Air King 9723 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Air King 9723 (4 Seiten) in der Kategorie Ventilator. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
Rev. Q 3/16 8 2084008 12084008Rev. Q 3/16
20 INCH BOX FAN
MODEL 4CH71G/9723G
This fan is not intended for industrial or agricultural applications. ALWAYS consult applicable electri-
cal/fire codes, statutes and standards to determine if specific applications are appropriate and safe.
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE AT-
TEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL,
OPERATE OR MAINTAIN THE PROD-
UCT DESCRIBED. PROTECT YOUR-
SELF AND OTHERS BY OBSERVING
ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE
TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN PERSONAL IN-
JURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES - MANUAL DE USO
INSTRUCTIONS IMPORTANTES - MANUEL D’OPÉRATION
Manuel imprimé en USA
GARANTIE LIMITÉE
CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre les vices de fabrication en main-d’Ɠuvre et/ou en matĂ©riaux.
QUELLE EST LA DURÉE DE CETTE GARANTIE : Cette garantie s’étend uniquement Ă  l’acheteur d’origine du produit et dure pour une (1) annĂ©e de
la date d’achat d’origine ou jusqu’à ce que le propriĂ©taire d’origine du produit vende ou transfert le produit, le premier des deux prĂ©valant.
CE QUE AIR KING FERA : Durant la période de garantie, Air King va, à sa seule option, réparer ou remplacer toute piÚce ou toutes piÚces qui sera
(seront) jugĂ©e(e) dĂ©fectueuse(s) ou remplacera le produit complet avec le mĂȘme modĂšle ou un modĂšle comparable.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit fut endommagĂ© ou a faillĂ© en raison d’un accident, d’une
utilisation ou d’une manipulation impropre, dommage lors de l’expĂ©dition, abus, mauvais usage, rĂ©parations non-autorisĂ©es effectuĂ©es ou tentĂ©es, ou
l’usage du produit pour un service commercial ou non-rĂ©sidentiel. Cette garantie ne couvre pas les frais d’expĂ©dition pour le retour de produits Ă  Air
King pour rĂ©paration ou remplacement. Air King paiera les frais d’expĂ©dition encourus par Air King pour vous retourner le produit suivant les rĂ©parations
ou le remplacement sous garantie.
TOUTE ET TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSE OU IMPLICITE (INCLUANT SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE), DURE UNE ANNÉE DE LA DATE D’ACHAT D’ORIGINE OU JUSQU’À CE QUE LE PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE DU PRODUIT
VENDE OU TRANSFERT LE PRODUIT, LE PREMIER DES DEUX PRÉVALANT ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE AIR KING SOUS
QUELQUE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLURE (I) DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS DE TOUTE CAUSE QUELLE QU’ELLE
SOIT, OU (II) LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUT FUSIBLE RÉSIDENTIEL, DE TOUT DISJONCTEUR, PRISE DE COURANT OU
RÉCEPTACLE. NONOBSTANT TOUTE CHOSE CONTRAIRE, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE AIR KING SOUS TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE NE DOIT EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT ET TOUTE RESPONSABILITÉ TELLE DOIT EXPIRER AU MOMENT
DE L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durĂ©e d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages indirects
ou consĂ©cutifs, ainsi, ces exclusions ou limitations peuvent ne pas s’appliquer Ă  vous. Cette garantie vous donne certains droits lĂ©gaux. Vous pouvez
aussi avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre et d’une province à une autre.
Une preuve d’achat est requise avant qu’une rĂ©clamation sous garantie soit acceptĂ©e.
MODÉLE 4CH71G/9723G
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: TOUJOURS DÉBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION AVANT DE DÉPLACER OU D’EFFECTUER
UN SERVICE.
AVERTISSEMENT: NE PAS IMMERGER LE VENTILATEUR DANS L’EAU !
NETTOYAGE: Utiliser un tissu doux avec une solution de savon douce, le détergent de lavage de plat telle que liquide. SEC TOUTES
PARTIES COMPLÈTEMENT avant de remonter. AprÚs n'importe quel entretien ou entretenir, COMPLETEMENT REMONTER l'unité
comme décrit dans ce manuel d'instruction avant de reconnecter à l'alimentation.
ATTENTION: Ne pas utiliser de gazoline, benzùne, diluant, nettoyeur fort, etc. puisqu’ils
endommageront le Ventilateur. NE JAMAIS UTILISER d’ALCOOL ou de SOLVANTS.
