Abus ACPA00011 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Abus ACPA00011 (2 Seiten) in der Kategorie Zugangskontrollsystem. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Signalisierung:
bereit
Lesen von Medien
Lesen beendet
Hinweis: Für erkannte Systemkarten
wird „System Card“ als Kennung
eingetragen (Wird diese Karte nicht als
Zutrittsmedium verwendet werden)
Wird ein Zutrittstag erkannt, so
wird seine UID an den PC und eine
akustische Signalisierung ausgegeben:
- einmalig kurzer Ton
->Secure Medium
- doppelter kurzer Ton
-> Non-Secure Medium
- doppelter kurzer hoher Ton
-> System Karte
Lieferumfang | Scope of delivery | Contenu de la livraison | Inhoud van de levering | Volumen de entrega
wAppLoxx
Pro
Card Reader
ABUS Security Center
GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Aing
Germany
abus.com
QG00020-V01
Technische und farbliche
Änderungen vorbehalten.
Für Irrtümer und Druckfehler
keine Haung. © ASC 2020
Technical and colour
specications subject to
change without prior notice.
We assume no liability for
mistakes and printing errors.
© ASC 2020
Sous réserve de modications
techniques et de couleurs.
Nous déclinons toute
responsabilité pour les fautes
d’impression et les erreurs.
© ASC 2020
Technische wijzigingen
en kleurverschillen
voorbehouden.
Voor vergissingen en
drukfouten kunnen we niet
aansprakelijk worden gesteld.
© ASC 2020
Reservado el derecho
a realizar modicaciones
técnicas o de los colores.
No nos hacemos responsables
de errores y fallos de
impresión. © ASC 2020
1. Stecken Sie den WLX Pro Card Reader in die USB-Schnittstelle Ihres Laptops bzw. PCs
Achtung: Um den Card Reader nutzen zu können, müssen Sie den
aktuellen wAppLoxx Finder installiert haben (Diesen nden Sie auf abus.com).
2. Im Benutzermenu erstellen Sie einen neuen Benutzer.
Gehen Sie mit dem Cursor nun auf das freie Feld „Schließmedium“.
3. Halten Sie das Schließmedium auf die Leseäche des WLX Pro Card Readers.
Die Medienerkennung wird automatisch eingetragen. (Vervollständigen Sie
die Benutzereinstellungen und speichern Sie diese)
1. Insert the WLX Pro Card Reader into the USB port of your laptop or computer
Important: In order to be able to use the Card Reader, you need to have
the current wAppLoxx nder installed (you can download this from abus.com).
2. Create a new user in the user menu.
Now place your cursor in the free ‘Tag’ eld.
3. Hold the tag to the reading surface of the WLX Pro Card Reader.
The media detection is automatically entered. (Complete the
user settings and save them)
Signalling:
ready
Reading media
Reading complete
Note: For recognised system cards,
“System card” will be entered as the
name (if this card is not used as access
media)
If a day of access is detected, its UID
will be given to the computer and an
acoustic signal will be emitted:
- single short tone
->Secure Medium
- double short tone
->Non-Secure Medium
- double short high tone
->System cards
1. Insérez le lecteur de carte WLX Pro dans l’interface USB de votre
ordinateur portable ou PC.
Attention : pour pouvoir utiliser le lecteur de carte, vous devez avoir installé
le wAppLoxx Finder actuel (que vous pouvez trouver sur abus.com).
2. Vous pouvez créer un nouvel utilisateur dans le menu utilisateur.
Déplacez ensuite le curseur sur le champ libre «Instrument de fermeture».
3. Placez l’instrument de fermeture sur la zone de lecture du lecteur de carte WLX Pro.
La détection de l’instrument est automatiquement saisie (complétez les paramètres
utilisateur et enregistrez-les).
Signalisation:
Prêt
Lecture de l’instrument
Lecture terminée
Remarque: pour les cartes système
détectées, «System Card» est saisi
comme identiant (si cette carte n’est
pas utilisée en tant qu’instrument
d’accès)
Si un jour d’accès est détecté, son UID
est transmis au PC et un signal sonore
est émis:
- Signal sonore bref unique
-> Instrument sûr
- Double signal sonore bref
-> Instrument non sûr
- Double signal sonore bref fort
-> Carte système
1. Steek de WLX Pro Card Reader in de USB-poort van uw laptop of pc.
Let op: Om de Card Reader te kunnen gebruiken, moet u de actuele
wAppLoxx Finder geïnstalleerd hebben (deze vindt u op abus.com).
2. In het gebruikersmenu maakt u een nieuwe gebruiker aan.
Ga met de cursor naar het vrije veld "Sluitmedium".
3. Houd het sluitmedium op het leesvlak van de WLX Pro Card Reader.
De mediadetectie wordt automatisch ingevoerd. (Vul de gebruikersinstellingen
aan en sla deze op)
Signalering:
Gereed
Lezen van media
Lezen beëindigd
Annwijzing: Voor herkende
systeemkaarten wordt "System Card" als
ID ingevoerd (deze kaart wordt niet als
toegangsmedium gebruikt)
Als een toegangstag wordt herkend,
