Zircon MultiScanner i520 OneStep Bedienungsanleitung

Zircon Meetapparatuur MultiScanner i520 OneStep

Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Zircon MultiScanner i520 OneStep (4 Seiten) in der Kategorie Meetapparatuur. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
MultiScannerā„¢
i520
OneStepā„¢
Multifunction Wall Scanner
1. INSTALLING THE BATTERY
Press battery door release in with your finger or a coin and lift up to
remove door.
Connect 9-volt battery to cable. Place into the compartment and
press into place.
Replace battery door and snap shut.
2. SELECTING THE MODE
Move selector switch to the desired mode: STUD SCAN for finding wood or
metal studs; DEEPSCANĀ® for scanning walls over 19 mm; METAL SCAN for
locating metal; or AC SCAN for locating hot AC wiring.
Unit will remain off if POWER BUTTON is not depressed.
3. FINDING A STUD
Always scan with the scanner placed flat against the wall.
Place the tool flat against the wall, then press and hold
the POWER BUTTON. Wait for beep to confirm calibration
has completed before moving scanner.
Slowly slide tool across surface. EDGE display will illuminate,
indicating location of the stud edge.
Continue sliding tool. When the center of stud is located
with three bars on the Signal Strength Indicator, the buzzer
will sound, and the four middle bars, CENTER display, and
SpotLiteĀ® Pointing System will illuminate.
In cases of deeper studs (or thicker walls) two bars will
show on the Signal Strength Indicator and only the SpotLiteĀ®
Pointing System and four middle bars will illuminate. If you
still canā€™t locate a stud, try DEEPSCANĀ® mode.
4. TIPS FOR PROPER OPERATION
For optimum scanning results, it is important to properly hold MultiScannerā„¢i520 and
move slowly when scanning. The following tips will ensure accurate scanning results:
ā€¢ī˜€Graspī˜€theī˜€handleī˜€withī˜€yourī˜€thumbī˜€onī˜€oneī˜€sideī˜€andī˜€yourī˜€fingersī˜€onī˜€theī˜€otherī˜€
side. Make sure your fingertips are resting on or above the running board and
not touching the surface being scanned or the scanning head of the tool.
ā€¢ī˜€Holdī˜€theī˜€toolī˜€straightī˜€upī˜€andī˜€down,ī˜€parallelī˜€toī˜€theī˜€studs,ī˜€andī˜€doī˜€notī˜€rotate
the tool.
ā€¢ī˜€Keepī˜€toolī˜€flatī˜€againstī˜€theī˜€wallī˜€andī˜€doī˜€notī˜€rockī˜€orī˜€tiltī˜€theī˜€toolī˜€whenī˜€slowlyī˜€
sliding across the surface being scanned.
ā€¢ī˜€Makeī˜€sureī˜€yourī˜€otherī˜€handī˜€orī˜€anyī˜€otherī˜€partī˜€ofī˜€yourī˜€bodyī˜€isī˜€notī˜€touchingī˜€theī˜€
surface being scanned. This could interfere with the toolā€™s performance.
5. CALIBRATING THE TOOL
Unlike most wall scanners, MultiScannerā„¢i520 can be calibrated anywhere on
the wall. It constantly monitors the subsurface environment 10 times per second
and automatically recalibrates, when needed, to successfully find the center of
studs in one step!
ā€¢ī˜€Placeī˜€MultiScannerā„¢i520 against the wall before pressing
the POWER BUTTON.
ā€¢ī˜€Onceī˜€poweredī˜€on,ī˜€toolī˜€willī˜€automaticallyī˜€performī˜€allī˜€calibrations.ī˜€Theī˜€LCDī˜€willī˜€
display all icons until calibration is complete. Upon completion of calibration,
the SpotLiteĀ®
Pointng System and buzzer will momentarily activate and the
tool will begin continuous measurements. Continue to press the tool flat
against the wall and begin scanning.
Note: It is important to wait for calibration to complete (1ā€“2 seconds) before moving the scanner.
ā€¢ī˜€Oneī˜€ofī˜€theī˜€mostī˜€importantī˜€factorsī˜€inī˜€ensuringī˜€
scanning accuracy is calibrating the tool away from
a stud so the tool will sense increased density over
the stud. During scanning, the tool will automatically
recalibrate itself when needed. This recalibration
is usually transparent and no indication is made.
If the tool is initially calibrated near a stud and
then moved away (it will detect the density of the
wall decreasing), an arrow icon will be illuminated,
indicating the direction of the missed stud.
6. SCANNING IN METAL MODE
Press the tool flat against the wall and slowly slide the scanner across the
surface. Mark the spot where the display bars peak. If it is a strong target, the
SpotLiteĀ® Pointing System will also shine a beam of light and a steady beep will
sound. Continue in same direction until display bars reduce.
Reverse direction and mark the spot where the display bars peak from the
reversed direction. The midpoint of the two marks is the location of the center of
the metal object.
7. SCANNING IN AC MODE
Press the tool flat against the wall and slowly slide the scanner across the
surface. Mark the spot where the display bars peak. Continue in the same
direction until display bars reduce.
Reverse direction and mark the spot where the display bars peak from the
reversed direction. The midpoint of the two marks is the location of the center
of the electrical object.
Note: AC SCAN mode will only detect hot (energized) AC wiring.
WireWarningĀ® Alert
Zirconā€™s WireWarningĀ® Alert feature works continuously in all modes. When hot
AC voltage is detected, the AC Alert warning icon will appear in the display.
CAUTION: Wires deeper than 51 mm from the surface, in conduit, or behind
plywood shear wall may not be detected. Use extreme caution under these
circumstances or whenever hot AC wiring is present. Always turn off power
when working near electrical wires.
8. WORKING WITH DIFFERENT MATERIALS
Wallpaper: The MultiScannerā„¢i520 functions normally on walls covered with
wallpaper or fabric, unless the materials are metallic foil, contain metallic fibers,
or are still wet* after application.
*Wallpaper may need to dry for several weeks after application.
Lath & plaster: Due to irregularities in plaster thickness, it is difficult for the
MultiScannerā„¢i520 to locate studs in STUD SCAN mode. Change to METAL SCAN
mode to locate nail heads holding wood lath to the studs. If plaster has metal
mesh reinforcement, MultiScannerā„¢i520 will be unable to detect through that
material.
Textured walls or acoustic ceilings: When scanning a ceiling or wall with an
uneven surface, place thin cardboard on the surface to be scanned and scan over
the cardboard. Calibrate with cardboard in place.
Wood flooring, subflooring, or gypsum drywall over plywood sheathing:
Use DEEPSCANĀ® mode and move the tool slowly. The signal strength indicator
may only display 1 or 2 bars when the tool locates a stud through thick surfaces.
MultiScannerā„¢i520 cannot scan for wood studs and joists through carpeting and
pad. In problematic situations, try using METAL SCAN to locate nails or drywall
screws that line up vertically where a stud is positioned.
Note: Sensing depth and accuracy can vary due to moisture content of materials,
wall texture, and paint.
SpotLiteĀ®
Pointing System
Ultra-bright
Display
Mode Selector Switch
Battery (back of unit)
Stud Scan Mode Indication
Stud Edge or Center Indication
AC Mode & WireWarningĀ®
Metal Mode Indication
ACTā„¢ (Auto Correcting
Technology) Indication
Signal Strength
Indicator
Running Board
Power Button
9. HELPFUL HINTS (See also number 4, TIPS FOR PROPER OPERATION)
Situation SolutionProbable Cause
Congratulations on purchasing the most technologically
advanced wall scanner ever created! Zircon introduced the
StudSensorā„¢ in 1980 and has put over 25 years of research
into developing OneStep
ā„¢, the advanced technology at the
core of MultiScannerā„¢ i520. OneStepā„¢ technology senses,
processes,and adapts to wall surfaces to provide high-definition
visibility into walls, floors, and ceilings. MultiScannerā„¢ i520 is
the fastest, most accurate, and easiest-to-use wall scanner on
the market today.
You suspect electrical wires, but do
not detect any.
Detects other objects besides studs
in STUD SCAN mode. Finds more
targets than there should be.
Area of voltage appears much larger
than actual wire (AC only).
Difficulty detecting metal.
Image of metal object appears wider
than actual size.
Constant readings of studs near
windows and doors.
ā€¢ī˜€Wiresī˜€mayī˜€beī˜€shieldedī˜€inī˜€metalī˜€conduitī˜€orī˜€behindī˜€metallic
wall covering.
ā€¢ī˜€Wiresī˜€deeperī˜€thanī˜€51ī˜€mmī˜€fromī˜€surfaceī˜€mightī˜€notī˜€beī˜€detected.
ā€¢ī˜€Wiresī˜€mayī˜€notī˜€beī˜€hot.
