Angelcare MimiBunny Bedienungsanleitung
Angelcare
Babyprodukte
MimiBunny
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Angelcare MimiBunny (2 Seiten) in der Kategorie Babyprodukte. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
EN Instruction manual
Thanks for choosing
the Pabobo Musical Stars Projector!
Please read this instruction manual carefully
before using the product.
Content
Whatâs in my box?
In this package, youâll ïŹnd, a soft little plush,
a Stars Projector, âŠand this instruction manual!
Simple to use
There is no bulb to place : little LEDs do the job!
1. Open the back of the plush and velcroÂź straps.
2. Remove the plastic module (Stars Projector).
3. Release the screw to open the battery compartment.
4. Insert 3 AA LR6 batteries (not included).
Be sure to respect the polarity of the batteries.
Do not use rechargeable batteries. Over time,
these often lack power to simultaneously power
projections & music.
5. Close and screw back the battery compartement.
6. Insert the 2 straps respecting the Projector
orientation: buttons up. NB: straps have different
width (a large and a smaller one) to help you
position the projector up in the right position.
7. Slide the upper part (buttons up) in the opening
at the back of the plush.
8. Close the straps tightening sharply.
9. Insert bottom part of the projector within the plush,
then close it with round scratch. Your Stars Projector
is ready!
OK, Iâve inserted the batteries,
whatâs next?
2 buttons are located under the embroideries : (A) and (B)
To start the projector, press the embroideries on the back
of the plush (see diagram).
A simple pressure from your ïŹnger changes the
colour of the projections, and turns the product on
and off (A).
1rst push: the projections start.
2nd push: if you want to freeze a colour.
3rd push: the colours start changing again.
Long push (5 seconds): to turn it off.
Button underneath (B) embroidery sets music.
1rst touch : the music turns on.
2nd touch: the music goes up one notch.
3nd touch: the music turns off.
You can also let the projector turn off by itself: 22 minutes
of projections (of which 15 minutes of music).
In order to fully enjoy the nice projections,
the room should be the darkest possible,
and all other lightsources turned off.
The distance between the projector, the walls
and ceiling should be between 1 meter and 3 meters.
The shining intensity gets a little lower
when the battery power is going down.
Environment
Batteries contain particles which are difïŹcult to recycle.
In order to respect the environment,
please throw away your used batteries
in the proper collecting point.
Security Information
The projection part is designed for indoor use
and is not waterproof.
Always use a dry cloth to clean the device.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Different types of batteries or new and used batteries
are not to be mixed.
Do no mix alkaline, standard (carbon-zinc),
or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Batteries are to be inserted with the correct polarity.
Exhausted batteries are to be removed from the
product. The supply terminals are not
to be short-circuited.
In case of dysfunction,
do not attempt to dismantle the product.
Please get in touch
with our customer service
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Plush cleaning
1. Attention: Before cleaning, remove the electronic
module (projector) from the plush, even superïŹcial.
In case the water would ïŹow within the latter, it will
no longer function
and is no longer under warranty.
2. We recommend washing by hand or machine at 30°
Tip: To keep the softness of the plush,
slide it into a pillowcase before washing
3. After washing, we advise to shake the plush
so as to spread the ïŹlling evenly.
Warning : tumble-drying forbidden.
Made in PRC
Pabobo,
18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS, France
Pabobo is a registered trademark.
All rights reserved and registered design.
Non contractual illustrations
Please keep this manual for future reference.
Be sure to keep the packaging out of childrenâs reach.
FR Notice dâutilisation
Merci dâavoir choisi
le Projecteur dâEtoiles Musical Pabobo !
Veuillez lire ce mode dâemploi
attentivement avant utilisation.
Contenu
Quâest-ce quâil y a dans ma boĂźte ?
Dans cet emballage, vous trouverez, une douce
peluche, un projecteur dâĂ©toiles, âŠet cette notice !
Facile Ă utiliser
Il nây a pas dâampoule Ă ajouter :
ce sont des petites LEDs qui font le travail.
1. Ouvrir le dos de la peluche et les sangles velcroÂź.
2. Retirer le module plastique (projecteur dâĂ©toiles).
3. DĂ©vissez la trappe sous le produit.
4. Insérez 3 piles AA LR6 (non fournies) en respectant
la polarité. Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Celles-ci manquent en effet de puissance
dans le temps pour alimenter correctement le projecteur.
5. Refermez et revissez la trappe.
6. InsĂ©rer les 2 sangles en respectant lâorientation
du projecteur : boutons vers le haut.
NB : les sangles ont une largeur différente
(une grande et une plus petite) pour vous aider
à positionner le projecteur du bon cÎté.
7. Glisser la partie haute (boutons vers le haut)
dans lâouverture au dos de la peluche.
8. Refermer les sangles en serrant fermement.
9. Insérer la partie basse du projecteur
dans la peluche, puis refermer avec les scratch ronds.
Votre projecteur dâĂ©toiles est prĂȘt !
OK, ça y est, jâai mis les pilesâŠ
et aprĂšs ?
2 boutons sont situés sous les broderies : (A) et (B)
Pour déclencher le projecteur,
appuyer sur les broderies au dos (voir schéma).
Une simple pression de votre doigt permet de changer
la couleur des projections, dâallumer et dâĂ©teindre
le produit (A).
1Ăšre pression : les projections sâallument.
2Ăšme pression : si vous souhaitez bloquer une couleur.
3Ăšme pression : le changement de couleurs reprend.
Pression longue (5 secondes) : arrĂȘt total
Le bouton situé sous la broderie (B) contrÎle la musique.
1Ăšre pression : la musique sâallume.
2Ăšme pression : le volume de la musique monte dâun cran.
3Ăšme pression : la musique sâĂ©teint.
Vous pouvez aussi laisser le projecteur sâĂ©teindre seul :
22 minutes de projections, et 15 minutes de musique.
Pour bien proïŹter des belles projections,
il faut que la piĂšce soit la plus sombre possible
et que les autres sources lumineuses soient Ă©teintes.
La distance entre le projecteur, le plafond et les murs
doit ĂȘtre comprise entre 1 mĂštre et 3 mĂštres.
LâintensitĂ© baisse lĂ©gĂšrement lorsque les piles
perdent de leur capacité.
Environnement
Les piles contiennent des Ă©lĂ©ments difïŹciles Ă recycler.
AïŹn de respecter lâenvironnement, pensez Ă les jeter
dans les points de collectes prévus à cet effet
et non aux ordures ménagÚres.
Infos Sécurité
La partie projecteur est conçue pour un usage en intérieur
et nâest pas rĂ©sistante Ă lâeau.
Utilisez toujours un chiffon propre et sec
pour nettoyer lâappareil.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Ne pas mélanger des piles différentes ou usagées.
Insérer les piles en suivant le sens des polarités.
Les piles vides doivent ĂȘtre retirĂ©es du produit.
Ne pas court-circuiter lâalimentation.
En cas de dysfonctionnement,
ne tentez pas de démonter le produit.
Contactez plutĂŽt notre service clients !
www.pabobo.com/fr/support/contact
Nettoyage de la peluche
1. Attention : Avant tout nettoyage,mĂȘme superïŹciel,
retirez le boitier plastique (projecteur) de la peluche.
Au cas oĂč lâeau sâintroduirait Ă lâintĂ©rieur du boitier,
celui-ci ne fonctionnera plus
et ne sera plus couvert par la garantie.
2. Nous vous conseillons un lavage Ă la main
ou en machine à 30°.
Astuce : Pour garder la douceur de la peluche,
glissez-la dans une taie dâoreiller
avant de le mettre en machine
3. AprÚs le lavage, il est conseillé de secouer la peluche
de maniÚre à répartir le rembourrage
de maniĂšre uniforme.
Attention : SĂ©chage en machine interdit.
Fabriqué en RPC
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS
Pabobo est une marque déposée.
Tous droits et modÚles déposés.
Illustrations non contractuelles
Conservez la notice comme référence.
Tenir les emballages hors de portĂ©e de lâenfant.
ES Manual de instrucciĂłn
ÂĄGracias por elegir
el Proyector de Estrellas Musical Pabobo!
Antes de poner en marcha el aparato,
lea atentamente las instrucciones de uso.
Contenido
¿Qué hay en mi caja?
En la caja encontrarĂĄ: un suave peluche, un proyector
de estrellas, ¥⊠y este manual de instrucciones!
FĂĄcil de usar
No se necesita bombilla: ¥son las pequeñas luces LED
las que iluminan!
1. Abra la parte trasera del peluche y las cintas de velcroÂź.
2. Retire el mĂłdulo de plĂĄstico (proyector de estrellas).
3. AïŹoje el tornillo para abrir el compartimento
de la baterĂa.
4. Introduzca 3 pilas AA LR6 (no incluidas).
AsegĂșrese de respetar la polaridad de las pilas.
No utilice pilas recargables. Con el tiempo
estas pilas suelen perder potencia para proyectar luz
y reproducir mĂșsica al mismo tiempo.
5. Vuelva a cerrar y a atornillar la trampilla.
6. Introduzca las dos cintas segĂșn la orientaciĂłn
del proyector: con los botones hacia arriba.
Nota: las cintas tienen diferente anchura
(una mås grande y otra mås pequeña)
para ayudarle a colocar el proyector en la posiciĂłn
correcta.
7. Deslice la parte superior (con los botones hacia arriba)
en la apertura de la parte trasera del peluche.
8. Cierre las cintas apretĂĄndolas con ïŹrmeza.
9. Introduzca la parte inferior del proyector
en el peluche y ciĂ©rrelo con la ïŹsura redonda.
ÂĄSu proyector de estrellas estĂĄ listo!
OK, ya estå, puse las pilas⊠¿y después?
Hay 2 botones situados bajo los bordados (A) y (B).
Para encender el proyector, presione sobre los bordados
en la parte trasera del peluche (véase diagrama).
Simplemente pulsando con el dedo se puede cambiar
el color de las proyecciones, encender
o apagar el producto (A).
1Âș toque: empieza a proyectar.
2Âș toque: para ïŹjar un color.
3Âș toque: los colores vuelven a cambiar.
Presione durante 5 segundos para apaga
El botĂłn bajo el bordado (B) controla la mĂșsica.
1Âș toque: la mĂșsica se enciende.
2Âș toque: sube el volumen.
3Âș toque: la mĂșsica se apaga.
También puede dejar que el proyector se apague
por sĂ solo: 22 minutos de proyecciĂłn
(de los cuales 15 minutos de mĂșsica).
Para disfrutar de las preciosas proyecciones,
es necesario que el cuarto esté lo mås oscuro posible
y que las otras fuentes luminosas estén apagadas.
La distancia entre el proyector, el techo y las paredes
debe ser de entre 1 y 3 metros.
La intensidad baja ligeramente cuando las pilas
van perdiendo carga.
Medio ambiente
Las pilas contienen elementos difĂciles de reciclar.
Con el ïŹn de respetar el medio ambiente,
tiren las pilas en los puntos de recogida previstos
para tal efecto y no en las basuras domésticas.
InformaciĂłn de seguridad
La parte del proyector estå diseñada para su uso
en interiores y no es resistente al agua.
Utilice siempre un paño seco para limpiar el dispositivo.
Las pilas no recargables no se pueden recargar.
No se deben mezclar diferentes tipos de pilas o pilas
nuevas y usadas.
las pilas deben ser colocadas con la polaridad correcta.
Las pilas gastadas deben retirarse del producto.
No provocar cortocircuito en los terminales de
alimentaciĂłn.
En caso de no funcionar,
no intente desmontar el producto.
ÂĄPor favor pĂłngase en contacto
con nuestro servicio de atenciĂłn al cliente!
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Limpieza del peluche
1. AtenciĂłn: antes de limpiar, extraiga el mĂłdulo
de plĂĄstico (proyector) del peluche,
incluso para una limpieza superïŹcial.
En el caso que el agua se introdujera en el mĂłdulo
de plĂĄstico, el proyector dejarĂa de funcionar
y dejarĂa de estar cubierto por la garantĂa.
2. Se recomienda lavar a mano
o a måquina a una temperatura de 30°.
Consejo: para conservar la suavidad del peluche,
introdĂșzcalo en una funda de almohada
antes de lavarlo.
3. Después del lavado, se recomienda agitar el peluche
para distribuir el relleno de forma uniforme.
Advertencia: prohibido secar a mĂĄquina.
Fabricado en RPC
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS, France
Pabobo es una marca registrada.
Todos los derechos y modelos registrados.
Ilustraciones no contractuales
Por favor, guarden este manual para futuras referencias.
AsegĂșrese de que el embalaje no estĂ© al alcance
de los niños.
IT Manuale di istruzioni
Grazie per aver scelto
il proiettore di stelle musicale Pabobo!
