Air King 9166F Bedienungsanleitung
Air King
Ventilator
9166F
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Air King 9166F (4 Seiten) in der Kategorie Ventilator. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
+
+
+
+
0
1
2
3
14
2
15
10 9
14
8
7
616
5
13
4
3
2
1
12
11
20" WHOLE HOUSE WINDOW FAN
20" (50.8 cm) MODEL 3C614G/9166G
MODEL/MODELO/MODELE 3C614G/9166G
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DE-
SCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY
WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
OPERATING INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL
Rev. U 6/18 82085109A Rev. U 6/18 12085109A
LISTE DES PIECES DE REMPLACEMENT
Cl No de Pié Úce Description Qte
1 02030215 Moteur Assemblage 1
2 2090008 Vis #8 x 1,27 cm de type PPH 25 ZP 24
3 5097008BK Grille intérieure 1
4 5090045 Vis #10-32 x 1,27 cm HWH Serr F-ZP 3
5 5082090BKB Lame 1
6 2010722UV BĂąti 1
7 5097002BK Grille extérieure 1
8 02084613 Plaque centrale 1
9 2060087 Panneau latéral 2
10 02090508 Guide en caoutchouc 4
11 2060086 Canal 2
12 05010109 Bouton de lâinterrupteur 1
13 5090044 Vis de réglage 0,64 cm 28 x 0,95 cm 1
14 2091413P Vis Ă bois #8 x 1,91 cm 4
15 2084076 Gabarit 1
16 2090024 Vis #8 x 1,91 cm PPH de type 25 ZP 4
REPLACEMENT PARTS LIST
Key Part No. Description Qty.
1 02030215 Motor Assembly 1
2 2090008 Screw #8 x 1/2" PPH Type 25 ZP 24
3 5097008BK Inside Grill 1
4 5090045 Screw #10 -32 x1/2" HWH Serr F-ZP 3
5 5082090BKB Blade 1
6 2010722UV Body 1
7 5097002BK Outside Grill 1
8 02084613 Bullseye 1
9 2060087 Side Panel 2
10 02090508 Rubber Channel 4
11 2060086 Channel 2
12 05010109 Switch Knob 1
13 5090044 Set Screw 1/4-28 x 3/8 1
14 2091413P #8 x 3/4 Wood Screw 4
15 2084076 Template 1
16 2090024 Screw #8 x 3/4" PPH Type 25 ZP 4
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
No. Parte No. DescripciĂłn Cant.
1 02030215 Motor Ensamble 1
2 2090008 Tornillo #8 x 1/2" PPH Tipo 25 ZP 24
3 5097008BK Rejilla Interior 1
4 5090045 Tornillo #10 -32 x1/2" HWH Serr F-ZP 3
5 5082090BKB HĂ©lice 1
6 2010722UV Body 1
7 5097002BK Rejilla Exterior 1
8 02084613 Adorno ATipo Ojo de Buey 1
9 2060087 Paneles Laterales 2
10 02090508 Canal de Goma 4
11 2060086 Channel 2
12 05010109 Perilla del Interruptor 1
13 5090044 Tornillo Prisionero 1/4-28 x 3/8 1
14 2091413P Tornillo para Madera #8 x 3/4" 4
15 2084076 Plantilla 1
16 2090024 Tornillo #8 x 3/4" PPH Tipo 25 ZP 4
20" (50,8) VENTILADOR PARA TODA LA CASA
20" (50,8 cm) MODELO 3C614G/9166G
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LĂALAS CUIDADOSAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO
DESCRITO. PROTĂJASE A SĂ MISMO Y A LOS DEMĂS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIĂN SOBRE SEGURIDAD. ÂĄNO
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRĂA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAĂOS A LA PROPIEDAD!
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS.
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE OPERACIĂN Y PARTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER DâASSEMBLER, INSTALLER, OPĂRER OU DE RĂPARER LE PRODUIT
DĂCRIT. PROTĂGEZ VOUS-MĂME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE LâINFORMATION DE SĂCURITĂ. LE
MANQUEMENT Ă SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS POURRAIT RĂSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE ET/
OU EN DOMMAGE Ă LA PROPRIĂTĂ !
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RĂFĂRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS D'OPĂRATION ET MANUEL DES PIĂCES
VENTILATEUR DE 50,8 CM DE FENĂTRE POUR MAISON ENTIĂRE
50,8 cm MODĂLE 3C614G/9166G
Rev. U 6/18 22085109A Rev. U 6/18 72085109A
LIMITED WARRANTY
Air King America, LLC LIMITED WARRANTY VALID IN THE USA, ITS TERRITORIES, AND CANADA ONLY) (
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of original purchase or
until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT Air King WILL DO: Air King will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product with the same or
comparable model. For all warranty claims, the product must be returned to Air King America, LLC at customer expense with proof of purchase within the warranty period.
Contact the Air King customer service department to obtain a Return Authorization (âRAâ). DO NOT return products without an RA or the warranty claim will not be processed.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper handling or operation,
shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Air King for repair or
replacement. Air King will pay return shipping charges from Air King following warranty repairs or replacement.
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY), LAST ONE YEAR
FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST
OCCURS AND IN NO EVENT SHALL Air KingâS LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING
ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL Air KingâS LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these
exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state and province to
province.
Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Fan.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY, ALWAYS
FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
DO NOT use this fan to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints,
gasoline, varnishes, floor refinishing products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the con-
tainers for these products!
