Alecto ATL-110 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Alecto ATL-110 (3 Seiten) in der Kategorie Taschenlampe. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
NL • U kunt de lamp continu in de lader laten zitten. Er bestaat geen gevaar
voor overladen. • Dimmen door toets M in te drukken als de ATL-110 aanstaat.
• In het donker start nachtlicht. • Bij terugplaatsen in lader geeft de lamp nog
20 seconden licht.
FR • Vous pouvez laisser la lampe sur le chargeur tout le temps; il n’y pas de
danger de surcharge.
• Appuyez sur le bouton M avec l’ATL-110 allumé pour baisser la lumière.
• Dans le noir, démarrez la veilleuse.
• Lors du remplacement de la lampe dans le chargeur, elle continuera à
éclairer pendant 20 secondes.
D • Sie können die Lampe jederzeit im Ladegerät belassen; es besteht kein Überladungsrisiko.
• Drücken Sie die M-Taste mit eingeschaltetem ATL-110 zum Dimmen.
• Bei Dunkelheit schalten Sie das Nachtlicht ein.
• Wenn Sie die Lampe wieder am Ladegerät anschließen, haben Sie für 20 Sekunden Licht.
GB • You may leave the light in the charger at all times; there’s no danger of overcharging.
• Press the M button with the ATL-110 switched on to dim.
• In the dark, start the night light.
• When replacing the lamp into the charger, it will continue to give light for 20 seconds.
ES • Puede dejar la luz en el cargador en todo momento, no hay peligro de sobrecarga
• Pulse el botón M con el ATL 110 encendido para atenuar la luz
• En la oscuridad, active la luz nocturna
• Cuando vuelva a colocar la lámpara en el cargador, continuará proporcionando iluminación
durante 20 segundos.
AT L-11 0
OPLAADBARE LED ZAKLAMP
LAMPE DE POCHE LED RECHARGEABLE
AUFLADBARE LED TASCHENLAMPE
RECHARGEABLE LED FLASHLIGHT
LAMPARA DE LED RECARGABLE
24h/7d OK
NL: Batterijen plaatsen / verwijderen:
FR : Placement / enlèvement des batteries :
D: Platzieren / entfernen der Batterien:
GB: Battery Installing / removing:
ES: Colocación / reemplazo de baterias:
3 x 1.2V, 600mAh, AAA, NiMH
M
ON
OFF
M
A
M
ON
OFF
M
ON
OFF
AAA
+
Rechargable AAA 1,2V Ni-MH AAA
+
Rechargable AAA 1,2V Ni-MH
Rechargable AAA 1,2V Ni-MH
Rechargable AAA 1,2V Ni-MH
Rechar a
M
ON
OFF
M
ON
OFF
V1.1
Service Help
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
v3.0
NL: MILIEU: Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit
product niet bij het normale huishoudelijke afval gooien, maar moet u het
naar een inzamelpunt brengen voor de recycling van elektrische en elektroni-
sche apparatuur. Uitgewerkte batterijen niet weggooien maar inleveren bij uw
plaatselijk depot voor Klein Chemisch Afval (KCA).
FR : ENVIRONNEMENT : Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne
devez pas jeter le produit dans les déchets ménagers ordinaires mais le
déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements élec-
triques et électroniques. Ne jetez pas les piles vides aux ordures ménagères
mais rendez les à votre dêpot local des déchets chimiques.
D: UMWELTSHUTZ: Am Ende der Lebensdauer des Produkts sollten Sie
dieses Produkt nicht in den normalen Hausmüll werfen, sondern bei einer
Sammelstelle für die Aufbereitung von elektrischen und elektronischen
Geräten abgeben. Geben Sie verbrauchte/defekte Batterien bei den örtlichen
Batteriesammelstellen (Handel, Schadstoffsammelstellen) ab.
GB: ENVIRONMENT: When this product has îš¿nishes its lifecycle, do not
throw it into the normal household garbage. Rather bring the product to a col-
lection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Dispose
of the battery pack in an environmentally-friendly manner according to your
local regulations.
ES: MEDIOAMBIENTE: Al îš¿nal del ciclo de vida de este producto, no se
debe tirar a la la basura doméstica normal, sino en el punto de recogida de
aparatos eléctricoy electrónicos. No tire pilas a la basura, utilice los puntos de
recogida especial.


Produktspezifikationen

Marke: Alecto
Kategorie: Taschenlampe
Modell: ATL-110
Wasserfest: Nein
Breite: 55 mm
Tiefe: 55 mm
Gewicht: 190 g
Produktfarbe: Black, White
Steuerung: Tasten
Höhe: 165 mm
Automatische Abschaltung: Ja
Gehäusematerial: Kunststoff
Anzahl der Leistungsstufen: 2
LED-Anzeigen: Ja
Aufladequelle: AC
Anzahl unterstützter Akkus/Batterien: 3
Lampentyp: LED
Lampenlebensdauer: 15000 h
Akku: Ja
Akkus/Batterien enthalten: Ja
Anzahl Lampe(n): 2 Lampen
Lichtleistung: 200 lm
Anzahl enthaltener Akkus/Batterien: 3 Stück(e)
Farbtemperatur: 5300 K
Taschenlampenleuchtmodi: Nachtmodus

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Alecto ATL-110 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Taschenlampe Alecto

Bedienungsanleitung Taschenlampe

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-