Leggere attentamente le istruzioni dâuso
prima di utilizzare lâapparecchio.
Contenuto
Cosa câĂš nella confezione?
In questa confezione vi sono: un piccolo peluche morbido,
a proiettore di stelle, ...e questo libretto di istruzioni!
Semplice da utilizzare
Non câĂš bisogno di alcuna lampadina :
Ăš il piccolo LED integrato a fare tutto!
1. Aprire la schiena del peluche e le strisce in velcroÂź.
2. Rimuovere il modulo in plastica (Proiettore di stelle).
3. Svitare la vite dellâalloggiamento delle batterie.
4. Inserire 3 batterie AA LR6 (non incluse).
Assicurarsi di rispettare la polaritĂ delle batterie.
Non utilizzare batterie ricaricabili.
Nel tempo, queste spesso non hanno energia
per alimentare contemporaneamente proiezione
e musica.
5. Chiudere e avvitare nuovamente
il comparto delle batterie
6. Inserire le 2 strisce rispettando lâorientamento
del proiettore: pulsanti verso lâalto.
N.B.: le sctrisce hanno larghezze diverse
(una piĂč grande e una piĂč piccola) per aiutare
a posizionare il proiettore in posizione corretta.
7. Far scorrere la parte superiore (pulsanti verso lâalto)
nellâapertura sulla schiena del peluche.
8. Chiudere saldamente le strisce.
9. Inserire la parte inferiore del proiettore nel peluche,
poi chiuderlo con scratch rotondi.
Il Proiettore di stelle Ăš pronto!
Ok, ho inserito le batterie, ed ora?
2 pulsanti sono situati sotto i ricami: (A) e (B)
Per avviare il proiettore, premere i ricami sulla schiena
del peluche (vedi schema).
Una semplice pressione del dito cambia il colore
delle proiezioni e accende e spegne il prodotto (A).
Primo tocco : iniziano le proiezioni
Secondo tocco : per fermare le proiezioni
sul colore prescelto
Terzo tocco : i colori cambiano ancora
Lunga pressione (5 secondi): spegnimento
Il pulsante sotto il ricamo (B) imposta la musica.
Primo tocco : si accende la musica
Secondo tocco: il volume della musica si alza
Terzo tocco : la musica si spegne.
Si puĂČ anche lasciare che il proiettore si spenga da sĂ©:
22 minuti di proiezioni (15 minuti dei quali con musica).
Per godere al meglio delle proiezioni la camera
deve essere il piĂč possibile buia
con tutte le fonti luminose spente.
La distanza tra il proiettore e le pareti e il sofïŹtto
dovrebbe essere tra 1 e 3 metri.
LâintensitĂ luminosa si abbassa leggermente
quando le batterie perdono potenza
Ambiente
Le batterie contengono elementi difïŹcili da reciclare
Rispetta lâambiente, per favore getta le batterie negli
appositi contenitori.
Informazioni sulla sicurezza
La parte proiettante Ăš progettata per uso allâinterno
e non Ăš impermeabile.
Utilizzare sempre un panno asciutto per pulire
il dispositivo.
Non ricaricabili, le batterie non devono essere ricaricate.
Tipologie differenti di batterie o batterie nuove e usate
non devono essere utilizzate contemporaneamente.
le batterie devono essere inserite secondo
la giusta polaritĂ .
Le batterie esauste devono venir rimosse dal prodotto.
Non cortocircuitare lâalimentazione.
In caso di errato funzionamento,
non tentate di intervenire sul prodotto,
ma contattate il servizio clienti.
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Pulizia del peluche
1. Attenzione: Prima della pulizia, rimuovere il modulo
in plastica (proiettore) dal peluche,
anche in caso di pulizia superïŹciale.
Nel caso in cui penetrasse acqua in questâultimo,
non funzionerebbe piĂč e non sarebbe piĂč coperto
da garanzia.
2. Consigliamo di lavare a mano o in lavatrice a 30°
Suggerimento: Per mantenere sofïŹce il peluche,
inserirlo in una federa prima di lavarlo
3. Dopo il lavaggio, consigliamo di scuotere il peluche
in modo da distribuire in modo uniforme lâimbottitura.
Attenzione: evitare di asciugare a
tamburo.
Prodotto in RPC
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS, France
Pabobo Ăš un marchio registrato.
Tutti i diritti riservati e design registrato
Illustrazioni non contrattuali.
Conservate questo manuale per riferimenti futuri.
Tenere gli imballaggi fuori dalla portata dei bambini
PT Manual de instruçÔes
Obrigado por escolher
o Projetor de Estrelas Musical Pabobo!
Leia atentamente as instruçÔes
antes de operar o equipamento.
ConteĂșdo
O que contém a minha caixa?
Nesta embalagem, encontrarĂĄ,
um pequeno peluche macio, um Projetor de Estrelas,
e este manual de instruçÔes!
FĂĄcil de utilizar
Não tem lùmpada para substituição:
sĂŁo os pequenos LEDâs que fazem esse trabalho.
1. Abra a parte posterior do peluche e as tiras de velcroÂź.
2. Retire o mĂłdulo de plĂĄstico (Projetor de Estrelas).
3. Desaperte o parafuso para abrir
o compartimento das pilhas.
4. Insira 3 pilhas AA LR6 (nĂŁo incluĂdas). CertiïŹque-se
de que respeita a polaridade das pilhas.
NĂŁo utilize pilhas recarregĂĄveis. Com o passar
do tempo estas pilhas costumam perder potĂȘncia
para projetar a luz e reproduzir a mĂșsica
ao mesmo tempo.
5. Torne a fechar e a aparafusar a tampa.
6. Insira as 2 tiras respeitando a orientação do projetor:
botÔes para cima.
NB: as tiras tĂȘm larguras diferentes (uma maior
e outra mais pequena) a ïŹm de ajudĂĄ-lo a colocar
o projetor na posição correta.
7. Deslize a parte superior
(com os botÔes para cima) na abertura existente
na parte posterior do peluche.
8. Feche as tiras apertando-as bem.
9. Insira a parte inferior do projetor no peluche,
depois feche-o mediante a ïŹssura redonda.
O seu Projetor de Estrelas estĂĄ pronto!
Ok, jå coloquei as pilhas⊠e a seguir?
Existem 2 botÔes situados sob os bordados: (A) e (B
Para acionar o projetor, prima os bordados na parte
posterior do peluche (ver diagrama).
Uma simples pressĂŁo do seu dedo muda a cor
da projeção e acende e apaga o produto (A).
1 x toque : as projeçÔes iniciam
2 x toques : se quiser manter uma cor
3 x toques : as cores recomeçam a alternar.
PressĂŁo continuda (5 segundos): para desligar.
O botĂŁo sob o bordado (B) controla a mĂșsica.
1 x toque : a mĂșsica começa
2x toques : se quiser manter uma cor
3 x toques : a mĂșsica acaba
Também pode deixar que o projetor se apague
por si só: 22 minutos de projeçÔes
(dos quais 15 minutos de mĂșsica).
Para tirar o måximo partido das projeçÔes,
Ă© necessĂĄrio que o quarto esteja o mais escuro
possĂvel e que outras fontes de luz estejam apagadas.
A distĂąncia entre o projetor,
o tecto e as paredes deve ser entre 1 e 3 metros.
A intensidade baixa ligeiramente quando as pilhas
começam a ïŹcar fracas.
Meio ambiente
As pilhas contĂȘm materiais diïŹceis de reciclar.
De maneira a respeitar o meio ambiente,
coloque as pilhas nos recipientes adequados
e não no lixo doméstico.
InformaçÔes de Segurança
A parte do projetor encontra-se concebida para ser
utilizada em ambientes interiores e nĂŁo Ă© Ă prova
de ĂĄgua.
Utilize sempre um pano seco para limpar o dispositivo.
As baterias nĂŁo podem ser recarregadas.
NĂŁo misturar tipos da baterias e tampouco novas e
usadas.
As baterias debem colocar-se na posição correcta da
sua polaridade.
As baterias gastadas debem retirar-se do brinquedo.
Nao curto-circuitar os terminales de alimentação.
Em caso de avaria,
nĂŁo desmonte o produto.
Por favor contacte
o nosso serviço de apoio ao cliente.
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Limpeza do peluche
1. Atenção: antes de limpar, extraia o módulo plåstico
(projetor) do peluche, mesmo aquando
de uma limpeza superïŹcial.
Caso a ĂĄgua penetrasse no projetor, este deixaria
de funcionar e deixaria de estar coberto pela garantia.
2. Recomendamos a lavagem à mão ou à måquina a 30°
SugestĂŁo: para conservar a suavidade do peluche,
insira-o numa fronha de almofada
antes de o lavar Ă mĂĄquina.
3. Depois de lavar, recomendamos que sacuda o peluche
para distribuir o enchimento de forma uniforme.
AdvertĂȘncia:
proibida a secagem Ă mĂĄquina.
Fabricado na RPC
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS, France
Pabobo Ă© uma marca registada.
Todos os direitos reservados e design registado.
Imagens nĂŁo contratuais
Por favor guarde estas instruçÔes para futura consulta.
Mantenha a embalagem fora do alcance da criança.
NL Gebruiksaanwijzing
Bedankt om de Pabobo Musical
Stars Projector te kiezen!
Lees de gebruiksaanwijzing
goed door voor gebruik.
Inhoud
Wat zit er in mijn doos In deze doos vindt u een
zacht pluchen dier, een Stars Projector,
âŠen deze handleiding!
Makkelijk te gebruiken
Er moet geen lamp geplaatst worden:
het zijn kleine leds die het werk doen!
1. Open de achterkant van het pluchen gedeelte
en de velcroÂź-riemen.
2. Verwijder de plastic module (sterrenprojector).
3. Draai de schroeven los om het
batterijcompartiment open te maken.
4. Steek er 3 AA/LR6-batterijen in (niet inbegrepen).
Zorg ervoor dat u de polariteit van de batterijen
respecteert.
Gebruik geen heroplaadbare batterijen.
Met de tijd worden deze vaak te zwak
om tegelijkertijd stroom te bieden voor de projecties
en de muziek.»
5. Sluit het compartiment en draai de schroeven dicht.
6. Breng de twee riemen in en houd daarbij rekening
met de projectoriëntatie: toetsen naar boven.
NB: de riemen hebben een verschillende breedte
(een grote en een kleinere), zodat u de projector
in de juiste positie kunt plaatsen.
7. Schuif het bovenste deel (toetsen naar boven)
in de opening in de achterkant van het pluchen
gedeelte.
8. Sluit de riemen door ze goed aan te trekken.
9. Steek het onderste gedeelte van de projector
in het pluchen gedeelte en sluit het af met de ronde
sluiting.
Uw sterrenprojector is klaar!
OK, ik heb de batterijen geplaatst,
wat nu?
Er zitten twee toetsen onder de borduursels: (A) en (B)
Druk om de projector te starten op de borduursels
op de achterkant van het pluchen gedeelte
(zie afbeelding).
U kunt de kleuren van de projecties en het product
aan- en uitzetten (A) door gewoon met uw vingers
te drukken.
1ste druk: de projecties starten
2de druk: als u een kleur wilt vastzetten
3de druk: de kleuren veranderen weer.
Lang indrukken (5 seconden): om uit te schakelen.
De toets (B) onder het borduursel bedient de muziek.
1ste druk: de muziek gaat aan - zacht volume
2de druk: hoger volume
3de druk de muziek gaat uit
U kunt de projector ook vanzelf laten uitgaan:
22 minuten projecties (waarvan 15 minuten muziek).
Om volop te genieten van de mooie projecties moet
de kamer zo donker mogelijk zijn en moeten andere
lichtbronnen uitgeschakeld zijn.
De afstand tussen de projector, de wanden
en het plafond moet tussen 1 en 3 meter zijn.
Als de batterijen hun capaciteit verliezen,
neemt de intensiteit van het licht af.
Milieu
Batterijen bevatten elementen die moeilijk te recyclen zijn.
Met het oog op respect voor het milieu, denk eraan
de gebruikte batterijen naar een inzamelpunt te brengen.
Veiligheidsinformatie
Het projecterende gedeelte is ontworpen voor gebruik
binnen en is niet waterbestendig.
Gebruik altijd een droge doek om het apparaat
schoon te maken.
Niet oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen
worden.
Verschillende soorten batterijen, of nieuwe en oude
batterijen mogen niet samen gebruikt worden.
Batterijen moeten met de juiste polariteit worden
ingebracht. Lege batterijen moeten verwijderd worden
uit het speelgoed.
De voedingsstations mogen geen kortsluiting hebben.
In geval van een storing, probeer
dan niet het product te demonteren.