ALWAYS be sure the plug fits tightly into the outlet. When plugs fit loosely into outlets, they may slip partially out of the outlet
and create a poor connection. This may cause outlets to overheat and create a potential fire hazard. Outlets in this condition
should be replaced by a qualified electrician.
ALWAYS unplug the power cord when servicing, cleaning or moving the Fan. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole
means of disconnecting power. NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in. ALWAYS turn off and
unplug the Fan when not in use.
BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC. DO NOT plug the Fan into 240V or other power source.
The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that must be inserted into a matching receptacle. Under no
circumstances should the grounding prong be cut off the plug. Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must be
replaced with a properly grounded three-prong receptacle installed in accordance with the National Electrical Code (NEC) and
all applicable local codes and ordinances. This work must be done only by a qualified electrician, using copper wire only.
THIS PLUG IS A SAFETY FEATURE. IT CONTAINS A SAFETY DEVICE (FUSE) THAT SHOULD NOT BE REMOVED. DISCARD
PRODUCT IF THE ATTACHMENT PLUG IS DAMAGED. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND PERSONAL
INJURY, DO NOT REMOVE, REPLACE, REPAIR OR TAMPER WITH THE ORIGINALLY SUPPLIED PLUG. IF THE FAN DOES NOT
FUNCTION PROPERLY, IT MAY BE DUE TO THE SAFETY DEVICE INCORPORATED IN THIS PLUG.
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK - DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.
DO NOT USE A THREE-PRONG TO TWO-PRONG ADAPTER. IMPROPER CONNECTION MAY CREATE THE RISK OF ELEC-
TRICAL SHOCK. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA.
âą AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these
devices may overheat and cause a fire hazard.
âą route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a DO NOT
fire hazard.
âą ALWAYS place the Fan on a stable, flat, level surface while in operation to prevent the Fan from overturning.
âą NEVER insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and/or damage to the Fan may occur.
âą block, cover or obstruct air flow to or from the fan while in operation.DO NOT
âą use this Fan outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Fan in a wet location DO NOT
may create a shock hazard.
âą route power cord in or through areas such as doorways or where the cord may be damaged or create a tripping hazard.DO NOT
âą use a single extension cord to operate more than one Fan or other electrical device.NEVER
âą use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly. DO NOT
âą THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).This Fan is not suitable for use in agricultural
facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article
547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for agricultural buildings.
âą THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).This Fan is not suitable for use in hazardous lo-
cations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electri-
cal requirements for hazardous locations.
CAUTION
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Marquez lâemplacement des
vis sur les rebords intérieurs de la
boiserie de fenĂȘtre en utilisant le
gabarit compris. (Figure 2)
2. Enfoncez les 4 vis Ă bois
(comprises) dans la boiserie. NE
PAS SERRER Ă EFFLEUREMENT.
Laisez 0,32 cm dâespacement en-
tre les tĂȘtes des vis et la boiserie
de fenĂȘtre.
3. Desserrez les 4 vis du panneau
dâextension (Figure 1) et Ă©tendez
les panneaux de chaque cÎté du
cabinet jusquâĂ ce que le ventila-
teur sâajuste fermement entre les
boiseries de gauche et de droite de
la fenĂȘtre.
4. Montez le ventilateur dans la
fenĂȘtre en engageant les fentes avec
les vis à bois installées sur le rebord
intérieur de la boiserie. Abaissez
le ventilateur sur les 4 vis jusquâĂ ce quâil repose sur le moulage
dâappui ou de la guillotine. (Figure 3)
5. Resserrez les vis du panneau dâextension pour fixer le ventila-
teur en position.
MODELE ASSEMBLAGE ET INSTALLATION 3C614G/9166G
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
Le grand nombre de styles et de types de fenĂȘtres rend impossible
de dĂ©crire une procĂ©dure universelle dâinstallation.
REMARQUE: Avant lâinstallation, vous devez desserrer la vis du
panneau dâextension avec les brides faisant face Ă lâextĂ©rieur de la
fenĂȘtre. Vous pouvez maintenant continuer avec lâinstallation.
Les méthodes décrites ci-dessous sont recommandées comme
Ă©tant appropriĂ©es pour les styles les plus courants de fenĂȘtre Ă guil-
lotine. Sans égard à la méthode que vous choisissez, vous devez
permettre Ă la fenĂȘtre de fermer facilement pour la sĂ©curitĂ© et pour
la protection des fournitures et accessoires d'ameublement contre
les intempéries. Référez-vous aux illustrations tout en suivant la
MĂTHODE A (EXTĂRIEUR DE LA BOISERIE) ou la MĂTHODE B
(INTĂRIEUR de la BOISERIE) ci-dessous. OUTILS REQUIS: Tourn-
evis pour Ă©crous Ă fente et tournevis phillips. Quincaillerie comprise
: Quatre vis #8 x 1,9 cm
MĂTHODE A (EXTĂRIEUR DE LA BOISERIE)
1.Desserrez les 4 vis du panneau dâextension et Ă©tendez les pan-
neaux latéraux pour dégager le rebord extérieur de la boiserie de
chaque cĂŽtĂ© de la fenĂȘtre. (Figure 1)
2. Faites reposer le ventilateur sur lâappui de fenĂȘtre avec la bride
sur les panneaux latéraux par-dessus la boiserie. Poussez vers
lâintĂ©rieur les panneaux latĂ©raux bien serrĂ©s contre le rebord extĂ©ri-
eur de la boiserie. Avec les panneaux latéraux en position, mar-
quez lâemplacement des vis en haut de la fente et enfoncez les vis Ă
bois (comprises) jusquâĂ ce quâelles soient bien serrĂ©es.
