Alecto BC-11 Hippo Bedienungsanleitung

Alecto Babyprodukt BC-11 Hippo

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Alecto BC-11 Hippo (4 Seiten) in der Kategorie Babyprodukt. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
USER MANUAL
BC-11 Hippo
Bath thermometer
General:
The Alecto Digital Bath Thermometer allows you
to not only easily, quickly and accurately
measure the temperature of the bathing water,
but also the environmental temperature.
Warnings:
• This instruction manual must be retained since it contains
important information.
• The bath thermometer may only be used in water if it is
fully assembled according to the instructions.
• This product contains a coin battery. A coin battery can
cause serious internal chemical burns if swallowed!
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Exhausted batteries are to be removed from the toy.
• Dispose of used batteries immediately. Keep new and
used batteries away from children. If you think batteries
might have been swallowed or placed inside any part of
the body, seek immediate medical attention!
• Batteries are to be inserted with the correct polarity
(+ and -).
• The supply terminals are not to be short-circuited.
Temperature:
The temperature of the most pleasant bath for your child is
usually between 36.0°C and 38.0°C.
To measure the temperature:
1. Tap the thermometer on a flat hand to switch it on. The
display will indicate the temperature in °C. If the
temperature is too low, the COLD icon will appear.
2. Immerse the bath thermometer into the water while
filling the bathtub.
3. Read the thermometer on the display as soon as the
number of degrees no longer changes.
4. The thermometer switches off automatically after an
hour.
5. Dry and store the thermometer.
Battery:
A long-life buttoncell is already installed in the thermometer.
This battery will power the thermometer for up to 365 hours.
Low temperature alert:
For temperatures of 32°C and lower, will appear
in the display.
High temperature alert:
For temperatures of 39°C and higher, the display will
indicate a flashing - temperature. The built-in LED
will start flashing in red.
Power supply:
The thermometer is provided with a long-life coin cell
battery. This battery lasts for approximately one year when
performing a daily measurement of one hour.
How to replace the battery?
You may replace the battery as follow:
Use a coin to rotate the battery cover anti-clockwise.
Insert a small screwdriver into the cut-out to remove the
cover. Install a new battery (CR2032, 3V) with the positive
side (+) up. Replace the cover and use a coin to rotate the
cover clockwise. See figure 1.
NOTE: See figure 2 to insert the battery cover
waterproof
Ensure that button cell batteries are NEVER swallowed
by babies or young children. Keep (button cell) batteries
far away from babies and children at all times and always
discard used batteries at a dedicated collection point. If you
have any doubt about your baby or child having swallowed
a button cell battery, immediately consult your doctor.
Cleaning & maintenance:
• After each use, clean the metal contact of the
thermometer with a soft, moist cloth or rinse in water.
• Never boil off the thermometer, never wash it in a
dishwasher, never place it into a microwave or
high-frequency sterilisation oven and never clean it with
chemical cleaning solutions.
• Never expose the thermometer to high temperatures.
• Never store the thermometer in direct sunlight or near
heating equipment.
Always use under supervision of an adult and only use in
water in which children can stand.