In plaats daarvan neem contact
op met onze klantenservice!
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Schoonmaken van het pluchen gedeelte
1. Opgelet: verwijder vóór het schoonmaken
- zelfs oppervlakkig - de plastic module (projector)
uit het pluchen gedeelte.
Als er water in de plastic module loopt,
zal deze niet langer werken en vervalt de garantie.
2. We bevelen aan het pluchen gedeelte te wassen
met de hand of in de wasmachine op 30°
Tip: steek het pluchen gedeelte in een kussensloop
om de zachtheid ervan te behouden.
3. We raden aan om het pluchen gedeelte
na het wassen te schudden om de vulling
gelijkmatig te verspreiden.
Waarschuwing :
drogen in de droogtrommel verboden.
Geproduceerd in PRC.
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS, France
Pabobo is een geregistreerd handelsmerk
Alle rechten en ontwerpen geregistreerd.
Niet-contractuele fotoâs
Bewaar de gebruiksaanwijzing als referentie.
Zorg ervoor dat de verpakking buiten bereik
van kinderen blijft.
pabobo.com
Musical Stars Projector
Projecteur musical dâĂ©toiles
Ref PSP01
BA
8
6 6
9
7
DE Gebrauchsanleitung
Vielen Dank,
dass Sie sich fĂŒr den Pabobo
musikalischen Sternenprojektor
entschieden haben!
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme
des GerÀtes die Bedienungsanweisung
sorgfÀltig durch.
Inhalt
Was steckt alles in dieser Packung?
In der Packung ïŹnden Sie
ein weiches kleines plĂŒsch, einen Sternenprojektor,
âŠund diese Gebrauchsanleitung!
Einfach zu benutzen
GlĂŒhbirnen werden nicht benötigt,
kleine LEDs sorgen fĂŒr Licht!
1. Ăffnen Sie die RĂŒckseite des PlĂŒschs
und die VelcroÂź-BĂ€nder.
2. Entfernen Sie das Plastikmodul (Sternenprojektor).
3. Lösen Sie die Schraube des Batteriefaches
an der Unterseite des Produktes.
4. Legen Sie 3 AA LR6 Batterien ein
(nicht im Lieferumfang). Beachten Sie die PolaritÀt
der Batterien.Verwenden Sie keine
wiederauïŹadbaren Batterien. Im Laufe der Zeit
verfĂŒgen diese nicht ĂŒber genĂŒgend Leistung,
um gleichzeitig Projektionen und Musik abzuspielen.
5. SchlieĂen Sie das Batteriefach und befestigen
Sie die Schraube.
6. Legen Sie die 2 BĂ€nder nach der Projektorrichtung ein:
Tasten nach oben.
NB: Die BĂ€nder haben verschiedene Breiten
(eine gröĂere und eine kleinere), um Ihnen zu helfen
den Projektor in die korrekte Position zu positionieren.
7. Schieben Sie den oberen Teil (Tasten nach oben)
in die Ăffnung auf der RĂŒckseite des PlĂŒsches.
8. SchlieĂen Sie die BĂ€nder fest.
9. Legen Sie den unteren Teil des Projektors in den
PlĂŒsch, dann schlieĂen Sie ihn mit dem runden Riss.
Ihr Sternenprojektor ist betriebsbereit!
Ich habe die Batterien eingefĂŒgt
- und dann?
2 Tasten beïŹnden sich unter der Stickerei: (A) und ((B)
Zum Starten des Projektors drĂŒcken Sie auf die Stickereien
auf der RĂŒckseite des PlĂŒschs (siehe Darstellung).
Ein leichter Druck mit Ihrem Finger Àndert die Farben
der Projektionen und schaltet das Produkt ein oder aus (A).
1 x drĂŒcken: die Projektionen starten
2 x drĂŒcken, um eine Farbe festzulegen
3 x drĂŒcken: der Farbwechsel wird gestartet
Langes DrĂŒcken (5 Sekunden): Das GerĂ€t schaltet sich aus.
Die Taste unter (B) der Stickerei stellt die Musik ein.
1 x drĂŒcken: schaltet die Musik ein
2 x drĂŒcken: erhöht die LautstĂ€rke
3 x drĂŒcken: schaltet die Musik aus
Sie können den Projektor sich selbst ausschalten lassen:
22 Minuten Projektionen (von denen 15 Minuten mit
Musik sind).
Um die schönen Lichtprojektionen zu genieĂen,
sollte das Zimmer so dunkel wie möglich sein.
Es empïŹehlt sich, andere Lichtquellen auszuschalten.
Die Entfernung zwischen Projektor,
Decke und WĂ€nden sollte 1 bis 3 Meter betragen.
Die Leuchtkraft verringert sich mit nachlassender
Batterieleistung.
Umwelt
Die Batterien enthalten schwer recycelbare Bestandteile.
Bitte entsorgen Sie die Batterien in den dafĂŒr
vorgesehenen BehĂ€ltern und nicht im HausmĂŒll.
Sicherheitsinformationen
Der Projektionsteil ist fĂŒr Nutzung im Haus
und ist nicht wasserdicht.
Das GerÀt immer mit einem trockenen Tuch reinigen.
Nicht-wiederauïŹadbare Batterien dĂŒrfen nicht
aufgeladen werden.
Unterschiedliche Arten von Batterien oder neue und
gebrauchte Batterien dĂŒrfen nicht gemischt werden.
Batterien sind in der richtigen PolaritÀt einzusetzen.
Verbrauchte Batterien sind aus dem Spielzeug zu
entfernen. Die Netzanschlussklemmen dĂŒrfen nicht
kurzgeschlossen werden.
Sollte die Lampe nicht funktionieren,
versuchen Sie nicht, sie selbst
zu reparieren. Kontaktieren
Sie bitte unseren Kundendienst.
http://www.pabobo.com/en/help/contact
PlĂŒschreinigung
1. Vorsicht: Entfernen Sie vor der Reinigung
das Plastikmodul (Projektor) aus dem PlĂŒsch,
selbst bei oberïŹĂ€chlicher Reinigung. Sollte Wasser
in letzteres ïŹieĂen, wĂŒrde es nicht lĂ€nger
funktionieren und steht nicht lÀnger unter Garantie.
2. Wir empfehlen eine Hand- oder MaschinewÀsche bei 30°.
Tipp: Zum Bewahren der Weichheit des PlĂŒsches schieben
Sie ihn vor dem Waschen in einen Kissenbezug.
3. Wir raten nach der WĂ€sch den PlĂŒsch zu schĂŒtteln,
sodass sich die FĂŒllung gleichmĂ€Ăig verteilt.
Warnung: Nicht in den Trockner.
Hergestellt in der Volksrepublik China
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS, France
Pabobo ist eingetragenes Warenzeichen
und ein geschĂŒtztes Gebrauchsmuster.
Pabobo ist urheberrechtlich geschĂŒtzt.
Alle Rechte vorbehalten.
Nicht vertragliche Illustrationen
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung
sorgfÀltig auf.
Bitte bewahren Sie die Verpackung auĂerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
PL Instrukcja obsĆugi
DziÄkujemy za zakup projektora
gwiazd z muzykÄ
Pabobo!
Prosimy o uwaĆŒne przeczytanie niniejszej
instrukcji przed uĆŒyciem produktu.
ZawartoĆÄ
Co znajduje siÄ w mojej skrzynce?
W tym opakowaniu znajdziesz nastÄpujÄ
ce rzeczy:
miÄkkiego, maĆego pluszaka, projektor gwiazd
... I niniejszej instrukcji obsĆugi!
Prosty w uĆŒyciu
Nie potrzebujesz ĆŒarĂłwki: caĆÄ
pracÄ wykonujÄ
diody LED, ktĂłre sÄ
juĆŒ w Ćrodku!
1. OtwĂłrz tylnÄ
czÄĆÄ pluszaka oraz paski
na rzepy velcroÂź.
2. UsuĆ plastikowy element (projektor gwiazd).
3. OdkrÄÄ ĆrubÄ, aby otworzyÄ komorÄ baterii.
4. WĆĂłĆŒ 3 AA LR6 baterie (brak w zestawie)
zgodnie z polaryzacjÄ
. Nie uĆŒywaÄ baterii
wielokrotnego uĆŒytku. Po upĆywie pewnego
czasu czÄsto okazuje siÄ, ĆŒe nie majÄ
odpowiedniej mocy do rĂłwnoczesnego
zasilania projekcji i muzyki.
5. Zamknij i zakrÄÄ pojemnik na bateriÄ
6. WĆĂłĆŒ 2 paski pamiÄtajÄ
c o poprawnej orientacji
projektora: guzikami do gĂłry. UWAGA:
paski sÄ
rĂłĆŒnej dĆugoĆci (duĆŒy i mniejszy),
by uĆatwiÄ umieszczenie projektora
we wĆaĆciwej pozycji.
7. PrzesuĆ gĂłrnÄ
czÄĆÄ (guzikami do gĂłry)
do otworu z tyĆu pluszaka.
8. Zapnij paski energicznie dociÄ
gajÄ
c je.
9. WĆĂłĆŒ dolnÄ
czÄĆÄ projektora do pluszaka,
a nastÄpnie zamknij otwĂłr za pomocÄ
okrÄ
gĆego naciÄcia.
Projektor gwiazd jest gotowy do dziaĆania!
OK, mam wĆoĆŒone baterie, co dalej?
Pod haftem ukryte sÄ
2 guziki : (A) i ((B)
Aby uruchomiÄ projektor, naciĆnij haft na plecach
pluszaka (patrz diagram).
Wystarczy nacisnÄ
Ä palcem, aby kolor projekcji
ulegĆ zmianie, a takĆŒe aby wyĆÄ
czyÄ lub wĆÄ
czyÄ
projektor (A).
pierwsze naciĆniÄcie : wĆÄ
czamy projektor
drugie: jeĆli chcesz, aby zatrzymaÄ kolor
trzecie: kolory zaczynajÄ
siÄ zmieniaÄ ponownie.
przytrzymaj (5 sekund): aby go wyĆÄ
czyÄ.
Guzik pod haftem (B) sĆuĆŒy do ustawienia muzyki.
pierwszy raz : muzyka wĆÄ
cza siÄ
drugi raz: gĆoĆniej
trzeci raz: wyĆÄ
cz
MoĆŒna takĆŒe pozwolic, ĆŒeby projektor wyĆÄ
czyĆ siÄ
sam:
22 minuty projekcji (w tym 15 minut muzyki).
Aby w peĆni cieszyÄ siÄ miĆÄ
atmosferÄ
, w pokoju
powinny byÄ caĆkowicie ciemno, a wszystkie inne
ĆwiatĆa powinny byÄ wyĆÄ
czone.
OdlegĆoĆÄ pomiÄdzy projektorem,
Ćcianami i suîtem powinna wynosiÄ ok. 1 - 3m.
IntensywnoĆÄ ĆwiatĆa bÄdzie nieco niĆŒsza,
gdy moc baterii spadnie.
Ćrodowisko
Baterie zawierajÄ
czÄ
stki,
ktĂłre sÄ
trudne do recyklingu.
Ze wzglÄdu na ochronÄ Ćrodowiska naturalnego
naleĆŒy pozbywaÄ siÄ zuĆŒytych baterii wyĆÄ
cznie
w odpowiednich punktach zbiĂłrki.
WskazĂłwki bezpieczeĆstwa
Element projektora zostaĆ zaprojektowany
do uĆŒytku wewnÄ
trz pomieszczeĆ i nie jest
wodoodporny.
W celu wyczyszczenia urzÄ
dzenia naleĆŒy
korzystaÄ wyĆÄ
cznie suchej szmatki.
Nie wolno ĆadowaÄ zwykĆych baterii (tylko i
wyĆÄ
cznie akumulatory).
Nie wolno mieszaÄ baterii (stare/nowe/zuĆŒyte/
uszkodzone).
Baterie powinny byÄ zainstalowane zgodnie z
polaryzacjÄ
(strona + / -).
ZuĆŒyte baterie muszÄ
byÄ usuniÄte z zabawki.
Nie wolno zwieraÄ zĆÄ
czek Ćadowania.
W przypadku awarii nie naleĆŒy
rozmontowywaÄ produktu.
Prosimy o kontakt z naszym
dziaĆem obsĆugi klienta!
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Czyszczenie pluszaka
1. Uwaga: Przed czyszczeniem, nawet jedynie
powierzchownym, naleĆŒy usunÄ
Ä plastikowy
element (projektor) z pluszaka.
JeĆli do wnÄtrza tego ostatniego dostanie
siÄ woda, nie bÄdzie dziaĆaĆ poprawnie. W takiej
sytuacji gwarancja wygasa.