ā€¢ī˜€Electricalī˜€wiringī˜€andī˜€metal/plasticī˜€pipesī˜€mayī˜€beī˜€nearī˜€orī˜€touchingī˜€backī˜€
surface of wall.
ā€¢ī˜€Staticī˜€chargeī˜€mayī˜€developī˜€onī˜€drywall,ī˜€spreadingī˜€voltageī˜€detectionī˜€asī˜€
much as 30 cm laterally from each side of an actual electrical wire.
ā€¢ī˜€Toolī˜€calibratedī˜€overī˜€metalī˜€object.
ā€¢ī˜€Metalī˜€targetsī˜€tooī˜€deepī˜€orī˜€small.
ā€¢ī˜€Metalī˜€hasī˜€greaterī˜€densityī˜€thanī˜€wood.
ā€¢ī˜€Doubleī˜€andī˜€tripleī˜€studsī˜€areī˜€usuallyī˜€foundī˜€aroundī˜€doorsī˜€andī˜€windows.ī˜€
Solid headers are above them.
ā€¢ī˜€Tryī˜€METALī˜€SCANī˜€toī˜€seeī˜€ifī˜€youī˜€canī˜€findī˜€metal,ī˜€wire,ī˜€orī˜€metalī˜€conduit.
ā€¢ī˜€Alwaysī˜€turnī˜€offī˜€theī˜€powerī˜€whenī˜€workingī˜€nearī˜€electricalī˜€wires.
ā€¢ī˜€Tryī˜€turningī˜€onī˜€switchesī˜€toī˜€outlet.
ā€¢ī˜€Tryī˜€pluggingī˜€aī˜€lampī˜€intoī˜€outletī˜€andī˜€turningī˜€onī˜€switch.
ā€¢ī˜€Scanī˜€theī˜€areaī˜€inī˜€METALī˜€andī˜€ACī˜€SCANī˜€modesī˜€toī˜€determineī˜€ifī˜€metalī˜€orī˜€hotī˜€ACī˜€isī˜€present.
ā€¢ī˜€Checkī˜€forī˜€otherī˜€studsī˜€equallyī˜€spacedī˜€toī˜€eitherī˜€sideī˜€30,ī˜€41,ī˜€orī˜€61ī˜€cmī˜€apartī˜€orī˜€theī˜€sameī˜€studī˜€atī˜€severalī˜€
places directly above or below the first.
Use CAUTION when nailing, sawing, or drilling in walls, floors, and ceilings where these items may exist.
ā€¢ī˜€Toī˜€narrowī˜€detection,ī˜€turnī˜€unitī˜€offī˜€andī˜€onī˜€againī˜€atī˜€theī˜€edgeī˜€ofī˜€whereī˜€wireī˜€wasī˜€firstī˜€detectedī˜€and
scan again.
ā€¢ī˜€Placeī˜€yourī˜€freeī˜€handī˜€flatī˜€againstī˜€wallī˜€nearī˜€toolī˜€duringī˜€theī˜€entireī˜€scanī˜€toī˜€drainī˜€static.
ā€¢ī˜€Theī˜€scannerī˜€mayī˜€haveī˜€beenī˜€calibratedī˜€overī˜€aī˜€metalī˜€object,ī˜€reducingī˜€sensitivity.ī˜€Tryī˜€calibratingī˜€inī˜€anotherī˜€
location.
ā€¢ī˜€Scanī˜€inī˜€bothī˜€horizontalī˜€andī˜€verticalī˜€directions.ī˜€Metalī˜€sensitivityī˜€isī˜€increasedī˜€whenī˜€metalī˜€objectī˜€isī˜€parallelī˜€
to sensor, located under Zircon logo.
ā€¢ī˜€Toī˜€reduceī˜€sensitivity,ī˜€recalibrateī˜€MultiScannerā„¢ i520 over either of first two marks (metal mode only).
ā€¢ī˜€Detectī˜€outerī˜€edgesī˜€soī˜€youī˜€knowī˜€whereī˜€toī˜€begin.
LIMITED 2 YEAR WARRANTY
Zircon Corporation, (ā€œZirconā€) warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for two years from the
date of purchase. Any in-warranty defective product returned to the place of purchase with proof of purchase date will replaced
at retailerĀ“s option. This warranty is limited to the electronic circuitry and original case of the product and specifically excludes
damage caused by abuse, unreasonable use or neglect. This warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, and no
other representations or claims of any nature shall bind or obligate Zircon. Any implied warranties applicable to this product are
limited to the two years period following its purchase.
IN NO EVENT WILL ZIRCON BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM
POSSESSION,ī˜€USEī˜€ORī˜€MALFUNCTIONī˜€OFī˜€THISī˜€PRODUCT.
www.ZirconEurope.com
E-mail: info@zircon.com
Ā©2013ī˜€Zirconī˜€Corporationī˜€ā€¢ī˜€P/Nī˜€63024ī˜€ā€¢ī˜€Revī˜€Cī˜€09/13
Visit www.ZirconEurope.com for the most current instructions.
ACT, CenterVision, DeepScan, MultiScanner, OneStep, SpotLite, WireWarning, and Zircon are registered trademarks or trademarks of Zircon Corporation.
GB
MultiScanner
ā„¢
i520
OneStep
ā„¢
Multifunktions Wand Scanner
1. INSTALLATION DER BATTERIE
DrĆ¼cken Sie die Freigabetaste des Batteriefaches mit dem Finger oder einer MĆ¼nze und
heben Sie die Abdeckung, um sie zu entfernen. Legen Sie eine 9-Volt Batterie in das
Batteriefach, und achten Sie darauf, dass diese genau eingesteckt ist. Legen Sie die
Abdeckung wieder auf, so dass sie einrastet.
2. WAHL DER BETRIEBSART
Stellen Sie den Betriebswahlschalter auf den gewĆ¼nschten Modus ein: STUD SCAN
(Balkenī˜€scannen)ī˜€umī˜€Holzbalkenī˜€oderī˜€MetalltrƤgerī˜€zuī˜€finden;ī˜€DEEPSCAN
Ā® (tiefes
Scannen)ī˜€umī˜€WƤndeī˜€Ć¼berī˜€19ī˜€mmī˜€Dickeī˜€zuī˜€scannen;ī˜€METALī˜€SCANī˜€(Metallī˜€scannen)ī˜€
um Metall zu orten; oder AC SCAN um spannungsfĆ¼hrende Stromleitungen zu orten.
Dasī˜€GerƤtī˜€bleibtī˜€ausgeschaltetī˜€solangeī˜€dieī˜€Ein/Aus-Tasteī˜€nichtī˜€gedrĆ¼cktī˜€wird.
3. EINEN HOLZBALKEN ORTEN
Haltenī˜€Sieī˜€beimī˜€Scannenī˜€dasī˜€GerƤtī˜€immerī˜€flachī˜€anī˜€dieī˜€Wand.
Legen Sie den Scanner flach an die Wand, wobei Sie
gleichzeitigī˜€dieī˜€Ein/Aus-Tasteī˜€drĆ¼ckenī˜€undī˜€gedrĆ¼cktī˜€halten.
Bevor Sie den Scanner bewegen, warten Sie bitte auf das
akustische Signal, das Ihnen die abgeschlossene
Kalibrierungī˜€bestƤtigt.
Bewegenī˜€Sieī˜€nunī˜€dasī˜€GerƤtī˜€langsamī˜€entlangī˜€derī˜€OberflƤche.
Sobaldī˜€dieī˜€Kanteī˜€einesī˜€Holzbalkensī˜€geortetī˜€wird,ī˜€erscheintī˜€dasī˜€
Wortī˜€EDGEī˜€(Kante)ī˜€imī˜€Display.ī˜€
Fahren Sie mit dem Scannen fort. Sobald das Zentrum des
Holzbalkensī˜€geortetī˜€wird,ī˜€werdenī˜€dreiī˜€Balkenī˜€rechtsī˜€aufī˜€derī˜€
Signal-StƤrkeī˜€Anzeigeī˜€angezeigtī˜€undī˜€einī˜€akustischesī˜€Signalī˜€
ertƶnt. Gleichzeitig erscheinen die vier Balken in der Mitte
des Displays, sowie das Wort CENTER (Zentrum), und das
SpotLiteĀ® Pointing System leuchtet auf.
Beiī˜€dickerenī˜€Holzbalkenī˜€(oderī˜€dickerenī˜€WƤnden)ī˜€werdenī˜€zweiī˜€
Balkenī˜€rechtsī˜€aufī˜€derī˜€Signal-StƤrkeī˜€Anzeigeī˜€angezeigt,ī˜€
und nur das SpotLiteĀ® Pointing System und die vier Balken in
der Mitte des Displays leuchten auf. Falls Sie danach weiterhin
keinen Balken orten kƶnnen, stellen Sie bitte auf DEEPSCAN
Ā®
(tiefes Scannen) um.
