Alpina SF-2820 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Alpina SF-2820 (33 Seiten) in der Kategorie Kaffeemaschine. Dieser Bedienungsanleitung war für 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/33
1
EN SF-2820 Coffee Maker Instruction for use
DE SF-2820 Kaffeemaschine Bedienungshinweise
FR SF-2820 Cafetière Mode d`emploi
IT SF-2820 Macchina per il Caffè Manuale d´uso
NL SF-2820 Koffiezetter Gebruiksaanwijzing
SW SF-2820 Kaffemaskin Bruksanvisnin
DK SF-2820 Kaffemaskine Brugervejledning
RU SF-2820 Кофеварка Инструкции по эксплуатации
RO SF-2820 Filtru de cafea Instrucţiuni de utilizare
HR SF-2820 Aparat za kavu Uputa za uporabu
CZ SF-2820 Kávovar Návod k použití
SK SF-2820 Kávovar Návod na použitie
HU SF-2820 káfőzőgép Használati utasítás
PL SF-2820 Ekspres do kawy Instrukcja użycia
TR SF-2820 Kahve Makinesi Kullanım talima
AR SF-2820 ةا  ماا ت
SF-2820
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliance.
DE: Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
FR : Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima
dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
SW: För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.
DK: Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.
RU: В целях вашей безопасности внимательно прочитайте инструкции прежде, чем приступить к эксплуатации
прибора.
RO: Pentru propria dvs. siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatele.
HR: Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu.
CZ: Před použitím spotřebiče si kvůli své vlastní bezpečnosti důkladně přečtěte tento návod.
SK: V záujme vašej bezpečnosti si pozorne prečítajte tieto pokyny skôr, než začnete používať zariadenia.
HU: Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és
kövesse előírásait.
PL: Dla własnego bezpieczeństwa proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia.
TR: Kendi güvenliğiniz için, aletleri kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun.
AR:  
ً
 ، أا ه تا   ماا ةا.
2
ENGLISH
Dear Customer,
Thank you for choosing this ALPINA home appliance. Your Alpina appliance comes with a 2 year warranty and will
provide years of service if looked after properly. The ALPINA name brings you Quality, Reliability and Dependability. We
hope you will continue to make ALPINA your first choice in home appliances.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed:
1. Read all instructions carefully.
2. Make sure the power supply corresponds to one on the rating label.
3. To avoid electrical shock, do not immerse electrical parts in water or other liquid.
4. Do not allow children to operate or play with the appliance.
5. Unplug from outlet when not in use, or before putting on/taking off parts.
6. Do not use with damaged electrical cord or plug.
7. If damaged or malfunction occurs, refer to an authorized service center only.
8. Do not place on or near hot surfaces.
9. Never pull the appliance by the power cord.
10. Do not use the appliance for other than intended household use.
NOTE: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction by a person
who is responsible for their safety concerning the use of the appliance. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
READ THESE INSTRUCTIONS
1.
For the first time use, fill the thermo jug with mix white vinegar and cold water, pour the mixture into the water
tank and bring to boil, pour out the mixture and repeat the process until no yellow liquid comes out if necessary.
Then fill the water tank with tap water only and brew until no vinegar odor is left.
2.
Place the appliance on a clean and level surface and away from flammable things.
3.
To add some coffee powder or tea during operation, always turn the power off and turn on after refilling.
4.
If there is no water in the water tank, switch the power off, and do not switch on if the water tank is empty.
5.
Never leave the appliance unattended while in use.
INSTRUCTION FOR USE
1. Fill the thermo jug with clean and cold water.
2. Open the water tank cover and fill in with clean water from the thermo jug to the required level.
3. Please note that the lid should be tightened correctly. Place the thermo jug on its original position.
4. Put adequate coffee powder in the filter and place it back in the filter basket.
5. Insert the mains plug into the wall socket and switch it on, the indicator lights up and start working.
6. When the coffee is ready, turn off the device first and then remove the cup.
7. ANTI-DRIP VALVE: A cup may be served before all the coffee has been prepared. When the jug is removed from the
hotplate the drip system is suspended temporarily. The jug must be replaced on the hotplate within 20seconds.
8. Once the preparation cycle has finished. Wait a minute until the drip has completely finished.
9. Keeping the jug on the hot plate will keep your coffee or tea warm.
10. Do not touch the hotplate right after operation, as it is still very hot.
11. Overheat heat protection by Thermo fuse: When turn on the appliance without water or after it finish brewing
water, the temperature will increase and the Thermo fuse device will cut off the power automatically at the
required temperature. In this case, unplugged the appliance at once.
Warning:
This appliance is equipped with a grounded, Type G, 2-pin power supply cord. This is a safety feature. Do not attempt to
defeat the safety purpose of this plug.
Danger of scalding:
Please use caution when using this coffee maker. The steam emitted from this aperture can be very hot.
3
Trouble Shooting
Problem Possible cause Repair/Solution
Water leaks out from lid of jug the jug is not placed properly Align the jug with opening of the
funnel
coffee powder is too fine Use coarser coffee powder The coffee drops too slow
nylon filter too dirty Clean the nylon filter
The coffee maker does not work or
water leaks from the bottom
The coffee maker heats in
abnormal state or water leakage in
the unit
Do not use the machine, contact with
certified service centre.
CLEANING & MAINTENANCE
1. Make sure the appliance is unplugged from electrical outlet before cleaning.
2. Wipe the outside body of the appliance with damp cloth.
3. The removable items (filter, filter holder, drip tray) can be washed on hot spray water (or in a dishwasher).
4. Decaled your appliance regularly. With normal use, after decaling, let the appliance work twice or more with only
water to rinse away the detergent remainders.
DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered
by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste
stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office,
waste disposal service or the shop where you purchase the product.
SPECIFICATION
Model No. : SF-2820
Voltage : 220-240V ~ 50Hz
Wattage : 800W
GUARANTEE
This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against defects in materials and
workmanship. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective,
provided the product is brought back to the purchase address. This guarantee is only valid if the appliance has been used
in accordance with the instructions, and that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorized
person, or damaged through misuse.
This guarantee does not cover wear and tear, or breakables such as ceramic items, etc. If the product fails to operate and
needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return and bring it to the
address of purchase. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase
Email Service address
info@swisselektro.com


Produktspezifikationen

Marke: Alpina
Kategorie: Kaffeemaschine
Modell: SF-2820

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Alpina SF-2820 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Alpina

Bedienungsanleitung Kaffeemaschine

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-