregistreerd handelsmerk
Alle rechten en ontwerpen geregistreerd.
Niet-contractuele foto’s
Bewaar de gebruiksaanwijzing als referentie.
Zorg ervoor dat de verpakking buiten bereik
van kinderen blijft.
pabobo.com
Musical Stars Projector
Projecteur musical d’étoiles
Ref PSP01
BA
8
6 6
9
7
DE Gebrauchsanleitung
Vielen Dank,
dass Sie sich fĂŒr den Pabobo
musikalischen Sternenprojektor
entschieden haben!
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme
des GerÀtes die Bedienungsanweisung
sorgfÀltig durch.
Inhalt
Was steckt alles in dieser Packung?
In der Packung ïŹnden Sie
ein weiches kleines plĂŒsch, einen Sternenprojektor,

und diese Gebrauchsanleitung!
Einfach zu benutzen
GlĂŒhbirnen werden nicht benötigt,
kleine LEDs sorgen fĂŒr Licht!
1. Öffnen Sie die RĂŒckseite des PlĂŒschs
und die VelcroÂź-BĂ€nder.
2. Entfernen Sie das Plastikmodul (Sternenprojektor).
3. Lösen Sie die Schraube des Batteriefaches
an der Unterseite des Produktes.
4. Legen Sie 3 AA LR6 Batterien ein
(nicht im Lieferumfang). Beachten Sie die PolaritÀt
der Batterien.Verwenden Sie keine
wiederauïŹ‚adbaren Batterien. Im Laufe der Zeit
verfĂŒgen diese nicht ĂŒber genĂŒgend Leistung,
um gleichzeitig Projektionen und Musik abzuspielen.
5. Schließen Sie das Batteriefach und befestigen
Sie die Schraube.
6. Legen Sie die 2 BĂ€nder nach der Projektorrichtung ein:
Tasten nach oben.
NB: Die BĂ€nder haben verschiedene Breiten
(eine grĂ¶ĂŸere und eine kleinere), um Ihnen zu helfen
den Projektor in die korrekte Position zu positionieren.
7. Schieben Sie den oberen Teil (Tasten nach oben)
in die Öffnung auf der RĂŒckseite des PlĂŒsches.
8. Schließen Sie die BĂ€nder fest.
9. Legen Sie den unteren Teil des Projektors in den
PlĂŒsch, dann schließen Sie ihn mit dem runden Riss.
Ihr Sternenprojektor ist betriebsbereit!
Ich habe die Batterien eingefĂŒgt
- und dann?
2 Tasten beïŹnden sich unter der Stickerei: (A) und ((B)
Zum Starten des Projektors drĂŒcken Sie auf die Stickereien
auf der RĂŒckseite des PlĂŒschs (siehe Darstellung).
Ein leichter Druck mit Ihrem Finger Àndert die Farben
der Projektionen und schaltet das Produkt ein oder aus (A).
1 x drĂŒcken: die Projektionen starten
2 x drĂŒcken, um eine Farbe festzulegen
3 x drĂŒcken: der Farbwechsel wird gestartet
Langes DrĂŒcken (5 Sekunden): Das GerĂ€t schaltet sich aus.
Die Taste unter (B) der Stickerei stellt die Musik ein.
1 x drĂŒcken: schaltet die Musik ein
2 x drĂŒcken: erhöht die LautstĂ€rke
3 x drĂŒcken: schaltet die Musik aus
Sie können den Projektor sich selbst ausschalten lassen:
22 Minuten Projektionen (von denen 15 Minuten mit
Musik sind).
Um die schönen Lichtprojektionen zu genießen,
sollte das Zimmer so dunkel wie möglich sein.
Es empïŹehlt sich, andere Lichtquellen auszuschalten.
Die Entfernung zwischen Projektor,
Decke und WĂ€nden sollte 1 bis 3 Meter betragen.
Die Leuchtkraft verringert sich mit nachlassender
Batterieleistung.
Umwelt
Die Batterien enthalten schwer recycelbare Bestandteile.
Bitte entsorgen Sie die Batterien in den dafĂŒr
vorgesehenen BehĂ€ltern und nicht im HausmĂŒll.
Sicherheitsinformationen
Der Projektionsteil ist fĂŒr Nutzung im Haus
und ist nicht wasserdicht.
Das GerÀt immer mit einem trockenen Tuch reinigen.
Nicht-wiederauïŹ‚adbare Batterien dĂŒrfen nicht
aufgeladen werden.
Unterschiedliche Arten von Batterien oder neue und
gebrauchte Batterien dĂŒrfen nicht gemischt werden.
Batterien sind in der richtigen PolaritÀt einzusetzen.
Verbrauchte Batterien sind aus dem Spielzeug zu
entfernen. Die Netzanschlussklemmen dĂŒrfen nicht
kurzgeschlossen werden.
Sollte die Lampe nicht funktionieren,
versuchen Sie nicht, sie selbst
zu reparieren. Kontaktieren
Sie bitte unseren Kundendienst.
http://www.pabobo.com/en/help/contact
PlĂŒschreinigung
1. Vorsicht: Entfernen Sie vor der Reinigung
das Plastikmodul (Projektor) aus dem PlĂŒsch,
selbst bei oberïŹ‚Ă€chlicher Reinigung. Sollte Wasser
in letzteres ïŹ‚ießen, wĂŒrde es nicht lĂ€nger
funktionieren und steht nicht lÀnger unter Garantie.
2. Wir empfehlen eine Hand- oder MaschinewÀsche bei 30°.
Tipp: Zum Bewahren der Weichheit des PlĂŒsches schieben
Sie ihn vor dem Waschen in einen Kissenbezug.
3. Wir raten nach der WĂ€sch den PlĂŒsch zu schĂŒtteln,
sodass sich die FĂŒllung gleichmĂ€ĂŸig verteilt.
Warnung: Nicht in den Trockner.
Hergestellt in der Volksrepublik China
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS, France
Pabobo ist eingetragenes Warenzeichen
und ein geschĂŒtztes Gebrauchsmuster.
Pabobo ist urheberrechtlich geschĂŒtzt.
Alle Rechte vorbehalten.
Nicht vertragliche Illustrationen
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung
sorgfÀltig auf.
Bitte bewahren Sie die Verpackung außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
PL Instrukcja obsƂugi
Dziękujemy za zakup projektora
gwiazd z muzyką Pabobo!
Prosimy o uwaĆŒne przeczytanie niniejszej
instrukcji przed uĆŒyciem produktu.
Zawartoƛć
Co znajduje się w mojej skrzynce?
W tym opakowaniu znajdziesz następujące rzeczy:
miękkiego, maƂego pluszaka, projektor gwiazd
... I niniejszej instrukcji obsƂugi!
Prosty w uĆŒyciu
Nie potrzebujesz ĆŒarĂłwki: caƂą pracę wykonują
diody LED, ktĂłre są juĆŒ w ƛrodku!
1. Otwórz tylną częƛć pluszaka oraz paski
na rzepy velcroÂź.
2. UsuƄ plastikowy element (projektor gwiazd).
3. Odkręć ƛrubę, aby otworzyć komorę baterii.
4. WĆ‚ĂłĆŒ 3 AA LR6 baterie (brak w zestawie)
zgodnie z polaryzacją. Nie uĆŒywać baterii
wielokrotnego uĆŒytku. Po upƂywie pewnego
czasu często okazuje się, ĆŒe nie mają
odpowiedniej mocy do rĂłwnoczesnego
zasilania projekcji i muzyki.
5. Zamknij i zakręć pojemnik na baterię
6. WĆ‚ĂłĆŒ 2 paski pamiętając o poprawnej orientacji
projektora: guzikami do gĂłry. UWAGA:
paski są rĂłĆŒnej dƂugoƛci (duĆŒy i mniejszy),
by uƂatwić umieszczenie projektora
we wƂaƛciwej pozycji.
7. PrzesuƄ górną częƛć (guzikami do góry)
do otworu z tyƂu pluszaka.
8. Zapnij paski energicznie dociągając je.
9. WĆ‚ĂłĆŒ dolną częƛć projektora do pluszaka,
a następnie zamknij otwór za pomocą
okrągƂego nacięcia.
Projektor gwiazd jest gotowy do dziaƂania!
OK, mam wƂoĆŒone baterie, co dalej?
Pod haftem ukryte są 2 guziki : (A) i ((B)
Aby uruchomić projektor, naciƛnij haft na plecach
pluszaka (patrz diagram).
Wystarczy nacisnąć palcem, aby kolor projekcji
ulegƂ zmianie, a takĆŒe aby wyƂączyć lub wƂączyć
projektor (A).
pierwsze naciƛnięcie : wƂączamy projektor
drugie: jeƛli chcesz, aby zatrzymać kolor
trzecie: kolory zaczynają się zmieniać ponownie.
przytrzymaj (5 sekund): aby go wyƂączyć.
