Abus WLX-PRO-VH Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Abus WLX-PRO-VH (3 Seiten) in der Kategorie Zugangskontrollsystem. Dieser Bedienungsanleitung war für 28 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
wAppLoxx
Pro
Vorhang-
schloss
ABUS Security Center
GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Aing
Germany
abus.com
Technische und farbliche
Änderungen vorbehalten.
Für Irrtümer und Druckfehler
keine Haung. © ASC 2019
Subject to technical
modications and colour
changes. No liability is
assumed for mistakes or
printing errors. © ASC 2019
Sous réserve de modications
techniques et de couleurs.
Nous déclinons toute
responsabilité en cas
d’erreurs et de fautes
d’impression. © ASC 2019
Technische en kleurwijzigingen
voorbehouden. Voor
vergissingen en
drukfouten kunnen we
niet aansprakelijk worden
gesteld. © ASC 2019
Reservado el derecho a
realizar modicaciones
técnicas o de los colores.
No nos hacemos
responsables de errores y
fallos de impresión. © ASC 2019
Lieferumfang | Scope of delivery | Contenu de la
livraison | Inhoud van de levering | Volumen de entrega
Es ist zwingend erforderlich, dass in jeden Vorhangschloss
mindestens 1 Fallback-Medium eingelernt wird.
Achtung:
Bitte beachten Sie beim Batteriewechsel, dass die Temperatur der
neuen Batterie beim Einlegen mindestens 15 Grad beträgt.
Die enthaltenen Batterien können bei Fehlbehandlung eine
Feuer-, Explosions- oder Verbrennungsgefahr darstellen! Batterien
niemals auaden, erhitzen, önen oder verbrennen!
Durch nicht sachgemäße Montage oder Programmierung der
wAppLoxx Pro können der Zugang durch die Tür
versperrt oder Türkomponenten beschädigt werden. Die
ABUS Security Center GmbH & Co. KG übernimmt keine Haung
für Folgen einer fehlerhaen Installation, wie einen nicht
möglichen Zugang, der zu verletzten Personen, Sachschäden
oder anderen Schadensfällen führt.
Allgemeine Hinweise:
Vorhangschloss für die Verwendung in Kombination mit dem
elektronischen Schließsystem wAppLoxx Pro.
Es dürfen keine Veränderungen am Produkt vorgenommen werden.
wAppLoxx Pro Zylinder nicht mit Öl, Farbe, Fett
oder Säure in Verbindung bringen.
Die im Produkt enthaltenen Batterien dürfen
nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Eine detaillierte Bedienungsanleitung nden Sie
auf abus.com (wAppLoxx Pro Vorhangschloss / Downloads)
Il est absolument nécessaire de programmer au moins
un support de fallback dans chaque Cadenas.
Attention :
Lorsque vous changez de pile, veillez à ce que la température de la
pile neuve soit d’au moins 15 degrés au moment de de l’insertion.
En cas de mauvaise utilisation, les piles comprises peuvent
présenter un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlures.
Ne jamais charger, chauer, ouvrir ou brûler les piles.
En cas de montage ou de programmation mal exécuté(e) des
cylindres de serrure wAppLoxx Pro, l’accès par la porte peut être
bloqué ou les composants de porte peuvent être endommagés.
ABUS Security Center GmbH & Co. KG décline toute responsabilité
pour les conséquences d’une mauvaise installation, comme un
accès impossible entraînant des blessures, des dommages
matériels ou d’autres dégâts.
Remarques générales :
Cadenas `a utiliser en combinaison avec le système de
fermeture électronique wAppLoxx Pro.
Aucune modication ne doit être eectuée sur le produit.
Ne pas mettre en contact le cylindre wAppLoxx Pro avec
de l’huile, de la peinture, de la graisse ou de l’acide.
Les piles comprises dans ce produit ne doivent
pas être éliminées avec les déchets ménagers.
Vous trouverez un manuel d’utilisation détaillé sur
abus.com (Cadenas wAppLoxx Pro/Téléchargements)
Es imperativo que en cada Candado se programe
al menos 1 soporte alternativo.