3. Resserrez les vis du panneau dâextension pour complĂ©ter
lâinstallation.
Figure 1
Fentes
Bride
Vis du
panneau
dâexpansion
MĂTHODE B (INTĂRIEUR de la BOISERIE)
GABARIT
Figure 2
1/8" (3,2 mm)
Figure 3
Fente Vis
Fonctionnement
Le ventilateur de fenĂȘtre intĂ©gral modĂšle 9166 Air KingÂź est con-
çu pour combiner les avantages dâun ventilateur intĂ©rieur pour
toute la maison et la facilitĂ© dâinstallation et de fonctionnement
dâun ventilateur de fenĂȘtre. Il est alimentĂ© par un moteur Ă©lec-
trique à double capacitance réversible à trois vitesses trÚs
robuste. (Des réglages de vitesse haute, moyenne et basse sont
prévus à la fois en mode ENTREE et en mode SORTIE.) Pour
renforcer le cÎté pratique de cet appareil, le commutateur de
commande est situĂ© sur le capot du moteur. RĂ©glez lâorientation
du commutateur et la vitesse désirée. Pour assurer le parfait
fonctionnement de ce ventilateur, ouvrez les fenĂȘtres dans les
piĂšces non Ă©quipĂ©es pour crĂ©er un flux dâair dans la maison.
Typiquement, les fenĂȘtres dans les piĂšces occupĂ©es doivent ĂȘtre
ouvertes de quelques centimĂštres pendant que le ventilateur
fonctionne dans une piĂšce dont la porte doit rester ouverte, et
seule la fenĂȘtre de la piĂšce dans laquelle le ventilateur est instal-
lĂ© doit ĂȘtre ouverte entiĂšrement. Lâair est attirĂ© par les fenĂȘtres
ouvertes dans le reste de la maison et évacué par le ventilateur.
NE FERMEZ PAS LES FENETRES PENDANT QUE LE VENTILA-
TEUR FONCTIONNE. Cela entraĂźnerait une trop forte charge du
moteur et le dispositif de sĂ©curitĂ© arrĂȘterait lâappareil jusquâĂ ce
que la température du moteur revienne à la normale. Veillez à ce
lâentrĂ©e et la sortie du ventilateur ne soient pas obstruĂ©es par les
rideaux ou du mobilier. Veillez Ă©galement Ă ce quâaucune porte
ne coupe le flux dâair entrant par les fenĂȘtres ouvertes. En fonc-
tion de la taille de la maison, il peut ĂȘtre souhaitable de disposer
de plusieurs ventilateurs.
MODELE
3C614G/9166G
VITESSE
HAUTE MOYENNE BASSE
PI
3
/MIN 3560 3120 2510
M
3
/s 1.68 1.47 1.18
TR/MIN 1600 1450 1100
Amps 1.4 1.2 1.0
Watts 170 145 115
dB A 64 57 50
SPECIFICATIONS
Moteur 120V, 60 Hz ...............................
DiamĂštre de l'hĂ©lice 20â (50,8 cm) ...........
Vitesses 3 dâentrĂ©e, 3 de sortie ..............................
ContrĂŽle Commutateur rotatif .............................
Approbations ...................Liste ETL. Le garde à grille fermée
rencontre les exigences de OSHA.
INFORMATION GĂNĂRALE DE SĂCURITĂ
Lors de lâutilisation dâappareils Ă©lectriques, des
prĂ©cautions de base doivent toujours ĂȘtre prises pour
rĂ©duire le risque dâincendie, de choc Ă©lectrique et de
blessure personnelle, incluant ce qui suit :
Le ventilateur de 50,8 cm de fenĂȘtre pour maison entiĂšre de Air KingÂź
offre trois vitesses dâentrĂ©e et de sortie dâair. Le ventilateur sâadapte
aux fenĂȘtres de 68,6 cm Ă 96,5 cm de largeur x 67,31 cm de hauteur.
Les panneaux latéraux ajustables sont conçus pour accommoder le
montage du ventilateur soit Ă lâintĂ©rieur ou Ă lâextĂ©rieur de la boiserie
de fenĂȘtre. LâhĂ©lice Ă 3 pales du ventilateur est entraĂźnĂ©e par un mo-
teur Ă lubrification permanente, Ă condensateur auxiliaire permanent
et offrant un cordon 18/3 de 1,8 m.
DESCRIPTION
RANGEMENT: Entreposer le Ventilateur, avec ces instructions, dans
son emballage dâorigine dans un endroit sec et frais.
DISPOSITION: Les matĂ©riaux dâemballage en carton sont
recyclables. Pour une disposition de ce produit qui soit
respectueuse de lâenvironnement, veuillez contacter votre service
local de recyclage des déchets.
MAINTENANCE
- Toujours dĂ©brancher le cordon avant de dĂ©placer, dâeffectuer
un service ou un nettoyage sur le Ventilateur.
- NE JAMAIS placer le Ventilateur dans lâeau ou prĂšs de lâeau.