Guzik pod haftem (B) sƂuĆŒy do ustawienia muzyki.
pierwszy raz : muzyka wƂącza się
drugi raz: gƂoƛniej
trzeci raz: wyƂącz
MoĆŒna takĆŒe pozwolic, ĆŒeby projektor wyƂączyƂ się
sam:
22 minuty projekcji (w tym 15 minut muzyki).
Aby w peƂni cieszyć się miƂą atmosferą, w pokoju
powinny być caƂkowicie ciemno, a wszystkie inne
ƛwiatƂa powinny być wyƂączone.
OdlegƂoƛć pomiędzy projektorem,
ƛcianami i sutem powinna wynosić ok. 1 - 3m.
Intensywnoƛć ƛwiatƂa będzie nieco niĆŒsza,
gdy moc baterii spadnie.
ƚrodowisko
Baterie zawierają cząstki,
które są trudne do recyklingu.
Ze względu na ochronę ƛrodowiska naturalnego
naleĆŒy pozbywać się zuĆŒytych baterii wyƂącznie
w odpowiednich punktach zbiĂłrki.
Wskazówki bezpieczeƄstwa
Element projektora zostaƂ zaprojektowany
do uĆŒytku wewnątrz pomieszczeƄ i nie jest
wodoodporny.
W celu wyczyszczenia urządzenia naleĆŒy
korzystać wyƂącznie suchej szmatki.
Nie wolno Ƃadować zwykƂych baterii (tylko i
wyƂącznie akumulatory).
Nie wolno mieszać baterii (stare/nowe/zuĆŒyte/
uszkodzone).
Baterie powinny być zainstalowane zgodnie z
polaryzacją (strona + / -).
ZuĆŒyte baterie muszą być usunięte z zabawki.
Nie wolno zwierać zƂączek Ƃadowania.
W przypadku awarii nie naleĆŒy
rozmontowywać produktu.
Prosimy o kontakt z naszym
dziaƂem obsƂugi klienta!
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Czyszczenie pluszaka
1. Uwaga: Przed czyszczeniem, nawet jedynie
powierzchownym, naleĆŒy usunąć plastikowy
element (projektor) z pluszaka.
Jeƛli do wnętrza tego ostatniego dostanie
się woda, nie będzie dziaƂaƂ poprawnie. W takiej
sytuacji gwarancja wygasa.
2. Zalecamy pranie ręczne lub w pralce w temp. 30°
Wskazówka: aby zachować miękkoƛć pluszaka,
naleĆŒy wsadzić go przed praniem do poszewki
na poduszkę.
3. Po zakoƄczeniu prania naleĆŒy potrząsnąć
pluszakiem, aby jego wypeƂnienie rozƂoĆŒyƂo
się równomiernie.
OstrzeĆŒenie :
nie wolno suszyć w suszarce bębnowej.
Made in ChRL
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 ParyĆŒ, Francja
Pabobo jest zastrzeĆŒonym znakiem towarowym.
Wszelkie prawa zastrzeĆŒone.
Projekt chroniony prawnie.
Ilustracje nieobjęte umową
Proszę zachować instrukcję na przyszƂoƛć.
Opakowanie nie sƂuĆŒy do zabawy
- trzymać z dala od dzieci.
RU ĐŸŃ€ĐŸĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ Đ·ĐČĐ”Đ·ĐŽĐœĐŸĐłĐŸ
ĐœĐ”Đ±Đ° ЗĐČĐ”Đ·ĐŽĐŸŃ‡ĐșĐ°
ĐĄĐżĐ°ŃĐžĐ±ĐŸ Đ·Đ° Ń‚ĐŸ,
Ń‡Ń‚ĐŸ ĐČы ĐČыбралО ĐœŃƒĐ·Ń‹ĐșĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đč
ĐżŃ€ĐŸĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ Đ·ĐČĐ”Đ·ĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”Đ±Đ° Pabobo!
ĐŸĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃƒĐčста, ĐżŃ€ĐŸŃ‡Ń‚ĐžŃ‚Đ” руĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐŸ
ĐżĐŸ эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž пДрДЎ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ
ĐĄĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶Đ°ĐœĐžĐ”
Đ§Ń‚ĐŸ ĐČ ĐŒĐŸĐ”Đč ĐșĐŸŃ€ĐŸĐ±ĐŸŃ‡ĐșĐ”?
В ŃŃ‚ĐŸĐč ĐșĐŸŃ€ĐŸĐ±ĐŸŃ‡ĐșĐ” ĐČы ĐœĐ°ĐčЎДтД, ĐŒŃĐłĐșĐžĐč
ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃŒĐșĐžĐč ĐżĐ»ŃŽŃˆ, ĐŸŃ€ĐŸĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ Đ·ĐČĐ”Đ·ĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”Đ±Đ°, 
о
эту ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцою!
Đ›Đ”ĐłĐŸĐș ĐČ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž
ĐŁ ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ĐœĐŸŃ‡ĐœĐžĐșĐ° ĐœĐ”Ń‚ Đ»Đ°ĐŒĐżĐŸŃ‡ĐșĐž:
ĐČсю Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Ńƒ ĐČŃ‹ĐżĐŸĐ»ĐœŃĐ”Ń‚ ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃŒĐșĐžĐč
жОЎĐșĐŸĐșрОсталОчДсĐșĐžĐč эĐșŃ€Đ°Đœ!
1. ОтĐșŃ€ĐŸĐčŃ‚Đ” Đ·Đ°ĐŽĐœŃŽŃŽ часть ĐżĐ»ŃŽŃˆĐ° Đž velcroÂź Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃˆĐșĐž.
2. УЎалОтД пластОĐșĐŸĐČыĐč ĐŒĐŸĐŽŃƒĐ»ŃŒ
(ĐŸŃ€ĐŸĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ Đ·ĐČĐ”Đ·ĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”Đ±Đ°).
3. ВыĐșŃ€ŃƒŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐČĐžĐœŃ‚, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŸŃ‚Đșрыть ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžĐ”
ĐŽĐ»Ń батарДДĐș.
4. ВстаĐČŃŒŃ‚Đ” батарДĐčĐșĐž 3 AA LR6 (ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœŃ‹).
ĐžĐ±ŃĐ·Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐżĐŸĐ»ŃŃ€ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ
батарДДĐș.
ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” Đ°ĐșĐșŃƒĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€Ń‹.
ĐĄĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐŽĐœĐŸĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
ĐżŃ€ĐŸĐ”ĐșŃ‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐČĐŸŃĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŒŃƒĐ·Ń‹ĐșĐž ĐžĐŒ
ĐœĐ” Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ хĐČатать ĐŒĐŸŃ‰ĐœĐŸŃŃ‚Đž.
5. ЗаĐșŃ€ĐŸĐčŃ‚Đ” ĐŸŃ‚ĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžĐ” Đž ĐČĐșŃ€ŃƒŃ‚ĐžŃ‚Đ” ĐČĐžĐœŃ‚
ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐœĐŸ.
6. ВстаĐČŃŒŃ‚Đ” 2 Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃˆĐșĐ°, ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ°Ń ĐœĐ°ĐżŃ€Đ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”
ĐżŃ€ĐŸĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€Đ°: ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž ĐČĐČДрх.
Đ’ĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”: Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃˆĐșĐž ĐžĐŒĐ”ŃŽŃ‚ Ń€Đ°Đ·ĐœŃƒŃŽ ŃˆĐžŃ€ĐžĐœŃƒ (ĐŸĐŽĐžĐœ
Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆĐŸĐč Đž ĐŸĐŽĐžĐœ ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃŒĐșĐžĐč), Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‡ŃŒ ĐČĐ°ĐŒ
ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČоть ĐżŃ€ĐŸĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ ĐČ ĐżŃ€Đ°ĐČĐžĐ»ŃŒĐœĐŸĐ” ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”.
7. ВстаĐČŃŒŃ‚Đ” ĐČĐ”Ń€Ń…ĐœŃŽŃŽ часть (ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž ĐČĐČДрх)
ĐČ ĐŸŃ‚ĐČДрстОД сзаЎО ĐżĐ»ŃŽŃˆĐ°.
Đ—Đ°ŃŃ‚Đ”ĐłĐœĐžŃ‚Đ” Ń€Đ”ĐŒĐ”ŃˆĐșĐž, ĐșрДпĐșĐŸ ох Đ·Đ°Ń‚ŃĐœŃƒĐČ.
9. ВстаĐČŃŒŃ‚Đ” ĐœĐžĐ¶ĐœŃŽŃŽ часть ĐżŃ€ĐŸĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐČĐœŃƒŃ‚Ń€ŃŒ
ĐżĐ»ŃŽŃˆĐ°, Đ° Đ·Đ°Ń‚Đ”ĐŒ Đ·Đ°ĐșŃ€ĐŸĐčŃ‚Đ” Đ”ĐłĐŸ с ĐżĐŸĐŒĐŸŃ‰ŃŒŃŽ
ĐșŃ€ŃƒĐłĐ»ĐŸĐč ĐœĐ°ŃĐ”Ń‡ĐșĐž.