Atención:
Al cambiar la pila, asegúrese al colocar la nueva de que la
temperatura de la misma sea como mínimo 15 °C.
Las pilas incluidas pueden conllevar riesgo de incendio,
explosión o quemaduras en caso de manipulación inadecuada.
Las pilas nunca se deben cargar, calentar, abrir o quemar.
El montaje o la programación inadecuados del cilindro de
cierre wAppLoxx Pro pueden bloquear el acceso a la puerta o dañar
los componentes de la puerta. ABUS Security Center GmbH & Co.
KG no asume responsabilidad alguna como consecuencia de una
instalación defectuosa o ante la imposibilidad de acceso cuando
esta conlleve daños personales, materiales u otros siniestros.
Notas generales:
Candado para usarlo en combinación con el sistema
de cierre electrónico wAppLoxx Pro.
No se puede realizar modicación alguna en el producto.
Debe evitar que el cilindro wAppLoxx Pro entre
en contacto con aceite, pintura, grasa o ácidos.
Las pilas incluidas en el producto no se deben
desechar con el resto de basura doméstica.
Puede acceder al manual de instrucciones detallado
en abus.com (Candado wAppLoxx Pro/Downloads)
It is essential that at least one fallback medium
be programmed into every padlock.
Important:
Please note that when changing the battery, the temperature
of the new battery should be at least 15 degrees when inserting.
The batteries contained in the product can represent a re,
explosion or burn risk if handled incorrectly. Never recharge,
expose to heat, open or burn the batteries.
Improper installation or conguration of the wAppLoxx Pro locking
cylinders can cause access to the door to be blocked or door
components to be damaged. The ABUS Security Center GmbH &
Co. KG accepts no liability whatsoever for the consequences
of a faulty installation, such as inability to access a building
causing injury to persons, damage to property or other loss cases.
General information:
Padlock for use in combination with the electronic
locking system wAppLoxx Pro.
No changes may be made to the product.
The wAppLoxx Pro cylinder must not come into contact
with oil, paint, lubricant or acid.
The batteries contained in the product must
not be disposed of with household waste.
A detailed user guide can be found on
abus.com (wAppLoxx Pro padlock/downloads)
Het is noodzakelijk dat in iedere hangslot minimaal
1 fallback-medium wordt geprogrammeerd.
Let op:
Houd er bij het wisselen van de batterij rekening mee,
dat de temperatuur van de nieuwe batterij bij het plaatsen
minimaal 15 graden bedraagt.
De batterijen in het product kunnen bij onjuiste behandeling
een risico vormen voor brand, brandwonden en explosie!
Batterijen nooit opladen, verhitten, openen of verbranden!
Door onjuiste montage of programmering van de
wAppLoxx Pro-sluitcilinder kunnen de toegang door de deur
geblokkeerd of deurcomponenten worden beschadigd.
ABUS Security Center GmbH & Co. KG kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor de gevolgen van een onjuiste installatie
zoals de niet-toegankelijkheid van gewonden, veroorzaakte
materiële schade of andere schadeclaims.
Algemene aanwijzingen:
Hangslot voor gebruik in combinatie met het elektronische
sluitsysteem wAppLoxx Pro.
Er mogen geen veranderingen aan het product worden aangebracht.
wAppLoxx Pro-cilinder mag niet in aanraking komen
met olie, lak, vet of zuur.
De batterijen in het product mogen niet bij het
huishoudelijke afval worden gegooid.
Een gedetailleerde gebruikershandleiding vindt u
op abus.com (wAppLoxx Pro hangslot / Downloads)
QG00018-V01
Zutritt verweigert | Access denied | Accès refusé | Toegang afgewezen |
Acceso denegado
Fallback berechtigt | Emergency access granted | Fallback autorisé |
Noodtoegang vrijgegeven | Acceso de emergencia autorizado
Initialisierung | Initialize | Initialisation | Initialisatie | Inicialización
Batteriewarnung | Battery low warning | Avertissement batterie |
Batterij-waarschuwing | Advertencia de batería baja
Fallback verweigert | Emergency denied | Fallback refusé |
Noodtoegang afgewezen | Acceso de emergencia denegado
Zutritt berechtigt | Access granted | Accès autorisé |
Toegang vrijgegeven |
Acceso autorizado
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines wAppLoxx
Pro Vorhangschlosses entschieden haben.