- Nettoyer le Ventilateur uniquement avec un aspirateur muni
dâune brosse ; lâaspirateur retirera les saletĂ©s et les mousses
de lâintĂ©rieur du Ventilateur.
- NE JAMAIS tenter de démanteler le Ventilateur.
- Nettoyer le bĂąti du Ventilateur avec un chiffon doux
uniquement.
- NE JAMAIS utiliser dâALCOOL ou de SOLVANT tel que de
lâessence, du benzĂšne, du diluant Ă peinture, ou autres
nettoyeurs forts.
Pour réduire les risques de choc électrique et
dâincendie, veuillez observer les instructions suivantes.
Rev. U 6/18 62085109A Rev. U 6/18 32085109A
ASSEMBLY AND INSTALLATION
The large number of window styles and types makes it impossible to describe
one universal installation procedure.
NOTE: Prior to installation, you must loosen Extender Panel Screws and
completely remove Side Panels and then re-install Side Panels with Flanges
facing towards outside of window. You may now continue with installation.
The methods outlined below are recommended as being well-suited for
most common styles of double-hung windows. Whichever method you
choose, you should allow the window to be closed easily for security and
protection of home furnishings against the weather. Refer to illustrations
while following METHOD A (OUTSIDE of TRIM) METHOD B (INSIDE of or
TRIM) below.
Tools Required: Slotted and Phillips Screwdrivers
Hardware Provided: Four #8 x 3/4" Screws
METHOD A (OUTSIDE OF TRIM)
1. Loosen 4 Extender Panel Screws and extend Side Panels to clear the
outer edge of trim on each side of window. (Figure 1)
2. Rest Fan on window sill with Flange on Side Panels over trim. Push in Side
Panels tight against outer edge of trim. With Side Panel in position, mark Screw
locations at top of Slot and drive in the Wood Screws (provided) until tight.
3. Retighten Extender Panel Screws to complete installation.
METHOD B (INSIDE OF TRIM)
1. Mark Screw locations on inside edges of window trim using enclosed
Template.(Figure 2)
2. Drive 4 Wood Screws (provided) into trim. DO NOT TIGHTEN FLUSH. Leave
1/8" space between Screw Heads and window trim.
3. Loosen 4 Extender Panel Screws and extend Panels on each side (Figure 1)
of Housing until the Fan fits snugly between right and left window trim.
4. Mount Fan in window by engaging Slots with installed Wood Screws on
inside edge of trim. Lower Fan onto 4 Screws until it rests on window
sill or sash moulding.(Figure 3)
5. Retighten Extender Panel Screws to secure Fan in position.
MODEL 3C614G/9166G
Figure 1
Slots
Flange
Extender
Panel
Screws
Figure 2
1/8" (3.2 mm)
Figure 3
Slot Screw
OPERATION
The Air KingÂź model 9166 Whole House
Window Fan is designed to provide the
convenience of a whole house fan with
the installation ease and operation of
a window fan. The fan is powered by a
durable, electrically reversible, 3-speed
permanent split capacitor motor. (High,
Medium and Low speed settings are
available for both INTAKE and EXHAUST
mode.) The Control Switch is conve-
niently located on the Motor Cover of
Fan. Adjust Knob direction and Speed
desired. The intended operation of this
fan requires the user to open windows
in rooms away from the fan to create
an airflow pattern through the house.
Typically the windows in occupied areas
are open 1-3â while the fan operates in a
room with an open door, only the window
where the fan is installed should be open
in this room. Air is drawn through the
open windows in the rest of the house
and exhausted through the fan. DO NOT
CLOSE THE WINDOWS WHILE THE FAN IS
IN OPERATION. This can cause excessive
load on the motor and the safety device will
stop operation until the motor temperature returns to normal. Do not allow
draperies or furniture to block the fan inlet/outlet. Do not allow a door to
isolate the fan from the open windows. Depending on the size of the home
more than 1 fan may be desirable.
MODEL
3C614G/9166G
SPEED
HIGH MED LOW
CFM 3560 3120 2510
M
3
/s 1.68 1.47 1.18
RPM 1600 1450 1100
Amps 1.4 1.2 1.0
Watts 170 145 115
dB A 64 57 50
DESCRIPTION
The Air KingÂź 20" (50.8 cm) Whole House Window Fan features three
intake and three exhaust speeds. Fan will fit windows 27" (68.6 cm) to
38" (96.5 cm) wide x 26-1/2" (67.31 cm) high. The adjustable side panels
are designed to accommodate Fan mounting either inside or outside in-
terior window trim. The 3-paddle Fan blade is driven by a permanently
lubricated, permanent split capacitor motor with 6' (1.8 m), 18/3 cord set.
SPECIFICATIONS
Motor 120V, 60 Hz ......................................
Blade diameter 20" (50.8 cm) .......................
Speeds 3 Intake, 3 Exhaust ....................................
Control Rotary Switch ....................................
Approvals ETL Listed. Close mesh Fan guard ................................
meets OSHA requirements.
STORAGE: Store the Fan with these instructions, in the
original carton in a cool, dry place.
DISPOSITION: Corrugated packaging materials are recy-
clable. For environmentally responsible disposal of this product,
contact your local waste service provider.
MAINTENANCE To reduce the risk of electrical
shock and fire please observe the
following instructions:
- Always unplug the cord before moving, servicing
or cleaning.
- Fan in or near water.NEVER place the
- Clean the Fan only with a vacuum equipped
with a brush attachment; the vacuum will
remove the lint and dirt from inside the Fan.
