Yamaha DVSL100 Bedienungsanleitung

Yamaha DVD-Player DVSL100

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Yamaha DVSL100 (186 Seiten) in der Kategorie DVD-Player. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/186
DVD / VIDEO CD / CD PLAYER
LECTEUR DE DVD
DV-SL100
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
G
3139 246 13251
DV-SL100
DV-SL100(G)
IP
Printed in China
YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.
YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA
YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND
YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN
YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA
©2003 YAMAHA CORPORATION All rights reserved.
DK
Advarsel:
LaserrudstrÄling ved Äbning nÄr sikkerhesafbrydere er ude
af funktion. UndgÄ u tsÊttelse for strÄling.
BemĂŠrk:
Netafbryderen STANDBY/ON er sekundĂŠrt indkoblet og
afbryder ikke strĂžmmen fra nette. Den indbyggede netdel
er derfor tilsluttet til lysnettet sÄ lÊnge netstikket sidder i
stikkontakten.
N
Observer:
Nettbryteren STANDBY/ON er sekundert innkoplet. Den
innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet sÄ lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
S
Klass 1 laserapparat
Varning!
Om apparaten anvÀnds pÄ annat sÀtt Àn i denna
bruksanvisning specificerats, kann anvÀndaren utsÀttas för
laserstrÄlning, som översjruder grÀnsen för lÀserklass 1.
Observera!
Strömbrytaren STANDBY/ON Àr sekundÀrt kopplad och
inte bryter strömmen frÄan nÀtet Den inbyggda nÀtdelen
Àr dÀrför ansluten till elnÀtet sÄ lÀnge stickproppen sitter i
v Àgguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite + Klass 1 laserapparat
Varoitus!
Laitteen kÀyttÀminen muulla kuin tÀssÀ kÀyttöohjeessa
mainitulla tavalla saattaa altistaa kÀyttÀjÀn
turvallisuusluokan 1 ylittÀvÀlle lasersÀleilille.
Huom.
Toiminnanvalitsin STANDBY/ON on kytketty
toisiopuolelle, eikÀ se kytke laitetta irti sÀhköverkosta.
SisÀÀnrakennettu verkko-osa on kytkettynÀ
sÀhköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Important Note for Users in the UK
markings identifying the terminals in your plug, proceed as
follows:
‱Connect the blue wire to the terminal marked N or
coloured black.
‱Connect the brown wire to the terminal marked L or
coloured red.
‱Do not connect either wire to the earth terminal in the
plug, marked E (or e) or coloured green (or green and
yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply
over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.To
change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1Remove fuse cover and fuse.
2Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A.
or BSI approved type.
3Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of
5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note:The severed plug must be disposed of to avoid a possible
shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket
elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following
code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the colour
VARO!
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET
ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ
KATSO SÄTEESEEN.
VARNING!
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD
OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
Important Note
i
General information
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result
in hazardous radiation exposure.
ATTENTION
L’emploi de commandes, de rĂ©glages ou un choix de
procédures différents des spécifications de cette
brochure peut entraĂźner une exposition Ă  d’éventuelles
radiations pouvant ĂȘtre dangereses.
ACHTUNG
Die Verwendung von Bedienungselementen oder
Einstellungen oder die DurchfĂŒhrung von
BedienungsvorgÀngen, die nicht in dieser Anleitung
aufgefĂŒhrt sind, kann zu einem Kontakt mit gefĂ€hrlichen
Laserstrahlen fĂŒhren.
OBSERVERA
AnvÀndning av kontroller och justeringar eller
genomförande av procedurer andra Àn de som
specificeras i denna bok kan resultera i att du utsÀtter
dig för farlig strÄlning.
ATTENZIONE
Uso di controlli o regolazioni o procedure non
specificamente descritte puĂČ causare l’esposizione a
radiazioni di livello pericoloso.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles o los procedimientos de ajuste o
utilizaciĂłn diferentes de los especificados en este
manual pueden causar una exposiciĂłn peligrosa a la
radiaciĂłn.
VOORZICHTIG
Gebruik van bedieningsorganen of instellingen, of
uitvoeren van handelingen anders dan staan beschreven
in deze handleiding kunnen leiden tot blootstelling aan
gevaarlijke stralen.
The unit is not disconnected from the AC power source as
long as it is connected to the wall outlet,even if this unit itself
is turned off.This state is called the standby mode.In this
state,this unit is designed to consume a very small quantity of
power.
L ’appareil n ’est pas isolĂ© de la source d ’alimentation aussi
longtemps qu ’il reste branchĂ© sur une prise murale,mĂȘme
lorsqu ’il est Ă©teint.Il est alors dit en mode «Veille ».Dans ce
mode, l ’appareil consomme trùs peu de courant.
Das GerÀt ist nicht vom Netz getrennt, solange der
Netzstecker noch mit der Wandsteckdose verbunden ist,
selbst wenn das GerÀt ausgeschaltet wurde. Dieser
Betriebszustand wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. In
diesem Zustand nimmt das GerÀt eine sehr geringe Menge
Strom auf.
Enheten Àr inte urkopplad frÄn nÀtet sÄ lÀnge som den Àr
ansluten till vÀgguttaget Àven om enheten i sig sjÀlvt Àr
avstÀngd. Detta kallas för beredskapslÀge och i detta tillstÄnd
konsumerar apparaten minimalt med ström.
L’unità non ù scollegata dall’impianto elettrico di casa sintanto
che rimane collegata ad una presa di corrente anche se Ăš
spenta. Questo modo viene chiamato “modo di attesa”. In
esso, l’unità consuma una quantità molto bassa di energia per
mantenere in memoria le impostazioni da voi fatte.
Aunque el propio aparato se encuentre apagado, Ă©ste no se
desconectarĂĄ de la fuente de CA siempre que se mantenga
enchufado a la toma de corriente. Este estado recibe el
nombre de “modo de espera”. En este estado, este aparato ha
sido diseñado para consumir una cantidad muy pequeña de
energĂ­a.
De stroomtoevoer naar het toestel is niet afgesloten zolang
de stekker nog in het stopcontact zit, zelfs niet als het toestel
zelf uitgeschakeld is. Deze toestand wordt “standby” (waak- of
paraatstand) genoemd. Het toestel is ontworpen om in deze
toestand
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED
ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR
DEKSEL ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN
VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING
NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN
DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE
EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
ii
le laser
CAUTION
- Visible and invisib
radiation when open. Avoid exposure to beam.


Produktspezifikationen

Marke: Yamaha
Kategorie: DVD-Player
Modell: DVSL100

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Yamaha DVSL100 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung DVD-Player Yamaha

Bedienungsanleitung DVD-Player

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-