Dieses ist ausschließlich für die Verwendung in
Kombination mit dem elektronischen Schließsystem
wAppLoxx Pro vorgesehen.
Bitte entnehmen Sie alle zur Inbetriebnahme erfor-
derlichen Informationen den Bedienungsanleitungen
„wAppLoxx Pro Control“ und „wAppLoxx Pro Zylinder“.
Die Installations-/Bedienungsanleitung können Sie
unter folgendem Link downloaden: abus.com
(wAppLoxx Pro Vorhangschloss / Downloads)
i
Hartelijk dank voor de aankoop van het wAppLoxx
Pro hangslot.
Dit hangslot is uitsluitend te gebruiken in combinatie
met het elektronische sluitsysteem wAppLoxx Pro.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing „wAppLoxx Pro
Control“ en „wAppLoxx Pro Cilinder“ voor alle
Informatie die nodig is voor inbedrijfstelling.
De installatie-/gebruikershandleiding kunt u via
de volgende link downloaden: abus.com
(wAppLoxx Pro hangslot / Downloads)
i
Thank you for purchasing a wAppLoxx Pro padlock.
This is intended exclusively for use in combination
with the wAppLoxx Pro electronic locking system.
Please refer to the operating instructions „wAppLoxx
Pro Control“ and „wAppLoxx Pro Cylinder“ for all
information required for commissioning.
You can download the user instruction manual
via the link below: abus.com
(wAppLoxx Pro padlock/Downloads)
i
Gracias por comprar un candado wAppLoxx Pro.
Está destinado exclusivamente a su uso en
combinación con el sistema de cierre electrónico
wAppLoxx Pro.
Toda la información necesaria para la puesta en
marcha se encuentra en el manual de instrucciones
„wAppLoxx Pro Control“ y „Cilindro wAppLoxx Pro“.
Las instrucciones de uso/instalacn pueden
descargarse en el siguiente enlace: abus.com
(Candado wAppLoxx Pro/Downloads)
i
Merci d’avoir acheté un cadenas wAppLoxx Pro.
Ce produit est uniquement destià être utili avec
le système de verrouillage électronique wAppLoxx Pro.
Veuillez-vous reporter aux instructions d‘installation
„wAppLoxx Pro Control“ et „Cylindre wAppLoxx Pro“
pour toutes les informations nécessaires à la mise
en service.
Téléchargez la notice de montage et programmation
sous le lien suivant: abus.com (Cadenas wAppLoxx Pro/
Téléchargements)
i
Erforderliches Zuber | Required accessories |
Accessoires requis | Vereiste toebehoren |
Accesorios necesarios
ACCO15000
wApp Pro ControlLoxx
ACTP00001
Consignes relatives au produit
Consignes de recyclage de l‘appareil
Attention : la directive européenne relative
aux déchets d‘équipements électriques et
électroniques 2012/19/EU réglemente la reprise,
le traitement et l‘exploitation des appareils
électroniques usagés. Ce symbole signie que,
dans un souci de protection de l‘environnement, l‘appareil
en n de vie doit être séparé des ordures ménagères et
recyclé conformément aux dispositions légales en vigueur.
Les organismes de collecte ocielles de votre pays peuvent
assumer le recyclage de votre appareil usagé. Respectez
les prescriptions locales lors du recyclage des matériaux.
Les administrations locales vous fourniront d‘autres
détails relatifs à la reprise (s‘agissant également de pays
non membres de l‘UE). La collecte et le recyclage séparés
permettent de préserver les ressources naturelles et
d‘assurer un recyclage du produit dans le respect des
réglementations de protection de la santé et de
l‘environnement.
Consignes de manipulation des piles
- Veillez à tenir les piles hors de portée des enfants qui
risquent de les avaler. Cela comporte un risque de
grave atteinte à la santé. Consultez immédiatement
un médecin si cette situation se produit.
