Alcatel Temporis 56 Bedienungsanleitung

Alcatel Telefon Temporis 56

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Alcatel Temporis 56 (2 Seiten) in der Kategorie Telefon. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
GUIDE UTILISATEUR
USER GUIDE
1617
10
1
2
3
4
5
6
10
11
1213
14
15
7
8
9
Fig 3
Fig 4 Fig 5
18 19 20 21
22
23
24
25
26
27
28
29
Fig 1.
Fig 2.
VEUILLEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT
D’UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE
TOUCHES DE LA STATION DE BASE :
ICÔNES D’AFFICHAGE :
* Sous rĂ©serve d’abonnement au service auprĂšs l’opĂ©rateur de
tĂ©lĂ©phonie ïŹxe.
INSTALLATION ET CONFIGURATION
Votre tĂ©lĂ©phone doit ĂȘtre placĂ© sur une surface plane ou vous pouvez le
ïŹxer Ă  un mur.
INSTALLATION DU TELEPHONE
1. Brancher le combiné.
2. Brancher la ligne téléphonique.
INSTALLATION MURALE
1. Faites pivoter le bouton du support mural comme indiqué sur le
schéma suivant :
2. Branchez une extrémité du cordon de ligne dans le connecteur
situé sous la base "Phone icon". (Fig 4), puis l'autre extrémité à la
prise murale “ ”.
3. Fixez le téléphone sur le mur comme indiqué sur le schéma
suivant. (Fig 5)
CHANGER LE TEMPS DE FLASHING (si nécessaire):
- Appui long sur la touche (2s) MENU /   ou sĂ©lectionner SET 4
FLASH 100 / MENU / sĂ©lectionner le temps de ïŹ‚ashing   or /
300 600 or / MENU / (Par défaut, 300Ms pour une utilisation R.
en France)
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
RECEVOIR ET METTRE FIN À UN APPEL
- Appuyer sur pour Ă©mettre un appel, et sur pour mettre ïŹn Ă 
votre appel. OU
- / /
- /
- / / /
FRANÇAIS
18. Mois
20. Heure
22. Appel sortant
24. Numéro du journal*
26. Secret
28. AfïŹchage du numĂ©ro de
téléphone*
19. Jour
21. Minute
23. Appel entrant
25. Mains-libres
27. Jour de la semaine
29. Nouvel appel reçu*
Le bouton permet de
garder le combiné en
place lorsque le
téléphone est en position
murale.
02. Touche Supprimer
04. Touche Sortie
06. Touche Secret/Contraste
08. Touche Programme
10. Micro
12. Touche Mains-libres
14. Touche Composer
16. Bouton du volume de la
sonnerie
01. Voyant indiquant un
sonnerie
03. Touche Haut
05. Touche Bas
07. Touche RĂ©pertoire
09. Touche MĂ©moire
11. Temps de ïŹ‚ashing
13. Touche BIS
15. Touche Menu (appui long)
17. Bouton du volume
du haut-parleur
ÉMETTRE UN APPEL
- ou avant ou aprÚs la composition du numéro, ou
- Composer le numéro /
- Depuis la liste Bis:
1. / ou
2. ou /
- Depuis le journal des appels*:
1. sĂ©lectionner le correspondant Ă  appeler / ou  ou
2. sĂ©lectionner le correspondant Ă  appeler /   ou
pour insĂ©rer un prĂ©ïŹxe avant le numĂ©ro sĂ©lectionnĂ© / ou
- Depuis les mémoires directes:
1. pour sélectionner une des touches d'accÚs direct M1~M4 ou
/ ou
2. ou / pour sélectionner une des touches d'accÚs
direct M1~M4 ou
DÉSACTIVER LE MICROPHONE:
En mode dĂ©crochĂ©, l’utilisateur peut appuyer sur la touche pour
accĂ©der Ă  la fonction secret. Lorsque secret est activĂ©, MUTE est afïŹchĂ©.
Appuyez sur la touche pour quitter la fonction secret et repasser
en mode de conversation normal.
LE RÉGLAGE DU CONTRASTE DU LCD:
la touche pour sĂ©lectionner le contraste de l’écran LCD
(5 niveaux, niveau 3 par défault).
EFFACER UN NUMÉRO DU JOURNAL DES APPELS:
- Effacer un numĂ©ro dans le journal des appels:   ou pour
sélectionner le numéro / .
- Effacer tous les numĂ©ros dans le journal des appels:   ou
sĂ©lectionner un des numĂ©ros / appui long pour conïŹrmer TOUT
EFFACER? / .
ENREGISTRER UN NUMÉRO:
- Enregistrer un numéro: / pour saisir le numéro / /
pour sélectionner l'emplacement mémoire, ou pour
sélectionner M1~M4.
- Enregistrer un numĂ©ro du journal des appels:   or pour