Ваш ĐżŃ€ĐŸĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€ Đ·ĐČĐ”Đ·ĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”Đ±Đ° ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČ!
ОК, я ĐČстаĐČОл батарДĐčĐșĐž,
Ń‡Ń‚ĐŸ жД ĐŽĐ°Đ»ŃŒŃˆĐ”?
2 ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž ĐœĐ°Ń…ĐŸĐŽŃŃ‚ŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐČышоĐČĐșĐ°ĐŒĐž: (A) Đž ((B)
Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ĐżŃ€ĐŸĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€, ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃ‚Đ” ĐœĐ° ĐČышоĐČĐșĐž
ĐœĐ° ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐœĐŸĐč ŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ” ĐżĐ»ŃŽŃˆĐ° (ŃĐŒĐŸŃ‚Ń€ĐžŃ‚Đ” ĐŽĐžĐ°ĐłŃ€Đ°ĐŒĐŒŃƒ).
ĐŸŃ€ĐŸŃŃ‚ĐŸĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐżĐ°Đ»ŃŒŃ†Đ°ĐŒĐž ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœŃĐ”Ń‚
цĐČДт ĐżŃ€ĐŸĐ”Đșцоо, Đ° таĐșжД ĐČĐșлючаДт Đž ĐČыĐșлючаДт
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ (A).
1-Đ” ĐœĐ°Đ¶Đ°Ń‚ĐžĐ”: ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐœĐŸŃ‡ĐœĐžĐș
2-Đ” ĐœĐ°Đ¶Đ°Ń‚ĐžĐ” ĐżĐŸĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ Đ·Đ°Ń„ĐžĐșŃĐžŃ€ĐŸĐČать
ĐżĐŸĐœŃ€Đ°ĐČĐžĐČшОĐčся цĐČДт
3-Đ” ĐœĐ°Đ¶Đ°Ń‚ĐžĐ”: цĐČДт ĐŒĐ”ĐœŃĐ”Ń‚ŃŃ ŃĐœĐŸĐČĐ°
ĐŸŃ€ĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐ” ĐœĐ°Đ¶Đ°Ń‚ĐžĐ” (5 сДĐșŃƒĐœĐŽ) Đž ĐČаш
ĐœĐŸŃ‡ĐœĐžŃ‡ĐŸĐș ĐČыĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”Đœ ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒŃŽ.
ĐšĐœĐŸĐżĐșĐ° ĐżĐŸĐŽ (B) ĐČышоĐČĐșĐŸĐč ĐŽĐ»Ń ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
ĐŒŃƒĐ·Ń‹ĐșĐž.
1-Đ” ĐœĐ°Đ¶Đ°Ń‚ĐžĐ”: ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Đ”ĐŒ ĐŒŃƒĐ·Ń‹Đșу
2-Đ” ĐœĐ°Đ¶Đ°Ń‚ĐžĐ”: ĐŽĐ”Đ»Đ°Đ”ĐŒ ĐŒŃƒĐ·Ń‹Đșу ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐœ ĐłŃ€ĐŸĐŒŃ‡Đ”
3-Đ” ĐœĐ°Đ¶Đ°Ń‚ĐžĐ”: ĐŒŃƒĐ·Ń‹ĐșĐ° ĐČыĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Đ”Ń‚ŃŃ.
Вы таĐșжД ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚Đ” ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ĐžŃ‚ŃŒ ĐżŃ€ĐŸĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€Ńƒ
ĐČыĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚ŃŒŃŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ: 22 ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚Ń‹
ĐżŃ€ĐŸĐ”Đșцоо (Оз ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń… 15 ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚ ĐŒŃƒĐ·Ń‹ĐșĐž).
Đ”Đ»Ń ĐŽĐŸŃŃ‚ĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃ„Ń„Đ”Đșта
Đ·ĐČĐ”Đ·ĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”Đ±Đ° ĐČ ĐșĐŸĐŒĐœĐ°Ń‚Đ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ Ń‚Đ”ĐŒĐœĐŸ Đž ĐČсД
ĐŸŃĐČĐ”Ń‚ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” ĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€Ń‹ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ‹ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ĐČыĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ”ĐœŃ‹.
Đ Đ°ŃŃ‚ĐŸŃĐœĐžĐ” ĐŸŃ‚ ĐœĐŸŃ‡ĐœĐžŃ‡ĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ° ĐżŃ€ĐŸĐ”Đșцоо
ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ĐŸŃ‚ ĐŒĐ”Ń‚Ń€Đ° ĐŽĐŸ трДх.
Đ˜ĐœŃ‚Đ”ĐœŃĐžĐČĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐżŃ€ĐŸĐ”Đșцоо Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚ паЮать про
Ń€ŃĐ·Ń€ŃĐ¶Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… батарДĐčĐșах.
ОĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ‰Đ°Ń срДЎа
БатарДĐčĐșĐž ĐŸŃ‚ĐœĐŸŃŃŃ‚ŃŃ Đș Ń‚Ń€ŃƒĐŽĐœĐŸŃ€Đ°Đ·Đ»Đ°ĐłĐ°Đ”ĐŒŃ‹ĐŒ ĐŸŃ‚Ń…ĐŸĐŽĐ°ĐŒ
ĐŸĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃƒĐčста, ĐČыĐșоЮыĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” батарДĐčĐșĐž
ĐČ ŃĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ” ĐșĐŸĐœŃ‚Đ”ĐčĐœĐ”Ń€Ń‹, ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœŃ‹Đ”
ĐŽĐ»Ń таĐșĐŸĐłĐŸ Ń€ĐŸĐŽĐ° ĐŒŃƒŃĐŸŃ€Đ°.
Đ˜ĐœŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ°Ń†ĐžŃ ĐŸ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚Đž
Часть ĐČ ĐČОЎД ĐżŃ€ĐŸĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€Đ° ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐ° ĐŽĐ»Ń
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”Ń‰Đ”ĐœĐžĐž Đž ĐœĐ” яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ
ĐČĐŸĐŽĐŸĐœĐ”ĐżŃ€ĐŸĐœĐžŃ†Đ°Đ”ĐŒĐŸĐč.
Đ”Đ»Ń чостĐșĐž ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° ĐČсДгЎа ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ”
сухую тĐșĐ°ĐœŃŒ.
БатарДĐčĐșĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ ĐżĐŸĐŽĐ·Đ°Ń€ŃĐ¶Đ°Ń‚ŃŒŃŃ.
Đ Đ°Đ·Đ»ĐžŃ‡ĐœŃ‹Đ” топы батарДДĐș, Đ° таĐș жД ĐœĐŸĐČŃ‹Đ” Đž
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Đ” батарДĐčĐșĐž ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ‹ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ
ŃĐŒĐ”ŃˆĐ°ĐœŃ‹. БатарДĐčĐșĐž ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ‹ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ĐČстаĐČĐ»Đ”ĐœŃ‹
с ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃŃ€ĐœĐŸŃŃ‚Đž. Đ Đ°Đ·Ń€ŃĐ¶Đ”ĐœĐœŃ‹Đ”
батарДĐčĐșĐž ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ‹ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ŃƒĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœŃ‹ Оз огрушĐșĐž.
ĐĐ”Đ»ŃŒĐ·Ń ĐŽĐŸĐżŃƒŃĐșать ĐșĐŸŃ€ĐŸŃ‚ĐșĐŸĐłĐŸ Đ·Đ°ĐŒŃ‹ĐșĐ°ĐœĐžŃ.
В ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ” ĐżĐŸĐ»ĐŸĐŒĐșĐž ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ,
ĐœĐ” пытаĐčŃ‚Đ”ŃŃŒ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃ‚ĐŸŃŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸ
Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸŃ‡ĐžĐœĐžŃ‚ŃŒ. ĐŸĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃƒĐčста,
ĐŸĐ±Ń€Đ°Ń‚ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ ĐČ ŃĐ”Ń€ĐČĐžŃĐœŃƒŃŽ службу.
http://www.pabobo.com/en/help/contact
ЧостĐșĐ° ĐżĐ»ŃŽŃˆĐ°
1. Đ’ĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”: пДрДЎ ĐŸŃ‡ĐžŃŃ‚ĐșĐŸĐč ĐŸŃ‚ŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃ‚Đ”
пластОĐșĐŸĐČыĐč ĐŒĐŸĐŽŃƒĐ»ŃŒ (ĐżŃ€ĐŸĐ”ĐșŃ‚ĐŸŃ€) ĐŸŃ‚ ĐżĐ»ŃŽŃˆĐ°,
таĐșжД Đž ĐżĐŸĐČĐ”Ń€Ń…ĐœĐŸŃŃ‚ĐœŃ‹Đč.
В ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ” ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽŃ‹ ĐČ ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐžĐč,
ĐŸĐœ ĐœĐ” ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ Ń„ŃƒĐœĐșŃ†ĐžĐŸĐœĐžŃ€ĐŸĐČать,
Đ° ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆĐ” ĐŽĐ”ĐčстĐČĐŸĐČать ĐœĐ” Đ±ŃƒĐŽĐ”Ń‚.
