Abus 2420 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Abus 2420 (4 Seiten) in der Kategorie Zugangskontrollsystem. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
2410 / 2420
Vielen Dank dass Sie sich
für dieses ABUS Produkt
entschieden haben!
Bitte lesen Sie diese Anlei-
tung vor der Montage und
Inbetriebnahme sorgfältig
durch. Bewahren Sie die
Anleitung auf und weisen
Sie jeden Nutzer auf die
Bedienung des Produktes
hin.
Gemäß DIN 18104-1 wird
empfohlen, dass pro 1
Meter Fensterhöhe rechts
und links jeweils eine
Zusatzsicherung montiert
wird (pro Fenster). Polizei
und Versicherer empfehlen
dieses ebenfalls.
ABUS 2410 eignet sich für
alle nach innen önenden,
einügeligen Fenster und
Fenstertüren mit einer
Falzstärke bis 20 mm,
DIN-rechts und DIN-links
angeschlagen.
ABUS 2420 eignet sich für
alle nach innen önenden
zweiügeligen Fenster und
Fenstertüren mit Mittelsteg
und einem Flügelabstand
von mind. 20 mm.
Bei schwachen oder
unzureichenden Befesti-
gungsmöglichkeiten, z.B.
Kunststo-Fenster ohne
Metalleinlage kann die
M6er Schraube von ABUS
2410 / 2420 mit dem ABUS-
Befestigungsset IM100
und Injektionsmörtel (im
Handel erhältlich) befestigt
werden.
Thank you for choosing
this ABUS product!
Please read this guide
carefully before installa-
tion and use. Keep these
instructions and provide all
users with instruction on
how to use it.
DIN 18104-1 recommends
to install one additional
lock on the le and right
sides per metre of window
height (per window). Police
and insurance companies
also recommend this.
ABUS 2410 is suitable for
all single-sash windows
and french windows that
open inwards with a rebate
thickness up to 20 mm,
DIN-right and DIN-le
mounted.
ABUS 2420 is suitable for all
double-sash windows and
french windows that open
inwards with a middle bar
and a sash distance of at
least 20 mm.
In poor î¯ xture conditions,
e.g. PVC windows without
metal inlay, the M6 screw
of ABUS 2410 / 2420 can be
fastened with ABUS IM100
fastening set and compo-
site mortar (commercially
available).
Merci d’avoir choisi ce
produit ABUS !
Veuillez lire cette notice at-
tentivement avant le mon-
tage et la mise en service.
Conservez ces instructions.
Tous les utilisateurs doivent
en prendre connaissance.
Selon la norme DIN 18104-
1, il est recommandé
de monter une sécurité
complémentaire par mètre
de hauteur de fenêtre, Ã
gauche comme à droite
(par fenêtre). La police et
les compagnies d’assurance
le recommandent égale-
ment.
ABUS 2410 est compatible
avec toutes les fenêtres
simple battant et portes-fe-
nêtres ouvrant vers l’intér-
ieur, avec une épaisseur de
feuillure jusqu'Ã 20 mm et
tirant droite/gauche.
ABUS 2420 est compatible
avec toutes les fenêtres Ã
double battant et portes-
battant fenêtres ouvrant
vers l’intérieur à battant
central et un écartement
entre les cadres de 20 mm
minimum.
En cas de possibilités de
î¯ xation défavorables, par
ex. fenêtres en PVC sans
insert métallique, la vis M6
de ABUS 2410 / 2420 peut
être î¯ xée avec le set de
î¯ xation ABUS IM100 et mor-
tier d'injection (disponible
dans le commerce).
Hartelijk dank dat u hebt
gekozen voor dit ABUS-
product!
Lees voorafgaand aan de
montage en ingebruikname
deze handleiding
zorgvuldig door. Bewaar
deze handleiding en
informeer iedere gebruiker
omtrent de bediening.
Conform DIN 18104-1 wordt
aanbevolen om per raam
en meter raamhoogte
rechts en links telkens een
beveiliging te monteren.
Politie en verzekeraars
adviseren dit eveneens.