verschijnt de UID op de pc en een
akoestische signalering gegeven:
- één kort akoestisch signaal
->Secure Medium
- dubbel kort akoestisch signaal
->Non-Secure Medium
- dubbel kort hoog akoestisch signaal
->System Card
ACPA00011
1. Conecte el lector de tarjetas WLX Pro al puerto USB de su ordenador portátil
o de sobremesa
Atención: Para poder utilizar el lector de tarjetas debe haber instalado
el wAppLoxx Finder actual (lo encontrará en abus.com).
2. Cree un nuevo usuario en el menú de usuario.
Vaya ahora con el cursor al campo libre "etiqueta".
3. Ponga la etiqueta sobre la supercie de lectura del lector de tarjetas WLX Pro.
La detección de medios se registra automáticamente. (Complete los ajustes
de usuario yguárdelos)
Señalización:
Listo
Lectura de medios
Lectura nalizada
Nota: Para tarjetas de sistemas
detectadas, se registra la tarjeta de
sistema como detección (si no se usa esa
tarjeta como medio de acceso)
Si se detecta una etiqueta de acceso,
suUIDse transmite al PC y se emite
unaseñal acústica:
- señal única corta
->Medio seguro
- señal doble corta
-> Medio no seguro
- señal doble corta aguda
-> Tarjeta del sistema
Wichtige Produktinformationen
Hinweise zur Entsorgung des Geräts
Achtung: Die EU-Richtlinie
2012/19/EU regelt die
ordnungsgemäße
Rücknahme, Behandlung und
Verwertung von gebrauchten
Elektronikgeräten. Dieses
Symbol bedeutet, dass im
Interesse des Umweltschutzes
das Gerät am Ende seiner
Lebensdauer entsprechend den geltenden
gesetzlichen Vorschrien und getrennt
vom Hausmüll bzw. Gewerbemüll entsorgt
werden muss. Die Entsorgung des Altgeräts
kann über entsprechende ozielle
Rücknahmestellen in Ihrem Land erfolgen.
Befolgen Sie die örtlichen Vorschrien bei
der Entsorgung der Materialien. Weitere
Einzelheiten über die Rücknahme (auch
für Nicht-EU Länder) erhalten Sie von Ihrer
örtlichen Verwaltung. Durch das separate
Sammeln und Recycling werden die
natürlichen Ressourcen geschont und es
ist sichergestellt, dass beim Recycling des
Produkts alle Bestimmungen zum Schutz
von Gesundheit und Umwelt beachtet
werden.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt ABUS Security Center
GmbH & Co. KG, dass sich das Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie/n
2014/53/EU, 2011/65/EU bendet. Die
Konformitätserklärung kann unter folgender
Adresse bezogen werden:
ABUS Security Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Ang
GERMANY
Important product information
Information on device disposal
Important: The EU Directive
2012/19/EU regulates the
proper return, treatment and
recycling of used electronic
devices. This symbol means
that in the interest of
environmental protection the
device must be disposed of
separately from household
or industrial waste at the end of its service
life in accordance with applicable local
legal guidelines. Disposing of used devices
can be done at ocial recycling centers in
your country. Obey local regulations when
disposing of material. Further details on
returns (also for non-European countries)
can be obtained at your local authority.
Separate collection and recycling saves
natural resources and ensures that all
the provisions for protecting health and
environment are observed when recycling
the product.
EU declaration of conformity
ABUS Security Center GmbH & Co. KG, hereby
declares that the device complies with the
essential requirements and other relevant
provisions of Directive(s) 2014/53/EU, 2011/65/
EU. The declaration of conformity can be
obtained from the following address:
ABUS Security Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Ang
GERMANY
Consignes relatives au produit
Consignes de recyclage de l‘appareil
Attention : la directive
européenne relative aux
déchets d‘équipements
électriques et électroniques
2012/19/EU réglemente la
reprise, le traitement et
l‘exploitation des appareils
électroniques usagés. Ce
symbole signie que, dans
un souci de protection de l‘environnement,
l‘appareil en n de vie doit être séparé des
ordures ménagères et recyclé conformément
aux dispositions légales en vigueur. Les
organismes de collecte ocielles de
votre pays peuvent assumer le recyclage
de votre appareil usagé. Respectez les
prescriptions locales lors du recyclage des
matériaux. Les administrations locales
vous fourniront d‘autres détails relatifs à
la reprise (s‘agissant également de pays
non membres de l‘UE). La collecte et le
recyclage séparés permettent de préserver
les ressources naturelles et d‘assurer un
recyclage du produit dans le respect des
réglementations de protection de la santé et
de l‘environnement.
Déclaration de conformité UE
ABUS Security Center GmbH & Co. KG
déclare par la présente que la reference est
conforme aux exigences fondamentales et