- NEVER attempt to take apart the Fan.
- Clean the body of the Fan with a soft cloth only.
- NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gaso-
line, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners.
GARANTIE LIMITĂE
GARANTIE LIMITĂE
(VALIDE UNIQUEMENT AUX ĂTATS-UNIS, DANS LES TERRITOIRES DES ĂTATS-UNIS ET AU CANADA)
CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre les vices de fabrication en main-dâĆuvre et/ou en matĂ©riaux.
QUELLE EST LA DURĂE DE CETTE GARANTIE : Cette garantie sâĂ©tend uniquement Ă lâacheteur dâorigine du produit et dure pour une (1) annĂ©e de la date dâachat dâorigine
ou jusquâĂ ce que le propriĂ©taire dâorigine du produit vende ou transfert le produit, le premier des deux prĂ©valant.
CE QUE Air King FERA : Air King va, à sa seule discrétion, réparer ou remplacer toute piÚce ou toutes piÚces qui sera (seront) jugée(s) défectueuse(s) ou remplacera le produit
complet par le mĂȘme modĂšle ou un modĂšle comparable. Pour toute rĂ©clamation sur garantie, le produit doit ĂȘtre retournĂ© Ă Air King America, LLC aux frais du client, avec
la preuve dâachat, pendant la pĂ©riode de garantie. Contacter le service Ă la clientĂšle de Air King pour obtenir une autorisation de retour (â RA â). NE PAS retourner le produit
sans avoir obtenu un RA sinon la réclamation sous garantie ne sera pas traitée.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne sâapplique pas si le produit fut endommagĂ© ou a faillĂ© en raison dâun accident, dâune utilisation ou dâune manipulation
impropre, dommage lors de lâexpĂ©dition, abus, mauvais usage, rĂ©parations non-autorisĂ©es effectuĂ©es ou tentĂ©es. Cette garantie ne couvre pas les frais dâexpĂ©dition pour le
retour de produits Ă Air King pour rĂ©paration ou remplacement. Air King paiera les frais dâexpĂ©dition encourus par Air King pour vous retourner le produit suivant les rĂ©parations
ou le remplacement sous garantie.
TOUTE ET TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSE OU IMPLICITE (INCLUANT SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITĂ MARCHANDE), DURE UNE ANNĂE
DE LA DATE DâACHAT DâORIGINE OU JUSQUâĂ CE QUE LE PROPRIĂTAIRE DâORIGINE DU PRODUIT VENDE OU TRANSFERT LE PRODUIT, LE PREMIER DES DEUX PRĂVALANT
ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITĂ DE Air King SOUS QUELQUE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLURE (I) DOMMAGES CONSĂCUTIFS OU INDIRECTS DE
TOUTE CAUSE QUELLE QUâELLE SOIT, OU (II) LE REMPLACEMENT OU LA RĂPARATION DE TOUT FUSIBLE RĂSIDENTIEL, DE TOUT DISJONCTEUR, PRISE DE COURANT OU
RĂCEPTACLE. NONOBSTANT TOUTE CHOSE CONTRAIRE, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITĂ DE Air King SOUS TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE DOIT
EXCĂDER LE PRIX DâACHAT DU PRODUIT ET TOUTE RESPONSABILITĂ TELLE DOIT EXPIRER AU MOMENT DE LâEXPIRATION DE LA PĂRIODE DE GARANTIE.
Certains Ătats et provinces ne permettent pas de limitation sur la durĂ©e dâune garantie implicite, ou lâexclusion ou la limitation de dommages indirects ou consĂ©cutifs, ainsi,
ces exclusions ou limitations peuvent ne pas sâappliquer Ă vous. Cette garantie vous donne certains droits lĂ©gaux. Vous pouvez aussi avoir dâautres droits qui varient dâun
Ătat Ă lâautre et dâune province Ă une autre. Une preuve dâachat est requise avant quâune rĂ©clamation sous garantie soit acceptĂ©e.
Bien lire toutes les instructions avant dâutiliser cette chaufferette.
INFORMATION GENERALE DE SECURITE
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base
doivent toujours ĂȘtre prises pour rĂ©duire le risque dâincendie, de choc
Ă©lectrique et de blessures personnelles, incluant ce qui suit :
POUR RĂDUIRE LE RISQUE DâINCENDIE, DâĂLECTROCUTION OU DE BLESSURE PER-
SONNELLE VOUS DEVEZ TOUJOURS VOUS CONFORMER AUX INSTRUCTIONS IMPOR-
TANTES POUR LA SĂCURITĂ AINSI QUâAUX MISES EN GARDE :
NE PAS utiliser ce ventilateur dans un endroit ou des liquides inflammables sont utilisés, entreposés ou présents, y compris de la peinture,
de lâessence, des vernis, des produits de finition de plancher ou des solvants. TOUJOURS lire et vous conformer aux mises en garde et aux
instructions sur le contenant pour ces produits !
TOUJOURS vous assurer que la fiche sâadapte solidement dans la prise de courant. Lorsque les fiches sâajustent de maniĂšre lĂąche dans les
prises de courant, elles peuvent glisser partiellement hors de la prise de courant et créer une mauvaise connexion. Cela peut faire sur-
chauffer les prises de courant et poser un risque sĂ©rieux dâincendie. Les prises de courant qui seraient dans cette condition doivent ĂȘtre
remplacées par un électricien qualifié.