This product complies with toy standard EN71.
DECLARATION OF CONFORMITY
The declaration of conformity is available on
the website: http://DOC.hesdo.com/
BC-11HIPPO-DOC.pdf
At the end of its lifespan, this product may not
be discarded as regular household waste. It
must be brought to a collection facility for the
recycling of electric and electronic devices.
24 months warranty.
Specifications:
Measuring range: 0°C to 50°C
Resolution: 1°C
Accuracy: ±1°C
Battery: CR2032, 3V
Battery life: About one year (use one hour
everyday)
Waterproof
Thermometer alarm value: ≥ 39°C HOT
32°C COLD≤
Auto off: Automatically into sleep
mode after one hour.
Size: 97 x 84 x 43 mm
Figure 1
Figure 2
Note the rubber ring is placed correctly!
V1.3www.alectobaby.nl
Hesdo bv.
Aziëlaan 12, 5232 BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
EN
Contains coin
battery.
Hazardous if
swallowed.
Read the
instruction
manual.
BEDIENUNGSANLEITUNG
BC-11 Hippo
Badethermometer
Allgemein:
Das digitale Alecto Badethermometer
ermöglicht Ihnen nicht nur die präzise
Messung der Badewassertemperatur, sondern
auch der Umgebungstemperatur.
Warnungen:
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, denn
Sie enthält wichtige Informationen.
• Das Badethermometer darf nur im Wasser betrieben werden,
wenn es gemäß den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung
ordnungsgemäß zusammengesetzt wurde.
• Dieses Produkt enthält eine Knopfzelle. Eine verschluckte
Knopfzelle kann zu schweren inneren Verätzungen führen!
• Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien.
• Entfernen Sie die Batterie aus dem Badethermometer,
wenn sie verbraucht ist.
• Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie umgehend.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern
fern. Suchen Sie umgehend ärztliche Hilfe auf, wenn
Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in
Körperöffnungen eingeführt wurden.
• Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf die richtige
Polung (+ und -).
• -Die Stromversorgungsanschlüsse dürfen nicht kurzge
schlossen werden.
Temperatur:
Die angenehmste Badetemperatur für Ihr Kind beträgt
normalerweise 36°C - 38°C.
T :emperatur messen
1. Klopfen Sie das Thermometer auf die Handäche, um
es einzuschalten. Das Display zeigt die Temperatur in
°C an. Wenn die Temperatur zu niedrig ist, erscheint
das Symbol COLD.
2. Tauchen Sie das Badethermometer in das Wasser,
während Sie die Badewanne füllen.
3. Lesen Sie den Temperaturwert am Thermometerdisplay
ab, sobald sich die Temperaturangabe nicht mehr
ändert.
4. -Das Thermometer schaltet nach einer Stunde auto
matisch ab.
5. Trocknen Sie das Thermometer und bewahren Sie es
anschließend sicher auf.
Batterie:
In Ihrem Thermometer ist bereits eine Knopfzelle mit langer
Lebensdauer eingelegt. Die Kapazität dieser Knopfzelle
reicht für bis zu 365 Thermometerbetriebsstunden.
Alarm bei niedriger Temperatur:
Bei Temperaturen von 32°C oder niedriger erscheint
am Display.
Alarm bei hoher Temperatur:
Bei Temperaturen von 39°C oder höher zeigt das Display
eine blinkende -Temperatur an. Die integrierte LED
fängt an rot zu blinken.
Stromversorgung:
Das Thermometer ist mit einer langlebigen Knopfzellenbat-
terie ausgestattet. Die Batterie hat eine Lebensdauer von
ca. einem Jahr bei einer täglichen Messung von einer
Stunde.
Batterie austauschen
Sie können die Batterie folgendermaßen austauschen:
Drehen Sie mit einer Münze den Batteriedeckel gegen den
Uhrzeigersinn. Stecken Sie einen kleinen Schraubendreher
in die Aussparung, um den Deckel zu entfernen. Installieren