aux autres prescriptions en vigueur des/
de la directive(s) 2014/53/EU, 2011/65/EU. La
déclaration de conformité est disponible à
l’adresse suivante :
ABUS Security Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Ang
ALLEMAGNE
Información importante sobre el producto
Indicación relativa a la eliminación del
aparato
Atención: La directiva UE
2012/19/EU regula la recogida,
tratamiento y reciclaje de
los aparatos electrónicos al
nalizar su vida útil. Este
símbolo signica que, para
proteger el medio ambiente,
al nal de su vida útil el
aparato debe eliminarse conforme a las
normas establecidas en la ley, separado
de la basura doméstica y de la basura
industrial. La eliminación del aparato usado
se puede realizar a través de distintos
puntos de recogida ociales disponibles en
su país. Siga las normas locales relativas a la
gestión de materiales. El ayuntamiento de
su localidad le podrá ofrecer otros detalles
relativos a la recogida (también en los
países no miembros de la UE). La separación
y reciclaje de materiales protegen los
recursos naturales y garantizan que durante
el reciclaje del producto se respeten todas
las disposiciones relativas a la protección de
la salud y el medio ambiente.
Declaración de conformidad de la UE
Por la presente, ABUS Security Center GmbH
& Co. KG declara que el aparato responde a
los requisitos básicos y a las disposiciones
pertinentes establecidas en la(s) directiva(s)
2014/53/EU, 2011/65/EU. La declaración de
conformidad puede solicitarse a la siguiente
dirección:
ABUS Security Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Ang
GERMANY
Belangrijke productinformatie
Opmerkingen over het afvoeren van het
product
Let op: De EU-richtlijn
2012/19/EU regelt de
reglementaire terugname,
behandeling en recyclage
van gebruikte elektronische
apparaten. Dit symbool
betekent dat in het belang
van de milieubescherming
het apparaat op het einde van zijn
levensduur conform de geldende wettelijke
voorschrien en gescheiden van het
huisvuil of het bedrijfsvuil afgevoerd
moet worden. Het afvoeren van het
oude apparaat kan via de desbetreende
inzamelpunten in uw land gebeuren. Volg
de plaatselijke voorschrien op bij de afvoer
van de materialen. Verdere details over de
terugname (ook voor niet-EU-landen) krijgt
u van uw plaatselijke overheid. Door het
apart verzamelen en recycleren worden de
natuurlijke hulpbronnen gespaard en wordt
ervoor gezorgd dat bij de recycling van het
product alle bepalingen ter bescherming
van gezondheid en milieu in acht genomen
worden.
EU-conformiteitsverklaring
Hiermee verklaart ABUS Security Center
GmbH & Co. KG, dat het apparaat in
overeenstemming is met de essentiële
eisen en overige desbetreende bepalingen
van de richtlijn(en) 2014/53/EU, 2011/65/
EU. De conformiteitsverklaring kan worden
aangevraagd onder het volgende adres:
ABUS Security Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Ang
GERMANY
Hiermit erklärt ABUS Security Center, dass der Funkanlagentyp ACPA00011 WLX Card Reader der RED-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text
der EU-Konformitäts erklärung steht zum Download auf der Produktkseite des WLX Card Readers auf abus.com zur Verfügung.
Hereby, ABUS Security Center declares that the radio equipment type ACPA00011 WLX Card Reader, is in compliance with RED Directive
2014/53/EU. The full
text of the EU declaration
of conformity is available for download on the WLX Card Reader product page at the following internet address: abus.com.
Le soussigné, ABUS Security Center, déclare par la présente que l’équipement radioélectrique du type lecteur de carte ACPA00011 WLX est conforme à la
directive RED 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible au téléchargement sur la page produit du lecteur de carte
WLX à l‘adresse abus.com.
Hierbij verklaar ik, ABUS Security Center, dat het type radioapparatuur ACPA00011 WLX Card Reader conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst
van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op de productpagina van de WLX Card Reader.
Por la presente, ABUS Security Center declara que el tipo de equipo radioeléctrico ACPA00011 WLX Card Reader es conforme con la Directiva RED 2014/53/
EU. En la página de producto del WLX Card Reader en abus.com podrá descargar el texto completo de la declaración UE de conformidad.


Produktspezifikationen

Marke: Abus
Kategorie: Zugangskontrollsystem
Modell: ACPA00011

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Abus ACPA00011 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Zugangskontrollsystem Abus

Bedienungsanleitung Zugangskontrollsystem

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-