- Les piles normales ne doivent être ni chargées,
ni chauées, ni jees au feu (risque d‘explosion).
- La pile ne doit être ni directement exposée à une source
de chaleur ou un rayonnement solaire ni conservée
dans un lieu à très haute température.
- La pile ne doit pas entrer en contact avec l‘eau.
- La pile ne doit être ni démontée ni percée ni endommagée.
- Les contacts des piles ne doivent pas être court-circuités.
- Remplacez les piles au bon moment lorsque vous
constatez qu‘elles sont en voie de déchargement.
- Remplacez toutes les piles en même temps et veillez
à ce qu‘elles soient de même type.
- Les piles endommagées ou qui fuient peuvent provoquer
des brûlures cutanées. Utilisez des gants de protection
appropriés dans un tel cas. Nettoyez le logement des
piles avec un tissu sec.
Consignes imratives de recyclage des piles
Les piles munies de ce marquage ne contiennent
aucune substance toxique comme le cadmium,
le plomb ou le mercure. Conformément à la
réglementation concernant les piles, il est
formellement interdit de jeter celles-ci parmi
les ordures ménagères. Dans un souci de
préservation des ressources naturelles et de recyclage des
matériaux, séparez les piles des autres déchets et envoyez-les
aux organismes de recyclage compétents. Un marquage
supplémentaire avec l‘apposition du symbole « Hg », « Cd »
ou « Pb » signie que la pile contient une quantité de
mercure, de cadmium ou de plomb supérieure aux limites
imposées par la directive européenne 2006/66/EG. Ces
substances peuvent constituer une atteinte à la santé des
personnes etgrader l‘environnement en cas délimination
non conforme des piles.
Remarques :
Ne pas monter l’appareil :
- sur ou à proximité de surfaces métalliques.
- à moins d‘un mètre de conduites de gaz, d‘eau
ou de câbles électriques.
- à proximité d‘appareils électriques, comme des
ordinateurs, des photocopieurs ou d‘autres émetteurs!
Prudence dans la manipulation des aimants :
- Risque de coincement des doigts !
- Tenir le produit hors de la portée des enfants car il
contient des pièces de petite taille qu‘ils risquent d‘avaler.
- Consulter immédiatement un médecin, surtout
en cas d‘ingestion de l‘aimant.
- Les cartes de crédit et de retrait à bande
magnétique risquent d‘être endommagées.
- Les règles suivantes doivent être respectées avec
les personnes porteuses d‘un stimulateur cardiaque,
d‘un débrillateur ou d‘autres appareils implantés :
L‘aimant peut nuire au fonctionnement de ce type
d‘appareil. C‘est pourquoi lors du montage, il convient
de maintenir une distance susante (env. 20 cm) entre
l‘aimant et l‘appareil implanté.
Déclaration de conformité UE
ABUS Security Center GmbH & Co. KG déclare par la présente
que la reference est conforme aux exigences fondamentales
et aux autres prescriptions en vigueur des/de la directive(s)
2014/53/EU, 2011/65/EU. La déclaration de conformité est
disponible à l’adresse suivante :
www.abus.com/product/WLX-PRO-VH
ABUS Security Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Ang
Allemagne
Belangrijke productinformatie
Opmerkingen over het afvoeren van het product
Let op: De EU-richtlijn 2012/19/EU regelt de
reglementaire terugname, behandeling en
recyclage van gebruikte elektronische apparaten.
Dit symbool betekent dat in het belang van
de milieubescherming het apparaat op het
einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke
voorschrien en gescheiden van het huisvuil of het
bedrijfsvuil afgevoerd moet worden. Het afvoeren van
het oude apparaat kan via de desbetreende inzamelpunten
in uw land gebeuren. Volg de plaatselijke voorschrien op
bij de afvoer van de materialen. Verdere details over de
terugname (ook voor niet-EU-landen) krijgt u van uw
plaatselijke overheid. Door het apart verzamelen en
recycleren worden de natuurlijke hulpbronnen gespaard
en wordt ervoor gezorgd dat bij de recycling van het
product alle bepalingen ter bescherming van gezondheid
en milieu in acht genomen worden.