De ABUS 2410 is geschikt
voor alle naar binnen
draaiende enkelvleugelige
ramen en glazen deuren
met een sponningdikte tot
20 mm, DIN-rechts en DIN-
links gemonteerd.
De 2420 is geschikt voor
alle naar binnen draaiende
dubbelvleugelige ramen
en glazen deuren met
een tussenstuk en een
vleugelafstand van
minstens 20 mm.
Bij slechte bevestigingsmo-
gelijkheden, bijv. kunststof
ramen zonder metallen in-
legwerk, kan de M6-schroef
van ABUS 2410 / 2420 met
de ABUS-bevestigingsset
IM100 en chemisch mortel
(in de handel verkrijgbaar)
worden bevestigd.
Grazie per avere scelto
questo prodotto ABUS!
Si raccomanda di leggere
con attenzione le istruzioni
prima di eseguire il
montaggio e la messa in
servizio. Conservare le
istruzioni e istruire ogni
utente sulle modalità di
funzionamento.
Secondo DIN 18104-1 si
consigilia di montare per
ogni metro di altezza
della î¯ nestra, una sicura
supplementare sul lato
destro e una sul lato
sinistro per ogni î¯ nestra.
Anche la polizia e le
compagnie d‘assicurazione
consigliano tali misure.
ABUS 2410 è compatibile
con tutte le î¯ nestre a
saliscendi semplici e
porteî¯ nestre con apertura
verso l’interno, con uno
spessore di battuta a 20
mm, e apertura destra/
sinistra.
ABUS 2420 è compatibile
con tutte le î¯ nestre
a saliscendi doppi e
porteî¯ nestre con apertura
verso l’interno, con asta
trasversale e distanza tra
intelaiature pari a 20 mm
min.
Se le possibilità di î¯ ssaggio
sono scadenti, ad es
î¯ nestre en PVC sprovviste di
armatura metallica, la vite
M6 di ABUS 2410 / 2420 può
essere î¯ ssata con il kit di
î¯ ssaggio ABUS IM100 e una
malta adatta (disponibile
in commercio).
Gracias por comprar este
producto de ABUS!
Lea estas instrucciones con
atención antes del montaje
y de la puesta en servicio.
Guarde las instrucciones y
enseñe a todos los usuarios
cómo manejarlo.
La norma DIN 18104-1 reco-
mienda la instalación de
un cerrojo adicional en los
lados izquierdo y derecho
por metro de altura de la
ventana (por ventana).
También lo recomiendan
la policÃa y las compañÃas
aseguradoras.
ABUS 2410 es adecuado
para todas las ventanas /
ventanas francesas de una
hoja con apertura hacia el
interior con un espesor de
rebajo de hasta 20 mm.
Las ventanas / ventanas
francesas pueden abrirse a
izquierdas o derechas.
ABUS 2420 es adecuado
para todas las ventanas /
ventanas francesas de dob-
le hoja con apertura hacia
el interior con barra central
y una distancia entre hojas
de al menos 20 mm.
En caso de posibilida-
des de î¯ jación débiles o
insuî¯ cientes, por ejemplo,
ventanas de PVC sin inserto
metálico, el tornillo M6 de
ABUS 2410 / 2420 se puede
î¯ jar con el kit de î¯ jación
ABUS IM100 y el cemento
de î¯ jación (disponible en
tiendas).
Muito obrigado por com-
prar este produto ABUS!
Por favor leia com atenção
este folheto de instruções
antes da montagem e da
utilização do produto.
Guarde este folheto de in-
struções e explique a cada
utilizador o seu funciona-
mento.
De acordo com a DIN 18104-
1 é recomendado que seja
montado, por metro de
altura de janela, respect.,
um ferrolho de seguran-
ça adicional à direita e Ã
esquerda (por janela). A
polÃcia e as seguradoras re-
comendam isto da mesma
maneira.
O ABUS 2410 é adequado
para todas as janelas /
janelas francesas de uma
folha com abertura para
dentro com uma espessura
de rebaixo de até 20 mm.