4. TIPPS ZUM ORDNUNGSGEMƄSSEN BETRIEB
Um optimale Scan-Ergebnisse zu erzielen, ist es wichtig den MultiScanner
ā„¢ i520 richtig zu halten und diesen beim
Scannenī˜€langsamī˜€zuī˜€bewegen.ī˜€Dieī˜€folgendenī˜€Hinweiseī˜€erleichternī˜€Ihnenī˜€prƤziseī˜€Scan-Werte:
ā€¢ī˜€ Haltenī˜€Sieī˜€dasī˜€GerƤtī˜€amī˜€Griffī˜€mitī˜€demī˜€Daumenī˜€aufī˜€derī˜€einenī˜€Seiteī˜€undī˜€denī˜€Fingernī˜€aufī˜€
derī˜€anderenī˜€Seite.ī˜€Achtenī˜€Sieī˜€darauf,ī˜€dassī˜€Ihreī˜€Fingerspitzenī˜€lediglichī˜€dasī˜€GerƤtī˜€amī˜€Griffī˜€
umfassenī˜€undī˜€nichtī˜€dieī˜€zuī˜€scannendeī˜€OberflƤcheī˜€bzw.ī˜€denī˜€Scanner-Kopfī˜€berĆ¼hren.
ā€¢ī˜€ Haltenī˜€Sieī˜€dasī˜€GerƤtī˜€jeweilsī˜€geradeī˜€nachī˜€obenī˜€undī˜€nachī˜€unten,ī˜€parallelī˜€zumī˜€Balkenī˜€
und machen Sie keine drehenden Bewegungen.
ā€¢ī˜€ Haltenī˜€Sieī˜€dasī˜€GerƤtī˜€flachī˜€anī˜€dieī˜€Wand,ī˜€streifenī˜€Sieī˜€damitī˜€langsamī˜€entlangī˜€derī˜€
Wandī˜€undī˜€kippenī˜€Sieī˜€esī˜€nichtī˜€wƤhrendī˜€Sieī˜€dieī˜€OberflƤcheī˜€scannen.
ā€¢ī˜€ Achtenī˜€Sieī˜€darauf,ī˜€dassī˜€dieī˜€andereī˜€Handī˜€oderī˜€einī˜€andererī˜€Teilī˜€Ihresī˜€Kƶrpersī˜€nichtī˜€
dieī˜€OberflƤche,ī˜€dieī˜€Sieī˜€scannen,ī˜€berĆ¼hrt.ī˜€Diesī˜€kƶnnteī˜€dieī˜€Leistungī˜€desī˜€GerƤtesī˜€
beeintrƤchtigen.
5. KALIBRIEREN DES GERƄTES
Im Gegensatz zu den meisten Scannern kann der MultiScanner
ā„¢ i520 Ć¼berall an der
Wandī˜€kalibriertī˜€werden.ī˜€Dasī˜€GerƤtī˜€untersuchtī˜€kontinuierlichī˜€denī˜€Bereichī˜€unterhalbī˜€
derī˜€OberflƤcheī˜€zehnī˜€malī˜€inī˜€derī˜€Sekundeī˜€undī˜€setztī˜€eineī˜€Neukalibrierungī˜€automatischī˜€
ein, sobald diese benƶtigt wird, um schlieƟlich eine erfolgreiche Ortung des
Balkenzentrums in einem Schritt (OneStep) anzuzeigen.
ā€¢ī˜€ Legenī˜€Sieī˜€denī˜€MultiScanner
ā„¢ i520 an die Wand bevorī˜€Sieī˜€dieī˜€Ein/Aus-Tasteī˜€drĆ¼cken.
ā€¢ī˜€ Sobaldī˜€Sieī˜€dasī˜€GerƤtī˜€eingeschaltetī˜€haben,ī˜€nimmtī˜€esī˜€selbststƤndigī˜€alleī˜€Kalibrierungenī˜€
vor.ī˜€Aufī˜€demī˜€LCDī˜€Displayī˜€werdenī˜€alleī˜€verfĆ¼gbarenī˜€Anzeigenī˜€sichtbarī˜€bisī˜€dieī˜€Kalibrierungī˜€
beendet ist. Im Anschluss daran aktiviert sich kurz das SpotLite
Ā® Pointing System
undī˜€dasī˜€gerƤtī˜€piepstī˜€kurzī˜€umī˜€dannī˜€mitī˜€der.ī˜€kontinuierlichenī˜€Messungī˜€zuī˜€beginnen.ī˜€
Haltenī˜€Sieī˜€weiterhinī˜€dasī˜€GerƤtī˜€flachī˜€anī˜€dieī˜€Wandī˜€undī˜€beginnenī˜€Sieī˜€zuī˜€Scannen.
Wichtig: Bitte achten Sie darauf, dass die Kalibrierung abgeschlossen ist (1-2 Sekunden)
bevor Sie den Scanner bewegen.
ā€¢ī˜€Einerī˜€derī˜€wichtigstenī˜€Faktorenī˜€umī˜€einenī˜€prƤzisenī˜€
Scanvorgangī˜€zuī˜€gewƤhrleisten,ī˜€istī˜€dieī˜€Kalibrierungī˜€desī˜€
GerƤtesī˜€auƟerhalbī˜€einesī˜€Balkens,ī˜€damitī˜€dasī˜€GerƤtī˜€dannī˜€
eine erhƶhte Dichte Ć¼ber dem Balken detektieren kann.
WƤhrendī˜€desī˜€Scannensī˜€kannī˜€dasī˜€GerƤtī˜€automatischī˜€
bei Bedarf neu kalibrieren. Dieser Vorgang erfolgt
normalerweise transparent und wird nicht angezeigt.
Wennī˜€dasī˜€GerƤtī˜€anfangsī˜€inī˜€derī˜€NƤheī˜€einesī˜€Balkensī˜€
kalibriert hat und danach weiter bewegt wird (dabei wird
die Wand als weniger dick erfasst), leuchtet ein Pfeil als
Symbol im Display, der in die Richtung des verpassten
Balkens anzeigt.
6. SCANNEN IM METALL MODUS
Legenī˜€Sieī˜€dasī˜€GerƤtī˜€flachī˜€anī˜€dieī˜€Wandī˜€undī˜€tastenī˜€Sieī˜€damitī˜€langsamī˜€dieī˜€OberflƤcheī˜€
ab. Markieren Sie die Stelle, an der die Balken im Display eine Ortung zeigen.
Wenn ein starkes Ziel erfasst wird, strahlt das SpotLite
Ā® Pointing System ein Licht
ausī˜€undī˜€einī˜€stƤtigerī˜€Tonī˜€istī˜€zuī˜€hƶren.ī˜€Fahrenī˜€Sieī˜€mitī˜€demī˜€Scannenī˜€inī˜€dieselbeī˜€
Richtung fort bis sich die Balken im Display verringern.
Scannen Sie nun auf die gleiche Weise auch von der entgegengesetzten Richtung bis
die Balken im Display eine Ortung anzeigen. Der mittlere Punkt zwischen diesen zwei
Markierungen ist das Zentrums des Metallobjekts.
7. SCANNEN IM AC MODE
Legenī˜€Sieī˜€dasī˜€GerƤtī˜€flachī˜€anī˜€dieī˜€Wandī˜€undī˜€tastenī˜€Sieī˜€damitī˜€langsamī˜€dieī˜€OberflƤcheī˜€
ab. Markieren Sie die Stelle an der die Balken im Display eine Ortung zeigen.
Fahren Sie in dieselbe Richtung fort, bis sich die Balken in der Anzeige reduzieren.
Scannen Sie nun in die entgegengesetzte Richtung und markieren Sie auch hier die
Stelle, an der meisten Balken im Display angezeigt werden. Der mittlere Punkt zwischen
den zwei Markierungen ist das Zentrum einer elektrischen Leitung.
Wichtig: AC SCAN MODE kann nur spannungsfĆ¼hrende Stromleitungen orten.
WireWarningĀ® Alarm
Zircons WireWarningĀ®ī˜€Alarmanzeigeī˜€lƤuftī˜€kontinuierlichī˜€inī˜€allenī˜€Scan-Arten.ī˜€
Wenn eine spannungsfĆ¼hrende Stromleitung lokalisiert wird, erscheint die
AC Alarmanzeige im Display.