Opmerkingen over de omgang met batterijen
- Zorg ervoor dat de batterijen niet in de handen van
kinderen terechtkomen. Kinderen kunnen batterijen in hun
mond steken en inslikken. Dit kan de gezondheid ernstig
schaden. In dit geval onmiddellijk een arts opzoeken!
- Normale batterijen mogen niet worden opgeladen,
verwarmd of in open vuur worden gegooid
(explosiegevaar!).
- De batterij mag niet direct aan een warmtebron of
zonlicht worden blootgesteld en niet op een plaats
met een heel hoge temperatuur worden bewaard.
- De batterij mag niet met water in aanraking komen.
- De batterij mag niet uit elkaar gehaald, aangestoken
of beschadigd worden.
- De batterijcontacten mogen niet kortgesloten worden.
- Vervang de zwakker wordende batterijen op tijd.
- Vervang altijd alle batterijen gelijktijdig en gebruik
batterijen van hetzelfde type.
- Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij
contact irritatie van de huid veroorzaken. Gebruik
in dit geval geschikte veiligheidshandschoenen.
Reinig het batterijvak met een droge doek.
Belangrijke opmerking over de afvoer van batterijen
Batterijen met dit kenteken bevatten geen
schadelijke stoen zoals cadmium, lood en
kwikzilver. Verbruikte batterijen mogen volgens
de batterijverordening toch niet meer met het
huisvuil afgevoerd worden. Ter bescherming
van de natuurlijke hulpbronnen en voor een
hergebruik van materialen dient u de batterijen van het
ander vuil te scheiden en naar uw plaatselijk inzamelpunt
te brengen. Een bijkomende aanduiding met de chemische
symbolen voor Hg, Cd of Pb betekent dat de batterij
kwikzilver, cadmium of lood in hoeveelheden bevat die de
grenswaarden van de EU-richtlijn 2006/66/EG overschrijden.
Als batterijen niet reglementair afgevoerd worden, kunnen
deze substanties de gezondheid van mensen of het milieu
in gevaar brengen.
Opmerkingen:
Monteer de apparaat:
- niet op of in de buurt van metalen oppervlakken.
- niet op minder dan 1 m afstand van gas-, water- of
stroomleidingen.
- niet in de buurt van elektrische apparaten
zoals computers, kopieerapparaten en andere zenders!
Voorzichtig bij het omgaan met magneten:
- gevaar voor inklemmen van de vingers.
- Product uit de buurt van kinderen houden omdat zij
kleine onderdelen van het product kunnen inslikken.
- Vooral als de magneet wordt ingeslikt, moet meteen
een arts worden geraadpleegd.
- Creditcards of bankpasjes met magneetstrook
kunnen worden beschadigd.
- Voor personen met pacemaker, debrillator of
andere geïmplanteerde apparaten geldt: de magneet
kan deze apparaten negatief beïnvloeden, daarom
moet vooral bij de montage voldoende afstand
(ca. 20 cm) tussen magneet en geïmplanteerd
apparaat worden aangehouden.
EU-conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart ABUS Security Center GmbH & Co. KG, dat
het apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen
en overige desbetreende bepalingen van de richtlijn(en)
2014/53/EU, 2011/65/EU. De conformiteitsverklaring kan
worden aangevraagd onder het volgende adres:
www.abus.com/product/WLX-PRO-VH
ABUS Security Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Ang
Germany
Información importante sobre el producto
Indicación relativa a la eliminación del aparato
Atención: La directiva UE 2012/19/EU regula la
recogida, tratamiento y reciclaje de los aparatos
electrónicos al nalizar su vida útil. Este símbolo
signica que, para proteger el medio ambiente,
al nal de su vida útil el aparato debe eliminarse
conforme a las normas establecidas en la ley, separado de la
basura doméstica y de la basura industrial. La eliminación del
aparato usado se puede realizar a través de distintos puntos
de recogida ociales disponibles en su país. Siga las normas
locales relativas a la gestión de materiales. El ayuntamiento
de su localidad le podrá ofrecer otros detalles relativos a la
recogida (también en los países no miembros de la UE). La
separación y reciclaje de materiales protegen los recursos
naturales y garantizan que durante el reciclaje del producto
se respeten todas las disposiciones relativas a la protección
de la salud y el medio ambiente.