2. Zalecamy pranie rÄczne lub w pralce w temp. 30°
WskazĂłwka: aby zachowaÄ miÄkkoĆÄ pluszaka,
naleĆŒy wsadziÄ go przed praniem do poszewki
na poduszkÄ.
3. Po zakoĆczeniu prania naleĆŒy potrzÄ
snÄ
Ä
pluszakiem, aby jego wypeĆnienie rozĆoĆŒyĆo
siÄ rĂłwnomiernie.
OstrzeĆŒenie :
nie wolno suszyÄ w suszarce bÄbnowej.
Made in ChRL
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 ParyĆŒ, Francja
Pabobo jest zastrzeĆŒonym znakiem towarowym.
Wszelkie prawa zastrzeĆŒone.
Projekt chroniony prawnie.
Ilustracje nieobjÄte umowÄ
ProszÄ zachowaÄ instrukcjÄ na przyszĆoĆÄ.
Opakowanie nie sĆuĆŒy do zabawy
- trzymaÄ z dala od dzieci.
RU ĐŃĐŸĐ”ĐșŃĐŸŃ Đ·ĐČĐ”Đ·ĐŽĐœĐŸĐłĐŸ
ĐœĐ”Đ±Đ° ĐĐČĐ”Đ·ĐŽĐŸŃĐșĐ°
ХпаŃĐžĐ±ĐŸ Đ·Đ° ŃĐŸ,
ŃŃĐŸ ĐČŃ ĐČŃбŃалО ĐŃĐ·ŃĐșĐ°Đ»ŃĐœŃĐč
ĐżŃĐŸĐ”ĐșŃĐŸŃ Đ·ĐČĐ”Đ·ĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”Đ±Đ° Pabobo!
ĐĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃĐčŃŃĐ°, ĐżŃĐŸŃŃĐžŃĐ” ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸ
ĐżĐŸ ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОО пДŃДЎ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ
ĐĄĐŸĐŽĐ”ŃĐ¶Đ°ĐœĐžĐ”
ЧŃĐŸ ĐČ ĐŒĐŸĐ”Đč ĐșĐŸŃĐŸĐ±ĐŸŃĐșĐ”?
Đ ŃŃĐŸĐč ĐșĐŸŃĐŸĐ±ĐŸŃĐșĐ” ĐČŃ ĐœĐ°ĐčĐŽĐ”ŃĐ”, ĐŒŃĐłĐșĐžĐč
ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃĐșĐžĐč плŃŃ, ĐŃĐŸĐ”ĐșŃĐŸŃ Đ·ĐČĐ”Đ·ĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”Đ±Đ°, âŠĐž
ŃŃŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ!
ĐĐ”ĐłĐŸĐș ĐČ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐž
ĐŁ ŃŃĐŸĐłĐŸ ĐœĐŸŃĐœĐžĐșĐ° ĐœĐ”Ń Đ»Đ°ĐŒĐżĐŸŃĐșĐž:
ĐČŃŃ ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœŃĐ”Ń ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃĐșĐžĐč
жОЎĐșĐŸĐșŃĐžŃŃалОŃĐ”ŃĐșĐžĐč ŃĐșŃĐ°Đœ!
1. ĐŃĐșŃĐŸĐčŃĐ” Đ·Đ°ĐŽĐœŃŃ ŃĐ°ŃŃŃ ĐżĐ»ŃŃĐ° Đž velcroÂź ŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐșĐž.
2. УЎалОŃĐ” плаŃŃĐžĐșĐŸĐČŃĐč ĐŒĐŸĐŽŃĐ»Ń
(ĐŃĐŸĐ”ĐșŃĐŸŃ Đ·ĐČĐ”Đ·ĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”Đ±Đ°).
3. ĐŃĐșŃŃŃĐžŃĐ” ĐČĐžĐœŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŸŃĐșŃŃŃŃ ĐŸŃĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžĐ”
ĐŽĐ»Ń Đ±Đ°ŃĐ°ŃДДĐș.
4. ĐŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” баŃĐ°ŃĐ”ĐčĐșĐž 3 AA LR6 (ĐœĐ” ĐČĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœŃ).
ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ĐčŃĐ” ĐżĐŸĐ»ŃŃĐœĐŸŃŃŃ
баŃĐ°ŃДДĐș.
ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ” Đ°ĐșĐșŃĐŒŃĐ»ŃŃĐŸŃŃ.
ĐĄĐŸ ĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐŸĐŽĐœĐŸĐČŃĐ”ĐŒĐ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ
ĐżŃĐŸĐ”ĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž ĐČĐŸŃĐżŃĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŒŃĐ·ŃĐșĐž ĐžĐŒ
ĐœĐ” бŃĐŽĐ”Ń Ń
ĐČĐ°ŃĐ°ŃŃ ĐŒĐŸŃĐœĐŸŃŃĐž.
5. ĐĐ°ĐșŃĐŸĐčŃĐ” ĐŸŃĐŽĐ”Đ»Đ”ĐœĐžĐ” Đž ĐČĐșŃŃŃĐžŃĐ” ĐČĐžĐœŃ
ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐœĐŸ.
6. ĐŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” 2 ŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐșĐ°, ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°Ń ĐœĐ°ĐżŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”
ĐżŃĐŸĐ”ĐșŃĐŸŃĐ°: ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž ĐČĐČĐ”ŃŃ
.
ĐĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”: ŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐșĐž ĐžĐŒĐ”ŃŃ ŃĐ°Đ·ĐœŃŃ ŃĐžŃĐžĐœŃ (ĐŸĐŽĐžĐœ
Đ±ĐŸĐ»ŃŃĐŸĐč Đž ĐŸĐŽĐžĐœ ĐŒĐ°Đ»Đ”ĐœŃĐșĐžĐč), ŃŃĐŸĐ±Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃ ĐČĐ°ĐŒ
ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐžŃŃ ĐżŃĐŸĐ”ĐșŃĐŸŃ ĐČ ĐżŃĐ°ĐČОлŃĐœĐŸĐ” ĐżĐŸĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”.
7. ĐŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” ĐČĐ”ŃŃ
ĐœŃŃ ŃĐ°ŃŃŃ (ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž ĐČĐČĐ”ŃŃ
)
ĐČ ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃОД ŃĐ·Đ°ĐŽĐž плŃŃĐ°.
ĐĐ°ŃŃĐ”ĐłĐœĐžŃĐ” ŃĐ”ĐŒĐ”ŃĐșĐž, ĐșŃДпĐșĐŸ ĐžŃ
Đ·Đ°ŃŃĐœŃĐČ.
9. ĐŃŃĐ°ĐČŃŃĐ” ĐœĐžĐ¶ĐœŃŃ ŃĐ°ŃŃŃ ĐżŃĐŸĐ”ĐșŃĐŸŃĐ° ĐČĐœŃŃŃŃ
плŃŃĐ°, Đ° Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ Đ·Đ°ĐșŃĐŸĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ Ń ĐżĐŸĐŒĐŸŃŃŃ
ĐșŃŃĐłĐ»ĐŸĐč ĐœĐ°ŃĐ”ŃĐșĐž.
ĐĐ°Ń ĐżŃĐŸĐ”ĐșŃĐŸŃ Đ·ĐČĐ”Đ·ĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”Đ±Đ° ĐłĐŸŃĐŸĐČ!
ĐĐ, Ń ĐČŃŃĐ°ĐČОл баŃĐ°ŃĐ”ĐčĐșĐž,
ŃŃĐŸ жД ĐŽĐ°Đ»ŃŃĐ”?
2 ĐșĐœĐŸĐżĐșĐž ĐœĐ°Ń
ĐŸĐŽŃŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ ĐČŃŃĐžĐČĐșĐ°ĐŒĐž: (A) Đž ((B)
ЧŃĐŸĐ±Ń ĐČĐșĐ»ŃŃĐžŃŃ ĐżŃĐŸĐ”ĐșŃĐŸŃ, ĐœĐ°Đ¶ĐŒĐžŃĐ” ĐœĐ° ĐČŃŃĐžĐČĐșĐž
ĐœĐ° ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐœĐŸĐč ŃŃĐŸŃĐŸĐœĐ” плŃŃĐ° (ŃĐŒĐŸŃŃĐžŃĐ” ЎОагŃĐ°ĐŒĐŒŃ).
ĐŃĐŸŃŃĐŸĐ” ĐœĐ°ĐŽĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐœĐžĐ” палŃŃĐ°ĐŒĐž ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœŃĐ”Ń
ŃĐČĐ”Ń ĐżŃĐŸĐ”ĐșŃОО, Đ° ŃĐ°ĐșжД ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”Ń Đž ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”Ń
ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ (A).
1-Đ” ĐœĐ°Đ¶Đ°ŃОД: ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ ĐœĐŸŃĐœĐžĐș
2-Đ” ĐœĐ°Đ¶Đ°ŃОД ĐżĐŸĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń Đ·Đ°ŃĐžĐșŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ
ĐżĐŸĐœŃĐ°ĐČĐžĐČŃĐžĐčŃŃ ŃĐČĐ”Ń
3-Đ” ĐœĐ°Đ¶Đ°ŃОД: ŃĐČĐ”Ń ĐŒĐ”ĐœŃĐ”ŃŃŃ ŃĐœĐŸĐČĐ°
ĐŃĐŸĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐžŃДлŃĐœĐŸĐ” ĐœĐ°Đ¶Đ°ŃОД (5 ŃĐ”ĐșŃĐœĐŽ) Đž ĐČĐ°Ń
ĐœĐŸŃĐœĐžŃĐŸĐș ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”Đœ ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃŃŃ.
ĐĐœĐŸĐżĐșĐ° ĐżĐŸĐŽ (B) ĐČŃŃĐžĐČĐșĐŸĐč ĐŽĐ»Ń ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐž
ĐŒŃĐ·ŃĐșĐž.
1-Đ” ĐœĐ°Đ¶Đ°ŃОД: ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ĐŒ ĐŒŃĐ·ŃĐșŃ
2-Đ” ĐœĐ°Đ¶Đ°ŃОД: ĐŽĐ”Đ»Đ°Đ”ĐŒ ĐŒŃĐ·ŃĐșŃ ĐœĐ° ŃĐŸĐœ ĐłŃĐŸĐŒŃĐ”
3-Đ” ĐœĐ°Đ¶Đ°ŃОД: ĐŒŃĐ·ŃĐșĐ° ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ°Đ”ŃŃŃ.
ĐŃ ŃĐ°ĐșжД ĐŒĐŸĐ¶Đ”ŃĐ” ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ĐžŃŃ ĐżŃĐŸĐ”ĐșŃĐŸŃŃ
ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐžŃŃŃŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ: 22 ĐŒĐžĐœŃŃŃ
ĐżŃĐŸĐ”ĐșŃОО (Оз ĐșĐŸŃĐŸŃŃŃ
15 ĐŒĐžĐœŃŃ ĐŒŃĐ·ŃĐșĐž).
ĐĐ»Ń ĐŽĐŸŃŃĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒĐ°Đ»ŃĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃĐ”ĐșŃĐ°
Đ·ĐČĐ”Đ·ĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ”Đ±Đ° ĐČ ĐșĐŸĐŒĐœĐ°ŃĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ бŃŃŃ ŃĐ”ĐŒĐœĐŸ Đž ĐČŃĐ”
ĐŸŃĐČĐ”ŃĐžŃДлŃĐœŃĐ” ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ ĐČŃĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœŃ.
Đ Đ°ŃŃĐŸŃĐœĐžĐ” ĐŸŃ ĐœĐŸŃĐœĐžŃĐșĐ° ĐŽĐŸ ĐŒĐ”ŃŃĐ° ĐżŃĐŸĐ”ĐșŃОО
ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ бŃŃŃ ĐŸŃ ĐŒĐ”ŃŃĐ° ĐŽĐŸ ŃŃĐ”Ń
.
ĐĐœŃĐ”ĐœŃĐžĐČĐœĐŸŃŃŃ ĐżŃĐŸĐ”ĐșŃОО бŃĐŽĐ”Ń ĐżĐ°ĐŽĐ°ŃŃ ĐżŃĐž
ŃŃĐ·ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐœŃŃ
баŃĐ°ŃĐ”ĐčĐșĐ°Ń
.
ĐĐșŃŃжаŃŃĐ°Ń ŃŃДЎа
ĐĐ°ŃĐ°ŃĐ”ĐčĐșĐž ĐŸŃĐœĐŸŃŃŃŃŃ Đș ŃŃŃĐŽĐœĐŸŃĐ°Đ·Đ»Đ°ĐłĐ°Đ”ĐŒŃĐŒ ĐŸŃŃ
ĐŸĐŽĐ°ĐŒ
ĐĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃĐčŃŃĐ°, ĐČŃĐșОЎŃĐČĐ°ĐčŃĐ” баŃĐ°ŃĐ”ĐčĐșĐž
ĐČ ŃпДŃОалŃĐœŃĐ” ĐșĐŸĐœŃĐ”ĐčĐœĐ”ŃŃ, ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœŃĐ”
ĐŽĐ»Ń ŃĐ°ĐșĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐŽĐ° ĐŒŃŃĐŸŃĐ°.
ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž
ЧаŃŃŃ ĐČ ĐČОЎД ĐżŃĐŸĐ”ĐșŃĐŸŃĐ° ĐżŃĐ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°ŃĐ”ĐœĐ° ĐŽĐ»Ń
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČ ĐżĐŸĐŒĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐž Đž ĐœĐ” ŃĐČĐ»ŃĐ”ŃŃŃ
ĐČĐŸĐŽĐŸĐœĐ”ĐżŃĐŸĐœĐžŃĐ°Đ”ĐŒĐŸĐč.
ĐĐ»Ń ŃĐžŃŃĐșĐž ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐČŃДгЎа ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”
ŃŃŃ
ŃŃ ŃĐșĐ°ĐœŃ.
ĐĐ°ŃĐ°ŃĐ”ĐčĐșĐž ĐœĐ” ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐżĐŸĐŽĐ·Đ°ŃŃжаŃŃŃŃ.
РазлОŃĐœŃĐ” ŃĐžĐżŃ Đ±Đ°ŃĐ°ŃДДĐș, Đ° ŃĐ°Đș жД ĐœĐŸĐČŃĐ” Đž
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐ” баŃĐ°ŃĐ”ĐčĐșĐž ĐœĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ
ŃĐŒĐ”ŃĐ°ĐœŃ. ĐĐ°ŃĐ°ŃĐ”ĐčĐșĐž ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ ĐČŃŃĐ°ĐČĐ»Đ”ĐœŃ
Ń ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃŃĐœĐŸŃŃĐž. Đ Đ°Đ·ŃŃĐ¶Đ”ĐœĐœŃĐ”
баŃĐ°ŃĐ”ĐčĐșĐž ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœŃ Đ±ŃŃŃ ŃĐŽĐ°Đ»Đ”ĐœŃ ĐžĐ· ОгŃŃŃĐșĐž.
ĐДлŃĐ·Ń ĐŽĐŸĐżŃŃĐșĐ°ŃŃ ĐșĐŸŃĐŸŃĐșĐŸĐłĐŸ Đ·Đ°ĐŒŃĐșĐ°ĐœĐžŃ.
Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐżĐŸĐ»ĐŸĐŒĐșĐž ОзЎДлОŃ,
ĐœĐ” ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ŃĐ°ĐŒĐŸŃŃĐŸŃŃДлŃĐœĐŸ
Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸŃĐžĐœĐžŃŃ. ĐĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃĐčŃŃĐ°,
ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐ”ŃĐČĐžŃĐœŃŃ ŃĐ»ŃжбŃ.
http://www.pabobo.com/en/help/contact
ЧОŃŃĐșĐ° плŃŃĐ°
1. ĐĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”: пДŃДЎ ĐŸŃĐžŃŃĐșĐŸĐč ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐžŃĐ”
плаŃŃĐžĐșĐŸĐČŃĐč ĐŒĐŸĐŽŃĐ»Ń (ĐżŃĐŸĐ”ĐșŃĐŸŃ) ĐŸŃ ĐżĐ»ŃŃĐ°,
ŃĐ°ĐșжД Đž ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐœŃĐč.
Đ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐŽŃ ĐČ ĐżĐŸŃĐ»Đ”ĐŽĐœĐžĐč,
ĐŸĐœ ĐœĐ” ŃĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃŃĐœĐșŃĐžĐŸĐœĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ,
Đ° гаŃĐ°ĐœŃĐžŃ Đ±ĐŸĐ»ŃŃĐ” ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐœĐ” бŃĐŽĐ”Ń.
2. ĐŃ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ĐŒ ŃŃĐžŃĐ°ŃŃ ĐČŃŃŃĐœŃŃ ĐžĐ»Đž
ĐČ ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐșĐ” ĐżŃĐž 30° ĐĄ.
ĐĄĐŸĐČĐ”Ń: ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐŒŃĐłĐșĐŸŃŃŃ ĐżĐ»ŃŃĐ°,
ĐČĐ»ĐŸĐ¶ĐžŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐČ ĐœĐ°ĐČĐŸĐ»ĐŸŃĐșŃ ĐżĐ”ŃДЎ ŃŃĐžŃĐșĐŸĐč
3. ĐĐŸŃлД ŃŃĐžŃĐșĐž ĐŒŃ ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃĐ”ĐŒ ĐČŃŃŃŃŃ
ĐœŃŃŃ
плŃŃ, ŃŃĐŸĐ±Ń ŃĐ°ĐČĐœĐŸĐŒĐ”ŃĐœĐŸ ŃĐ°ŃĐżŃДЎДлОŃŃ
ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃДлŃ.
ĐĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ”: Đ·Đ°ĐżŃĐ”ŃĐ”ĐœĐŸ ŃŃŃĐžŃŃ
ĐČ Đ±Đ°ŃĐ°Đ±Đ°ĐœĐœĐŸĐč ŃŃŃОлĐșĐ”.
ĐĄĐŽĐ”Đ»Đ°ĐœĐŸ ĐČ ĐĐ Đ
Pabobo, ŃлОŃĐ° Đ€ĐŸĐ±ŃŃ-ĐŽŃ-ĐąĐ°ĐŒĐżĐ»Ń,
18, ĐĐ°ŃОж, Đ€ŃĐ°ĐœŃĐžŃ 75011
ĐąĐŸŃĐłĐŸĐČĐ°Ń ĐŒĐ°ŃĐșĐ° PABOBO Đ·Đ°ŃДгОŃŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐ°
ĐŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČĐ° Đ·Đ°ŃĐžŃĐ”ĐœŃ
ĐДз ĐŽĐŸĐłĐŸĐČĐŸŃĐœŃŃ
ОллŃŃŃŃĐ°ŃĐžĐč
ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐ”ĐčŃĐ”ĐłĐŸ
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ. ĐĐ”ŃжОŃĐ” ŃпаĐșĐŸĐČĐșŃ ĐČ
ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐœĐŸĐŒ ĐŽĐ»Ń ŃĐ”Đ±Đ”ĐœĐșĐ° ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
GR ÎÎłÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż
ÎÏ
ÏαÏÎčÏÏÎżÏΌΔ ÏÎżÏ
ΔÏÎčλÎΟαÏΔ
ÏÎżÎœ Î ÏÎżÎČολÎα ÎÎżÏ
ÏÎčÎșÏÎœ ÎÏÏΔÏÎčÏÎœ
Pabobo!
ÎÎčαÎČÎŹÏÏΔ ÏÎčÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï ÏÏÎżÏΔÎșÏÎčÎșÎŹ ÏÏÎčÎœ
ÏÎż ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ.
ΠΔÏÎčΔÏÏΌΔΜα
΀Îč ÏΔÏÎčÎÏΔÎč ÏÎż ÎșÎżÏ
ÏÎŻ ÎŒÎżÏ
;
ΣΔ αÏ
ÏÎź Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
αÏία Ξα ÎČÏΔίÏΔ, ÎΜα λοÏÏÏÎčÎœÎż,
ÎΜαΜ Î ÏÎżÎČολÎα ÎÏÏΔÏÎčÏÎœ, âŠÎșαÎč αÏ
ÏÏ ÏÎż
ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż!
ÎÏÎșολο ÏÏη ÏÏÎźÏη ÏÎżÏ
ÎΔΜ ÏÏΔÎčΏζΔÏαÎč Î»ÎŹÎŒÏα: ΀α ÎŒÎčÎșÏÎŹ LED Ï
ÏηλΟÏ
ÏÎżÎčÏÏηÏÎ±Ï ÎșÎŹÎœÎżÏ
Îœ Ïλη Ïη ÎŽÎżÏ
λΔÎčÎŹ.
1. ÎÎœÎżÎŻÎŸÏΔ ÏÎż ÏÎŻÏÏ ÎŒÎÏÎżÏ ÏÎżÏ
λοÏÏÏÎčÎœÎżÏ
ÎșαÎč ÏÎčÏ
ÏαÎčÎœÎŻÎ”Ï velcroÂź.
2. ÎÏαÎčÏÎÏÏΔ ÏÎż ÏλαÏÏÎčÎșÏ ÎŒÎÏÎżÏ
(Î ÏÎżÎČολÎÎ±Ï ÎÏÏΔÏÎčÏÎœ).
3. ÎΔÎČÎčÎŽÏÏÏΔ Ïα ÎșαÏÎŹÎșÎč ÏÎ·Ï ÎŒÏαÏαÏίαÏ.
4. ΀οÏοΞΔÏΔίÏÏΔ 3 ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ”Ï AA LR6
(ΎΔΜ ÏΔÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎżÎœÏαÎč). ÎΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ
ÏÏÎč Ξα ÏÎčÏ ÏÎżÏοΞΔÏÎźÏΔÏΔ ΌΔ Ïη ÏÏÏÏÎź
ÏολÎčÎșÏÏηÏα.
ÎηΜ ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ΔÏαΜαÏÎżÏÏÎčζÏΌΔΜΔÏ
ÎŒÏαÏαÏίΔÏ.
ÎΔ ÏηΜ ÏÎŹÏοΎο ÏÎżÏ
ÏÏÏÎœÎżÏ
, αÏ
ÏÎÏ ÎŽÎ”Îœ ÎÏÎżÏ
Μ
αÏÎșΔÏÎź ÎŽÏΜαΌη ÎłÎčα Μα λΔÎčÏÎżÏ
ÏγοÏÎœ ÏαÏ
ÏÏÏÏÎżÎœÎ±
ÎżÎč ÏÏÎżÎČολÎÏ & η ÎŒÎżÏ
ÏÎčÎșÎź.
5. ÎλΔίÏÏΔ ÏÎż ÎșαÏÎŹÎșÎč ÎșαÎč ÎČÎčÎŽÏÏÏΔ ÏÎż.
6. ΀οÏοΞΔÏΔίÏÏΔ ÏÎżÏ
Ï 2 ÎčÎŒÎŹÎœÏÎ”Ï ÏÏÎŒÏÏΜα ΌΔ ÏÎżÎœ
ÏÏÎżÏαΜαÏολÎčÏÎŒÏ ÏÎżÏ
Î ÏÎżÎČολÎα: Ïα ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎčÎŹ
ÏÏÎżÏ Ïα ÏÎŹÎœÏ. ÎŁÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏÏη: ÎżÎč ÎčÎŒÎŹÎœÏÎ”Ï ÎÏÎżÏ
Μ
ÎŽÎčαÏÎżÏΔÏÎčÎșÏ ÏλΏÏÎżÏ (ÎΜα ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÏÏΔÏÎż ÎșαÎč
ÎΜα ÎŒÎčÎșÏÏÏΔÏÎż) ÎłÎčα Μα ÏÎ±Ï ÎČοηΞΟÏÎżÏ
Μ Μα
ÏÎżÏοΞΔÏÎźÏΔÏΔ ÏÎżÎœ ÏÏÎżÎČολÎα ÏÏη ÏÏÏÏÎź ΞÎÏη.
7. ÎŁÏÏÏΔ ÏÎż ÎŹÎœÏ ÎŒÎÏÎżÏ (Ïα ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎčÎŹ ÏÏÎżÏ Ïα ÏÎŹÎœÏ)
ÏÏÎż ÎŹÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± ÏÎżÏ
ÎČÏÎŻÏÎșΔÏαÎč ÏÏÎż ÏÎŻÏÏ ÎŒÎÏÎżÏ ÏÎżÏ
λοÏÏÏÎčÎœÎżÏ
.
8. ÎλΔίÏÏΔ ÏÎżÏ
Ï ÎčÎŒÎŹÎœÏÎ”Ï ÎșαÎč ÏÏÎŻÎŸÏΔ ÏÎżÏ
Ï ÎșαλΏ.
9. ÎΏλÏΔ ÏÎż ÎșÎŹÏÏ ÎŒÎÏÎżÏ ÏÎżÏ
ÏÏÎżÎČολÎα ÎŒÎÏα ÏÏÎż
λοÏÏÏÎčÎœÎż, ÎșαÎč ΌΔÏÎŹ ÎșλΔίÏÏΔ ÏÎż ΌΔ ÏÎż ÏÏÏογγÏ
λÏ
ÏÎșÏαÏÏ.
Î Î ÏÎżÎČολÎÎ±Ï ÎÏÏΔÏÎčÏÎœ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎÏÎżÎčÎŒÎżÏ!
ÎÏÎżÎčÎŒÎż, ÎÎČαλα ÏÎčÏ ÎŒÏαÏαÏίΔÏâŠ
ÎșαÎč ÏÏÏα;
ÎÎŹÏÏ Î±ÏÏ Ïα ÎșΔΜÏÎźÎŒÎ±Ïα ÎČÏÎŻÏÎșÎżÎœÏαÎč 2 ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎčÎŹ :
(A) ÎșαÎč ((B)
ÎÎčα Μα ΟΔÎșÎčÎœÎźÏΔÎč Îż ÏÏÎżÎČολÎαÏ,
ÏÎčÎÏÏΔ Ïα ÎșΔΜÏÎźÎŒÎ±Ïα ÏÏÎż ÏÎŻÏÏ ÎŒÎÏÎżÏ ÏÎżÏ
λοÏÏÏÎčÎœÎżÏ
(ΎΔίÏΔ ÏÎż ÏÏΔΎÎčÎŹÎłÏαΌΌα).
ÎΔ ÎΜα αÏÎ±Î»Ï ÏÎŹÏηΌα ÏÎżÏ
ΎαÎșÏÏλοÏ
ÏαÏ,
αλλΏζΔÎč ÏÎż ÏÏÏΌα ÏÏÎœ ÏÏÎżÎČολÏÎœ, ÎșαÎč ΔÏÎŻÏηÏ
ΟΔÎșÎčÎœÎŹ Îź ÏÏαΌαÏÎŹ η λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ (A).
1Îż ÏÎŹÏηΌα: ÎΔÎșÎčÎœÎżÏÎœ ÎżÎč ÏÏÎżÎČολÎÏ
2Îż ÏÎŹÏηΌα: ÎÎčα Μα ÎŒÏλοÎșÎŹÏΔÏΔ ÏÎżÎœ ÏÏÎżÎČολÎα ÏΔ 1 ÏÏÏΌα
3Îż ÏÎŹÏηΌα: Î Î”ÎœÎ±Î»Î»Î±ÎłÎź ÏÏÏÎŒÎŹÏÏÎœ ΔÏαΜÎÏÏΔÏαÎč
Î ÎŹÏηΌα ÎŽÎčαÏÎșÎ”ÎŻÎ±Ï (5 ΎΔÏ
ÏΔÏÏλΔÏÏα):
ÎÏÎčÏÏÎčÎșÎź ÏαÏÏη
΀ο ÎșÎżÏ
ÎŒÏÎŻ ÎșÎŹÏÏ Î±ÏÏ ÏÎż ÎșÎÎœÏηΌα (B)
ÏÏ
ÎžÎŒÎŻÎ¶Î”Îč Ïη ÎŒÎżÏ
ÏÎčÎșÎź.
1Îż ÏÎŹÏηΌα: ÎΔÎșÎčÎœÎŹ η ÎŒÎżÏ
ÏÎčÎșÎź
2Îż ÏÎŹÏηΌα:ÎΔγαλÏÏΔÏη ÎÎœÏαÏη
3Îż ÏÎŹÏηΌα: ÎŁÏαΌαÏΏΔÎč η ÎŒÎżÏ
ÏÎčÎșÎź
ÎÏÎżÏΔίÏΔ ΔÏÎŻÏÎ·Ï ÎœÎ± αÏÎźÏΔÏΔ ÏÎżÎœ ÏÏÎżÎČολÎα
Μα ÎșλΔίÏΔÎč ÎŒÏÎœÎżÏ ÏÎżÏ
: 22 λΔÏÏÎŹ ÏÏÎżÎČολÏÎœ
(ΔÎș ÏÏÎœ ÎżÏοίÏÎœ Ïα 15 λΔÏÏÎŹ ΌΔ ÎŒÎżÏ
ÏÎčÎșÎź).
ÎÎčα ÏηΜ ÎșαλÏÏΔÏη ÎŽÏ
ΜαÏÎź αÏÎŒÏÏÏαÎčÏα,
ÏÏÎÏΔÎč ÏÎż ÎŽÏÎŒÎŹÏÎčÎż Μα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏÎșÎżÏΔÎčÎœÏ.
ΠαÏÏÏÏαÏη ÏÎżÏ
αÏÏΔÏÎčÎżÏ Î±ÏÏ ÏηΜ ÎżÏÎżÏÎź ÏÏÎÏΔÎč
Μα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΌΔÏÎ±ÎŸÏ 1 ÎșαÎč 3 ÎŒÎÏÏÏÎœ.
ÎÏÎż ÎżÎč ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ”Ï ÎŸÎ”ÏÎżÏÏίζοÏ
Μ,
ÏÏÏÎż η ÎÎœÏαÏη ÏÏÎœ ÏÏÎżÎČολÏÎœ ΌΔÎčÏΜΔÏαÎč.
ΠΔÏÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ
ÎÎč ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ”Ï ÏΔÏÎčÎÏÎżÏ
Îœ ÏÏÎżÎčÏΔία ÏÎżÏ
ΎΔΜ
αΜαÎșÏ
ÎșλÏÎœÎżÎœÏαÎč.
ÎÎčâαÏ
ÏÏ, ΌηΜ ΟΔÏÎœÎŹÏΔ Μα ÏÎčÏ ÏΔÏÎŹÏΔ ÏΔ
ÏÏ
ÎłÎșΔÎșÏÎčÎŒÎΜα ÏÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎ± αΜαÎșÏÎșλÏÏÎ·Ï ÎŒÏαÏαÏÎčÏÎœ.
ΠληÏÎżÏÎżÏÎŻÎ”Ï ÎÏÏΏλΔÎčαÏ
΀ο ÏÎŒÎźÎŒÎ± ÏÎ·Ï ÏÏÎżÎČÎżÎ»ÎźÏ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏÏΔΎÎčαÏÎŒÎÎœÎż
ÎłÎčα ΔÏÏÏΔÏÎčÎșÎź ÏÏÎźÏη ÎșαÎč ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč αΎÎčÎŹÎČÏÎżÏÎż.
Îα ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏΔ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ ÎΜα ÏÏÎ”ÎłÎœÏ ÏÎ±ÎœÎŻ ÎłÎčα
ÏÎżÎœ ÎșαΞαÏÎčÏÎŒÏ ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ.
Îη ΔÏαΜαÏÎżÏÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎ”Ï ÎŒÏαÏαÏίΔÏ.
ÎÎčαÏÎżÏΔÏÎčÎșοί ÏÏÏÎżÎč ÎŒÏαÏαÏÎčÏÎœ Îź ÎŒÎŻÎŸÎ· ÎșαÎčÎœÎżÏÏÎčÏÎœ
ΌΔ ÏαλÎčÏÎœ ΎΔΜ ÏÏ
ÎœÎčÏÏÎŹÏαÎč.
΀οÏοΞΔΟÏÏΔ ÏÎčÏ ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ”Ï ÎŒÎ” Ïη ÏÏÏÏÎź ÏÎżÏÎŹ.
ÎÏαÎčÏÎÏÏΔ ÏÎčÏ ÎŹÎŽÎ”ÎčÎ”Ï ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ”Ï Î±ÏÏ ÏÎż ÏÏÎżÏÏÎœ.
΀α ÏΔÏΌαÏÎčÎșÎŹ ÏÏÎżÏοΎοÏÎŻÎ±Ï ÎŽÎ”Îœ ÏÏÎÏΔÎč Μα
ÎČÏαÏÏ
ÎșÏ
ÎșλÏÎœÎżÏ
Μ.
ΣΔ ÏΔÏÎŻÏÏÏÏη ÎŽÏ
ÏλΔÎčÏÎżÏ
ÏγίαÏ,
ÎșαλÎÏÏΔ ÏÎż ΔΟÏ
ÏηÏÎÏηÏη ÏΔλαÏÏÎœ,
Îź αÏΔÏ
ΞÏ
ÎœÎžÎ”ÎŻÏΔ ÏÏÎż ÎșαÏÎŹÏÏηΌα
αγοÏÎŹÏ.
http://www.pabobo.com/en/help/contact
ÎαΞαÏÎčÏÎŒÏÏ Î»ÎżÏÏÏÎčÎœÎżÏ
1. Î ÏÎżÏÎżÏÎź: Î ÏÎčÎœ αÏÏ ÏÎżÎœ ÎșαΞαÏÎčÏÎŒÏ,
αÏαÎčÏÎÏÏΔ ÏÎż ÏλαÏÏÎčÎșÏ ÏÎŒÎźÎŒÎ± (ÏÏÎżÎČολÎα)
αÏÏ ÏÎż λοÏÏÏÎčÎœÎż, αÎșÏΌη ÎșαÎč ÎłÎčα ΔÏΔÎčÏαΜÎčαÎșÏ
ÎșαΞαÏÎčÏÎŒÏ.
ΣΔ ÏΔÏÎŻÏÏÏÏη ÏÎżÎźÏ ÎœÎ”ÏÎżÏ ÏÏÎż ΔÏÏÏΔÏÎčÎșÏ,
ΎΔΜ Ξα λΔÎčÏÎżÏ
ÏγΔί ÏλÎÎżÎœ ÎșαÎč ΎΔΜ Ξα ÎșαλÏÏÏΔÏαÎč
αÏÏ ÏηΜ ΔγγÏηÏη.
2. Î ÏÎżÏÎ”ÎŻÎœÎżÏ
ΌΔ ÏλÏÏÎčÎŒÎż ÏÏÎż ÏÎÏÎč Îź ÏÏÎż ÏλÏ
ÎœÏÎźÏÎčÎż
ÏÏÎżÏ
Ï 30°
ÎŁÏ
ÎŒÎČÎżÏ
λΟ: ÎÎčα Μα ÎŽÎčαÏηÏÎźÏΔÏΔ ÏηΜ αÏαλÏÏηÏα
ÏÎżÏ
λοÏÏÏÎčÎœÎżÏ
, ÎČΏλÏΔ ÏÎż ÎŒÎÏα ÏΔ ÎŒÎčα
ΌαΟÎčλαÏοΞΟÎșη ÏÏÎčÎœ αÏÏ ÏÎż ÏλÏÏÎčÎŒÎż
3. ÎΔÏÎŹ ÏÎż ÏλÏÏÎčÎŒÎż, ÏÎčÎœÎŹÎŸÏΔ ÏÎż λοÏÏÏÎčÎœÎż ÎÏÏÎč ÏÏÏΔ
Μα αÏλÏΞΔί ÎżÎŒÎżÎčÏÎŒÎżÏÏα ÏÎż ΔÏÏÏΔÏÎčÎșÏ ÏÎżÏ
ÎłÎÎŒÎčÏΌα.
Î ÏοΔÎčÎŽÎżÏοίηÏη: αÏαγοÏΔÏΔÏαÎč
ÏÎż ÏÏÎÎłÎœÏΌα ÏÏÎż ÏÏÎ”ÎłÎœÏÏÎźÏÎčÎż.
ÎαÏαÏÎșΔÏ
ΏζΔÏαÎč ÏÏη ÎÎÎ
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS
Î Pabobo Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎșαÏαÏÏÏηΌÎΜη ÎŒÎŹÏÎșα.
΀α ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα ÎșαÎč Ïα ÎŒÎżÎœÏÎλα Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎșαÏαÏÏÏηΌÎΜα.
ΊÏÏογÏαÏÎŻÎ”Ï ÏÏÏÎŻÏ ÎŽÎÏΌΔÏ
Ïη.
ÎÏαÏÎźÏÏΔ ÏÎż ΔγÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčÎż ÎłÎčα ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœÏÎčÎșÎź Î±ÎœÎŹÎłÎșη.
ΊÏ
Î»ÎŹÎŸÏΔ ÏηΜ ÏÏ
ÏÎșΔÏ
αÏία ΌαÎșÏÎčÎŹ αÏÏ ÏαÎčÎŽÎčÎŹ.
RO InstrucĆŁiuni de utilizare
VÄ mulÈumim cÄ aÈi ales Proiectorul
de stele muzical Pabobo!
VÄ rugÄm sÄ citiÈi acest manual
de instrucÈiuni cu atenÈie Ăźnainte
de a utiliza produsul.
ConÈinut
Ce gÄsesc Ăźn cutie?
Ăn acest pachet, veÈi gÄsi un pluÈ catifelat,
un proiector de stele, âŠÈi acest manual de
instrucÈiuni!
UÈor de utilizat
Nu trebuie instalat niciun bec:
LED-urile fac toatÄ treaba!
1. DeschideÈi partea din spate a pluÈului Èi curelele
velcroÂź.
2. ScoateÈi modulul din plastic (Proiectorul de stele).
3. EliberaÈi Èurubul pentru a deschide compartimentul
bateriei.