VORSICHT:ī˜€Kabel,ī˜€dieī˜€tieferī˜€alsī˜€51ī˜€mmī˜€liegen,ī˜€bzw.ī˜€innerhalbī˜€vonī˜€KabelkanƤlenī˜€oderī˜€
hinterī˜€SperrholzwƤnden,ī˜€kƶnnenī˜€gegebenfallsī˜€nichtī˜€geortetī˜€werden.ī˜€Gehenī˜€Sieī˜€bitteī˜€
bei solchen Bedingungen oder dort wo spannungsfĆ¼hrende Stromleitungen vorhanden
sind,ī˜€mitī˜€Ć¤uƟersterī˜€Vorsichtī˜€vor.ī˜€Schaltenī˜€Sieī˜€stetsī˜€denī˜€Stromī˜€aus,ī˜€wennī˜€Sieī˜€inī˜€derī˜€
NƤheī˜€vonī˜€elektrischenī˜€Kabelnī˜€arbeiten
8. MIT UNTERSCHIEDLICHEN MATERIALIEN ARBEITEN
Tapeten: Der Multiscannerā„¢ i520ī˜€funktioniertī˜€normalerweiseī˜€beiī˜€WƤnden,ī˜€dieī˜€mitī˜€
Tapeten oder Stoff beschichtet sind, ausgenommen wenn das Material aus einer
metallischenī˜€Folieī˜€bestehtī˜€bzw.ī˜€metallischeī˜€Fasernī˜€enthƤltī˜€oderī˜€dieī˜€Tapeteī˜€frischī˜€
angebracht wurde und noch nass ist*.
*Tapeten benƶtigen oft einen Zeitraum von mehreren Wochen bis sie trocken sind.
Latten und Verputz:ī˜€Aufgrundī˜€derī˜€unregelmƤssigenī˜€Dickeī˜€desī˜€Verputzesī˜€istī˜€esī˜€
fĆ¼r den Multiscannrā„¢ i520 schwierig Balken im STUD SCAN (Balken scannen) zu
orten.ī˜€Stellenī˜€Sieī˜€dasī˜€GerƤtī˜€aufī˜€METALī˜€SCANī˜€(Metallī˜€scannen)ī˜€um,ī˜€soī˜€dassī˜€Sieī˜€dieī˜€
NƤgelkƶpfeī˜€lokalisierenī˜€kƶnnen,ī˜€dieī˜€dieī˜€Holzlattenī˜€mitī˜€denī˜€Balkenī˜€verbinden.ī˜€Wennī˜€
derī˜€Verputzī˜€einī˜€Metallgeflechtī˜€enthƤlt,ī˜€istī˜€esī˜€fĆ¼rī˜€denī˜€Multiscanner
ā„¢ i520 nicht mƶglich
durch solches Material hindurch eine Ortung durchzufĆ¼hren.
StrukturwƤnde oder Akustikdecken: Beim Scannen einer Decke oder einer
unebenen Wand, platzieren Sie bitte darauf ein StĆ¼ck dĆ¼nne Pappe, um eine ebene
ī˜€OberflƤcheī˜€zuī˜€erhaltenī˜€undī˜€scannenī˜€Sieī˜€Ć¼berī˜€dieseī˜€Pappe.ī˜€Auchī˜€dieī˜€Kalibrierungī˜€sollteī˜€
Ć¼ber der Pappe erfolgen.
Holzbƶden, Unterbƶden oder Gips-TrockenbauwƤnde Ć¼ber Sperrholzplatten:
Wenden Sie bitte DEEPSCANĀ®ī˜€(tiefesī˜€Scannen)ī˜€anī˜€undī˜€bewegenī˜€Sieī˜€dasī˜€GerƤtī˜€langsam.ī˜€
Wennī˜€dasī˜€GerƤtī˜€durchī˜€eineī˜€dickeī˜€OberflƤcheī˜€einenī˜€Balkenī˜€ortet,ī˜€kƶnnteī˜€dieī˜€Signal-
StƤrkeī˜€Anzeigeī˜€nurī˜€1ī˜€oderī˜€2ī˜€Balkenī˜€imī˜€Displayī˜€anzeigen.
Der Multiscannerā„¢ i520ī˜€kannī˜€Holzbalkenī˜€undī˜€ProfiltrƤgerī˜€nichtī˜€durchī˜€Teppichbodenī˜€
undī˜€Teppichunterlagenī˜€hindurchī˜€scannen.ī˜€Beiī˜€schwierigenī˜€UmstƤndenī˜€machenī˜€Sieī˜€
einenī˜€Versuchī˜€mitī˜€METALī˜€SCANī˜€umī˜€NƤgelī˜€oderī˜€Schraubenī˜€zuī˜€lokalisieren,ī˜€dieī˜€amī˜€
Balken vertikal angebracht wurden.
Wichtig: Die Messtiefe und die Genauigkeit kƶnnen je nach Feuchtigkeitsgehalt der
Materialien, der Wandstruktur und der Farbe variieren.
SpotLiteĀ®
Pointing System
Ultra helles
Display
Modus-Auswahltaste
Batterieī˜€(aufī˜€derī˜€Hinterseite)
Anzeige fĆ¼r STUD SCAN
(Balken scannen) Modus
Anzeige fĆ¼r STUD EDGE
(Balkenkante) oder CENTER
(Balkenzentrum) Modus
AC Modus & WireWarningĀ®
-
Alarmanzeige fĆ¼r
spannungsfĆ¼hrende
Leitungen
Anzeige fĆ¼r Metall Modus
ACTā„¢-Anzeige
Signal-StƤrkeī˜€
Anzeige
GerƤtegriff
Ein/Aus-Taste
Situation LƶsungMƶgliche Ursache
Herzlichenī˜€GlĆ¼ckwunschī˜€zumī˜€Kaufī˜€desī˜€technischī˜€hochwertigenī˜€
Wand-Scanners! Seit der EinfĆ¼hrung des StudSensorā„¢ im Jahre
1980, hat Zircon in seiner Ć¼ber 25 Jahre langen Forschungsarbeit
die fortschrittliche Technologie des OneStepā„¢ entwickelt, die den
Kernī˜€desī˜€Multiscannerā„¢ i520 bildet. Die OneStepā„¢ Technologie
tastet die Wand ab, verarbeitet die Informationen und richtet
sich nach der Wandbeschaffenheit, so dass eine hƶchst
ī˜€genaueī˜€Einsichtī˜€inī˜€WƤnden,ī˜€Bƶdenī˜€undī˜€Deckenī˜€gewƤhrtī˜€wird.ī˜€
Der Multiscannerā„¢ i520ī˜€istī˜€einerī˜€derī˜€amī˜€schnellsten,ī˜€prƤzisestenī˜€
und am einfachsten zu bedienenden Wand-Scanner im Markt.
Sie vermuten elektrische Leitungen,
kƶnnen jedoch keine orten.
Im STUD SCAN werden andere Objekte
alsī˜€Balkenī˜€geortet.ī˜€GerƤtī˜€findetī˜€mehrī˜€
Ziele als vorhanden.
Der Messbereich der Spannungs erscheint
vielī˜€grƶsserī˜€alsī˜€derī˜€tatsƤchlicheī˜€Drahtī˜€
(Nur bei AC - spannungsfĆ¼hrende
Stromleitungen).
Schwierigkeiten beim Orten
von Metall.
Die Anzeige fĆ¼r ein Metallobjekt erscheint
breiterī˜€alsī˜€seineī˜€tatsƤchlicheī˜€GrĆ¶ĆŸe.
Konstanteī˜€Ortungenī˜€vonī˜€Balkenī˜€inī˜€derī˜€
NƤheī˜€vonī˜€Fensternī˜€undī˜€TĆ¼ren.
ā€¢ī˜€Leitungenī˜€kƶnnenī˜€innerhalbī˜€vonī˜€Metall-KabelkanƤlenī˜€oderī˜€hinterī˜€
Wandabdeckungen die Metall beinhalten liegen.
ā€¢ī˜€DrƤhte,ī˜€dieī˜€tieferī˜€alsī˜€51ī˜€mmī˜€unterī˜€derī˜€OberflƤcheī˜€liegen,ī˜€kƶnnenī˜€evtl.ī˜€
nicht geortet werden.
ā€¢ī˜€Esī˜€handeltī˜€sichī˜€nichtī˜€umī˜€spannunsfĆ¼hrendeī˜€Stromleitungen.ā€
ā€¢ī˜€Elektronischeī˜€DrƤhteī˜€undī˜€Metall-ī˜€bzw.ī˜€Plastikrohreī˜€befindenī˜€sichī˜€naheī˜€
oderī˜€gleichī˜€aufī˜€derī˜€RĆ¼ckseiteī˜€derī˜€WandoberflƤche.
ā€¢ī˜€Beiī˜€TrockenbauwƤndenī˜€kannī˜€eineī˜€statischeī˜€Aufladungī˜€entstehen.