2. Мы рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”ĐŒ сторать ĐČŃ€ŃƒŃ‡ĐœŃƒŃŽ ОлО
ĐČ ĐŒĐ°ŃˆĐžĐœĐșĐ” про 30° ĐĄ.
ĐĄĐŸĐČДт: Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ŃĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐŒŃĐłĐșĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐżĐ»ŃŽŃˆĐ°,
ĐČĐ»ĐŸĐ¶ĐžŃ‚Đ” Đ”ĐłĐŸ ĐČ ĐœĐ°ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ‡Đșу пДрДЎ сторĐșĐŸĐč
3. ĐŸĐŸŃĐ»Đ” сторĐșĐž ĐŒŃ‹ рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”ĐŒ ĐČŃŃ‚Ń€ŃŃ…ĐœŃƒŃ‚ŃŒ
ĐżĐ»ŃŽŃˆ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ раĐČĐœĐŸĐŒĐ”Ń€ĐœĐŸ Ń€Đ°ŃĐżŃ€Đ”ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ‚ŃŒ
ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒ.
Đ’ĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”: Đ·Đ°ĐżŃ€Đ”Ń‰Đ”ĐœĐŸ сушоть
ĐČ Đ±Đ°Ń€Đ°Đ±Đ°ĐœĐœĐŸĐč сушОлĐșĐ”.
ĐĄĐŽĐ”Đ»Đ°ĐœĐŸ ĐČ ĐĐ Đš
Pabobo, ŃƒĐ»ĐžŃ†Đ° Đ€ĐŸĐ±ŃƒŃ€-Юю-ĐąĐ°ĐŒĐżĐ»ŃŒ,
18, ĐŸĐ°Ń€ĐžĐ¶, Đ€Ń€Đ°ĐœŃ†ĐžŃ 75011
ĐąĐŸŃ€ĐłĐŸĐČая ĐŒĐ°Ń€ĐșĐ° PABOBO Đ·Đ°Ń€Đ”ĐłĐžŃŃ‚Ń€ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐ°
ВсД праĐČĐ° Đ·Đ°Ń‰ĐžŃ‰Đ”ĐœŃ‹
БДз ĐŽĐŸĐłĐŸĐČĐŸŃ€ĐœŃ‹Ń… ОллюстрацОĐč
ĐĄĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцою ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°Đ»ŃŒĐœĐ”ĐčŃˆĐ”ĐłĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ. ДДржОтД упаĐșĐŸĐČĐșу ĐČ
ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń Ń€Đ”Đ±Đ”ĐœĐșĐ° ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ”.
GR Î•ÎłÏ‡Î”ÎčÏÎŻÎŽÎčÎż
ΕυχαρÎčÏƒÏ„ÎżÏÎŒÎ” Ï€ÎżÏ… ΔπÎčλέΟατΔ
Ï„ÎżÎœ Î ÏÎżÎČολέα ÎœÎżÏ…ÏƒÎčÎșώΜ ΑστΔρÎčώΜ
Pabobo!
ΔÎčαÎČÎŹÏƒÏ„Î” τÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÎșτÎčÎșÎŹ πρÎčÎœ
Ï„Îż χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î”.
ΠΔρÎčΔχόΌΔΜα
΀Îč πΔρÎčέχΔÎč Ï„Îż ÎșÎżÏ…Ï„ÎŻ ÎŒÎżÏ…;
ΣΔ Î±Ï…Ï„Îź τη συσÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÎŻÎ± Ξα ÎČÏÎ”ÎŻÏ„Î”, έΜα Î»ÎżÏÏ„ÏÎčÎœÎż,
έΜαΜ Î ÏÎżÎČολέα ΑστΔρÎčώΜ, 
ÎșαÎč αυτό Ï„Îż
Î”ÎłÏ‡Î”ÎčÏÎŻÎŽÎčÎż!
ΕύÎșολο στη Ï‡ÏÎźÏƒÎ· Ï„ÎżÏ…
ΔΔΜ χρΔÎčÎŹÎ¶Î”Ï„Î±Îč Î»ÎŹÎŒÏ€Î±: ΀α ÎŒÎčÎșÏÎŹ LED Ï…ÏˆÎ·Î»ÎźÏ‚
Ï€ÎżÎčότητας ÎșÎŹÎœÎżÏ…Îœ όλη τη ÎŽÎżÏ…Î»Î”ÎčÎŹ.
1. Î‘ÎœÎżÎŻÎŸÏ„Î” Ï„Îż Ï€ÎŻÏƒÏ‰ ÎŒÎ­ÏÎżÏ‚ Ï„ÎżÏ… Î»ÎżÏÏ„ÏÎčÎœÎżÏ… ÎșαÎč τÎčς
ταÎčÎœÎŻÎ”Ï‚ velcroÂź.
2. ΑφαÎčρέστΔ Ï„Îż πλαστÎčÎșό ÎŒÎ­ÏÎżÏ‚
(Î ÏÎżÎČÎżÎ»Î­Î±Ï‚ ΑστΔρÎčώΜ).
3. ΞΔÎČÎčΎώστΔ τα ÎșÎ±Ï€ÎŹÎșÎč της ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±Ï‚.
4. Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„Î”ÎŻÏƒÏ„Î” 3 ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚ AA LR6
(ΎΔΜ πΔρÎčλαΌÎČÎŹÎœÎżÎœÏ„Î±Îč). ΒΔÎČαÎčÏ‰ÎžÎ”ÎŻÏ„Î”
ότÎč Ξα τÎčς Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” ΌΔ τη ÏƒÏ‰ÏƒÏ„Îź
Ï€ÎżÎ»ÎčÎșότητα.
ΜηΜ χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” Î”Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÏ„ÎčζόΌΔΜΔς
ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚.
ΜΔ τηΜ Ï€ÎŹÏÎżÎŽÎż Ï„ÎżÏ… Ï‡ÏÏŒÎœÎżÏ…, αυτές ΎΔΜ Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ
αρÎșÎ”Ï„Îź ΎύΜαΌη ÎłÎčα Μα λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎżÏÎœ Ï„Î±Ï…Ï„ÏŒÏ‡ÏÎżÎœÎ±
ÎżÎč Ï€ÏÎżÎČÎżÎ»Î­Ï‚ & η ÎŒÎżÏ…ÏƒÎčÎșÎź.
5. ÎšÎ»Î”ÎŻÏƒÏ„Î” Ï„Îż ÎșÎ±Ï€ÎŹÎșÎč ÎșαÎč ÎČÎčΎώστΔ Ï„Îż.
6. Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„Î”ÎŻÏƒÏ„Î” Ï„ÎżÏ…Ï‚ 2 ÎčÎŒÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ σύΌφωΜα ΌΔ Ï„ÎżÎœ
Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÎœÎ±Ï„ÎżÎ»ÎčσΌό Ï„ÎżÏ… Î ÏÎżÎČολέα: τα ÎșÎżÏ…ÎŒÏ€ÎčÎŹ
Ï€ÏÎżÏ‚ τα Ï€ÎŹÎœÏ‰. ÎŁÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏ‰ÏƒÎ·: ÎżÎč ÎčÎŒÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ Î­Ï‡ÎżÏ…Îœ
ÎŽÎčÎ±Ï†ÎżÏÎ”Ï„ÎčÎșό Ï€Î»ÎŹÏ„ÎżÏ‚ (έΜα ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÏ„Î”ÏÎż ÎșαÎč
έΜα ÎŒÎčÎșÏÏŒÏ„Î”ÏÎż) ÎłÎčα Μα σας ÎČÎżÎ·ÎžÎźÏƒÎżÏ…Îœ Μα
Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” Ï„ÎżÎœ Ï€ÏÎżÎČολέα στη ÏƒÏ‰ÏƒÏ„Îź Ξέση.
7. ÎŁÏÏÏ„Î” Ï„Îż ÎŹÎœÏ‰ ÎŒÎ­ÏÎżÏ‚ (τα ÎșÎżÏ…ÎŒÏ€ÎčÎŹ Ï€ÏÎżÏ‚ τα Ï€ÎŹÎœÏ‰)
ÏƒÏ„Îż ÎŹÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± Ï€ÎżÏ… ÎČÏÎŻÏƒÎșΔταÎč ÏƒÏ„Îż Ï€ÎŻÏƒÏ‰ ÎŒÎ­ÏÎżÏ‚ Ï„ÎżÏ…
Î»ÎżÏÏ„ÏÎčÎœÎżÏ….
8. ÎšÎ»Î”ÎŻÏƒÏ„Î” Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÎčÎŒÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ ÎșαÎč ÏƒÏ†ÎŻÎŸÏ„Î” Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÎșαλΏ.