4. IntroduceÈi bateriile 3 AA LR6 (neincluse).
AveÈi grijÄ sÄ respectaÈi polaritatea bateriilor.
Nu utilizaÈi baterii reĂźncÄrcabile. Ăn timp, acestea
nu vor avea suîcientÄ putere pentru a alimenta
proiecÈiile Èi muzica.
5. ĂnchideÈi Èi ĂźnÈurubaÈi la loc compartimentul
bateriei.
6. IntroduceÈi cele 2 curele respectĂąnd orientarea
proiectului: cu butoanele Ăźn sus. NB: curele
au lÄÈimi diferite (una mai latÄ Èi una mai micÄ)
pentru a vÄ ajuta sÄ aranjaÈi proiectorul Ăźn poziÈia
corectÄ.
7. GlisaÈi partea superioarÄ (butoanele Ăźn sus)
Ăźn deschiderea din spatele pluÈului.
8. ĂnchideÈi curelele, strĂąngĂąndu-le bine.
9. IntroduceÈi partea inferioarÄ a proiectorului
Ăźn pluÈ, apoi ĂźnchideÈi cu capacul rotund.
Proiectorul dumneavoastrÄ de stele este pregÄtit!
Bine, am introdus bateriile.
Acum ce urmeazÄ?
2 butoane sunt localizate sub broderie: (A) Èi (B)
Pentru a porni proiectorul, apÄsaÈi broderiile
de pe partea din spate a pluÈului
(a se vedea diagrama).
Cu o simplÄ atingere, culoarea proiecÈiilor se
schimbÄ, iar produsul se aprinde Èi se stinge (A).
prima apÄsare: proiecÈiile sunt pornite
a doua apÄsare: dacÄ doriÈi sÄ pÄstraÈi
o anumitÄ culoare
a treia apÄsare: culorile Ăźncep sÄ se schimbe din nou
ApÄsare lungÄ (5 secunde): opreÈte aparatul.
Butonul de sub broderie (B) îxeazÄ muzica.
prima apÄsare : se aprinde muzica
a doua apÄsare: muzica este datÄ la un volum
mai mare
a treia apÄsare: muzica se opreÈte.
PuteÈi lÄsa de asemenea proiectorul
sÄ se opreascÄ singur: 22 de minute de proiecÈii
(din care 15 minute de muzicÄ).
Pentru a vÄ bucura pe deplin de frumoasele
proiecÈii, camera trebuie sÄ îe cĂąt mai ĂźntunecatÄ,
iar toate sursele de luminÄ trebuie oprite.
DistanÈa dintre proiector, pereÈi Èi tavan trebuie
sÄ îe Ăźntre 1 Èi 3 metri.
Intensitatea de luminare scade pe mÄsurÄ
ce bateria se uzeazÄ.
Mediu
Bateriile conÈin particule care sunt greu reciclabile.
Pentru a proteja mediul, vÄ rugÄm sÄ aruncaÈi
bateriile uzate Ăźn puncte de colectare speciale.
InformaÈii de securitate
Dispozitivul de proiectare este conceput pentru
utilizarea Ăźn interior Èi nu este rezistent la apÄ.
UtilizaÈi Ăźntotdeauna o cĂąrpÄ uscatÄ pentru a
Èterge dispozitivul.
Nu se vor reĂźncÄrca bateriile de unicÄ folosinĆŁÄ.
Nu se vor utiliza ĂźmpreunÄ tipuri diferite de baterii
sau baterii noi cu baterii vechi.
Bateriile se vor introduce respectĂąnd polaritatea
corectÄ. Bateriile epuizate se vor scoate din jucÄrie.
Nu se vor scurt-circuita bornele de alimentare.
Ăn caz de defecÈiune,
nu ĂźncercaÈi sÄ dezasamblaÈi produsul.
VÄ rugÄm sÄ contactaÈi Serviciul
de relaÈii cu clienÈii!
http://www.pabobo.com/en/help/contact
CurÄÈarea pluÈului
1. AtenÈie: Ănainte de curÄÈare, ĂźndepÄrtaÈi modulul
din plastic (proiectorul) din pluÈ,
chiar Èi Ăźn mod superîcial.
Ăn cazul Ăźn care Ăźn acesta din urmÄ pÄtrunde apa,
dispozitivul nu va mai funcÈiona Èi nu va mai î Ăźn
garanÈie.
2. RecomandÄm spÄlarea manualÄ sau Ăźn maÈina
de spÄlat la 30°
Sfat: pentru a pÄstra catifelarea pluÈului,
introduceÈi-l Ăźntr-o faÈÄ de pernÄ Ăźnainte de spÄlare
3. DupÄ spÄlare, vÄ sfÄtuim sÄ scuturaÈi pluÈul
pentru a distribui umplutura Ăźn mod egal.
Avertisment: uscarea Ăźn uscÄtorul
de rufe este interzisÄ.
Produs Ăźn Republica PopularÄ China
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS, FranÈa
Pabobo este o marcÄ ĂźnregistratÄ.
Toate drepturile rezervate. Proiect Ăźnregistrat.
IlustraÈii necontractuale.
VÄ rugÄm sÄ pÄstraÈi acest manual pentru
consultarea ulterioarÄ.
Nu lÄsaÈi ambalajul la ĂźndemĂąna copiilor.
HU HasznĂĄlati ĂștmutatĂł
KöszönjĂŒk, hogy a Pabobo zenĂ©lĆ
csillagos vetĂtĆt vĂĄlasztotta!
KĂ©rjĂŒk, hogy a termĂ©k hasznĂĄlata
elĆtt îgyelmesen olvassa
el ezt a hasznĂĄlati ĂștmutatĂłt.
Tartalom
Mit tartalmaz a doboz?
Ebben a dobozban a következĆket talĂĄlja:
egy kicsi puha plĂŒsst, egy csillagos vetĂtĆt,
âŠĂ©s ezt a hasznĂĄlati ĂștmutatĂłt!
EgyszerƱ hasznålat
Nem kell izzót behelyezni: apró LED-ek végzik
a munkĂĄt!
1. Nyissa ki a plĂŒss hĂĄtuljĂĄt Ă©s a velcroÂź tĂ©pĂłzĂĄrat.
2. TĂĄvolĂtsa el a mƱanyag rĂ©szt (csiilagos vetĂtĆ).
3. LazĂtsa meg a csavarokat az elemtartĂł
felnyitĂĄsĂĄhoz.
4. Helyezzen be 3 db AA LR6 elemet
(nem tartozĂ©k). GyĆzĆdjön meg arrĂłl,
hogy az elem polaritĂĄsĂĄnak megfelelĆen
helyezte be az elemeket.
Ne hasznĂĄljon ĂșjratölthetĆ elemeket.
Ezek a vetĂtĂ©s Ă©s a zenĂ©lĆ egyĂŒttes hasznĂĄlata
sorĂĄn gyorsabban merĂŒlnek le.
5. ZĂĄrja le Ă©s csavarozza vissza az elemtartĂł
egységet.
6. A vetĂtĂ©s irĂĄnyĂĄnak îgyelembe vĂ©telĂ©vel
helyezze vissza a 2 tĂ©pĆzĂĄrat: felfelĂ©.
Figyelem: a tĂ©pĆzĂĄrak kĂŒlönbözĆ szĂ©lessĂ©gƱek
(egy nagyobb Ă©s egy kisebb), hogy segĂtsenek
a vetĂtĆt a megfelelĆ irĂĄnyban felfelĂ© orientĂĄlni.
7. CsĂșsztassa a felsĆ rĂ©szt (felfelĂ©)
a plĂŒss hĂĄtuljĂĄn lĂ©vĆ nyĂlĂĄsba.
8. RögzĂtse szorosan a tĂ©pĆzĂĄrakkal.
9. Helyezze be a vetĂtĆ közĂ©psĆ rĂ©szĂ©t a plĂŒssbe,
majd zĂĄrja le a köralakĂș barĂĄzdĂĄval.
Az Ăn csillagos vetĂtĆje kĂ©szen ĂĄll!
Rendben, behelyeztem az
elemeket, mi a következĆ lĂ©pĂ©s?
2 gomb talĂĄlhatĂł a hĂmzĂ©s alatt: (A) Ă©s (B)
A vetĂtĆ elindĂtĂĄsĂĄhoz nyomja meg a plĂŒss hĂĄtuljĂĄn
lĂ©vĆ hĂmzĂ©seket (lĂĄsd a rajzon).
ĂjjnyomĂĄsra egyszerƱen vĂĄltoztathatĂł a vetĂtĂ©s szĂne,
illetve ki- vagy bekapcsolhatja a terméket (A).
1. nyomĂĄs: elkezdĆdik a vetĂtĂ©s.
2. nyomĂĄs: ha egy adott szĂnen akarja megĂĄllĂtani.
3. nyomĂĄs: a szĂnek Ășjra elkezdenek vĂĄltozni.
Hosszan nyomva (5 mĂĄsodperc): kikapcsol.
A hĂmzĂ©s alatt talĂĄlhatĂł gomb (B) vezĂ©rli a zenĂ©t.
1. érintés: a zene bekapcsol.
2. érintés: a zene egy fokozattal hangosabb lesz.
3. érintés: a zene kikapcsol.
Hagyhatja, hogy a vetĂtĆ magĂĄtĂłl kapcsoljon ki:
22 percnyi vetĂtĂ©s elteltĂ©vel (menybĆl 15 perc zene).
A vetĂtĂ©s teljes Ă©lvezetĂ©hez a szobĂĄban a lehetĆ
legsötétebbnek kell lenni és minden egyéb
fényforråst le kell kapcsolni.
A tĂĄvolsĂĄgnak a vetĂtĆ, a fal Ă©s a mennyezet között
1-3 méter között kell lenni.
A fĂ©nyerĆ alacsonyabbĂĄ vĂĄlik, amikor az elemek
kezdenek lemerĂŒlni.
Környezet
Az elemek olyan részeket tartalmaznak,
melyek nehezen ĂșjrahasznosĂthatĂłk.
A környezet vĂ©delme Ă©rdekĂ©ben kĂ©rjĂŒk,
a hasznĂĄlt elemeket az arra kijelölt gyƱjtĆpontokon
helyezze el.
BiztonsĂĄgi informĂĄciĂł
A vetĂtĆ rĂ©szt beltĂ©ri hasznĂĄlatra terveztĂ©k Ă©s nem
vĂzĂĄllĂł.
Az eszköz tisztĂtĂĄsĂĄhoz mindig szĂĄraz ruhĂĄt
hasznĂĄljon.
Nem ĂșjratölthetĆ elemeket nem szabad Ășjratölteni.
KĂŒlönbözĆ tĂpusĂș, vagy Ășj Ă©s hasznĂĄlt elemeket
nem szabad egyĂŒtt hasznĂĄlni.
Az elemeket a helyes pĂłlusokkal kell betenni.
A lemerĂŒlt elemeket el kell tĂĄvolĂtani a jĂĄtĂ©kbĂłl.
A tåpot nem szabad rövidre zårni.
Ha a termék nem mƱködik, ne
prĂłbĂĄlja meg szĂ©tszerelni. KĂ©rjĂŒk,
lépjen kapcsolatba
a vevĆszolgĂĄlatunkkal!
http://www.pabobo.com/en/help/contact
PlĂŒss tisztĂtĂĄsa
1. Figyelem: TisztĂtĂĄs elĆtt, mĂ©g ha az felĂŒleti is,
tĂĄvolĂtsa el a mƱanyag rĂ©szt (vetĂtĆ) a plĂŒssrĆl.
Amennyiben az utĂłbbiba vĂz folyik,
többé nem fog mƱködni és ezzel a garancia is
megszƱnik.
2. Mossa kézzel vagy mosógépben 30°-on
Tipp: A plĂŒss puhasĂĄgĂĄnak megĆrzĂ©se Ă©rdekĂ©ben,
mosĂĄs elĆtt tegye a plĂŒsst egy pĂĄrnahuzatba
3. MosĂĄst követĆen azt javasoljuk,
hogy rĂĄzza ki a plĂŒsst, hogy a töltet eloszolhasson.
Figyelem: tilos centrifugĂĄzni.
GyĂĄrtĂĄsi hely: KĂna
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PĂRIZS, FranciaorszĂĄg
A Pabobo egy bejegyzett védjegy.
Minden jog fenntartva és a formatervezés oltalom
alatt ĂĄll.
Nem szerzĆdĂ©ses illusztrĂĄciĂłk
KĂ©rjĂŒk, Ćrizze meg ezt a hasznĂĄlati ĂștmutatĂłt
a jövĆbeni felhasznĂĄlĂĄs cĂ©ljĂĄbĂłl.