Indicaciones respecto a la manipulación de pilas
- Preste atención a que las pilas no lleguen a manos de
los niños, pues se las podrían meter en la boca y
atragantarse. Esto podría provocar una situación
peligrosa. En tal caso, acuda inmediatamente a un médico.
- Las pilas normales no se pueden recargar,
calentar ni echar al fuego (peligro de explosión).
- La pila no se debe exponer directamente a ninguna
fuente de calor ni a la radición solar, ni se debe
guardar en un lugar con una temperatura elevada.
- La pila no debe entrar en contacto con agua.
- La pila no se debe desarmar, pinchar, ni dañar.
- Los contactos de la pila no se deben poner en cortocircuito.
- Cambie a tiempo las pilas cuando se empiecen a gastar.
- Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo y
utilice pilas del mismo tipo.
- Las pilas dañadas o que hayan derramado líquido pueden
producir abrasión al entrar en contacto con la piel. Utilice
en este caso guantes de protección adecuados. Limpie el
compartimento de las pilas con un paño seco.
Indicación importante relativa a la gestión de pilas
Las pilas con este distintivo no contienen
sustancias perjudiciales, como cadmio,
plomo o mercurio. A pesar de ello, conforme
a la normativa sobre pilas, éstas no se pueden
depositar en la basura doméstica. Para proteger
los recursos naturales y favorecer el reciclaje
de materiales, separe las pilas del resto de la basura y
deposítelas en un punto de recogida previsto para ello en su
localidad. Un distintivo adicional con los símbolos químicos
Hg, Cd o Pb signica que la pila contiene mercurio, cadmio o
plomo en una cantidad que supera el valor límite establecido
en la directiva UE 2006/66/EG. Si las pilas no se gestionan
debidamente, estas sustancias pueden perjudicar la salud
de personas o el medio ambiente.
Indicaciones
El aparato:
- No debe montarse sobre o en la proximidad
de supercies metálicas.
- No debe montarse a menos de 1 m de tuberías
de gas, agua o corriente eléctrica.
- No debe montarse en las proximidades de dispositivos
eléctricos como ordenadores, fotocopiadoras u otros
emisores!
Precaución al manejar imanes:
- Riesgo de aplastamiento de dedos.
- Mantener el producto alejado de los niños,
pues se podrían tragar alguna de las piezas pequeñas.
- En especial, en caso de ingestión del imán,
debe buscarse atención médica de inmediato.
- Las tarjetas de crédito y débito con banda
magnética pueden resultar dañadas.
- Para personas con marcapasos, desbrilador u otros
dispositivos implantados: El imán puede inuir
negativamente sobre estos dispositivos, por lo que,
especialmente en el montaje, debe mantenerse una
distancia prudencial (aprox. 20 cm) entre el imán y el
dispositivo implantado.
Declaración de conformidad de la UE
Por la presente, ABUS Security Center GmbH & Co. KG declara
que el aparato responde a los requisitos básicos y a las
disposiciones pertinentes establecidas en la(s) directiva(s)
2014/53/EU, 2011/65/EU. La declaración de conformidad puede
solicitarse a la siguiente dirección:
www.abus.com/product/WLX-PRO-VH
ABUS Security Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Ang
Germany
Important product information
Information on device disposal
Important: The EU Directive 2012/19/EU regulates
the proper return, treatment and recycling of
used electronic devices. This symbol means that
in the interest of environmental protection the
device must be disposed of separately from
household or industrial waste at the end of its service life
in accordance with applicable local legal guidelines.
Disposing of used devices can be done at ocial
recycling centers in your country. Obey local regulations
when disposing of material. Further details on returns
(also for non-European countries) can be obtained at your
local authority. Separate collection and recycling saves
natural resources and ensures that all the provisions for
protecting health and environment are observed when
recycling the product.