REMISAGE: Entreposer le Ventilateur, avec ces instructions dans la boĂźte originale, dans un endroit frais et sec.
DISPOSITION: Les matĂ©riaux d’emballage en carton sont recyclables. Pour une disposition de ce produit qui soit respectueuse
de l’environnement, veuillez contacter votre service local.
RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE UNIQUEMENT :
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à un produit chimique [ou à des produits chimiques] connu(s) par l’État de la
Californie pour causer le Cancer.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à un produit chimique [ou à des produits chimiques] connu(s) par l’État
de la Californie pour causer la toxicité envers les fonctions de la reproduction.
EL VENTILADOR TIPO CAJA DE 20" (50,8 cm)
MODELO 4CH71G/9723G
VENTILATEUR ENCADRE DE 50,8 CM
MODÈLE 4CH71G/9723G
Este Ventilador no estĂĄ destinado para aplicaciones industriales o agrĂ­colas. SIEMPRE consulte los
cĂłdigos, normas y leyes aplicables sobre electricidad e incendios para determinar si las aplicaciones
especĂ­ficas son apropiadas y seguras.
Cette ventilateur n’est pas conçue pour des applications industrielles ni en agriculture. Vous devez
TOUJOURS respecter les codes pertinents en matiĂšre d’électricitĂ© ou d’incendie, ainsi que les statuts
et les normes pour déterminer si certaines applications spécifiques sont appropriées et sécuritaires.
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR
ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR
MANTENIMIENTO AL PRODUCTO
DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO
Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO
CON TODA LA INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD. EL NO SEGUIR LAS
INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR
EN LESIONES PERSONALES Y/O
DAÑOS A LA PROPIEDAD. CONSERVE
LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA
REFERENCIA.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, D’INSTALLER, D’OPERER OU DE
FAIRE L’ENTRETIEN DU PRODUIT DECRIT. PROTEGEZ LES AUTRES ET VOUS-MEME EN OB-
SERVANT TOUTES LES INFORMATIONS DE SECURITE. UN MANQUEMENT A VOUS CONFORM-
ER A CES INSTRUCTIONS PEUT RESULTER EN BLESSURE PERSONNELLE ET/OU EN DOM-
MAGE A LA PROPRIETE ! CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR REFERENCES FUTURES.
Rev. Q 3/16 2 2084008 Rev. Q 3/16 7 2084008
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Fan.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY, ALWAYS
FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
DO NOT use this fan to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints,
gasoline, varnishes, floor refinishing products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the con-
tainers for these products!
ALWAYS be sure the plug fits tightly into the outlet. When plugs fit loosely into outlets, they may slip partially out of the outlet
and create a poor connection. This may cause outlets to overheat and create a potential fire hazard. Outlets in this condition
should be replaced by a qualified electrician.
ALWAYS unplug the power cord when servicing, cleaning or moving the Fan. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole
means of disconnecting power. NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in. ALWAYS turn off and
unplug the Fan when not in use.
BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC. DO NOT plug the Fan into 240V or other power source.
The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that must be inserted into a matching receptacle. Under no
circumstances should the grounding prong be cut off the plug. Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must be
replaced with a properly grounded three-prong receptacle installed in accordance with the National Electrical Code (NEC) and
all applicable local codes and ordinances. This work must be done only by a qualified electrician, using copper wire only.
THIS PLUG IS A SAFETY FEATURE. IT CONTAINS A SAFETY DEVICE (FUSE) THAT SHOULD NOT BE REMOVED. DISCARD
PRODUCT IF THE ATTACHMENT PLUG IS DAMAGED. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND PERSONAL
INJURY, DO NOT REMOVE, REPLACE, REPAIR OR TAMPER WITH THE ORIGINALLY SUPPLIED PLUG. IF THE FAN DOES NOT
FUNCTION PROPERLY, IT MAY BE DUE TO THE SAFETY DEVICE INCORPORATED IN THIS PLUG.
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK - DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.
DO NOT USE A THREE-PRONG TO TWO-PRONG ADAPTER. IMPROPER CONNECTION MAY CREATE THE RISK OF ELEC-
TRICAL SHOCK. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA.
‱ AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these
devices may overheat and cause a fire hazard.
‱ route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a DO NOT
fire hazard.
‱ ALWAYS place the Fan on a stable, flat, level surface while in operation to prevent the Fan from overturning.