GyĆzĆdjön meg arrĂłl, hogy a csomagolĂĄst
gyermekektĆl elzĂĄrva tartja.
SE / DK / NO Bruksanvisning
Tack för att du valde
Pabobo Musical Stars Projector!
VÀnligen lÀs anvÀndarinstruktionerna
före anvÀndning.
InnehÄll
Vad ïŹnns i förpackningen?
I detta paket hittar du, en mjuk liten plysch,
en Stars Projector, âŠoch denna bruksanvisning!
Enkel att anvÀnda
Det ïŹnns ingen glödlampa som behöver sĂ€ttas i,
den lilla LED-lampan gör jobbet!
1. Ăppna baksidan av plyschen och VelcroÂź banden.
2. Ta bort plastmodulen (Stars Projector).
3. Lossa skruven för att öppna batterifacket.
4. SÀtt in 3 AA LR6-batterier (ingÄr ej).
Var noga med polariteten hos batterierna.
AnvÀnd inte laddningsbara batterier.
Ăver tiden saknar dessa ofta styrkan att samtidigt
hÄlla igÄng projektor och musik.
5. StÀng och skruva fast batteriluckan.
6. SĂ€tt in de 2 remmarna med beaktande
av projektorns orientering: knapparna uppÄt.
OBS: remmarna har olika bredd (en stor och
en mindre) för att hjÀlpa dig att placera projektorn
i rÀtt lÀge.
7. Skjut den övre delen (knapparna upp)
i öppningen pÄ baksidan av plyschen.
8. StÀng banden och dra Ät kraftigt.
9. För in nedre delen av projektorn i plyschen,
stÀng den med rund scratch.
Din Stars Projector Àr klar för anvÀndning!
OK, jag har satt i batterierna, nu dÄ?
2 knappar Àr placerade under broderierna: (A) och (B)
För att starta projektorn,
tryck pÄ broderierna pÄ baksidan av plyschen (se diagram).
Ett enkelt tryck frĂ„n ditt ïŹnger Ă€ndrar fĂ€rgen
pÄ projektionerna, och slÄr produkten pÄ och av (A).
1 x tryck: projektionen startar
2 x tryck: om du vill vÀlja en fÀrg
3 x tryck: FÀrgerna Àndrar sig igen.
HÄll knappen intryckt i 5 sek för att stÀnga av den.
Knappen under (B) broderierna stÀller in musiken.
1 x tryck : musiken startar
2 x tryck: om du vill vÀlja en fÀrg
3 x tryck : musiken stÀngs av
Du kan ocksÄ lÄta projektorn stÀnga av sig sjÀlv:
22 minuter av projektioner (varav 15 minuter musik).
För att ha största glÀdje av projektionen,
bör rummet vara sÄ mörkt som möjligt och alla andra
ljuskÀllor avstÀngda.
AvstÄndet mellan projektorn,
vÀggarna och taket bör vara mellan 1-3 meter.
Ljusstyrkan avtar lite nÀr batterierna börjar ta slut.
Miljö
Batterier innehÄller delar som Àr svÄra att Ätervinna.
Var rÀdd om miljön och slÀng dina anvÀnda batterier
hos nÀrmaste miljöstation.
SĂ€kerhetsinformation
Projektionsdelen Àr avsedd för inomhusbruk
och Àr inte vattentÀt.
AnvÀnd alltid en torr trasa för att rengöra enheten.
Ej uppladdningsbara batterier. FĂ„r ej laddas.
Olika sorters batterier ska ej anvÀndas. Nya och
anvÀnda batterier ska ej anvÀndas samtidigt.
Kontrollera att batterierna sÀtts i mot rÀtt polaritet.
Förbrukade batterier ska tas ur leksaken.
Anslutningskontakterna fÄr ej kortslutas.
Vid fel pÄ produkten
ska den inte tas isÀr.
VÀnligen kontakta vÄr kundservice.
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Rengöring av plyschen
1. Obs: Innan rengöring, ta bort plastmodulen
(projektorn) frÄn plyschen, Àven ytlig.
Skulle vatten ïŹĂ¶da in, kommer den inte lĂ€ngre
fungera och garantin gÀller inte lÀngre.
2. Vi rekommenderar att tvÀtta för hand eller
i maskin vid 30°
Tips: För att hÄlla plyschet mjukt,
skjut in det i ett örngott före tvÀtt
3. Efter tvÀtt rekommenderar vi att skaka plyschen
för att sprida fyllningen jÀmnt.
Varning : torktumling Àr förbjuden.
Tillverkad i Kina
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS, France
Pabobo Àr ett registrerat varumÀrke.
Produkten Àr mönsterskyddad. Alla rÀttigheter reserverade.
Illustrationerna Àr inte bindande.
BehÄll denna bruksanvisning för framtida behov.
HÄll förpackningen utom barns rÀckhÄll.
FI Ohjekirja
Kiitos, ettÀ valitsit
Pabobo Musikaalisen tÀhtiprojektorin!
Lue tÀmÀ ohjekirja huolellisesti
ennen kuin kÀytÀt tuotetta
SisÀltö
MitÀ pakkauksestani löytyy?
TÀstÀ pakkauksesta löydÀt pehmeÀn pikku pehmolelun,
tÀhtiprojektorin, ja tÀmÀn ohjekirjan!
Helppo kÀyttÀÀ
Ei erillistÀ polttimoa: valaisin toimii LED-valoilla!
1. Avaa pehmolelun takaosa ja VelcroÂź-remmit.
2. Poista muovimoduuli (TĂ€htiprojektori).
3. Avaa paristokotelon kannen ruuvi.
4. LisÀÀ 3 AA LR6 -paristoa (eivÀt sisÀlly pakkaukseen).
Varmista, ettÀ laitat paristot oikein pÀin.
ĂlĂ€ kĂ€ytĂ€ ladattavia paristoja.
Ajan kuluessa nÀmÀ eivÀt usein jaksa antaa virtaa
projektiolle ja musiikille samanaikaisesti.
5. Sulje ja kiristÀ paristokotelon kannen ruuvi kiinni
6. KiinnitÀ 2 remmiÀ projektorin asennon mukaisesti:
napit ylöspÀin.
HUOM: remmit ovat eri levyiset (isompi ja
pienempi), jotta sinun olisi helpompaa asettaa
projektori oikeaan asentoon.
7. Liuâuta ylĂ€osa (napit ylöspĂ€in) pehmolelun takana
olevaan aukkoon.
8. Sulje remmit kiristÀmÀllÀ tiukasti.
9. LisÀÀ projektorin alaosa pehmoleluun ja sulje se
sitten pyöreÀÀ juovaa myöten.
TĂ€htiprojektorisi on valmis!
Ok. Olen lisÀnnyt patterit,
mitÀ seuraavaksi?
Kirjailujen alta löytyy 2 nappia : (A) ja ((B)
Paina kirjailuja pehmolelun takaosassa
kÀynnistÀÀksesi projektorin (katso kaavio).
Sormesi kevyt painallus muuttaa heijastetun valon
vÀriÀ ja kÀÀntÀÀ laitteen on- tai off-asentoon. (A).
1. painallus: tuote menee pÀÀlle
2. painallus: kun haluat pysÀyttÀÀ tiettyyn vÀriin
3. painallus: vÀrit vaihtuvat jÀlleen
«Paina painiketta 5 sekuntia Projektorin sammuttamiseksi.»
Kirjailuiden alla oleva nappi (B) asettaa musiikin.
1. painallus: musiikki kÀynnistyy
2. painallus: korkeampi ÀÀnenvoimakkuus
3. painallus: musiikki loppuu
Voit myös antaa projektorin sammua itsekseen:
22 minuuttia heijastuksia (josta 15 minuuttia musiikkia).
Voidaksesi tÀysin nauttia heijastuksista,
huoneen tulisi olla mahdollisimman pimeÀ ja muiden
valonlÀhteiden tulisi olla kiinni.
Yövalon etÀisyys katosta ja seinistÀ tulisi olla 1m - 3m.
Valon voimakkuus heikkenee hieman pattereiden
varauksen vÀhentyessÀ.
YmpÀristö
Pattereissa on hankalasti kierrÀtettÀviÀ osia.
YmpÀristön huomioimiseksi pyydÀmme viemÀÀn
kÀytetyt patterit asianmukaisiin kerÀyspisteisiin.
Turvallisuustiedot
Projektoriosa on suunniteltu kÀytettÀvÀksi sisÀtiloissa,
eikÀ se ole vedenkestÀvÀ.
KÀytÀ laitteen puhdistamiseen aina kuivaa liinaa.
KertakÀyttöisiÀ paristoja ei saa ladata uudelleen.
Erilaisia, uusia tai kÀytettyjÀ paristoja ei saa yhdistellÀ
keskenÀÀn.
Paristot tÀytyy asettaa oikein pÀin.
Loppuun kuluneet paristot poistetaan lelusta.
ĂlĂ€ aiheuta virtalĂ€hteille oikosulkua.
Mahdollisessa hÀiriötilanteessa,
ÀlÀ yritÀ purkaa tuotetta.
Ole ystÀvÀllisesti yhteyksissÀ
asiakaspalveluumme!
http://www.pabobo.com/en/help/contact
Pehmolelun puhdistus
1. Huomio: Poista muovimoduuli (projektori) pehmolelusta
ennen puhdistamista, jopa pinnallisesti.
Jos vettÀ pÀÀsee projektoriin,
se ei enÀÀ toimi eikÀ ole enÀÀ takuun piirissÀ.
2. Suosittelemme kÀsinpesua tai pesua koneessa
30° asteessa.
Vinkki: SÀilyttÀÀksesi pehmolelun pehmeyden laita
se tyynyliinan sisÀlle ennen pesua
3. Pesun jÀlkeen suosittelemme ravistamaan
pehmolelua, jotta tÀytteet jakautuvat siihen tasaisesti.
Varoitus : kuivausrummussa
kuivaaminen kielletty.
Valmistettu Kiinan kansantasavallassa
Pabobo, 18 rue du Faubourg du Temple,
75011 PARIS, France
Pabobo on rekisteröity tavaramerkki.
Rekisteröity malli, kaikki oikeudet pidÀtetÀÀn.
Kuvat eivÀt ole sitovia.
SÀilytÀ kÀyttöohjeet myöhempÀÀ tarvetta varten.
PidÀ pakkaus lasten ulottumattomissa
Produktspezifikationen
Marke: | Angelcare |
Kategorie: | Babyprodukte |
Modell: | MimiBunny |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Angelcare MimiBunny benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Babyprodukte Angelcare
6 Juli 2024
4 Juli 2024
3 Juli 2024
3 Juli 2024
Bedienungsanleitung Babyprodukte
- Babyprodukte Philips
- Babyprodukte Joycare
- Babyprodukte Melissa
- Babyprodukte Tefal
- Babyprodukte Alecto
- Babyprodukte Moulinex
- Babyprodukte Topcom
- Babyprodukte Motorola
- Babyprodukte Switel
- Babyprodukte Babymoov
- Babyprodukte Bébé Confort
- Babyprodukte Brevi
- Babyprodukte Chicco
- Babyprodukte Fillikid
- Babyprodukte Hauck
- Babyprodukte Lorelli
- Babyprodukte Topmark
- Babyprodukte Laica
- Babyprodukte Terraillon
- Babyprodukte Dualit
- Babyprodukte Quax
- Babyprodukte Beaba
- Babyprodukte Reer
- Babyprodukte Peg Perego
- Babyprodukte Badabulle
- Babyprodukte Jane
- Babyprodukte Luvion
- Babyprodukte Medela
- Babyprodukte Tommee Tippee
- Babyprodukte Duux
- Babyprodukte Stokke
- Babyprodukte Bopita
- Babyprodukte Pericles
- Babyprodukte BeSafe
- Babyprodukte Ergobaby
- Babyprodukte Inglesina
- Babyprodukte Joie
- Babyprodukte Kinderkraft
- Babyprodukte Safety 1st
- Babyprodukte Graco
- Babyprodukte Joovy
- Babyprodukte Nuna
- Babyprodukte Recaro
- Babyprodukte Kidsmill
- Babyprodukte Seca
- Babyprodukte Weber
- Babyprodukte Dreambee
- Babyprodukte Hartig Helling
- Babyprodukte Pabobo
- Babyprodukte Pigeon
- Babyprodukte Tommee
- Babyprodukte Avent
- Babyprodukte Bambino Mio
- Babyprodukte Bhoop
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
22 September 2024
22 September 2024
Babymoov Digitale badthermometer Babyproducten Bedienungsanleitung
16 September 2024Babymoov Nutribaby Plus - A001117 Babyproducten Bedienungsanleitung
12 September 2024
12 September 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024