AccuLux SL6 LED Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für AccuLux SL6 LED (7 Seiten) in der Kategorie Taschenlampe. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/7
Bedienungsanleitung/Operating Instructions/Mode d’emploi AccuLux SL 5 LED + SL 6 LED, Version 2, 07/2010 1
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
für/for/pour
Arbeits- und Notstromleuchte
AccuLux SL 5 LED oder
AccuLux SL 6 LED
mit separater Ladestation L 5
Work and Emergency Lamp
AccuLux SL 5 LED or
AccuLux SL 6 LED
with Separate Charging Station L 5
Lampe de travail et de secours
AccuLux SL 5 LED ou
AccuLux SL 6 LED
avec chargeur de batterie externe L 5
Hersteller/Manufacturer/Fabricant
Witte + Sutor GmbH
Steinberger Straße 6
D-71540 Murrhardt
Inhalt
Lieferumfang.............................................. 2
Anwendungsbereich .................................. 2
Technische Daten...................................... 2
Ersatzteile.................................................. 3
Abmessungen............................................ 4
Betrieb ....................................................... 5
Akku laden ........................................... 6
Automatische Funktionen..................... 6
Information zum Fahrzeugeinbau......... 6
Farbscheibe einsetzen ......................... 6
Wartung, Reparatur ................................... 7
Akkumulator austauschen.................... 7
Reinigung............................................. 7
Hinweis:
AccuLux SL 6 LED ist mit einer
fokussierten Linse ausgestattet
Cont
ents
Scope of supply..........................................2
Application range .......................................2
Technical data............................................3
Spare parts.................................................3
Dimensions ................................................4
Operation ...................................................6
Charging the rechargeable battery .......6
Automatic functions ..............................6
Information for installation in a vehicle..6
Inserting the colour screen ...................6
Maintenance, repair ...................................7
Replacing the rechargeable battery......7
Cleaning ...............................................7
Attention:
AccuLux SL 6 LED is equipped with a
lens for focussing
Sommaire
Contenu de la livraison .............................. 2
Domaine d’utilisation.................................. 2
Charactéristiques techniques .................... 3
Pièces de rechange................................... 3
Dimensions................................................ 4
Fonctionnement......................................... 6
Charger l’accumulateur........................ 6
Fonctions automatiques....................... 6
Informations pour le montage dans
un véhicule........................................... 6
Assemblage des disques colorés......... 6
Entretien, réparation .................................. 7
Remplacer l’accumulateur.................... 7
Nettoyage............................................. 7
Attention:
AccuLux SL 6 LED avec lentille pour la
focalisation
Bedienungsanleitung/Operating Instructions/Mode d’emploi AccuLux SL 5 LED + SL 6 LED, Version 2, 07/2010 2
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie, ob Sie alle nachfolgend aufgeführten Teile
erhalten haben:
• Leuchte
• Ladestation
Netzkabel 1,5 m für Anschluss an 230 V AC Versorgung
Abgesichertes Anschlusskabel (F2A) mit 1,90 m für An-
schluss an 12 V/24 V DC KFZ-Bordnetz mit Anschlussste-
cker für Bordnetzsteckdose
Farbscheibe*, orange
• Bedienungsanleitung
*Weitere Farbscheiben auf Anfrage lieferbar
Anwendungsbereich
Einsatz als Arbeits- und Notstromleuchte. Sie darf in einem
Temperaturbereich von -20 °C bis +40 °C eingesetzt werden.
Technische Daten
Spannungs-