9. Î’ÎŹÎ»Ï„Î” Ï„Îż ÎșÎŹÏ„Ï‰ ÎŒÎ­ÏÎżÏ‚ Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÎČολέα Όέσα ÏƒÏ„Îż
Î»ÎżÏÏ„ÏÎčÎœÎż, ÎșαÎč ÎŒÎ”Ï„ÎŹ ÎșÎ»Î”ÎŻÏƒÏ„Î” Ï„Îż ΌΔ Ï„Îż ÏƒÏ„ÏÎżÎłÎłÏ…Î»ÏŒ
σÎșρατς.
Ο Î ÏÎżÎČÎżÎ»Î­Î±Ï‚ ΑστΔρÎčώΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î­Ï„ÎżÎčÎŒÎżÏ‚!
ÎˆÏ„ÎżÎčÎŒÎż, έÎČαλα τÎčς ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚â€Š
ÎșαÎč τώρα;
ÎšÎŹÏ„Ï‰ από τα ÎșÎ”ÎœÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± ÎČÏÎŻÏƒÎșÎżÎœÏ„Î±Îč 2 ÎșÎżÏ…ÎŒÏ€ÎčÎŹ :
(A) ÎșαÎč ((B)
ΓÎčα Μα ΟΔÎșÎčÎœÎźÏƒÎ”Îč Îż Ï€ÏÎżÎČÎżÎ»Î­Î±Ï‚,
πÎčέστΔ τα ÎșÎ”ÎœÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± ÏƒÏ„Îż Ï€ÎŻÏƒÏ‰ ÎŒÎ­ÏÎżÏ‚ Ï„ÎżÏ…
Î»ÎżÏÏ„ÏÎčÎœÎżÏ… (ÎŽÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż σχΔΎÎčÎŹÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±).
ΜΔ έΜα απαλό Ï€ÎŹÏ„Î·ÎŒÎ± Ï„ÎżÏ… ΎαÎșÏ„ÏÎ»ÎżÏ… σας,
αλλΏζΔÎč Ï„Îż χρώΌα τωΜ Ï€ÏÎżÎČÎżÎ»ÏŽÎœ, ÎșαÎč Î”Ï€ÎŻÏƒÎ·Ï‚
ΟΔÎșÎčÎœÎŹ Îź ÏƒÏ„Î±ÎŒÎ±Ï„ÎŹ η λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± της συσÎșÎ”Ï…ÎźÏ‚ (A).
1Îż Ï€ÎŹÏ„Î·ÎŒÎ±: ΞΔÎșÎčÎœÎżÏÎœ ÎżÎč Ï€ÏÎżÎČÎżÎ»Î­Ï‚
2Îż Ï€ÎŹÏ„Î·ÎŒÎ±: ΓÎčα Μα ÎŒÏ€Î»ÎżÎșÎŹÏÎ”Ï„Î” Ï„ÎżÎœ Ï€ÏÎżÎČολέα σΔ 1 χρώΌα
3Îż Ï€ÎŹÏ„Î·ÎŒÎ±: Η Î”ÎœÎ±Î»Î»Î±ÎłÎź Ï‡ÏÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ ΔπαΜέρχΔταÎč
Î ÎŹÏ„Î·ÎŒÎ± ÎŽÎčαρÎșÎ”ÎŻÎ±Ï‚ (5 ΎΔυτΔρόλΔπτα):
ΟρÎčστÎčÎșÎź παύση
΀ο ÎșÎżÏ…ÎŒÏ€ÎŻ ÎșÎŹÏ„Ï‰ από Ï„Îż ÎșέΜτηΌα (B)
ÏÏ…ÎžÎŒÎŻÎ¶Î”Îč τη ÎŒÎżÏ…ÏƒÎčÎșÎź.
1Îż Ï€ÎŹÏ„Î·ÎŒÎ±: ΞΔÎșÎčÎœÎŹ η ÎŒÎżÏ…ÏƒÎčÎșÎź
2Îż Ï€ÎŹÏ„Î·ÎŒÎ±:ÎœÎ”ÎłÎ±Î»ÏÏ„Î”ÏÎ· έΜταση
3Îż Ï€ÎŹÏ„Î·ÎŒÎ±: ÎŁÏ„Î±ÎŒÎ±Ï„ÎŹÎ”Îč η ÎŒÎżÏ…ÏƒÎčÎșÎź
ÎœÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Î”Ï€ÎŻÏƒÎ·Ï‚ Μα Î±Ï†ÎźÏƒÎ”Ï„Î” Ï„ÎżÎœ Ï€ÏÎżÎČολέα
Μα ÎșÎ»Î”ÎŻÏƒÎ”Îč ÎŒÏŒÎœÎżÏ‚ Ï„ÎżÏ…: 22 Î»Î”Ï€Ï„ÎŹ Ï€ÏÎżÎČÎżÎ»ÏŽÎœ
(ΔÎș τωΜ ÎżÏ€ÎżÎŻÏ‰Îœ τα 15 Î»Î”Ï€Ï„ÎŹ ΌΔ ÎŒÎżÏ…ÏƒÎčÎșÎź).
ΓÎčα τηΜ ÎșαλύτΔρη ÎŽÏ…ÎœÎ±Ï„Îź ατΌόσφαÎčρα,
πρέπΔÎč Ï„Îż ÎŽÏ‰ÎŒÎŹÏ„ÎčÎż Μα Î”ÎŻÎœÎ±Îč σÎșÎżÏ„Î”ÎčΜό.
Η απόσταση Ï„ÎżÏ… αστΔρÎčÎżÏ από τηΜ ÎżÏÎżÏ†Îź πρέπΔÎč
Μα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΌΔταΟύ 1 ÎșαÎč 3 ΌέτρωΜ.
ÎŒÏƒÎż ÎżÎč ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚ ÎŸÎ”Ï†ÎżÏÏ„ÎŻÎ¶ÎżÏ…Îœ,
Ï„ÏŒÏƒÎż η έΜταση τωΜ Ï€ÏÎżÎČÎżÎ»ÏŽÎœ ΌΔÎčώΜΔταÎč.
ΠΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ
ΟÎč ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚ πΔρÎčÎ­Ï‡ÎżÏ…Îœ ÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻÎ± Ï€ÎżÏ… ΎΔΜ
αΜαÎșυÎșÎ»ÏŽÎœÎżÎœÏ„Î±Îč.
ΓÎč’αυτό, ΌηΜ ÎŸÎ”Ï‡ÎœÎŹÏ„Î” Μα τÎčς Ï€Î”Ï„ÎŹÏ„Î” σΔ
ÏƒÏ…ÎłÎșΔÎșρÎčΌέΜα ÏƒÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎ± αΜαÎșύÎșλωσης ΌπαταρÎčώΜ.
Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ Î‘ÏƒÏ†ÎŹÎ»Î”Îčας
΀ο Ï„ÎŒÎźÎŒÎ± της Ï€ÏÎżÎČÎżÎ»ÎźÏ‚ Î”ÎŻÎœÎ±Îč σχΔΎÎčÎ±ÏƒÎŒÎ­ÎœÎż
ÎłÎčα ΔσωτΔρÎčÎșÎź Ï‡ÏÎźÏƒÎ· ÎșαÎč ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč αΎÎčÎŹÎČÏÎżÏ‡Îż.
Να χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” Ï€ÎŹÎœÏ„ÎżÏ„Î” έΜα ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÏŒ Ï€Î±ÎœÎŻ ÎłÎčα
Ï„ÎżÎœ ÎșαΞαρÎčσΌό της συσÎșÎ”Ï…ÎźÏ‚.
Μη Î”Ï€Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÏ„ÎčζόΌΔΜΔς ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚.
ΔÎčÎ±Ï†ÎżÏÎ”Ï„ÎčÎșοί Ï„ÏÏ€ÎżÎč ΌπαταρÎčώΜ Îź ÎŒÎŻÎŸÎ· ÎșαÎčÎœÎżÏÏÎčωΜ
ΌΔ παλÎčώΜ ΎΔΜ συΜÎčÏƒÏ„ÎŹÏ„Î±Îč.
Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÎźÏƒÏ„Î” τÎčς ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚ ΌΔ τη ÏƒÏ‰ÏƒÏ„Îź Ï†ÎżÏÎŹ.
ΑφαÎčρέστΔ τÎčς ΏΎΔÎčΔς ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚ από Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ.
΀α τΔρΌατÎčÎșÎŹ Ï„ÏÎżÏ†ÎżÎŽÎżÏƒÎŻÎ±Ï‚ ΎΔΜ πρέπΔÎč Μα
ÎČραχυÎșυÎșÎ»ÏŽÎœÎżÏ…Îœ.
