Allibert Stella Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Allibert Stella (7 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 35 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/7
823070823072 P1 A1
STELLA/KANTO
LED 9,2W - 4000k
IP 44
X2 Set xxxxxxx
X4
823070823072 P2 A1
Sicherheits- und Wartungshinweise:
- Diesen Schrank nicht direkt an die Wand einer Badewanne oder Dusche
installieren. Eine Schutzwand muss zuerst dazwischen installiert sein.
- Es ist wichtig, das Bad ausreichend zu belĂĽfteten (Fenster, LĂĽfter, ...)
- Spritzwasser sofort säubern und trocknen.
- FĂĽr eine nachhaltige und langfristige Nutzung, empfehlen wir den Schrank mit
einem weichem Tuch oder Schwamm mit einer Seifenlauge zu reinigen.
Niemals Scheuermittel oder andere aggressive Produkte gebrauchen.
- Garantie Einschränkungen: Der Gebrauch von Glasreinigern, Toilettenchemikalien,
Anti-Kalk Reinigern, Scheuerpulvern oder anderen aggressiven Produkten,welche den
Möbeln Schaden zufügen können führen automatisch zum Verlust der Garantie.
Garantie:
Garantie des Herstellers fĂĽr einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum.
Die Garantie deckt Fabrikationsfehler bei normalem Gebrauch.
Mit Ausnahme der Teile, die einem normalen VerschleiĂź unterliegen
wie z.B. Lampen.
Dieser Schrank ist nach den Regeln der Handwerkskunst zu installieren.
Die mitgelieferten Schrauben und DĂĽbel sind geeignet um den Schrank
an massiven Wänden zu befestigen, und dessen Eigengewicht zu tragen.
Verwenden Sie andere Schrauben und DĂĽbel, wenn Sie den Schrank
nicht an massiven Wänden befestigen möchten.
Die Abmessungen in der Montageanleitung sind in mm widergegeben.
Die elektrischen AnschlĂĽsse mĂĽssen von einem Fachmann durchgefĂĽhrt
werden nach Norm DIN 57-100 -VDE 0100 Teil 701.
- Installation : Furniture unit must be installed away from bathing / showering area.
If located closely, a shower partition must be installed.
- Ensure sufficient ventilation in the bathroom ( windows, venting).
- In case of water splashes, remove water immediately and wip.
- Maintenance : For gentle cleaning of bathroom furniture units, we recomend to
use only a damp cloth or soapy water and a sponge. Never use abrasive and
scouring agent or solvents.
-Limits of the warranty : The use of cleaning agents such as glass cleaners,
chemicals, toilet detergents, scouring powders, anti-cal agents, or any other
aggressive products might damage the furniture unit and thus cancels the
manufactured’s guarantee.
Cleaning / maintenance : Guarantee:
The manufacturer guarantees this furnitue unit for a period
of 2 years from date of purchase.
The gurantee covers any product failure which may occur due
to manufacturing fault.
However it exludes any part subject to normal wear ( such as bulbs,...)
The cupboards should only be installed by experts.
The fixing material ( screws, wall plugs ) is suitable for solid walls
with sufficient load-bearing capacity.
Please use special fitting in other situations.
All above dimensions are in mm.
Electrical fitting should only be installed by experts in view of part
701 of DIN57100/VDE0100 or NF C 15-100.
650mm
204mm
350mm
140mm
800mm
204mm
FConsignes de sécurité et d'entretien
- Ce meuble ne doit pas être installé directement contre la zone de bain/douche.
Une paroi de protection doit être installée .
- La salle de bain doit être correctement ventilée ( fenêtre, VMC, ...)
- En cas d’éclaboussures abondantes, nettoyer et sécher immédiatement
- Pour un usage durable et sans altération, il est recommandé de ne nettoyer
le meuble qu’au moyen d’un chiffon propre doux et légèrement imbibé
d’eau savonneuse, ou d’une éponge douce.
Ne jamais employer de poudre à récurer, d’agents abrasifs, de produits
anti-calcaire, ni de solvants pour nettoyer le meuble.
- Limites de la garantie : l'usage de produits de nettoyage tels que les nettoyants
pour vitres, les produits chimiques pour les toilettes, les agents anti-calcaires,
les poudres à récurer, ou tout autre produit agressif peut endommager ce
meuble, et entraine la perte de la garantie du fabricant.