sélectionner le numéro / / pour sélectionner
l'emplacement mémoire, ou pour sélectionner M1~M4.
- Enregistrer un des derniers numéros composés: ... pour
sélectionner le numéro / / pour sélectionner
l'emplacement mémoire, or pour sélectionner M1~M4.
PARCOURIR LA LISTE DES DERNIERS NUMÉROS COMPOSÉS
ET RAPPELER UN CORRESPONDANT:
- Parcourir la liste des derniers numéros composes: ... .
- Rappeler un des derniers numéros composés: ... / or .
EFFACER UN NUMÉRO COMPOSÉ:
- Effacer un des derniers numéros composés: ... / .
- Effacer tous les numéros composés: ... / appui long pour
sélectionner TOUT EFFACER? / .
AUTRES RÉGLAGES
RÉGLER LA DATE ET L'HEURE:
- Appui long sur la touche MENU (2s) /   ou pour sĂ©lectionner
SET 1 DATE / MENU / / pour saisir Mois, Jour,   ou
Heure et Minute / MENU / .R
RÉGLER LE MODE DE NUMÉROTATION: FRÉQUENCES
VOCALES/DÉCIMALES:
- Appui long sur la touche MENU (2s) /   ou pour sĂ©lectionner
SET 3 T-P FREQ VOC DEC/ MENU /   ou pour sĂ©lectionner or
/ MENU / .R
SECURITE
Votre poste tĂ©lĂ©phonique doit ĂȘtre installĂ© dans un endroit sec, Ă  l'abri de
la chaleur, de l'humidité et des rayons directs du soleil. Pour éviter les
interférences radio, éloignez le poste téléphonique d'au-moins 1 mÚtre de
tout appareil électrique et autre téléphone.
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signiïŹe que votre appareil Ă©lectronique hors
d'usage doit ĂȘtre collectĂ© sĂ©parĂ©ment et non jetĂ© avec les
déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a
instituĂ© un systĂšme de collecte et de recyclage spĂ©ciïŹque
dont les fabricants ont la responsabilité.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
CONFORMITE
Le logo imprimé sur l'appareil atteste que ce dernier est conforme aux
exigences essentielles et Ă  toutes les directives pertinentes. Vous pouvez
consulter cette déclaration de conformité sur notre site
Web: www.alcatel-home.com
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel-Lucent
et sont utilisées sous licence par Atlinks.
...
+ ...
+ ...
...
...
...
...
...
www.alcatel-home.com
PLEASE READ THIS USER’S GUIDE BEFORE
USING YOUR PHONE
BASE STATION KEYS:
DISPLAY ICONS:
* Subject to subscription and availability of the service from the ïŹxed
line operator.
INSTALLATION AND SETUP
Your phone should be placed on a level surface, such as a desk or table
top, or you can mount it on a wall.
DESKTOP INSTALLATION
1. Connecting the handset.
2. Connecting the telephone line.
WALL MOUNT INSTALLATION
1. Rotate the wall mounting knob as shown in the following layout:
2. Install the base unit to the wall and then plug one end of line cord
into junction box and the other end into modular telephone line
jack marked “ ”. (Fig. 4)
3. Fix the telephone on the wall. (Fig. 5)
SET FLASHTIME TO OPERATE CORRECTLY ON YOUR
NETWORK:
- Long press (2s) on MENU key / /   or select SET 4 FLASH
MENU / to select ïŹ‚ash time / / MENU /   or 100 300 600 or R
USING THE PHONE
RECEIVE AND END A CALL
- /
- / /
- /
- / / /
MAKE A CALL
- or either before or after dialing your number or,
- dial number /
- From redial list:
1. / or
2. or /
- From call log list*:
1. to select the caller number / or  or
2. to select the caller number / to add number   or
prior to the select number / or
- From direct memories:
1. to select memory location from M1~M4 or /
or
2. or / to select memory location from M1~M4 or
- Adding to a dial number: Once a dial number being PCODE
retrieved under any of the above cases then long press the 0 key
for 2s, a preïŹx code will be added to the dial number.
MUTE THE MICROPHONE:
In off-hook state, user can press the button to access mute
function. When mute is on, the MUTE indicator will show on the