ΣΔ Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ· ΎυσλΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚,
ÎșαλέστΔ Ï„Îż ΔΟυπηρέτηση πΔλατώΜ,
Îź Î±Ï€Î”Ï…ÎžÏ…ÎœÎžÎ”ÎŻÏ„Î” ÏƒÏ„Îż ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î·ÎŒÎ±
Î±ÎłÎżÏÎŹÏ‚.
http://www.pabobo.com/en/help/contact
ΚαΞαρÎčσΌός Î»ÎżÏÏ„ÏÎčÎœÎżÏ…
1. Î ÏÎżÏƒÎżÏ‡Îź: ΠρÎčÎœ από Ï„ÎżÎœ ÎșαΞαρÎčσΌό,
αφαÎčρέστΔ Ï„Îż πλαστÎčÎșό Ï„ÎŒÎźÎŒÎ± (Ï€ÏÎżÎČολέα)
από Ï„Îż Î»ÎżÏÏ„ÏÎčÎœÎż, αÎșόΌη ÎșαÎč ÎłÎčα ΔπΔÎčφαΜÎčαÎșό
ÎșαΞαρÎčσΌό.
ΣΔ Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ· ÏÎżÎźÏ‚ ÎœÎ”ÏÎżÏ ÏƒÏ„Îż ΔσωτΔρÎčÎșό,
ΎΔΜ Ξα λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎ”ÎŻ Ï€Î»Î­ÎżÎœ ÎșαÎč ΎΔΜ Ξα ÎșαλύπτΔταÎč
από τηΜ Î”ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ·.
2. Î ÏÎżÏ„Î”ÎŻÎœÎżÏ…ÎŒÎ” πλύσÎčÎŒÎż ÏƒÏ„Îż χέρÎč Îź ÏƒÏ„Îż Ï€Î»Ï…ÎœÏ„ÎźÏÎčÎż
ÏƒÏ„ÎżÏ…Ï‚ 30°
ÎŁÏ…ÎŒÎČÎżÏ…Î»Îź: ΓÎčα Μα ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎźÏƒÎ”Ï„Î” τηΜ απαλότητα
Ï„ÎżÏ… Î»ÎżÏÏ„ÏÎčÎœÎżÏ…, ÎČÎŹÎ»Ï„Î” Ï„Îż Όέσα σΔ ÎŒÎčα
ΌαΟÎčÎ»Î±ÏÎżÎžÎźÎșη πρÎčÎœ από Ï„Îż πλύσÎčÎŒÎż
3. ÎœÎ”Ï„ÎŹ Ï„Îż πλύσÎčÎŒÎż, τÎčÎœÎŹÎŸÏ„Î” Ï„Îż Î»ÎżÏÏ„ÏÎčÎœÎż έτσÎč ώστΔ
Μα Î±Ï€Î»Ï‰ÎžÎ”ÎŻ ÎżÎŒÎżÎčÏŒÎŒÎżÏÏ†Î± Ï„Îż ΔσωτΔρÎčÎșό Ï„ÎżÏ…
ÎłÎ­ÎŒÎčσΌα.
Î ÏÎżÎ”ÎčÎŽÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·: Î±Ï€Î±ÎłÎżÏÎ”ÏÎ”Ï„Î±Îč
Ï„Îż ÏƒÏ„Î­ÎłÎœÏ‰ÎŒÎ± ÏƒÏ„Îż ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÏ‰Ï„ÎźÏÎčÎż.
ΚατασÎșÎ”Ï…ÎŹÎ¶Î”Ï„Î±Îč στη ΛΔΚ
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS
Η Pabobo Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎșαταχωρηΌέΜη ÎŒÎŹÏÎșα.
΀α ÎŽÎčÎșαÎčώΌατα ÎșαÎč τα ÎŒÎżÎœÏ„Î­Î»Î± Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎșαταχωρηΌέΜα.
ÎŠÏ‰Ï„ÎżÎłÏÎ±Ï†ÎŻÎ”Ï‚ Ï‡Ï‰ÏÎŻÏ‚ ΎέσΌΔυση.
ÎšÏÎ±Ï„ÎźÏƒÏ„Î” Ï„Îż Î”ÎłÏ‡Î”ÎčÏÎŻÎŽÎčÎż ÎłÎčα ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœÏ„ÎčÎșÎź Î±ÎœÎŹÎłÎșη.
ÎŠÏ…Î»ÎŹÎŸÏ„Î” τηΜ συσÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÎŻÎ± ΌαÎșρÎčÎŹ από παÎčÎŽÎčÎŹ.
RO InstrucĆŁiuni de utilizare
Vă mulțumim că ați ales Proiectorul
de stele muzical Pabobo!
Vă rugăm să citiți acest manual
de instrucțiuni cu atenție Ăźnainte
de a utiliza produsul.
Conținut
Ce găsesc ßn cutie?
În acest pachet, veți găsi un pluș catifelat,
un proiector de stele,  și acest manual de
instrucțiuni!
Ușor de utilizat
Nu trebuie instalat niciun bec:
LED-urile fac toată treaba!
1. Deschideți partea din spate a plușului și curelele
velcroÂź.
2. Scoateți modulul din plastic (Proiectorul de stele).
3. Eliberați șurubul pentru a deschide compartimentul
bateriei.
4. Introduceți bateriile 3 AA LR6 (neincluse).
Aveți grijă să respectați polaritatea bateriilor.
Nu utilizați baterii reĂźncărcabile. În timp, acestea
nu vor avea sucientă putere pentru a alimenta
proiecțiile și muzica.
5. Închideți și Ăźnșurubați la loc compartimentul
bateriei.
6. Introduceți cele 2 curele respectĂąnd orientarea
proiectului: cu butoanele Ăźn sus. NB: curele
au lățimi diferite (una mai lată și una mai mică)
pentru a vă ajuta să aranjați proiectorul Ăźn poziția
corectă.
7. Glisați partea superioară (butoanele Ăźn sus)
Ăźn deschiderea din spatele plușului.
8. Închideți curelele, strĂąngĂąndu-le bine.
9. Introduceți partea inferioară a proiectorului
Ăźn pluș, apoi Ăźnchideți cu capacul rotund.
Proiectorul dumneavoastră de stele este pregătit!
Bine, am introdus bateriile.
Acum ce urmează?
2 butoane sunt localizate sub broderie: (A) și (B)
Pentru a porni proiectorul, apăsați broderiile
de pe partea din spate a plușului
(a se vedea diagrama).
Cu o simplă atingere, culoarea proiecțiilor se
schimbă, iar produsul se aprinde și se stinge (A).
prima apăsare: proiecțiile sunt pornite
a doua apăsare: dacă doriți să păstrați
o anumită culoare
a treia apăsare: culorile ßncep să se schimbe din nou
Apăsare lungă (5 secunde): oprește aparatul.
Butonul de sub broderie (B) xează muzica.
prima apăsare : se aprinde muzica
a doua apăsare: muzica este dată la un volum
mai mare
a treia apăsare: muzica se oprește.
Puteți lăsa de asemenea proiectorul
să se oprească singur: 22 de minute de proiecții
(din care 15 minute de muzică).
Pentru a vă bucura pe deplin de frumoasele
proiecții, camera trebuie să e cĂąt mai Ăźntunecată,
iar toate sursele de lumină trebuie oprite.
Distanța dintre proiector, pereți și tavan trebuie
să e Ăźntre 1 și 3 metri.
Intensitatea de luminare scade pe măsură
ce bateria se uzează.
Mediu
Bateriile conțin particule care sunt greu reciclabile.
Pentru a proteja mediul, vă rugăm să aruncați
bateriile uzate Ăźn puncte de colectare speciale.
Informații de securitate
Dispozitivul de proiectare este conceput pentru
utilizarea Ăźn interior și nu este rezistent la apă.
Utilizați Ăźntotdeauna o cĂąrpă uscată pentru a
șterge dispozitivul.
Nu se vor reßncărca bateriile de unică folosinƣă.
Nu se vor utiliza ßmpreună tipuri diferite de baterii
sau baterii noi cu baterii vechi.
Bateriile se vor introduce respectĂąnd polaritatea
corectă. Bateriile epuizate se vor scoate din jucărie.
Nu se vor scurt-circuita bornele de alimentare.
În caz de defecțiune,
nu Ăźncercați să dezasamblați produsul.
Vă rugăm să contactați Serviciul
de relații cu clienții!
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Curățarea plușului
1. Atenție: Înainte de curățare, Ăźndepărtați modulul
din plastic (proiectorul) din pluș,
chiar și Ăźn mod supercial.
În cazul ün care ün acesta din urmă pătrunde apa,
dispozitivul nu va mai funcționa și nu va mai  Ăźn
garanție.
2. Recomandăm spălarea manuală sau Ăźn mașina
de spălat la 30°
Sfat: pentru a păstra catifelarea plușului,
introduceți-l Ăźntr-o față de pernă Ăźnainte de spălare
3. După spălare, vă sfătuim să scuturați plușul
pentru a distribui umplutura Ăźn mod egal.
Avertisment: uscarea ßn uscătorul
de rufe este interzisă.
Produs ßn Republica Populară China
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS, Franța
Pabobo este o marcă ßnregistrată.
Toate drepturile rezervate. Proiect Ăźnregistrat.
Ilustrații necontractuale.
Vă rugăm să păstrați acest manual pentru
consultarea ulterioară.
Nu lăsați ambalajul la ĂźndemĂąna copiilor.