Dadurch kann sich der Bereich, in dem Spannung geortet wird,
aufī˜€eineī˜€Breiteī˜€vonī˜€30ī˜€cmī˜€(parallelī˜€zumī˜€Kabel)ī˜€ausdehnen.
ā€¢ī˜€Dasī˜€GerƤtī˜€hatī˜€Ć¼berī˜€demī˜€Metallobjektī˜€kalibriert.
ā€¢ī˜€Dieī˜€Metall-Zielobjekteī˜€liegenī˜€zuī˜€tiefī˜€oderī˜€sindī˜€zuī˜€klein.
ā€¢ī˜€Metallī˜€hatī˜€eineī˜€grĆ¶ĆŸereī˜€Dichteī˜€alsī˜€Holz.
ā€¢ī˜€Doppelteī˜€undī˜€dreifacheī˜€Balkenī˜€befindenī˜€sichī˜€normalerweiseī˜€umī˜€TĆ¼renī˜€undī˜€
Fenster herum. DarĆ¼ber befinden sich starke Querbalken.
ā€¢ī˜€Versuchenī˜€Sieī˜€mitī˜€METALī˜€SCANī˜€Modusī˜€Metall,ī˜€Leitungenī˜€oderī˜€Metall-KabelkanƤleī˜€zuī˜€finden.
ā€¢ī˜€Schaltenī˜€Sieī˜€denī˜€Stromī˜€immerī˜€aus,ī˜€wennī˜€Sieī˜€inī˜€derī˜€NƤheī˜€vonī˜€elektrischenī˜€Leitungenī˜€arbeiten.ī˜€
ā€¢ī˜€Steckdosenschalterī˜€einschalten
ā€¢ī˜€Schliessenī˜€Sieī˜€eineī˜€Lampeī˜€anī˜€derī˜€Steckdoseī˜€anī˜€undī˜€schaltenī˜€Sieī˜€sieī˜€ein.
ā€¢ī˜€Scannenī˜€Sieī˜€denī˜€Bereichī˜€mitī˜€METALī˜€SCANī˜€undī˜€ACī˜€SCANī˜€Modusī˜€umī˜€festzustellen,ī˜€obī˜€Metallī˜€oderī˜€
spannungsfĆ¼hrendeStromleitungen vorhanden sind.
ā€¢ī˜€Suchenī˜€Sieī˜€nachī˜€anderenī˜€Balken,ī˜€dieī˜€sichī˜€imī˜€gleichenī˜€Abstandī˜€aufī˜€jederī˜€Seiteī˜€befindenī˜€30,ī˜€41,ī˜€61ī˜€cmī˜€oderī˜€suchenī˜€Sieī˜€denī˜€
gleichen Balken an verschiedenen Punkten ab, direkt Ć¼ber bzw. direkt darunter.
Bitte seien Sie VORSICHTIG bei solchen Bereichen, wenn Sie in WƤnde, Bƶden und Decken nageln, sƤgen oder bohren.
ā€¢ī˜€Umī˜€denī˜€Ortungsbereichī˜€einzuschrƤnken,ī˜€schaltenī˜€Sieī˜€dasī˜€GerƤtī˜€anī˜€derī˜€Kante,ī˜€woī˜€Sieī˜€denī˜€Drahtī˜€zuerstī˜€geortetī˜€hatten,ī˜€ausī˜€undī˜€
wieder an und scannen Sie nochmals.
ā€¢ī˜€Haltenī˜€Sieī˜€Ihreī˜€freieī˜€Handī˜€flachī˜€gegenī˜€dieī˜€Wandī˜€nebenī˜€demī˜€GerƤtī˜€wƤhrendī˜€desī˜€komplettenī˜€Scan-Vorgangs,ī˜€umī˜€dieī˜€statischeī˜€
Ladung abzuleiten.
ā€¢ī˜€Derī˜€Scannerī˜€hatī˜€wahrscheinlichī˜€kalibriertī˜€alsī˜€erī˜€sichī˜€Ć¼berī˜€einemī˜€Metallobkektī˜€befand,ī˜€soī˜€dassī˜€sichī˜€dieī˜€Ortungsempfindlichkeitī˜€
verringerte.ī˜€Versuchenī˜€Sieī˜€eineī˜€Kalibrierungī˜€anī˜€einerī˜€anderenī˜€Stelle.
ā€¢ī˜€Scannenī˜€Sieī˜€inī˜€beidenī˜€Richtungen,ī˜€horizontalī˜€undī˜€vertikal.ī˜€Dieī˜€Ortungsempfindlichkeitī˜€steigertī˜€sich,ī˜€wennī˜€sichī˜€dasī˜€Metallobjektī˜€
parallelī˜€zumī˜€Sensorī˜€befindet.ī˜€Derī˜€Sensorī˜€befindetī˜€sichī˜€imī˜€GerƤtī˜€genauī˜€unterhalbī˜€desī˜€Zirconī˜€Logos.
ā€¢ī˜€Umī˜€Ortungsempfindlichkeitī˜€zuī˜€verringern,ī˜€rekalibrierenī˜€Sieī˜€denī˜€Multiscannerā„¢i520 jeweils Ć¼ber die ersten zwei Messpunkte
(Nur Metall Modus)
ā€¢ī˜€Ortenī˜€Sieī˜€dieī˜€Ć¤uƟerenī˜€Kanten,ī˜€umī˜€herauszufindenī˜€woī˜€Sieī˜€beginnenī˜€mĆ¼ssen.
9. HILFREICHE HINWEISE (Bitte beachten Sie auch Punkt 4, TIPPS ZUM ORDNUNGSGEMƄSSEN BETRIEB)
DE
ACT, CenterVision, DeepScan, MultiScanner, OneStep, SpotLite, WireWarning,
und Zircon sind registrierte Warenzeichen oder Warenzeichen der Zircon Corporation.
EINGESCHRƄNKTE 2-JƄHRIGE GARANTIE
Zirconī˜€Corporation,ī˜€(ā€œZirconā€)ī˜€garantiertī˜€fĆ¼rī˜€2ī˜€Jahreī˜€abī˜€Kaufdatum,ī˜€dassī˜€diesesī˜€Produktī˜€keineī˜€Material-ī˜€undī˜€VerarbeitungsmƤngelī˜€
aufweist.ī˜€Jedesī˜€defekteī˜€Produktī˜€kann,ī˜€mitī˜€demī˜€entsprechendenī˜€beigefĆ¼gtenī˜€Nachweisī˜€zumī˜€Kaufdatum,ī˜€innerhalbī˜€derī˜€Garantiefristī˜€
beimī˜€HƤndlerī˜€retourniertī˜€werden.ī˜€Derī˜€HƤndlerī˜€hatī˜€dasī˜€Optionsrechtī˜€dasī˜€GerƤtī˜€zuī˜€ersetzen.ī˜€Dieseī˜€Garantieī˜€beschrƤnktī˜€sichī˜€
ausschlieƟlichī˜€aufī˜€dieī˜€elektronischeī˜€Schaltungstechnikī˜€undī˜€dasī˜€Original-GehƤuseī˜€desī˜€GerƤtesī˜€undī˜€schlieƟtī˜€ausdrĆ¼cklichī˜€alleī˜€
SchƤdenī˜€aus,ī˜€dieī˜€durchī˜€Missbrauch,ī˜€falschenī˜€Gebrauchī˜€oderī˜€NachlƤssigkeitī˜€verursachtī˜€wurden.ī˜€Dieseī˜€Garantieī˜€trittī˜€anī˜€Stelleī˜€vonī˜€
allenī˜€anderenī˜€GewƤhrleistungen,ī˜€obī˜€direktī˜€oderī˜€indirekt,ī˜€dementsprechendī˜€bleibtī˜€Zirconī˜€freiī˜€vonī˜€anderenī˜€Vertretungenī˜€oderī˜€
Forderungenī˜€jeglicherī˜€Artī˜€verbindlichī˜€oderī˜€verpflichtend.ī˜€Jeglicheī˜€indirekteī˜€GewƤhrleistungen,ī˜€dieī˜€fĆ¼rī˜€diesesī˜€Produktī˜€zutreffen,ī˜€
beschrƤnkenī˜€sichī˜€aufī˜€dieī˜€2-jƤhrigeī˜€Garantiefristī˜€nachī˜€demī˜€Erwerb.
INī˜€KEINEMī˜€FALLEī˜€ISTī˜€ZIRCONī˜€HAFTBARī˜€FƜRī˜€JEGLICHEī˜€SPEZIELLE,ī˜€BEGLEITENDEī˜€ODERī˜€FOLGESCHƄDEN,ī˜€DIEī˜€DURCHī˜€DENī˜€BESITZ,ī˜€
DIEī˜€VERWENDUNGī˜€ODERī˜€FEHLFUNKTIONī˜€DIESESī˜€PRODUKTSī˜€ENTSTEHEN.
www.ZirconEurope.com
E-mail: info@zircon.com
Ā©2013ī˜€Zirconī˜€Corporationī˜€ā€¢ī˜€P/Nī˜€63024ī˜€ā€¢ī˜€Revī˜€Cī˜€09/13
Aktualisierte Bedienungsanleitungen finden Sie unter www.ZirconEurope.com.