Garantie
Le fabricant garantit ce meuble pour une période de 2 ans à
compter de la date d’achat.
La garantie couvre les défauts de fabrication constatés lors d’un
usage normal de ce produit, sont exclues les parties soumises
Ă  une usure normale telles que les lampes par exemple.
Ce meuble doit être installé dans les règles de l’art.
Les vis et et chevilles de fixation sont prévues pour des murs
pleins, et présentent une résistance à la charge suffisante.
Employer d’autres fixations spéciales si les murs sont de
nature différente.
Les dimensions mentionnées dans cette notice sont en mm.
Les parties électriques doivent être installées par un
Ă©lectricien professionnel suivant la norme NF C 15-100.
Garantie voor een termijn van 2 jaar door de fabrikant vanaf
de aankoopdatum.
De garantie dekt fabricagefouten bij een normaal gebruik.
Uitgezonderd de onderdelen die onderhevig zijn aan normale
slijtage zoals de lampen.
Dit meubel dient geĂŻnstalleerd te worden volgens de
regels van de kunst m.n. vakmanschap.
De bijgeleverde schroeven en pluggen zijn voorzien
voor montage tegen volle muren en kunnen het totale
geleverde gewicht van het meubel dragen.
Gebruik andere schroeven en pluggen indien de
muren van andere aard zijn.
De vermelde afmetingen in deze montage-instructie zijn uitgedrukt in mm.
De electrische aansluitingen dienen te worden uitgevoerd door een
professionele vakman volgens de norm NF C 15-100.
Dit meubel mag niet rechtstreeks tegen een wand van een bad of douche
worden geĂŻnstalleerd. Een beschermingswand moet worden geĂŻnstalleerd.
- Het is ook belangrijk dat de badkamer behoorlijk wordt geventileerd
(middels venster, ventilator, …)
- In het geval van waterspatten, onmiddellijk reinigen en drogen.
- Voor een duurzaam en langdurig gebruik, wordt aanbevolen om het meubel te
reinigen met een zachte doek of spons met zeepwater. Gebruik nooit
schuurpoeder,schurende poetsmiddelen of soortgelijke agressieve producten.
- Beperkingen op de garantie zijn:
Het gebruik van glasreiniger, chemische stoffen voor wc, anti-kalk
reinigingsmiddelen , schuurpoeder of andere agressieve producten die schade
aan het meubel kunnen toebrengen. Leiden tot ontheffing of verlies van
de garantie door de fabrikant.
NL GarantieVeiligheid- en onderhoudinstructies
823070823072 P3 A1
Le fabricant préconise que l'installation et le
branchement soient réalisés par un technicien qualifié.
Avertissement : ce produit doit être installé uniquement
dans le volume 3 d'une salle de bain, conformément aux
exigences de la norme française d'installation électrique
NF C 15-100.
Nous suggérons de contacter un éléctricien professionnel
pour toute aide.
Avertissement : Le shéma de la notice est donné
uniquement à titre d'exemple. si la configuration présentée
sur le schéma ne correspond pas à celle de votre salle de
bains, nous vous suggérons fortement de contacter un
éléctricien professionnel pour réaliser l'installation selon
la norme NF C 15-100
The manufacturer recommended that the installation
and the connection be done by a qualified technician .
De fabrikant beveelt aan de installatie en de aansluiting
toe te vertrouwen aan een gekwalificeerde technicus .
Das Anbringen des Spiegelschrankes sollte nur unter
Berucksichtigungder Badinstallations vorschrift VDE
0100 Teil 701 durch einen Fachmann erfolgen .
Classe 1 IP44
IP44
*Nicht mitgeliefert
*Not supplied
DE : Empfohlenes Werkzeug ( nicht mitgeliefert)
GB : Useful tools / parts (not supplied)
F : Outillages conseillés (non fournis)
NL : Aanbevolen gereedschap (niet bijgeleverd)
*Non fournis
*Niet bijgeleverd
Classe 2 IP44
X4
D
A
X2 X4
BC
X4
X20
EF
X1


Produktspezifikationen

Marke: Allibert
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Stella
Breite: 800 mm
Tiefe: 140 mm
Höhe: 650 mm
Anzahl der Regale: 2 Regale
Anzahl der TĂĽren: 6 TĂĽr(en)
UnterstĂĽtzung von Positionierung: Wand-montiert
Rahmenfarbe: WeiĂź

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Allibert Stella benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Allibert

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-