Sie eine neue Batterie (CR2032, 3V) mit der positiven Seite
nach oben. Legen Sie den Deckel wieder auf und drehen
Sie mit einer Münze den Deckel im Uhrzeigersinn. Siehe
Abbildung 1.
HINWEIS: Sehen Sie zum Einsetzen der wasserdichten
Batteriefachabdeckung unter Abbildung 2 nach.
Stellen Sie sicher, dass die Knopfzellen NIEMALS von
Babys oder Kleinkindern verschluckt werden. Halten Sie die
(Knopfzellen) Batterien von Babys und Kindern stets von
Kindern fern und entsorgen Sie alte Batterien an einer
Sammelstelle. Wenn Sie Zweifel haben, ob Ihr Baby
oder Kind eine Knopfzelle verschluckt hat, konsultieren Sie
unverzüglich Ihren Arzt.
Reinigung und Wartung:
• Nach jedem Gebrauch reinigen Sie den Metallkontakt
des Thermometers mit einem weichen, feuchten Tuch
oder spülen ihn mit Wasser ab.
• Das Thermometer niemals abkochen, niemals im
Geschirrspüler spülen, niemals in eine Mikrowelle oder
einen Hochfrequenz-Sterilisationsofen legen und nie-
mals mit chemischen Reinigungslösungen reinigen.
• Das Thermometer niemals hohen Temperaturen aus-
setzen.
• Die Thermometer niemals unter direkter
Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Heizgeräten
aufbewahren.
Kinder dürfen dieses Produkt nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen und nur in Wasser benutzen, in dem sie
stehen können.
Dieses Produkt entspricht der Spielzeugnorm EN71.
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Die Konformitätserklärung ist einsehbar auf der
Website: http://DOC.hesdo.com/BC-11HIPPO-
DOC.pdf
Am Ende seiner Lebensdauer darf dieses
Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden. Sie müssen es zu einer Sammelstelle
für das Recycling von elektrischen und elektro-
nischen Geräten bringen.
24 Monate Garantie
Spezifikationen:
Messbereich: 0°C bis 50°C
Auflösung: 1°C
Genauigkeit: ±1°C
Batterie: CR2032, 3V
Lebensdauer der Batterie: Etwa ein Jahr (eine Stunde
verwenden täglich)
Wasserdicht
Thermometer-Alarmwert: ≥ 39°C HOT
32°C COLD≤
Auto aus: Automatisch in den Schlaf
Modus nach einer Stunde.
Format: 97 x 84 x 43 mm
Abbildung 1
Abbildung 2
Vergewissern Sie sich, dass der Gummiring or
nungsgemäß angebracht ist!
DE
Dieses Gerät enthält
eine Knopfzelle.
Bei Verschlucken
besteht Verätzungs-
gefahr.
Bitte lesen Sie
die Bedienungs-
anleitung.
V1.3www.alectobaby.nl
Hesdo bv.
Aziëlaan 12, 5232 BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
HANDLEIDING
BC-11 Hippo
Badthermometer
Algemeen:
Met de Alecto Digitale badthermometer kunt u
op eenvoudige wijze nauwkeurig en snel de
temperatuur van het badwater meten, maar
ook de omgevingstemperatuur.
Waarschuwingen:
• -Deze handleiding moet worden bewaard omdat ze belan
grijke informatie bevat.
• De badthermometer mag alleen in water worden gebruikt
als hij volledig volgens de instructies is gemonteerd.
• Dit product bevat een knoopcel batterij. Een knoopcel
batterij kan ernstige interne chemische brandwonden
veroorzaken als deze wordt ingeslikt!
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
• Lege batterijen moeten uit het speelgoed worden
verwijderd.
• -Gooi gebruikte batterijen onmiddellijk weg. Houd nieu
we en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen. Als
u denkt dat batterijen kunnen zijn ingeslikt of geplaatst
in enig deel van het lichaam, zoek dan onmiddellijk
medische hulp!
• Batterijen moeten met de juiste polariteit (+ en -)
worden geplaatst.
• -De voedingsaansluitingen mogen niet worden kort
gesloten.
Temperatuur:
De temperatuur van het meest aangename bad voor uw
kind ligt normaliter tussen 36,0°C en 38,0°C.
Temperatuur opnemen:
1. Sla de thermometer op een vlakke hand om deze aan