MultiScannerā„¢
i520
OneStep
ā„¢
DĆ©tecteur Mural Polyvalent
1. MISE EN PLACE DE LA PILE
Pressez sur la porte du logement de pile pour la dƩgager et soulevez-Ơ avec un
piĆØce ou un doigt pour la retirer.
Connectez la pile 9-volt au cĆ¢ble. Placez-lĆ  dans le compartiment en appuyant dessus.
Replacez la porte du logement et fermez celui-ci.
2. CHOIX DU MODE
Placez le sƩlecteur sur le mode dƩsirƩ: STUD SCAN pour trouver des montants
de bois ou de mĆ©tal ; DEEPSCANĀ®ī˜€pourī˜€sonderī˜€lesī˜€mursī˜€jusquĀ“Ć ī˜€19ī˜€mmī˜€;
METAL SCAN trouver du mƩtal ou AC SCAN pour les fils sous courant alternatif.
LĀ“outil restera Ć©teint si le bouton dĀ“utilisation nĀ“est pas pressĆ©.
3. TROUVER UN MONTANT
Analysez toujours en maintenant le scanner Ć  plat sur la surface. Placez lĀ“outil Ć  plat sur la surface puis
pressezī˜€leī˜€BOUTONī˜€DĀ“UTILISATIONī˜€sansī˜€leī˜€relĆ¢cher.ī˜€Attendezī˜€leī˜€bipī˜€quiī˜€confirmeī˜€laī˜€calibrationī˜€avantī˜€deī˜€
dƩplacer le scanner.
Faites glisser lentement sur la surface. Le mot EDGE
(bord)ī˜€sĀ“affichera,ī˜€indiquantī˜€laī˜€positionī˜€duī˜€bordī˜€duī˜€montant.ī˜€
Continuez Ć  faire glisser lĀ“outil. Quand il dĆ©tectera le
centre de lĀ“objet avec trois barres sur lĀ“Indicateur de
Force de Signal, il Ć©mettra un signal sonore, et les
quatreī˜€barres,ī˜€lĀ“afficheurī˜€CENTERī˜€etī˜€leī˜€pinceauī˜€lumineuxī˜€
du SpotLiteĀ® Pointing System sĀ“allumeront.
Dans le cas dĀ“objets plus profonds (ou de surfaces plus Ć©paisses)
deuxī˜€barresī˜€serontī˜€indiquĆ©esī˜€parī˜€lĀ“Indicateurī˜€deī˜€Forceī˜€deī˜€Signalī˜€
et seul le SpotLiteĀ®ī˜€Pointingī˜€Systemī˜€etī˜€quatreī˜€barresī˜€centralesī˜€
sĀ“allumeront. Si vous ne pouvez toujours pas situer un objet,
essayez en DEEPSCANĀ®.
4. CONSEILS DĀ“UTILISATION
Pour des rĆ©sultats dĀ“analyse optimum, il est important de tenir convenablement le MultiScannerā„¢i520 et de
procĆ©derī˜€parī˜€dĆ©placementī˜€lentī˜€pendantī˜€lĀ“analyse.ī˜€Lesī˜€conseilsī˜€quiī˜€suiventī˜€assurerontī˜€desī˜€rĆ©sultatsī˜€dĀ“analyseī˜€prĆ©cis:
ā€¢ī˜€Tenirī˜€laī˜€poignĆ©eī˜€avecī˜€leī˜€pouceī˜€dĀ“unī˜€cĆ“tĆ©ī˜€etī˜€lesī˜€autresī˜€doigtsī˜€deī˜€lĀ“autre.ī˜€
Assurez-vousī˜€queī˜€leī˜€boutī˜€deī˜€vosī˜€doigtsī˜€neī˜€dĆ©bordeī˜€pasī˜€deī˜€lĀ“outilī˜€:ī˜€ilī˜€neī˜€fautī˜€
pas toucher la surface Ć  scanner ni la tĆŖte dĀ“analyse de lĀ“outil.
ā€¢ī˜€Tenezī˜€lĀ“outilī˜€bienī˜€droitī˜€versī˜€leī˜€hautī˜€commeī˜€versī˜€leī˜€bas,ī˜€parallĆØlementī˜€auxī˜€
montants et ne le faites pas pivoter.
ā€¢ī˜€Conservezī˜€lĀ“outilī˜€bienī˜€Ć ī˜€platī˜€surī˜€laī˜€surfaceī˜€etī˜€conservezī˜€toujoursī˜€sonī˜€orientationī˜€
pendant lĀ“analyse transversale.
ā€¢ī˜€Assurez-vousī˜€queī˜€votreī˜€autreī˜€mainī˜€ouī˜€aucuneī˜€autreī˜€partieī˜€deī˜€votreī˜€corpsī˜€
neī˜€soitī˜€enī˜€contactī˜€avecī˜€laī˜€surfaceī˜€Ć ī˜€scanner.ī˜€Celaī˜€risqueraitī˜€deī˜€nuireī˜€auxī˜€
performances de lĀ“appareil.
5. CALIBRATION DE Lā€™APPAREIL
Contrairement Ć  dĀ“autres scanners, MultiScannerā„¢i520 peut ĆŖtre calibrĆ©
nĀ“importeī˜€oĆ¹ī˜€surī˜€laī˜€surface.ī˜€Ilī˜€contrĆ“leī˜€continuellement,ī˜€10ī˜€foisī˜€parī˜€secondeī˜€leī˜€
dessousī˜€deī˜€laī˜€surfaceī˜€environnanteī˜€etī˜€re-calibreī˜€automatiquement,ī˜€siī˜€nĆ©cessaire,ī˜€
pour pouvoir trouver avec succĆØs le centre dĀ“un objet en une seule opĆ©ration!
ā€¢ī˜€Placezī˜€MultiScannerā„¢i520 sur la surface avant dĀ“appuyer sur
le bouton dĀ“utilisation.
ā€¢ī˜€Uneī˜€foisī˜€sousī˜€tension,ī˜€lĀ“outilī˜€rĆ©aliseraī˜€automatiquementī˜€toutesī˜€lesī˜€calibrations.ī˜€
LĀ“Ć©cranī˜€LCDī˜€afficheī˜€lĀ“ensembleī˜€desī˜€icĆ“nesī˜€jusquĀ“Ć ī˜€calibrationī˜€complĆØte.ī˜€Aī˜€
ce moment, le SpotLiteĀ®
Pointng System et le signal sonore sĀ“activeront
momentanĆ©ment et lĀ“outil commencera ses mesures continues. Maintenez
lĀ“appareil Ć  plat sur la surface et commencez Ć  scanner.
Note : Il est important dĀ“attendre lĀ“achĆØvement de la
calibration (1-2 secondes) avant de dƩplacer le scanner.
ā€¢ī˜€Unī˜€desī˜€facteursī˜€lesī˜€plusī˜€importantsī˜€pourī˜€sĀ“assurerī˜€deī˜€
la prĆ©cision des mesures est de calibrer lĀ“outil loin dĀ“un
montantī˜€deī˜€sorteī˜€quĀ“ilī˜€puisseī˜€constaterī˜€uneī˜€augmentation
deī˜€densitĆ©ī˜€lorsquĀ“ilī˜€passeraī˜€surī˜€lĀ“objet.ī˜€Durantī˜€lĀ“analyse,
ilī˜€seī˜€re-calibreraī˜€lui-mĆŖmeī˜€autantī˜€deī˜€foisī˜€queī˜€nĆ©cessaire.ī˜€
Cette re-calibration est habituellement invisible et pas
indiquĆ©e.ī˜€Siī˜€lĀ“outilī˜€estī˜€auī˜€dĆ©partī˜€calibrĆ©ī˜€auī˜€voisinage
dĀ“un montant puis dĆ©placĆ© (il dĆ©tectera une baisse
deī˜€laī˜€densitĆ©ī˜€duī˜€mur),ī˜€uneī˜€icĆ“neī˜€enī˜€flĆØcheī˜€sĀ“allumera,ī˜€
indiquantī˜€laī˜€directionī˜€deī˜€lĀ“objetī˜€manquĆ©.ī˜€
6. SCANNER EN MODE METAL
Appuyez l outil Ć  plat sur la surface et dĆ©placez-le lentement transversalement. Ā“
Marquezī˜€leī˜€pointī˜€oĆ¹ī˜€lesī˜€barresī˜€deī˜€lĀ“afficheur sont maximales. Si la cible est
importante, le SpotLiteĀ® Pointing System System Ć©mettra un rayon lumineux et un
signalī˜€sonoreī˜€stableī˜€seī˜€feraī˜€entendre.ī˜€Continuezī˜€dansī˜€laī˜€mĆŖmeī˜€directionī˜€jusquĀ“Ć ī˜€
diminution du nombre de barres.