TOUJOURS dĂ©brancher le cordon dâalimentation pour effectuer un service, un nettoyage ou pour dĂ©placer le ventilateur. NE PAS utiliser le
bouton marche / arrĂȘt (ON/Off) comme seul moyen de dĂ©connexion de lâalimentation. NE JAMAIS laisser dâenfant sans surveillance lorsque le
ventilateur est en marche ou quâil est branchĂ©. TOUJOURS Ă©teindre et dĂ©brancher le ventilateur quand il nâest pas utilisĂ©.
ASSUREZ-VOUS que lâalimentation pour le ventilateur est de 120 Vca. NE PAS brancher le ventilateur dans une alimentation Ă 240 Vca.
Le cordon Ă©lectrique est muni dâune fiche Ă trois broches avec terre qui doit ĂȘtre branchĂ©e sur une prise appropriĂ©e. En aucun cas la
broche de mise Ă la terre ne doit ĂȘtre coupĂ©e ni retirĂ©e de la fiche. Sâil sâagit dâune prise Ă©lectrique murale Ă deux trous, la remplacer
par une prise Ă trois trous avec mise Ă la terre correcte, installĂ©e conformĂ©ment au code Ă©lectrique national (NEC aux Ătats-Unis), Ă
tous les codes et Ă toutes les rĂ©glementations applicables sur le plan local. Ce travail doit ĂȘtre effectuĂ© uniquement par un Ă©lectricien
qualifié, utilisant uniquement du fil de cuivre.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DâADAPTATEUR DE TROIS BROCHES Ă DEUX BROCHES. UNE MAUVAISE CONNEXION PEUT
CAUSER UN RISQUE DâĂLECTROCUTION. LâUTILISATION DâUN TEL ADAPTATEUR NâEST PAS PERMISE AU CANADA. AVERTISSEMENT
: CETTE FICHE EST UN DISPOSITIF DE SĂCURITĂ. POUR RĂDUIRE LE RISQUE DâINCENDIE, DE CHOC ĂLECTRIQUE OU DE BLESSURE
PERSONNELLE, NE PAS ENLEVER, REMPLACER, RĂPARER OU ALTĂRER LA FICHE DâORIGINE. SI LE VENTILATEUR NE FONCTIONNE
PAS CORRECTEMENT, CELA PEUT ĂTREATTRIBUABLE Ă LA FONCTION DE SĂCURITĂ INTERNE INCORPORĂE DANS CETTE FICHE.
RĂDUISEZ LES RISQUES DâINCENDIE OU DE CHOC ĂLECTRIQUE â NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC QUELQUE DISPOSITIF
ĂLECTRONIQUE DE CONTRĂLE DE VITESSE.
âą ĂVITER dâutiliser des cordons dâextension, des barres dâalimentation, des rafraĂźchisseurs dâair avec prise de courant ou tout autre dispositif muni
dâune prise de courant car ces dispositifs peuvent surchauffer et causer un risque dâincendie.
âą NE PAS faire passer les cordons dâalimentation sous les tapis, carpettes, tapis dâescalier ni sous les meubles. Cela peut endommager le cordon ou
le faire surchauffer crĂ©ant ainsi un risque dâincendie.
âą TOUJOURS placer le ventilateur sur une surface stable, plane et Ă niveau quand il est en opĂ©ration afin de prĂ©venir quâil se renverse.
âą NE JAMAIS insĂ©rer ou permettre aux doigts ou objets Ă©trangers dâentrer dans toute ouverture de ventilation quand le ventilateur est en opĂ©ration
car cela peut causer un risque de blessure ou endommager le ventilateur.
âą NE PAS bloquer, couvrir ou obstruer le dĂ©bit dâair entrant ou sortant du ventilateur quand il est en opĂ©ration.
âą NE PAS utiliser ce ventilateur Ă lâextĂ©rieur ou prĂšs de lâeau ou dâemplacement mouillĂ© tel quâune baignoire, piscine ou dâun spa. Lâutilisation de ce
ventilateur dans un emplacement mouillĂ© peut crĂ©er un risque dâĂ©lectrocution.
âą NE PAS faire passer le cordon dâalimentation dans des endroits tels que les entrĂ©es de porte, lĂ oĂč le cordon pourrait ĂȘtre endommagĂ© ou qui crĂ©e-
rait un risque de basculement.
âą NE JAMAIS utiliser un seul cordon dâextension pour faire fonctionner plus quâun ventilateur ou autre appareil Ă©lectrique.
âą NE PAS utiliser ce ventilateur sâil a Ă©tĂ© endommagĂ© ou sâil ne fonctionne pas correctement.
âą CE RADIATEUR NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE LâARTICLE 547-7 (2008) DU CODE ĂLECTRIQUE NATIONAL (NEC).Ce ventilateur nâest
pas applicable pour utilisation dans des installations en agriculture incluant les endroits ou le troupeau, la volaille ou autres animaux sont confinés.
Veuillez vous rĂ©fĂ©rer Ă lâarticle 547-7 (2008) du Code Ălectrique National (NEC), aux normes ou aux codes locaux ou dâĂtat pertinents aux exigences
Ă©lectriques pour les bĂątiments agricoles.