As janelas / janelas fran-
cesas podem abrir para a
esquerda ou para a direita.
O ABUS 2420 é adequado
para todas as janelas /
janelas francesas de folha
dupla com abertura para
dentro com barra central e
uma distância entre folhas
de pelo menos 20 mm.
No caso de más possibi-
lidades de î¯ xação, por
exemplo, janelas de PVC
sem inserto metálico, o
parafuso ABUS 2410 / 2420
M6 pode ser î¯ xado com o
kit de î¯ xação ABUS IM100 e
cimento de î¯ xação (dispo-
nÃvel nas lojas).
© ABUS 2022 | ABUS August Bremicker Söhne KG | D 58292 Wetter | Germany.
Tel.: +49 (0) 23 35 63 40 | |
UK-Importer: ABUS (UK) Ltd.
Unit 8 Third Way Corner, Avonmouth | Bristol BS11 9HL, UK
Tel.: +44 117 204 70 00 | info@abus-uk.com
S1
D
A
B
C
A
B
C
S1
D
TOOLS
5,5 x 60
5,5 x 60
10 20 30 40 50 60
2410
2420
2410
2420
min. 20 mm
min. 20 mm
2410 2420
ø 4 mm
ø 6 - 6,5 mm
1:1
B
A
B
B
A
B
Montage | Installation instructions | Instructions de montage | Montageaanwijzing | Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Montagem
1.
2410
2420
2.
2410
2420
3.
2410
2420
4.
2410
2420
ø 6 - 6,5 mm
ø 6 - 6,5 mm
min.
1 mm
min.
1 mm
2410
2420
1. 4.2. 3.
min. 1 mm
von oben
from top
de dessus
van boven
dall'alto
de arriba
do topo
min. 1 mm
S1
C
S1
C
6.
2410
2420
7.
2410
2420
8.
2410
2420
ø 4 mm
ø 4 mm
5.
2410
2420
Bedienung | Operation | Utilisation | Bediening | Uso | Funcionamiento | Operação
2410
2420
5. 6. 8.7.
2410 2420
Produktspezifikationen
Marke: | Abus |
Kategorie: | Zugangskontrollsystem |
Modell: | 2420 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Abus 2420 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Zugangskontrollsystem Abus
28 August 2024
24 August 2024
21 August 2024
21 August 2024
21 August 2024
16 August 2024
16 August 2024
15 August 2024
14 August 2024
14 August 2024
Bedienungsanleitung Zugangskontrollsystem
- Zugangskontrollsystem Approx
- Zugangskontrollsystem Bosch
- Zugangskontrollsystem Eminent
- Zugangskontrollsystem Yale
- Zugangskontrollsystem Burg Wächter
- Zugangskontrollsystem Marmitek
- Zugangskontrollsystem Honeywell
- Zugangskontrollsystem Techly
- Zugangskontrollsystem Safescan
- Zugangskontrollsystem ASSA ABLOY
- Zugangskontrollsystem Viking
- Zugangskontrollsystem APC
- Zugangskontrollsystem Delta Dore
- Zugangskontrollsystem Hikvision
- Zugangskontrollsystem EverFocus
- Zugangskontrollsystem GeoVision
- Zugangskontrollsystem Provision ISR
- Zugangskontrollsystem Satel
- Zugangskontrollsystem Steren
- Zugangskontrollsystem ACTi
- Zugangskontrollsystem Vimar
- Zugangskontrollsystem ZKTeco
- Zugangskontrollsystem Iogear
- Zugangskontrollsystem Dahua Technology
- Zugangskontrollsystem Panduit
- Zugangskontrollsystem Speco Technologies
- Zugangskontrollsystem Atlantis Land
- Zugangskontrollsystem HID Identity
- Zugangskontrollsystem Axis
- Zugangskontrollsystem Suprema
- Zugangskontrollsystem Gewiss
- Zugangskontrollsystem ETiger
- Zugangskontrollsystem ONE Smart Control
- Zugangskontrollsystem SOREX
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
8 Oktober 2024
3 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024