‱ NEVER insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and/or damage to the Fan may occur.
‱ block, cover or obstruct air flow to or from the fan while in operation.DO NOT
‱ use this Fan outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Fan in a wet location DO NOT
may create a shock hazard.
‱ route power cord in or through areas such as doorways or where the cord may be damaged or create a tripping hazard.DO NOT
‱ use a single extension cord to operate more than one Fan or other electrical device.NEVER
‱ use this Fan in a window. Rain may create an electrical hazard.DO NOT
‱ use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly. DO NOT
‱ THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).This Fan is not suitable for use in agricultural
facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article
547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for agricultural buildings.
‱ THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).This Fan is not suitable for use in hazardous lo-
cations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electri-
cal requirements for hazardous locations.
CAUTION
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GARANTÍA LIMITADA
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantĂ­a se extiende Ășnicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha
original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ Air King: Air King, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el
producto completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantĂ­a, se debe devolver el producto a Air King
Products, Inc. a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del perĂ­odo de garantĂ­a. ComunĂ­quese con el departamento de atenciĂłn al cliente
de Air King para obtener una AutorizaciĂłn de DevoluciĂłn (“RA”, por sus siglas en inglĂ©s). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesarĂĄ la
reclamaciĂłn de la garantĂ­a.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantĂ­a no tiene validez si el producto fue dañado o fallĂł debido a un accidente, manipulaciĂłn u operaciĂłn
inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio
comercial o no residencial. Esta garantĂ­a no cubre los costos de envĂ­o para la devoluciĂłn de productos a Air King para su reparaciĂłn o reemplazo. Air
King abonarĂĄ los cargos de envĂ­o de devoluciĂłn a Air King con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantĂ­a.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL
PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA
RESPONSABILIDAD DE Air King BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA
POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O
TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE Air King
BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD
TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños
incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrĂ­an no aplicarse en su caso. Esta garantĂ­a le otorga a usted
derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantĂ­a.
MODELO 4CH71G/9723G
El manual imprimiĂł en la USA
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: SIEMBRE DESENCHUFE EL CABLE ANTES DE MOVER O PROPORCIONAR SERVICIO AL
VENTILADOR.
ADVERTENCIA: ÂĄNO SUMERJA EL VENTILADOR EN EL AGUA!
LIMPIEZA: Utilice un paño suave humedecido con una solución jabonosa liviana, tal como un detergente líquido para lavar
platos. Seque TODAS LAS PARTES POR COMPLETO antes de rearmar. Después de dar mantenimiento o servicio, REARME POR
COMPLETO la unidad en la forma descrita en este manual de instrucciones, antes de volver a conectarla a la fuente de poder.
ADVERTENCIA: No use gasolina, bencina, acetona, limpiadores abrasivos, etc., puesto que
dañarån el Ventilador. NUNCA use ALCOHOL O SOLVENTES.
ALMACENAMIENTO: Guarde el Ventilador con estas instrucciones en un lugar fresco y seco.
DISPOSICIÓN: Los materiales de empaque de cartón corrugado son reciclables. Para desechar este producto de manera
ecolĂłgicamente responsable, comunĂ­quese con su proveedor de servicio de desechos local.
SOLO PARA RESIDENTES DE CALIFORNIA:
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a un producto quĂ­mico [o productos quĂ­micos] conocido(s) por el Es-
tado de California como causante de cĂĄncer.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a un producto quĂ­mico [o productos quĂ­micos] conocido(s) por el
Estado de California como causante de toxicidad reproductiva.
Rev. Q 3/16 6 2084008 Rev. Q 3/16 3 2084008
NO utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflam-
ables, incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ÂĄSIEMPRE lea y siga todas las
advertencias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!
SIEMPRE asegĂșrese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacor-
riente, pueden deslizarse un poco y crear una mala conexiĂłn. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y crear
un riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta condiciĂłn.
SIEMPRE desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador. NO use el interruptor
ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el Ășnico medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños sin super-
visión cuando el ventilador esté encendido o conectado. apague y desenchufe el ventilador cuando no esté en uso. SIEMPRE
ASEGURESE que la fuente de energĂ­a para el ventilador sea de 120 Vca . NO enchufe el ventilador en una fuente de energĂ­a
de 240 Vca ni en ninguna otra fuente de energĂ­a que no sea la indicada.