HU HasznĂĄlati ĂștmutatĂł
KöszönjĂŒk, hogy a Pabobo zenĂ©lƑ
csillagos vetítƑt választotta!
KĂ©rjĂŒk, hogy a termĂ©k hasznĂĄlata
elƑtt gyelmesen olvassa
el ezt a hasznĂĄlati ĂștmutatĂłt.
Tartalom
Mit tartalmaz a doboz?
Ebben a dobozban a következƑket talĂĄlja:
egy kicsi puha plĂŒsst, egy csillagos vetĂ­tƑt,
 és ezt a hasznĂĄlati ĂștmutatĂłt!
EgyszerƱ hasznålat
Nem kell izzót behelyezni: apró LED-ek végzik
a munkĂĄt!
1. Nyissa ki a plĂŒss hĂĄtuljĂĄt Ă©s a velcroÂź tĂ©pĂłzĂĄrat.
2. TĂĄvolĂ­tsa el a mƱanyag rĂ©szt (csiilagos vetĂ­tƑ).
3. LazĂ­tsa meg a csavarokat az elemtartĂł
felnyitĂĄsĂĄhoz.
4. Helyezzen be 3 db AA LR6 elemet
(nem tartozĂ©k). GyƑzƑdjön meg arrĂłl,
hogy az elem polaritásának megfelelƑen
helyezte be az elemeket.
Ne hasznĂĄljon ĂșjratölthetƑ elemeket.
Ezek a vetĂ­tĂ©s Ă©s a zenĂ©lƑ egyĂŒttes hasznĂĄlata
sorĂĄn gyorsabban merĂŒlnek le.
5. ZĂĄrja le Ă©s csavarozza vissza az elemtartĂł
egységet.
6. A vetĂ­tĂ©s irĂĄnyĂĄnak gyelembe vĂ©telĂ©vel
helyezze vissza a 2 tĂ©pƑzĂĄrat: felfelĂ©.
Figyelem: a tĂ©pƑzĂĄrak kĂŒlönbözƑ szĂ©lessĂ©gƱek
(egy nagyobb Ă©s egy kisebb), hogy segĂ­tsenek
a vetĂ­tƑt a megfelelƑ irĂĄnyban felfelĂ© orientĂĄlni.
7. CsĂșsztassa a felsƑ rĂ©szt (felfelĂ©)
a plĂŒss hĂĄtuljĂĄn lĂ©vƑ nyĂ­lĂĄsba.
8. RögzĂ­tse szorosan a tĂ©pƑzĂĄrakkal.
9. Helyezze be a vetĂ­tƑ közĂ©psƑ rĂ©szĂ©t a plĂŒssbe,
majd zĂĄrja le a köralakĂș barĂĄzdĂĄval.
Az Ön csillagos vetĂ­tƑje kĂ©szen ĂĄll!
Rendben, behelyeztem az
elemeket, mi a következƑ lĂ©pĂ©s?
2 gomb talålható a hímzés alatt: (A) és (B)
A vetĂ­tƑ elindĂ­tĂĄsĂĄhoz nyomja meg a plĂŒss hĂĄtuljĂĄn
lĂ©vƑ hĂ­mzĂ©seket (lĂĄsd a rajzon).
ÚjjnyomĂĄsra egyszerƱen vĂĄltoztathatĂł a vetĂ­tĂ©s szĂ­ne,
illetve ki- vagy bekapcsolhatja a terméket (A).
1. nyomĂĄs: elkezdƑdik a vetĂ­tĂ©s.
2. nyomĂĄs: ha egy adott szĂ­nen akarja megĂĄllĂ­tani.
3. nyomĂĄs: a szĂ­nek Ășjra elkezdenek vĂĄltozni.
Hosszan nyomva (5 mĂĄsodperc): kikapcsol.
A hímzés alatt talålható gomb (B) vezérli a zenét.
1. érintés: a zene bekapcsol.
2. érintés: a zene egy fokozattal hangosabb lesz.
3. érintés: a zene kikapcsol.
Hagyhatja, hogy a vetítƑ magától kapcsoljon ki:
22 percnyi vetĂ­tĂ©s elteltĂ©vel (menybƑl 15 perc zene).
A vetĂ­tĂ©s teljes Ă©lvezetĂ©hez a szobĂĄban a lehetƑ
legsötétebbnek kell lenni és minden egyéb
fényforråst le kell kapcsolni.
A tĂĄvolsĂĄgnak a vetĂ­tƑ, a fal Ă©s a mennyezet között
1-3 méter között kell lenni.
A fĂ©nyerƑ alacsonyabbĂĄ vĂĄlik, amikor az elemek
kezdenek lemerĂŒlni.
Környezet
Az elemek olyan részeket tartalmaznak,
melyek nehezen ĂșjrahasznosĂ­thatĂłk.
A környezet vĂ©delme Ă©rdekĂ©ben kĂ©rjĂŒk,
a hasznĂĄlt elemeket az arra kijelölt gyƱjtƑpontokon
helyezze el.
BiztonsĂĄgi informĂĄciĂł
A vetĂ­tƑ rĂ©szt beltĂ©ri hasznĂĄlatra terveztĂ©k Ă©s nem
vĂ­zĂĄllĂł.
Az eszköz tisztítåsåhoz mindig szåraz ruhåt
hasznĂĄljon.
Nem ĂșjratölthetƑ elemeket nem szabad Ășjratölteni.
KĂŒlönbözƑ tĂ­pusĂș, vagy Ășj Ă©s hasznĂĄlt elemeket
nem szabad egyĂŒtt hasznĂĄlni.
Az elemeket a helyes pĂłlusokkal kell betenni.
A lemerĂŒlt elemeket el kell tĂĄvolĂ­tani a jĂĄtĂ©kbĂłl.
A tåpot nem szabad rövidre zårni.
Ha a termék nem mƱködik, ne
prĂłbĂĄlja meg szĂ©tszerelni. KĂ©rjĂŒk,
lépjen kapcsolatba
a vevƑszolgálatunkkal!
http://www.pabobo.com/en/help/contact
PlĂŒss tisztĂ­tĂĄsa
1. Figyelem: TisztĂ­tĂĄs elƑtt, mĂ©g ha az felĂŒleti is,
tĂĄvolĂ­tsa el a mƱanyag rĂ©szt (vetĂ­tƑ) a plĂŒssrƑl.
Amennyiben az utĂłbbiba vĂ­z folyik,
többé nem fog mƱködni és ezzel a garancia is
megszƱnik.
2. Mossa kézzel vagy mosógépben 30°-on
Tipp: A plĂŒss puhasĂĄgĂĄnak megƑrzĂ©se Ă©rdekĂ©ben,
mosĂĄs elƑtt tegye a plĂŒsst egy pĂĄrnahuzatba
3. MosĂĄst követƑen azt javasoljuk,
hogy rĂĄzza ki a plĂŒsst, hogy a töltet eloszolhasson.
Figyelem: tilos centrifugĂĄzni.
GyĂĄrtĂĄsi hely: KĂ­na
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PÁRIZS, Franciaorszåg
A Pabobo egy bejegyzett védjegy.
Minden jog fenntartva és a formatervezés oltalom
alatt ĂĄll.
Nem szerzƑdĂ©ses illusztrĂĄciĂłk
KĂ©rjĂŒk, Ƒrizze meg ezt a hasznĂĄlati ĂștmutatĂłt
a jövƑbeni felhasznĂĄlĂĄs cĂ©ljĂĄbĂłl.
GyƑzƑdjön meg arrĂłl, hogy a csomagolĂĄst
gyermekektƑl elzárva tartja.
SE / DK / NO Bruksanvisning
Tack för att du valde
Pabobo Musical Stars Projector!
VÀnligen lÀs anvÀndarinstruktionerna
före anvÀndning.
InnehÄll
Vad ïŹnns i förpackningen?
I detta paket hittar du, en mjuk liten plysch,
en Stars Projector, 
och denna bruksanvisning!
Enkel att anvÀnda
Det ïŹnns ingen glödlampa som behöver sĂ€ttas i,
den lilla LED-lampan gör jobbet!
1. Öppna baksidan av plyschen och Velcro¼ banden.
2. Ta bort plastmodulen (Stars Projector).
3. Lossa skruven för att öppna batterifacket.
4. SÀtt in 3 AA LR6-batterier (ingÄr ej).
Var noga med polariteten hos batterierna.
AnvÀnd inte laddningsbara batterier.
Över tiden saknar dessa ofta styrkan att samtidigt
hÄlla igÄng projektor och musik.
5. StÀng och skruva fast batteriluckan.
6. SĂ€tt in de 2 remmarna med beaktande
av projektorns orientering: knapparna uppÄt.
OBS: remmarna har olika bredd (en stor och
en mindre) för att hjÀlpa dig att placera projektorn
i rÀtt lÀge.
7. Skjut den övre delen (knapparna upp)
i öppningen pÄ baksidan av plyschen.