Repartezī˜€dansī˜€laī˜€directionī˜€opposĆ©eī˜€etī˜€marquezī˜€leī˜€pointī˜€oĆ¹ī˜€lesī˜€barresī˜€deī˜€lĀ“afficheur
sont maximales dans cette direction inverse. Le point mƩdian entre les deux
marquesī˜€indiqueraī˜€leī˜€centreī˜€deī˜€l objetī˜€mĆ©tallique.Ā“
7. SCANNER EN MODE AC
Appuyez lĀ“outil Ć  plat sur la surface et dĆ©placez-le lentement transversalement.
Marquezī˜€leī˜€pointī˜€oĆ¹ī˜€lesī˜€barresī˜€deī˜€lĀ“afficheurī˜€sontī˜€maximales.ī˜€Continuezī˜€dansī˜€laī˜€
mĆŖmeī˜€directionī˜€jusquĀ“Ć ī˜€diminutionī˜€duī˜€nombreī˜€deī˜€barres.ī˜€
Repartezī˜€dansī˜€laī˜€directionī˜€opposĆ©eī˜€etī˜€marquezī˜€leī˜€pointī˜€oĆ¹ī˜€lesī˜€barresī˜€deī˜€
lĀ“afficheur sont maximales dans cette direction inverse. Le point mĆ©dian entre les
deuxī˜€marquesī˜€indiqueraī˜€leī˜€centreī˜€deī˜€lĀ“objetī˜€Ć©lectrique.
Note : Le mode AC SCAN ne permet la dƩtection que des fils alimentƩs en
courant alternatif.
WireWarningĀ® Alert
La fonction WireWarningĀ® Alert de Zircon travaille en continu dans tous les
modes.ī˜€Quandī˜€unī˜€voltageī˜€deī˜€courantī˜€alternativeī˜€estī˜€dĆ©tectĆ©,ī˜€lĀ“icĆ“neī˜€dĀ“alarmeī˜€
AC Alert apparaĆ®tra sur lĀ“afficheur.
ATTENTION : Les fils Ć  plus de 51 mm sous la surface, sous conduite ou derriĆØre
uneī˜€cloisonī˜€enī˜€contreplaquĆ©ī˜€peuventī˜€neī˜€pasī˜€ĆŖtreī˜€dĆ©tectĆ©s.ī˜€Soyezī˜€extrĆŖmementī˜€
prudent dans de tels contextes ou si vous connaissez la prĆ©sence dĀ“un courant
alternatif.ī˜€Coupezī˜€toujoursī˜€leī˜€courantī˜€siī˜€vousī˜€travaillezī˜€prĆØsī˜€deī˜€filsī˜€Ć©lectriques.ī˜€
8. TRAVAILLER AVEC DES MATERIAUX DIFFERENTS
Papier Peints : Le MultiScannerā„¢i520 fonctionne normalement sur des murs
recouverts de papier peints ou de tissus, sauf si ces matƩriaux sont mƩtallisƩs,
contiennentī˜€desī˜€fibresī˜€mĆ©talliquesī˜€ouī˜€sontī˜€encoreī˜€humides*ī˜€aprĆØsī˜€application.
*Certains papiers peints prennent des semaines aprĆØs application pour sĆ©cher.
Lattis & plĆ¢tre : A cause des irrĆ©gularitĆ©s dans lĀ“Ć©paisseur du plĆ¢tre, il est
difficile pour le MultiScannerā„¢i520 de situer les montants en mode STUD SCAN.
Passezī˜€enī˜€modeī˜€METALī˜€SCANī˜€pourī˜€dĆ©tecterī˜€lesī˜€tĆŖtesī˜€desī˜€clousī˜€quiī˜€maintiennentī˜€
lesī˜€lattesī˜€surī˜€lesī˜€montants.ī˜€Siī˜€leī˜€plĆ¢treī˜€contientī˜€desī˜€grillesī˜€mĆ©talliquesī˜€deī˜€renfort,ī˜€
le MultiScannerā„¢i520 ne pourra pas analyser Ć  travers ce matĆ©riau.
Murs texturƩs ou plafonds acoustiques : Pour scanner un plafond ou un mur
de surface irrĆ©guliĆØre, placer un morceau de carton fin entre lĀ“outil et la surface Ć 
scanner. Calibrez avec le carton en place.
Plafonds en bois, faux plafonds, ou murs secs en gypse sur revĆŖtement
contreplaquĆ© : Utilisez le mode DEEPSCANĀ® et dĆ©placez lĀ“outil doucement.
LĀ“indicateurī˜€deī˜€forceī˜€duī˜€signalī˜€peutī˜€neī˜€montrerī˜€quĀ“1ī˜€ouī˜€2ī˜€barresī˜€quandī˜€lĀ“outilī˜€
situe un montant Ć  travers des surfaces Ć©paisses.
MultiScannerā„¢i520 ne peut rechercher des poteaux de bois ou solives Ć  travers
tapisī˜€ouī˜€moquette.ī˜€Enī˜€casī˜€deī˜€difficultĆ©,ī˜€essayezī˜€enī˜€modeī˜€METALī˜€SCANī˜€pourī˜€
situerī˜€desī˜€clousī˜€ouī˜€visī˜€dansī˜€desī˜€mursī˜€secsī˜€quiī˜€sĀ“alignentī˜€verticalementī˜€lĆ ī˜€oĆ¹ī˜€estī˜€
positionnƩ un montant.
Note : La sensibilitƩ en profondeur et la prƩcision peuvent varier fonction de
lĀ“humiditĆ© contenue dans les matĆ©riaux, la texture du mur et la peinture.
SpotLiteĀ®
Pointing System
Afficheur ultra-brillant
SĆ©lecteur de Mode
Pile (au dos de lĀ“outil)
Indication Mode Stud Scan
Indication Edge (bord)
ou Center (Centre)
AC Mode & WireWarningĀ®
Indication Mode Metal
Indication ACT ā„¢
(Auto
Correcting Technology)
Indicateur de
Force du Signal
Planchette de
fonctionnement
Bouton dĀ“utilisation
9. CONSEILS UTILES (Voir aussi nombre 4, CONSEILS DĀ“UTILISATION)
Situation SolutionCauses Probables
FĆ©licitations:ī˜€vousī˜€venezī˜€dĀ“acquĆ©rirī˜€leī˜€scannerī˜€muralī˜€Ć ī˜€laī˜€
techniqueī˜€laī˜€plusī˜€pointueī˜€jamaisī˜€fabriquĆ©!ī˜€Zirconī˜€aī˜€introduitī˜€
le StudSensorā„¢ en 1980 et a investi plus de 25 ans de
rechercheī˜€pourī˜€dĆ©velopperī˜€laī˜€techniqueī˜€avancĆ©eī˜€OneStepā„¢,
au cœur du MultiScannerā„¢ i520. La technologie OneStepā„¢
sonde, calcule, et sĀ“adapte aux surfaces pour donner une
analyse en haute dƩfinition dans les murs, planchers et plafonds.
MultiScannerā„¢ i520 est, aujourdĀ“hui sur le marchĆ©, le scanner
mural plus rapide, le plus prĆ©cis et le plus facile dĀ“emploi.
Vous suspectez la prƩsence de fils
Ć©lectriquesī˜€sansī˜€lesī˜€dĆ©tecter.ī˜€
DĆ©tecteī˜€dĀ“autresī˜€objetsī˜€queī˜€lesī˜€
montants en mode STUD SCAN.
Trouveī˜€plusī˜€deī˜€ciblesī˜€queī˜€deī˜€normal.
La zoneĀ“de voltage semble beaucoup
plusī˜€largeī˜€queī˜€lesī˜€filsī˜€eux-mĆŖmesī˜€
(courant AC seulement).
DifficultƩ Ơ dƩtecter du mƩtal.
LĀ“imageī˜€dĀ“unī˜€objetī˜€mĆ©talliqueī˜€apparaĆ®tī˜€
plusī˜€grandeī˜€quĀ“elleī˜€neī˜€leī˜€devrait.ī˜€
DĆ©tection constante de montants
prĆØs de fenĆŖtres et porte.
ā€¢ī˜€Lesī˜€filsī˜€peuventī˜€ĆŖtreī˜€blindĆ©sī˜€dansī˜€desī˜€conduitsī˜€enī˜€mĆ©talī˜€ouī˜€derriĆØreī˜€
une couverture murale mƩtallisƩe.