versorgung
Netzteil
230 V AC
Spannungs-
versorgung,
mobil
12 V/24 V DC
direkter Anschluss an Autobatterie
Ladedauer 15 Stunden
48 Stunden vor Erstinbetriebnahme
Betriebstem-
peratur
-20 bis +40 °C
Gehäusemate-
rial
Kunststo
Licht-
strom
Leucht-
dauer
LeistungLampen
170
Lumen
5 Stunden Power LED
3 Watt
Scope of supply
Please check whether you received the components listed
below:
• Lamp
Charging station
Power cord 1.5 m for connection to 230 V AC supply
Fused Supply cable 1.90 m for connection to 12 V/24 V
DC vehicle power system with connecting plug
Colour screen*, orange
Operating instructions
*Additional colour screens available on request
Application range
This work and emergency lamp may be employed in a tem-
perature range of -20 °C to +40 °C.
Technical data
Electric power
supply
230 V AC
Electric power
supply, portab-
le
12 V/24 V DC
Direct connection to car battery
Charging time 15 hours
48 hours before rst operation
Operating
temperature
-20 to +40 °C
Casing mate-
rial
Plastics
Lumi-
nous
ux
Lighting
time
OutputLamps
170
lumen
5 hours Power LED
3 Watt
Contenu de la livraison
Veuillez vérier si vous avez reçu tous les composants mention-
nés ci-dessous :
• Lampe
Chargeur de batterie
Cordon électrique 1,5 m pour la connexion à l'alimentation
230 V AC
Câble de raccordement protégé par fusible (F2A) 1,90 m pour
la connexion à un réseau de bord de véhicule 12 V/24 V DC
avec che de connexion pour prise de réseau de bord
Disque coloré*, orange
Mode d'emploi
* Autres disques colorés disponibles sur demande
Domaine d’utilisation
Cette lampe de travail et de secours peut être utilisée dans une
gamme de températures comprise entre -20 °C et +40 °C.
Caractéristiques techniques
Alimentation
électrique,
bloc d'alimen-
tation
230 V AC
Alimentation
électrique,
portable
12 V/24 V courant continu
connexion directe à la batterie du véhi-
cule
Durée de
charge
15 heures
48 heures avant la première mise en
service
Température
de service
-20 à +40 °C
Matériau du
boîtier
Plastique
Cou-
rant
d‘éclair
age
Durée
d‘éclairage
PuissanceLampes
170
lumen
5 heures LED de puis-
sance
3 Watt
Bedienungsanleitung/Operating Instructions/Mode d’emploi AccuLux SL 5 LED + SL 6 LED, Version 2, 07/2010 3
Akkumulator Blei-Gel, 4 V; 3,5 Ah, wartungsfrei
Schutzart Leuchte IP54
Ladestation IP20
Laserklasse 1
Ersatzteile
Zum Austausch des Akkumulators ausschließlich Original
AccuLux-Ersatzteile verwenden. Nur Originalteile gewähr-
leisten ordnungsgemäße Funktion und Sicherheit!
Bestell-Nummer Ersatzteil
456.810 Akkumulator, Blei-Gel, 4 V, 3,5 Ah
Weitere Ersatz- und Zubehörteile auf Anfrage lieferbar.
Rechargeable
battery
Lead gel, 4 V; 3.5 Ah, maintenance-free
Enclosure type Lamp IP54
Charging station IP20
Laser class 1
Spare parts
For replacement of rechargeable batteries use original Accu-
Lux spare parts only. Only original spares ensure proper
function and safety!
Order number Spare part
456.810 Rechargeable battery, lead gel, 4 V;
3.5 Ah
Additional spare-parts and accessories are available on request.
Accumulateur Plomb-gel, 4 V ; 3,5 Ah, sans entretien
Type de pro-
tection
Lampe
Chargeur de batterie
Classe laser 1
Pièces de rechange
Utilisez uniquement les pièces de rechange originales AccuLux
pour le remplacement de l'accumulateurs. Seules les pièces
originales peuvent garantir le bon fonctionnement et la sécuri-
té de l’appareil !
Référence Pièce de rechange
456.810 Accumulateur, plomb-gel, 4 V ; 3,5 Ah
Autres pièces de rechange et d'accessoires disponibles sur demande


Produktspezifikationen

Marke: AccuLux
Kategorie: Taschenlampe
Modell: SL6 LED

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit AccuLux SL6 LED benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Taschenlampe AccuLux

Bedienungsanleitung Taschenlampe

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-