te zetten. Op het display verschijnt de temperatuur in
°C. Als de temperatuur te laag is verschijnt het icoon
COLD (koud).
2. Plaats de badthermometer in het water terwijl het bad
wordt gevuld.
3. Lees de thermometer op het display af zodra het aantal
graden niet meer verandert.
4. De thermometer schakelt automatisch uit na een uur.
5. Maak de thermometer droog en berg deze op.
Batterij:
Een knoopcel batterij met lange levensduur is al
geïnstalleerd in de thermometer. Deze batterij zal de
thermometer tot 365 uur van stroom voorzien.
Lage temperatuur alarm:
Bij een temperatuur van 32°C of verschijnt lager
in het display.
Hoge temperatuur alarm:
Bij een temperatuur van 39°C of hoger geeft het display
knipperend - temperatuur aan. De ingebouwde LED
zal rood gaan knipperen.
Voeding:
De thermometer is voorzien van een long-life knoopcel-
batterij. Deze gaat, bij elk dag een meting van een uur,
ongeveer een 1 jaar mee.
Hoe vervang je de batterij?
Op de volgende manier kan de batterij worden vervangen:
Draai met een muntje de batterijdeksel linksom.
In het uitsparinkje kan een klein schroevendraaier worden
gezet om het dekseltje te verwijderen. Vervang de batterij
(CR2032, 3V) en plaats deze terug met de plus naar
boven. Plaats de deksel terug en draai met een munt de
deksel rechtsom. Zie figuur 1.
ATTENTIE: Zie figuur 2 voor het waterdicht
terugplaatsen van de batterijdeksel.
Pas op dat knoopcelbatterijen NIET door baby’s of kleine
kinderen ingeslikt worden. Houd (knoopcel)batterijen altijd
ver verwijderd van baby’s en kinderen en voer oude bat-
terijen direct af naar batterij-inzamelpunten. Raadpleeg altijd
direct een arts bij enig vermoeden dat uw baby of kind een
knoopcelbatterij heeft ingeslikt.
Reinigen & onderhoud:
• Reinig het metalen contact van de thermometer na
elk gebruik met een zachte, vochtige doek of in water
afwassen.
• De thermometer nooit uitkoken, niet afwassen in een
vaatwasser, niet in een magnetron of hoogfrequent-
sterilisatieoven leggen of reinigen met chemische
reinigingsmiddelen.
• Stel de thermometer niet bloot aan hoge temperaturen.
• Bewaar de thermometer niet in direct invallend zonlicht
of dicht bij verwarmingsapparatuur.
Gebruik altijd onder toezicht van een volwassene en gebruik
alleen in water waarin kinderen kunnen staan.
Dit product voldoet aan de speelgoednorm EN71.
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
De verklaring van conformiteit is beschikbaar
op de website: http://DOC.hesdo.com/
BC-11HIPPO-DOC.pdf
Op het einde van de levenscyclus van
het product mag u dit product niet bij het
normale huishoudelijke afval gooien, maar
moet u het naar een inzamelpunt brengen
voor de recycling van elektrische en elek
tronische apparatuur.
24 maanden garantie
Specificaties:
Meetbereik: 0°C tot 50°C
Resolutie: 1°C
Nauwkeurigheid: ±1°C
Batterij: CR2032, 3V
Levensduur van de batterij: Ongeveer een jaar
(dagelijks gebruik een uur)
Waterdicht
Thermometer-alarmwaarde: 39°C HOT ≥
32°C COLD≤
Auto uit: Automatisch in slaapstand
na een uur.
Afmetingen: 97 x 84 x 43 mm
Figuur 1
Figuur 2
Let op dat de rubberen ring goed is geplaatst!
NL
Bevat een
knoopcel batterij.
Gevaarlijk bij
inslikken.
Lees de
handleiding.
V1.3www.alectobaby.nl
Hesdo bv.
Aziëlaan 12, 5232 BA
‘s-Hertogenbosch
The Netherlands


Produktspezifikationen

Marke: Alecto
Kategorie: Babyprodukt
Modell: BC-11 Hippo

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Alecto BC-11 Hippo benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Babyprodukt Alecto

Bedienungsanleitung Babyprodukt

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-