ā€¢ī˜€Lesī˜€filsī˜€Ć ī˜€plusī˜€deī˜€51ī˜€mmī˜€deī˜€laī˜€surfaceī˜€peuventī˜€neī˜€pasī˜€ĆŖtreī˜€dĆ©tectĆ©s.ī˜€
ā€¢ī˜€Lesī˜€filsī˜€neī˜€sontī˜€peut-ĆŖtreī˜€pasī˜€sousī˜€tension.
ā€¢ī˜€Leī˜€cĆ¢blageī˜€Ć©lectriqueī˜€etī˜€desī˜€tuyauxī˜€mĆ©tal/plastiqueī˜€sontī˜€peut-ĆŖtreī˜€
proches ou touchent la surface dorsale du mur.
ā€¢ī˜€Uneī˜€chargeī˜€statiqueī˜€peutī˜€seī˜€dĆ©velopperī˜€surī˜€desī˜€mursī˜€secs,ī˜€Ć©talantī˜€laī˜€
zoneī˜€deī˜€voltageī˜€jusquĀ“Ć ī˜€30ī˜€cmī˜€latĆ©ralementī˜€deī˜€chaqueī˜€cĆ“tĆ©ī˜€dĀ“unī˜€filī˜€
Ć©lectriqueī˜€actif.ī˜€
ā€¢ī˜€LĀ“outilī˜€aī˜€Ć©tĆ©ī˜€calibrĆ©ī˜€auī˜€dessusī˜€dĀ“unī˜€objetī˜€mĆ©tallique.
ā€¢ī˜€Ciblesī˜€mĆ©talliquesī˜€tropī˜€profondesī˜€ouī˜€tropī˜€petites.
ā€¢ī˜€Leī˜€mĆ©talī˜€estī˜€plusī˜€denseī˜€queī˜€leī˜€bois.
ā€¢ī˜€Desī˜€montantsī˜€doublesī˜€ouī˜€triplesī˜€seī˜€trouventī˜€habituellementī˜€auī˜€voisinageī˜€
des portes ou fenĆŖtres. Des traverses solides se trouvent au dessus.
ā€¢ī˜€Essayezī˜€leī˜€modeī˜€METALī˜€pourī˜€voirī˜€siī˜€vousī˜€pouvezī˜€trouverī˜€duī˜€mĆ©tal,ī˜€desī˜€filsī˜€ouī˜€desī˜€conduitsī˜€mĆ©talliques.ī˜€
ā€¢ī˜€Coupezī˜€toujoursī˜€leī˜€courantī˜€quandī˜€vousī˜€travaillezī˜€prĆØsī˜€deī˜€filsī˜€Ć©lectriques.ī˜€
ā€¢ī˜€Essayezī˜€deī˜€faireī˜€fonctionnerī˜€lĀ“interrupteurī˜€relatifī˜€Ć ī˜€laī˜€prise.
ā€¢ī˜€Essayezī˜€deī˜€brancherī˜€uneī˜€lampeī˜€dansī˜€uneī˜€priseī˜€etī˜€deī˜€faireī˜€fonctionnerī˜€lĀ“interrupteur.
ā€¢ī˜€Scannezī˜€laī˜€zoneī˜€enī˜€modesī˜€METALī˜€etī˜€ACī˜€SCANī˜€pourī˜€dĆ©terminerī˜€siī˜€duī˜€mĆ©talī˜€ouī˜€desī˜€filsī˜€sousī˜€tensionī˜€sontī˜€prĆ©sents.
ā€¢ī˜€Chercherī˜€dĀ“autresī˜€montantsī˜€Ć©galementī˜€espacĆ©sī˜€deī˜€chaqueī˜€cĆ“tĆ©ī˜€30,ī˜€41,ī˜€orī˜€61ī˜€cmī˜€ouī˜€leī˜€mĆŖmeī˜€objetī˜€Ć ī˜€plusieursī˜€placesī˜€
directement au dessus ou en dessous du premier.
Soyez PRUDENT en clouant, sciant, ou percent dans les murs, planchers ou plafonds oĆ¹ des tels objets pourraient exister.
ā€¢ī˜€Pourī˜€resserrerī˜€laī˜€dĆ©tection,ī˜€Ć©teignezī˜€puisī˜€rallumezī˜€lĀ“outilī˜€surī˜€leī˜€bordī˜€ouī˜€bienī˜€lĆ ī˜€oĆ¹ī˜€leī˜€filī˜€aī˜€Ć©tĆ©ī˜€dĆ©tectĆ©ī˜€enī˜€premierī˜€etī˜€re-scannez.ī˜€
ā€¢ī˜€Placezī˜€votreī˜€mainī˜€libreī˜€Ć ī˜€platī˜€contreī˜€laī˜€surface,ī˜€prĆØsī˜€deī˜€lĀ“outilī˜€pendantī˜€touteī˜€lĀ“opĆ©rationī˜€deī˜€scannageī˜€pourī˜€drainer
laī˜€statique.ī˜€ī˜€
ā€¢ī˜€Leī˜€scannerī˜€peutī˜€avoirī˜€Ć©tĆ©ī˜€calibrĆ©ī˜€auī˜€dessusī˜€dĀ“unī˜€objetī˜€mĆ©tallique,ī˜€ceī˜€quiī˜€rĆ©duitī˜€laī˜€sensibilitĆ©.ī˜€Essayezī˜€enī˜€calibrantī˜€Ć ī˜€
un autre endroit.
ā€¢ī˜€Analysezī˜€dansī˜€lesī˜€deuxī˜€directionsī˜€horizontalesī˜€etī˜€verticales.ī˜€Laī˜€sensibilitĆ©ī˜€auī˜€mĆ©talī˜€estī˜€augmentĆ©eī˜€quandī˜€unī˜€objetī˜€
mĆ©talliqueī˜€estī˜€parallĆØleī˜€auī˜€dĆ©tecteurī˜€quiī˜€estī˜€situĆ©ī˜€sousī˜€leī˜€logoī˜€Zircon.
ā€¢ī˜€Pourī˜€rĆ©duireī˜€laī˜€sensibilitĆ©,ī˜€re-calibrezī˜€leī˜€MultiScanner
ā„¢ i520ī˜€surī˜€lĀ“uneī˜€ouī˜€lĀ“autreī˜€desī˜€deuxī˜€marquesī˜€
(mode METAL seulement).
DƩtectez les bords extƩrieur pour savoir ou commencer.
FR
Visitez www.ZirconEurope.com/support pour trouver les instructions les plus courantes.
GARANTIE LIMITƉE DE 2 ANS
Zircon Corporation, (ā€œZirconā€) garantit ce produit contre tout dĆ©faut pendant deux ans, piĆØces et main-dĀ“oeuvre, Ć  partir de
la date dĀ“achat. Tout produit sous garantie retournĆ© au lieu dĀ“achat accompagnĆ© de sa preuve dĀ“achat pourra ĆŖtre remplacĆ©
auī˜€grĆ©ī˜€duī˜€vendeur.ī˜€Cetteī˜€garantieī˜€estī˜€limitĆ©eī˜€auī˜€circuitī˜€Ć©lectroniqueī˜€etī˜€exclutī˜€spĆ©cifiquementī˜€toutī˜€dommageī˜€causĆ©ī˜€parī˜€uneī˜€
utilisation fautive, ou nƩgligence. Cette garantie annule toute autre garantie, exprimƩe ou implicite, et aucune autre dƩmarche
ou rĆ©clamation dĀ“aucune nature ne pourra faire obligation ni contraindre Zircon. Toute garantie tacite applicable Ć  ce produit est
limitĆ©e aux 2 ans suivant sa date dĀ“achat.
ZIRCON NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGE PARTICULIER, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF A
LA POSESSION, LĀ“UTILISATION OU LE DYSFONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT.
www.ZirconEurope.com
E-mai : info@zircon.com
Ā©2013ī˜€Zirconī˜€Corporationī˜€ā€¢ī˜€P/Nī˜€63024ī˜€ā€¢ī˜€Revī˜€Cī˜€09/13
ACT, CenterVision, DeepScan, MultiScanner, OneStep, SpotLite, WireWarning,
etī˜€Zirconī˜€sontī˜€ desī˜€marquesī˜€commercialesī˜€dĆ©posĆ©esī˜€ouī˜€desī˜€marquesī˜€deī˜€Zirconī˜€Corporation.ī˜€

Produktspezifikationen

Marke: Zircon
Kategorie: Meetapparatuur
Modell: MultiScanner i520 OneStep

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Zircon MultiScanner i520 OneStep benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Meetapparatuur Zircon

Bedienungsanleitung Meetapparatuur

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-