El cordón eléctrico estå equipado con una clavija a tierra de tres espigas que tiene que ser enchufada a un receptåculo del
mismo diseño. Bajo ninguna circunstancia deberå cortarse la espiga a tierra de la clavija. De existir un receptåculo de pared
de dos espigas, deberĂĄ reemplazarse por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con
el CĂłdigo Nacional de Electricidad y todos los cĂłdigos y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberĂĄ hacerlo un electri-
cista calificado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.
ADVERTENCIA: ESTE ENCHUFE ES UNA MEDIDA DE SEGURIDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELÉCTRICO Y LESIONES PERSONALES, NO QUITE, NI REEMPLACE, NI REPARE O ALTERE EL ENCHUFE QUE SE PROVEE
ORIGINALMENTE. SI EL VENTILADOR NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, PUEDE DEBERSE AL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
INCORPORADO EN ESTE ENCHUFE.
NO UTILICE UN ADAPTADOR DE TRES A DOS CLAVIJAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL RIESGO DE SER
ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.DEVICES.
REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO – NO USE ESTE VENTILADOR CON DISPOSITIVOS DE CONTROL
DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
‱ EVITE el uso de cables de extensiĂłn, enchufes mĂșltiples, triples, ambientadores elĂ©ctricos u otro dispositivo conectado por cables, p3-ya que
estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.
‱ NO coloque los cables de alimentaciĂłn debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se sobrecaliente y
originar un riesgo de incendio
‱ SIEMPRE colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras estĂ© funcionando para evitar que el ventilador se caiga.
‱ NUNCA inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este estĂ© en funciona-
miento, p3-ya que el ventilador puede dañarse o malograrse.
‱ NO bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras estĂ© en funcionamiento.
‱ NO utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares hĂșmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El uso de este ventilador en
un lugar hĂșmedo puede provocar una descarga elĂ©ctrica.
‱ NO cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente de-
bajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del trĂĄfico de la habitaciĂłn, donde las personas no se tropiecen con Ă©ste.
‱ NUNCA use un solo cable de extensiĂłn para hacer funcionar mĂĄs de un ventilador u otro aparato elĂ©ctrico.
‱ NO use este ventilador si es que se p3-ha dañado o si no funcione adecuadamente.
‱ ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.Este ventilador no es adecuado
para su uso en instalaciones agrĂ­colas, incluyendo las ĂĄreas donde el ganado, aves de corral u otros animales estĂĄn encerrados. Consulte
el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o estatales aplicables, relacionados con los
requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura.
‱ ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (CĂłdigo ElĂ©ctrico
Nacional) 2008. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional
(NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS
PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y
precauciones para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:
PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of
original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT Air King WILL DO: Air King will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product
with the same or comparable model. For all warranty claims, the product must be returned to Air King Products, Inc. at customer expense with proof
of purchase within the warranty period. Contact the Air King customer service department to obtain a Return Authorization (“RA”). DO NOT return
products without an RA or the warranty claim will not be processed.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper handling
or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs for the return
of products to Air King for repair or replacement. Air King will pay return shipping charges from Air King following warranty repairs or replacement.
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY),
LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE
PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL Air King’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE
(I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES,
CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL Air King’S LIABILITY UNDER
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON
THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which
vary from state to state and province to province.
Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.
MODEL 4CH71G/9723G
Manual printed in USA
MAINTENANCE
WARNING: ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE MOVING OR SERVICING.
WARNING: DO NOT IMMERSE FAN IN WATER!
CLEANING: Use a soft cloth with a mild soap solution, such as liquid dish washing detergent. Dry ALL PARTS COM-
PLETELY before reassembling. After any maintenance or servicing, COMPLETELY REASSEMBLE unit before recon-
necting to the power supply.
CAUTION: Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh cleaners, etc. as they will damage the Fan.
NEVER use ALCOHOL OR SOLVENTS.
STORAGE: Store the Fan, with these instructions, in a cool, dry place.
DISPOSITION: Corrugated packaging materials are recyclable. For environmentally responsible disposal of this product,
contact your local waste service provider.
CALIFORNIA RESIDENTS ONLY:
WARNING: This product can expose you to a chemical [or chemicals] known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product can expose you to a chemical [or chemicals] known to the State of California to cause
reproductive toxicity.

Produktspezifikationen

Marke: Air King
Kategorie: Ventilator
Modell: 9723

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Air King 9723 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ventilator Air King

Bedienungsanleitung Ventilator

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-