Information on handling batteries
- Make sure that batteries are kept away from small
children. Children may put batteries in their mouths
and swallow them. This can cause serious harm to their
health. If this happens, consult a doctor immediately.
- Do not charge normal batteries, heat them up or throw
them into naked ames (they may explode).
- The battery must not be directly exposed to heat or
sunlight, and must not be stored in a place with
a very high temperature.
- The battery must not come into contact with water.
- The battery must not be dismantled, pierced or
otherwise damaged.
- The battery contacts must not be short-circuited.
- Change low batteries in good time.
- Always change all the batteries at the same time
and use batteries of the same type.
- Leaky or damaged batteries can cause chemical burns on
contact with the skin. In this case, wear protective gloves.
Clean the battery compartment with a dry cloth.
Important information on battery disposal
Batteries with this label do not contain harmful
substances such as cadmium, lead and mercury.
However, used batteries must not be disposed of
along with household waste in accordance with
the battery directive. To protect natural resources
and promote the recycling of materials, separate
the batteries from other waste and deposit them at a local
recycling center. An additional label with the chemical
symbols for Hg, Cd or Pb means that the batteries contain
quantities of mercury, cadmium or lead which exceed the
restrictions set by the EU Directive 2006/66/EG. If batteries
are not disposed of properly, these substances can cause
harm to human health or the environment.
Notes:
When assembling the device:
- do not assemble it on or near metal surfaces.
- keep it at least 1 m from gas, water or power lines.
- do not assemble it near electronic devices such
computers, photocopiers or other transmitters!
Be careful with magnets:
- Beware of ngers becoming trapped.
- Keep the product away from children, as its
small parts could be swallowed.
- In the event that parts are swallowed, seek
medical attention immediately, especially if
the magnet is swallowed.
- Magnets may damage credit or debit cards with
a magnetic strip.
- If you have a pacemaker, debrillator or any other
implanted devices, please bear the following information
in mind: the magnet can have an adverse eect on devices
such as these, so maintain sucient distance between the
magnet and implanted device (approx. 20 cm), particularly
during installation.
EU declaration of conformity
ABUS Security Center GmbH & Co. KG, hereby declares that the
device complies with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive(s) 2014/53/EU, 2011/65/EU. The
declaration of conformity can be obtained from the following
address:
www.abus.com/product/WLX-PRO-VH
ABUS Security Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Ang
Germany
Wichtige Produktinformationen
Hinweise zur Entsorgung des Geräts
Achtung: Die EU-Richtlinie 2012/19/EU regelt die
ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und
Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten.
Dieses Symbol bedeutet, dass im Interesse
des Umweltschutzes das Gerät am Ende seiner
Lebensdauer entsprechend den geltenden gesetzlichen
Vorschrien und getrennt vom Hausmüll bzw. Gewerbemüll
entsorgt werden muss. Die Entsorgung des Altgeräts kann
über entsprechende ozielle Rücknahmestellen in Ihrem
Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschrien bei
der Entsorgung der Materialien. Weitere Einzelheiten über
die Rücknahme (auch für Nicht-EU Länder) erhalten Sie von
Ihrer örtlichen Verwaltung. Durch das separate Sammeln
und Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont
und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts
alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und
Umwelt beachtet werden.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
- Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände
von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in
den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu
ernsthaen Gesundheitsschäden führen. In diesem
Fall sofort einen Arzt aufsuchen!
- Normale Batterien dürfen nicht geladen, erhitzt oder
ins oene Feuer geworfen werden (Explosionsgefahr!).
- Die Batterie darf keiner Wärmequelle oder Sonneneinstrah-
lung direkt ausgesetzt werden und an keinem Ort mit
sehr hoher Temperatur auewahrt werden.
- Die Batterie darf nicht mit Wasser in Berührung kommen.
- Die Batterie darf nicht zerlegt, angestochen oder
beschädigt werden.
- Die Batteriekontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
- Wechseln Sie schwächer werdende Batterien rechtzeitig aus.
- Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und
verwenden Sie Batterien des gleichen Typs.
- Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.
Benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung von Batterien
Batterien mit diesem Kennzeichen enthalten
keine Schadstoe wie Cadmium, Blei und
Quecksilber. Verbrauchte Batterien dürfen nach
der Batterieverordnung dennoch nicht mehr in
den Hausmüll entsorgt werden. Zum Schutz der
natürlichen Ressourcen und zur Förderung der
Wiederverwertung von Materialien trennen Sie die Batterien
von anderem Müll und führen Sie sie Ihrem örtlichen
Recyclingsystem zu. Eine zusätzliche Kennzeichnung mit den
chemischen Symbolen für Hg, Cd oder Pb bedeutet, dass die
Batterie Quecksilber, Cadmium oder Blei in Mengen enthält,
die die Grenzwerte der EU-Direktive 2006/66/EG übersteigen.
Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden,
können diese Substanzen die Gesundheit von Menschen
oder die Umwelt gefährden.
Hinweise:
Montieren Sie das Gerät:
- nicht auf oder in der Nähe von Metallächen!
- nicht unter 1 m zu Gas-, Wasser- und Stromleitungen!
- nicht in der Nähe von elektrischen Geräten z.B.
Computern, Kopierer oder anderen Sendern!
Vorsicht im Umgang mit Magneten:
- Gefahr des Einklemmens der Finger!
- Produkt von Kindern fernhalten wegen
verschluckbarer Kleinteile.
- Insbesondere beim Verschlucken des Magneten ist
unverzüglich ärztliche Hilfe in Anspruch zu nehmen.
- Kredit- oder EC-Karten mit Magnetstreifen könnten
geschädigt werden.
- Für Personen mit Herzschrittmacher, Debrillator oder
sonstigen implantierten Geräten gilt: Der Magnet kann
solche Geräte negativ beeinussen, daher insbesondere
bei der Montage ausreichenden Abstand (ca. 20 cm)
zwischen Magnet und implantiertem Gerät einhalten.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt ABUS Security Center GmbH & Co. KG, dass
sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie/n 2014/53/EU, 2011/65/EU bendet. Die Konformitäts-
erklärung kann unter folgender Adresse bezogen werden:
www.abus.com/product/WLX-PRO-VH
ABUS Security Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Ang
Germany
Art.Nr. / Item no. / N° d’art. / Artikelnr. / N.º art. WLX-PRO-VH
Frequenz (nur bei Funk) / Frequency (for wireless only) / Fréquence (sans l uniquement) / Frequentie (alleen bij draadloos gebruik) / Frecuencia (solo en el caso de los sistemas inalámbricos) 868,3 MHz
Verschlüsselung (nur bei Funk) / Encryption (for wireless only) / Cryptage (sans l uniquement) / Codering (alleen bij draadloos gebruik) / Codicación (solo en el caso de los sistemas inalámbricos) AES 128-bit / AES 128 bit / AES 128bits
AES 128-bit / AES 128 bits
Lesedistanz / Reading distance / Distance de lecture / Leesafstand / Distancia de lectura < 1cm (abhängig von Identmedium)
< 1cm (depending on the ID)
< 1cm (pendant de moyen de fermeture)
< 1cm (aankelijk van ID-medium)
< 1cm (dependiendo de la tarjeta)
Betriebstemperatur / Operating temperature / Température de fonctionnement / Bedrijfstemperatuur / Temperatura de funcionamiento
-25°C bis +65°C / -25°C to +65°C / -25°C à +65°C
-25°C naar +65°C / -25°C para +65°C
Schutzart / Protection class / Indice de protection / Beschermingsklasse / Clase de protección IP66
Batterie / Battery / Pile / Batterij / Pila 1x VARTA CR2 / CR17355 3V Lithium Batterie
Durchmesser Außenknauf / Outer knob diameter / Diamètre du bouton extérieur / Diameter deurknop buitenkant / Diámetro del pomo exterior Ø 35mm


Produktspezifikationen

Marke: Abus
Kategorie: Zugangskontrollsystem
Modell: WLX-PRO-VH

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Abus WLX-PRO-VH benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Zugangskontrollsystem Abus

Bedienungsanleitung Zugangskontrollsystem

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-