8. StÀng banden och dra Ät kraftigt.
9. För in nedre delen av projektorn i plyschen,
stÀng den med rund scratch.
Din Stars Projector Àr klar för anvÀndning!
OK, jag har satt i batterierna, nu dÄ?
2 knappar Àr placerade under broderierna: (A) och (B)
För att starta projektorn,
tryck pÄ broderierna pÄ baksidan av plyschen (se diagram).
Ett enkelt tryck frĂ„n ditt ïŹnger Ă€ndrar fĂ€rgen
pÄ projektionerna, och slÄr produkten pÄ och av (A).
1 x tryck: projektionen startar
2 x tryck: om du vill vÀlja en fÀrg
3 x tryck: FÀrgerna Àndrar sig igen.
HÄll knappen intryckt i 5 sek för att stÀnga av den.
Knappen under (B) broderierna stÀller in musiken.
1 x tryck : musiken startar
2 x tryck: om du vill vÀlja en fÀrg
3 x tryck : musiken stÀngs av
Du kan ocksÄ lÄta projektorn stÀnga av sig sjÀlv:
22 minuter av projektioner (varav 15 minuter musik).
För att ha största glÀdje av projektionen,
bör rummet vara sÄ mörkt som möjligt och alla andra
ljuskÀllor avstÀngda.
AvstÄndet mellan projektorn,
vÀggarna och taket bör vara mellan 1-3 meter.
Ljusstyrkan avtar lite nÀr batterierna börjar ta slut.
Miljö
Batterier innehÄller delar som Àr svÄra att Ätervinna.
Var rÀdd om miljön och slÀng dina anvÀnda batterier
hos nÀrmaste miljöstation.
SĂ€kerhetsinformation
Projektionsdelen Àr avsedd för inomhusbruk
och Àr inte vattentÀt.
AnvÀnd alltid en torr trasa för att rengöra enheten.
Ej uppladdningsbara batterier. FĂ„r ej laddas.
Olika sorters batterier ska ej anvÀndas. Nya och
anvÀnda batterier ska ej anvÀndas samtidigt.
Kontrollera att batterierna sÀtts i mot rÀtt polaritet.
Förbrukade batterier ska tas ur leksaken.
Anslutningskontakterna fÄr ej kortslutas.
Vid fel pÄ produkten
ska den inte tas isÀr.
VÀnligen kontakta vÄr kundservice.
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Rengöring av plyschen
1. Obs: Innan rengöring, ta bort plastmodulen
(projektorn) frÄn plyschen, Àven ytlig.
Skulle vatten ïŹ‚Ă¶da in, kommer den inte lĂ€ngre
fungera och garantin gÀller inte lÀngre.
2. Vi rekommenderar att tvÀtta för hand eller
i maskin vid 30°
Tips: För att hÄlla plyschet mjukt,
skjut in det i ett örngott före tvÀtt
3. Efter tvÀtt rekommenderar vi att skaka plyschen
för att sprida fyllningen jÀmnt.
Varning : torktumling Àr förbjuden.
Tillverkad i Kina
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS, France
Pabobo Àr ett registrerat varumÀrke.
Produkten Àr mönsterskyddad. Alla rÀttigheter reserverade.
Illustrationerna Àr inte bindande.
BehÄll denna bruksanvisning för framtida behov.
HÄll förpackningen utom barns rÀckhÄll.
FI Ohjekirja
Kiitos, ettÀ valitsit
Pabobo Musikaalisen tÀhtiprojektorin!
Lue tÀmÀ ohjekirja huolellisesti
ennen kuin kÀytÀt tuotetta
SisÀltö
MitÀ pakkauksestani löytyy?
TÀstÀ pakkauksesta löydÀt pehmeÀn pikku pehmolelun,
tÀhtiprojektorin, ja tÀmÀn ohjekirjan!
Helppo kÀyttÀÀ
Ei erillistÀ polttimoa: valaisin toimii LED-valoilla!
1. Avaa pehmolelun takaosa ja VelcroÂź-remmit.
2. Poista muovimoduuli (TĂ€htiprojektori).
3. Avaa paristokotelon kannen ruuvi.
4. LisÀÀ 3 AA LR6 -paristoa (eivÀt sisÀlly pakkaukseen).
Varmista, ettÀ laitat paristot oikein pÀin.
ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ ladattavia paristoja.
Ajan kuluessa nÀmÀ eivÀt usein jaksa antaa virtaa
projektiolle ja musiikille samanaikaisesti.
5. Sulje ja kiristÀ paristokotelon kannen ruuvi kiinni
6. KiinnitÀ 2 remmiÀ projektorin asennon mukaisesti:
napit ylöspÀin.
HUOM: remmit ovat eri levyiset (isompi ja
pienempi), jotta sinun olisi helpompaa asettaa
projektori oikeaan asentoon.
7. Liu’uta ylĂ€osa (napit ylöspĂ€in) pehmolelun takana
olevaan aukkoon.
8. Sulje remmit kiristÀmÀllÀ tiukasti.
9. LisÀÀ projektorin alaosa pehmoleluun ja sulje se
sitten pyöreÀÀ juovaa myöten.
TĂ€htiprojektorisi on valmis!
Ok. Olen lisÀnnyt patterit,
mitÀ seuraavaksi?
Kirjailujen alta löytyy 2 nappia : (A) ja ((B)
Paina kirjailuja pehmolelun takaosassa
kÀynnistÀÀksesi projektorin (katso kaavio).
Sormesi kevyt painallus muuttaa heijastetun valon
vÀriÀ ja kÀÀntÀÀ laitteen on- tai off-asentoon. (A).
1. painallus: tuote menee pÀÀlle
2. painallus: kun haluat pysÀyttÀÀ tiettyyn vÀriin
3. painallus: vÀrit vaihtuvat jÀlleen
«Paina painiketta 5 sekuntia Projektorin sammuttamiseksi.»
Kirjailuiden alla oleva nappi (B) asettaa musiikin.
1. painallus: musiikki kÀynnistyy
2. painallus: korkeampi ÀÀnenvoimakkuus
3. painallus: musiikki loppuu
Voit myös antaa projektorin sammua itsekseen:
22 minuuttia heijastuksia (josta 15 minuuttia musiikkia).
Voidaksesi tÀysin nauttia heijastuksista,
huoneen tulisi olla mahdollisimman pimeÀ ja muiden
valonlÀhteiden tulisi olla kiinni.
Yövalon etÀisyys katosta ja seinistÀ tulisi olla 1m - 3m.
Valon voimakkuus heikkenee hieman pattereiden
varauksen vÀhentyessÀ.
YmpÀristö
Pattereissa on hankalasti kierrÀtettÀviÀ osia.
YmpÀristön huomioimiseksi pyydÀmme viemÀÀn
kÀytetyt patterit asianmukaisiin kerÀyspisteisiin.
Turvallisuustiedot
Projektoriosa on suunniteltu kÀytettÀvÀksi sisÀtiloissa,
eikÀ se ole vedenkestÀvÀ.
KÀytÀ laitteen puhdistamiseen aina kuivaa liinaa.
KertakÀyttöisiÀ paristoja ei saa ladata uudelleen.
Erilaisia, uusia tai kÀytettyjÀ paristoja ei saa yhdistellÀ
keskenÀÀn.
Paristot tÀytyy asettaa oikein pÀin.
Loppuun kuluneet paristot poistetaan lelusta.
ÄlĂ€ aiheuta virtalĂ€hteille oikosulkua.
Mahdollisessa hÀiriötilanteessa,
ÀlÀ yritÀ purkaa tuotetta.
Ole ystÀvÀllisesti yhteyksissÀ
asiakaspalveluumme!
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Pehmolelun puhdistus
1. Huomio: Poista muovimoduuli (projektori) pehmolelusta
ennen puhdistamista, jopa pinnallisesti.
Jos vettÀ pÀÀsee projektoriin,
se ei enÀÀ toimi eikÀ ole enÀÀ takuun piirissÀ.
2. Suosittelemme kÀsinpesua tai pesua koneessa
30° asteessa.
Vinkki: SÀilyttÀÀksesi pehmolelun pehmeyden laita
se tyynyliinan sisÀlle ennen pesua
3. Pesun jÀlkeen suosittelemme ravistamaan
pehmolelua, jotta tÀytteet jakautuvat siihen tasaisesti.
Varoitus : kuivausrummussa
kuivaaminen kielletty.
Valmistettu Kiinan kansantasavallassa
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS, France
Pabobo on rekisteröity tavaramerkki.
Rekisteröity malli, kaikki oikeudet pidÀtetÀÀn.
Kuvat eivÀt ole sitovia.
SÀilytÀ kÀyttöohjeet myöhempÀÀ tarvetta varten.
PidÀ pakkaus lasten ulottumattomissa


Produktspezifikationen

Marke: Angelcare
Kategorie: Babyprodukte
Modell: MimiBunny

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Angelcare MimiBunny benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Babyprodukte Angelcare

Bedienungsanleitung Babyprodukte

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-