âą CE VENTILATEUR NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE LâARTICLE 500 (2008) DU CODE ĂLECTRIQUE NATIONAL (NEC). Ce ventilateur nâest pas
applicable pour utilisation dans des emplacements dangereux. Veuillez vous rĂ©fĂ©rer Ă lâarticle 500 du Code Electrique National (NEC), ou aux normes
ou codes locaux ou dâĂtat pertinents aux exigences Ă©lectriques pour les endroits dangereux.
CAUTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Produktspezifikationen
Marke: | Air King |
Kategorie: | Ventilator |
Modell: | 9166F |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Air King 9166F benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Ventilator Air King
10 Oktober 2024
24 September 2024
23 September 2024
22 September 2024
15 September 2024
14 September 2024
13 September 2024
11 September 2024
8 September 2024
7 September 2024
Bedienungsanleitung Ventilator
- Ventilator Crivit
- Ventilator Sinbo
- Ventilator AFK
- Ventilator Infiniton
- Ventilator Clatronic
- Ventilator Domo
- Ventilator Emerio
- Ventilator G3 Ferrari
- Ventilator Tristar
- Ventilator Basetech
- Ventilator Corsair
- Ventilator Gembird
- Ventilator Hama
- Ventilator Nedis
- Ventilator Philips
- Ventilator Sharkoon
- Ventilator SilverCrest
- Ventilator Trust
- Ventilator Sunbeam
- Ventilator Panasonic
- Ventilator Clas Ohlson
- Ventilator Cotech
- Ventilator Profile
- Ventilator Quigg
- Ventilator Makita
- Ventilator Adler
- Ventilator Beper
- Ventilator Bestron
- Ventilator Camry
- Ventilator Guzzanti
- Ventilator Princess
- Ventilator Trisa
- Ventilator Bosch
- Ventilator Vonroc
- Ventilator AEG
- Ventilator Ardes
- Ventilator Asko
- Ventilator Siemens
- Ventilator Concept
- Ventilator Fagor
- Ventilator Gaggenau
- Ventilator Gorenje
- Ventilator Jata
- Ventilator Klarstein
- Ventilator Koenic
- Ventilator KĂŒppersbusch
- Ventilator Severin
- Ventilator Solis
- Ventilator Teesa
- Ventilator Unold
- Ventilator Bomann
- Ventilator Essentiel B
- Ventilator H.Koenig
- Ventilator Korona
- Ventilator Melissa
- Ventilator OK
- Ventilator Steba
- Ventilator Taurus
- Ventilator Tefal
- Ventilator Vox
- Ventilator CSL
- Ventilator Day
- Ventilator ECG
- Ventilator Mesko
- Ventilator Renkforce
- Ventilator Telefunken
- Ventilator Black And Decker
- Ventilator Ryobi
- Ventilator Trotec
- Ventilator BEKO
- Ventilator Blaupunkt
- Ventilator Eldom
- Ventilator Heinner
- Ventilator Hema
- Ventilator Home Electric
- Ventilator Inventum
- Ventilator Maestro
- Ventilator Prime3
- Ventilator Primo
- Ventilator Solac
- Ventilator Tomado
- Ventilator Trebs
- Ventilator Alpina
- Ventilator Comfee
- Ventilator DeWalt
- Ventilator Einhell
- Ventilator Worx
- Ventilator Everglades
- Ventilator Midea
- Ventilator NABO
- Ventilator Frigidaire
- Ventilator Svan
- Ventilator Techwood
- Ventilator JBL
- Ventilator Eurom
- Ventilator Antari
- Ventilator Elro
- Ventilator Smartwares
- Ventilator Hikoki
- Ventilator Hyundai
- Ventilator Orava
- Ventilator Orion
- Ventilator Livoo
- Ventilator Metabo
- Ventilator Stanley
- Ventilator DCG
- Ventilator Crane
- Ventilator Perel
- Ventilator ProfiCare
- Ventilator Bimar
- Ventilator Homedics
- Ventilator Klarbach
- Ventilator Stadler Form
- Ventilator Rowenta
- Ventilator Sencor
- Ventilator DeLonghi
- Ventilator Biltema
- Ventilator Goobay
- Ventilator Ariete
- Ventilator Efbe-Schott
- Ventilator Fakir
- Ventilator Kalorik
- Ventilator OneConcept
- Ventilator Optimum
- Ventilator Scarlett
- Ventilator Superior
- Ventilator Ufesa
- Ventilator LC-Power
- Ventilator Costway
- Ventilator Tripp Lite
- Ventilator Anslut
- Ventilator Nitecore
- Ventilator Cecotec
- Ventilator Husqvarna
- Ventilator Enermax
- Ventilator Gemini
- Ventilator Sichler
- Ventilator Termozeta
- Ventilator ICES
- Ventilator Qlima
- Ventilator Dyson
- Ventilator Air & Me
- Ventilator Bionaire
- Ventilator Duracraft
- Ventilator Duux
- Ventilator Honeywell
- Ventilator Madeira
- Ventilator Meaco
- Ventilator SHE
- Ventilator Suntec
- Ventilator Guardo
- Ventilator Zehnder
- Ventilator Livington
- Ventilator Alpine
- Ventilator Broan
- Ventilator Elba
- Ventilator MPM
- Ventilator Thermex
- Ventilator White Knight
- Ventilator Logik
- Ventilator Team
- Ventilator Be Cool
- Ventilator Brandson
- Ventilator Phaesun
- Ventilator Thermaltake
- Ventilator Heller
- Ventilator Orima
- Ventilator Proline
- Ventilator Qazqa
- Ventilator Dimplex
- Ventilator Sonnenkönig
- Ventilator Eurolite
- Ventilator Monacor
- Ventilator Vortice
- Ventilator Milwaukee
- Ventilator Toolcraft
- Ventilator Airis
- Ventilator Boneco
- Ventilator Heylo
- Ventilator CasaFan
- Ventilator Eglo
- Ventilator Hunter
- Ventilator Lucci
- Ventilator Proklima
- Ventilator Westinghouse
- Ventilator Baxi
- Ventilator Baseline
- Ventilator Kichler
- Ventilator Waves
- Ventilator Tesy
- Ventilator Vivax
- Ventilator Tornado
- Ventilator V-TAC
- Ventilator Zelmer
- Ventilator Breville
- Ventilator Esperanza
- Ventilator Kogan
- Ventilator Royal Sovereign
- Ventilator Innoliving
- Ventilator Argo
- Ventilator Briebe
- Ventilator HQ
- Ventilator Master
- Ventilator EVOLVEO
- Ventilator Carrier
- Ventilator Be Quiet!