screen. Press the button to exit mute function and resume
normal conversation.
LCD CONTRAST ADJUSTMENT:
In on-hook state, user can press the button to select the LCD
Contrast (1~5 choice, default is 3).
DELETE CALLER ID NUMBER:
- Delete a Caller ID number: to select the number /  or
- Delete all Caller ID number: to select the number / long   or
press to conïŹrm DELETE ALL? /
STORE NUMBER:
- Store a telephone numbe: / to input number / /
to select memory location, or to select M1~M4.
- Store an incoming call number: to select the number /   or
/ to select memory location, or to select M1~M4.
- Store an outgoing number: ... to select the number / /
to select memory location, or to select M1~M4.
REVIEW AND DIAL BACK AN OUTING NUMBER:
- Review an outgoing number: ... .
- Dial back an outgoing number: ... / or .
DELETE AN OUTING NUMBER:
- Delete an outgoing number: ... / .
- Delete all outgoing number: ... / long press to select DELETE
ALL? / .
GENERAL SETTINGS
SETTING DATE AND TIME:
- Long press (2s) on MENU key / /   or select SET 1 DATE
MENU / / to enter Year, Month, Day, Hour and   or
Minute / MENU / .R
SETTING PREFIX CODE (PCODE):
- Long press (2s) on MENU key / /   or select SET 2 PCODE
MENU / to enter a preïŹx code / MENU / .R
SETTING TONE OR PULSE:
- Long press (2s) on MENU key / / MENU /   or select SET 3 T-P
  or to select or TONE PULSE / MENU / .R
SAFETY
Do not use your telephone to notify a gas leak or other potential
explosion hazard. Do not open your device to avoid risk of electrical
shock. Your telephone must be located in a dry place away from hot,
humide and direct sunlight condition.
ENVIRONMENT
This symbol means that your inoperative electronic
appliance must be collected separately and not mixed with
the household waste.The European Union has implemented
a speciïŹc collection and recycling system for which
producers are responsible.
Help us protect the environment in which we live!
CONFORMITY
The logo printed on the products indicates the conformity with all
essential requirements and all applicable directives. You can download
the Declaration of Conformity from our website
www.alcatel-home.com
Alcatel Logo and Alcatel name are trademarks of Alcatel-Lucent and used
under license by Atlinks.
02. Delete button
04. Out button
06. Mute/Contrast button
08. Programme button
10. Microphone
12. Speaker button
14. Dial button
16. Ringer volume switch
ENGLISH
01. Ring indicator
03. Up button
05. Down button
07. Phonebook button
09. Memory button
11. Flash button
13. Redial button
15. Menu button
17. Speaker volume switch
18. Month
20. Hour
22. Outgoing call
24. Call-log number*
26. Mute
28. Phone number display*
19. Day
21. Minute
23. Incoming call
25. Speakerphone
27. Day of the week
29. New CID*/Repeat/Voice mail
The knob is designed to
keep this unit in place
when the telephone is
vertical on the wall.
...
...
...
...
+ ...
+ ...
...
...
...
ATLINKS Europe
22 quai Gallieni
92150 Suresnes - France
www.alcatel-home.com
Model Alcatel T56-FR
A/W No.:10001384 Rev.3
(FR/EN)
15-37
Printed in China


Produktspezifikationen

Marke: Alcatel
Kategorie: Telefon
Modell: Temporis 56
Freisprecheinrichtung: Ja
Anrufer-Identifikation: Ja
Produktfarbe: Schwarz
Befestigungstyp: Freistehend
Eingebautes Display: Ja
Hörertyp: Kabelgebundenes Mobilteil
Telefonbuch KapazitÀt: 10 Eintragungen
Anrufbeantworter: Nein
Display: LCD
Typ: Analoges Telefon
RJ-11-Stecker: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Alcatel Temporis 56 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Telefon Alcatel

Bedienungsanleitung Telefon

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-