- Ventilator Craftsman
- Ventilator Powerplus
- Ventilator SPC
- Ventilator Gutfels
- Ventilator Sportstech
- Ventilator SereneLife
- Ventilator Sygonix
- Ventilator Sogo
- Ventilator Akasa
- Ventilator Bulex
- Ventilator Fantini Cosmi
- Ventilator BlueBuilt
- Ventilator Mellerware
- Ventilator Evolar
- Ventilator EasyMaxx
- Ventilator Ozito
- Ventilator Trumatic
- Ventilator Sun Joe
- Ventilator Swan
- Ventilator Soler & Palau
- Ventilator Wahoo Fitness
- Ventilator Fisher & Paykel
- Ventilator Orbegozo
- Ventilator House Of Marley
- Ventilator Izzy
- Ventilator Helios
- Ventilator Defy
- Ventilator Duronic
- Ventilator EXCELLENT Electrics
- Ventilator Frankische
- Ventilator Fresh
- Ventilator Fuave
- Ventilator Gamma
- Ventilator Handson
- Ventilator Hornbach
- Ventilator IHome
- Ventilator Itho
- Ventilator Jocel
- Ventilator Kambrook
- Ventilator Kenmore
- Ventilator Martin
- Ventilator Migros
- Ventilator Prem-i-air
- Ventilator Protector
- Ventilator RestantOutlet
- Ventilator Rovus
- Ventilator Salco
- Ventilator SMC
- Ventilator SPT
- Ventilator Stirling
- Ventilator Stylies
- Ventilator Tecnolux
- Ventilator Grunkel
- Ventilator Vornado
- Ventilator Wahlbach
- Ventilator Weasy
- Ventilator Argoclima
- Ventilator Lasko
- Ventilator StarTech.com
- Ventilator Kunft
- Ventilator Schweigen
- Ventilator Becken
- Ventilator Ravanson
- Ventilator XPower
- Ventilator Neo
- Ventilator NewAir
- Ventilator German Pool
- Ventilator Andrews
- Ventilator Gamdias
- Ventilator Arctic Cooling
- Ventilator IXL
- Ventilator Middle Atlantic
- Ventilator Martec
- Ventilator ORNO
- Ventilator PureGuardian
- Ventilator Siku
- Ventilator Vitammy
- Ventilator Envira-North
- Ventilator Calibo
- Ventilator Fantech
- Ventilator Somela
- Ventilator PAX
- Ventilator O2 Cool
- Ventilator Khind
- Ventilator GoldAir
- Ventilator Aeratron
- Ventilator Casablanca
- Ventilator Canarm
- Ventilator Lian Li
- Ventilator Arcoaire
- Ventilator Wallair
- Ventilator Portacool
- Ventilator SchwankAir
- Ventilator Maico
- Ventilator Clean Air Optima
- Ventilator JAP
- Ventilator Fanco
- Ventilator Rok
- Ventilator EcoAir
- Ventilator B-Air
- Ventilator Haus & Luft
- Ventilator Eligent
- Ventilator InnoGIO
- Ventilator Descon
- Ventilator Gewiss
- Ventilator Aerian
- Ventilator Cli-mate
- Ventilator SEPA
- Ventilator NuTone
- Ventilator Kincrome
- Ventilator White Shark
- Ventilator Create
- Ventilator Bodin
- Ventilator AireRyder
- Ventilator Sandia Aerospace
- Ventilator Keystone
- Ventilator Big Ass Fans
- Ventilator Brentwood
- Ventilator Omega Altise
- Ventilator Ebm-papst
- Ventilator Djive
- Ventilator KDK
- Ventilator Tron
- Ventilator Jan Des Bouvrie
- Ventilator Arebos
- Ventilator Claro
- Ventilator Elix
- Ventilator Blumill
- Ventilator SpeedComfort
- Ventilator Klimat
- Ventilator Fanimation
- Ventilator Air Logic
- Ventilator LifeSmart
- Ventilator HPM
- Ventilator Geek Aire
- Ventilator Magmatic
- Ventilator Imarflex
- Ventilator Perfect Aire
- Ventilator Mystery
- Ventilator S&P
- Ventilator Modern Fan Co.
- Ventilator Quorum International
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
11 Oktober 2024
9 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
5 Oktober 2024
2 Oktober 2024
2 Oktober 2024
2 Oktober 2024