Yamaha DAC-SWRT-3M Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Yamaha DAC-SWRT-3M (4 Seiten) in der Kategorie Schalter. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
JA
ES
KO
ZH
RU
IT
PT
FR
DE
EN
SWITCHîACCESSORY
DAC-SWRT-3M
DAC-SWRT-1M
Ownerâs Manual
Bedienungsanleitung
Mode dâemploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietario
Manuale di istruzioni
Đ ŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ
äœżçšäȘæÒ
ćæ±èȘŹææž
Accessories
âą Ownerâs Manual
Zubehör
âą Bedienungsanleitung
Accessoires
âą Mode dâemploi
Accesorios
âą Manual de instrucciones
AcessĂłrios
âą Manual do ProprietĂĄrio
Accessori
âą Manuale di istruzioni
ĐŃĐžĐœĐ°ĐŽĐ»Đ”Đ¶ĐœĐŸŃŃĐž
âą Đ ŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃДлŃ
é件
âąî îäœżçšèŻŽæäčŠ
ë¶ì íëȘ©
âą ìŹì©ì€ ëȘ
ì
ä»ć±ć
âąî ćæ±èȘŹææž
English
Introduction
Thank you for your purchase of switch accessory DAC-SWRT-3M/DAC-SWRT-1M. This
product is a direct attach cable that, when connected to the SFP+ port of a Yamaha
network device, allows the use of 10Gbps. Be sure to read this Ownerâs Manual before
use and keep it in a safe place after reading it.
PACARD_en_3
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING
Please keep this manual in a safe place for future reference.
WARNING: Always follow the basic precautions listed below to avoid the
possibility of serious injury or even death from electrical shock, short-circuiting,
damages, îre or other hazards. These precautions include, but are not limited to, the
following:
âą Before installing this product in a device, check to make sure that the device is
compatible with this product. Also, do not install this product in any Yamaha products
not speciîed by Yamaha for use with this product to prevent electrical shock, îre, or
ă
damage to the product(s).
âą Do not attempt to disassemble or modify this product. Do not apply excessive force
to connectors. Doing so may cause electrical shock, îre, or damage to the product(s).
âą Do not place any burning items or open îames near the device, since they may cause
a îre.
Always follow the basic precautions listed below to avoid the CAUTION:
possibility of physical injury to you or others, or damage to the device or other
property. These precautions include, but are not limited to, the following:
âą Be sure to properly ground the host device to prevent electrical shock, îre, or damage
to the product(s).
âą Do not place the product in a location where it may come into contact with corrosive
gases or salt air. Doing so may cause damage to the product(s).
âą Do not grasp the cable of the direct attach cable when disconnecting it. Doing so
might cause malfunctions.
âą Do not disconnect the cable by pulling only the removal tab. Doing so might cause
malfunctions.
âą First verify that the lock is disengaged, and then disconnect the cable. Forcibly
disconnecting the cable will damage the direct attach cable or cause this unit to
malfunction.
Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or
modiîcations to the device, or data that is lost or destroyed.
NOTICE
To avoid the possibility of malfunction/ damage to the product, damage to data, or
damage to other property, follow the notices below.
Handling and maintenance
Do not expose the product to excessive dust or vibration, or extreme cold or heat
(such as in direct sunlight, near a heater, or in a car during the day), in order to prevent
the possibility of panel disîguration, unstable operation, or damage to the internal
components.
Do not install in locations where temperature changes are severe. Otherwise,
condensation may form on the inside or the surface of the product, causing it to break.
Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the product, since this might discolor the
panel.
When cleaning the product, use a dry and soft cloth. Do not use paint thinners, solvents,
cleaning îuids, or chemical-impregnated wiping cloths.
Drain all static electricity from your clothing and body before handling this product.
Static electricity can damage this product. Touch an exposed metal part of the host
device or other grounded object beforehand.
Do not drop this product or subject it to physical shock as this can result in breakage
and/or malfunction.
When this product is used for connection to other equipment, every piece of equipment
to connect should always be at the same potential. Failure to do so may result in
malfunction or failure.
Information
About functions/data bundled with the product
This is a class A product. Operation of this equipment in a residential environment could
cause radio interference.
About this manual
The company names and product names in this manual are the trademarks or registered
trademarks of their respective companies.
About disposal
This product contains recyclable components. When disposing of this product, please
contact the appropriate local authorities.
Information for users on collection and disposal of old equipment:
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying
documents means that used electrical and electronic products should
not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take
them to applicable collection points, in accordance with your national
legislation.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources
and prevent any potential negative eîects on human health and the environment
which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact
your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you
purchased the items.
For business users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your
dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union:
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items,
please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of
disposal.
(weee_eu_en_02)
Français
Introduction
Nous vous remercions dâavoir choisi lâaccessoire commutateur DAC-SWRT-3M/DAC-
SWRT-1M. Ce produit est un cùble de liaison directe qui, une fois connecté au port SFP+
dâun pĂ©riphĂ©rique rĂ©seau Yamaha, permet lâutilisation dâune connexion 10Gbps. Veillez Ă
lire ce Mode dâemploi avant dâutiliser le produit et Ă conserver le manuel en lieu sĂ»r pour
toute référence ultérieure.
PACARD_fr_3
PRĂCAUTIONS DâUSAGE
PRIĂRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE
PROCĂDER Ă TOUTE MANIPULATION
Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT: Veillez à toujours observer les précautions élémentaires
Ă©numĂ©rĂ©es ci-aprĂšs pour Ă©viter de graves blessures, voire la mort, en raison dâune
Ă©lectrocution, dâun court-circuit, de dĂ©gĂąts, dâun incendie ou de tout autre risque. La
liste de ces prĂ©cautions porte, sans sây limiter, sur les Ă©lĂ©ments suivants :
âą Avant dâinstaller ce produit sur un pĂ©riphĂ©rique, assurez-vous de la compatibilitĂ© de
ce dernier avec ce produit. Nâinstallez pas ce produit sur un produit Yamaha nâayant
pas Ă©tĂ© spĂ©ciîĂ© par Yamaha pour ĂȘtre utilisĂ© avec celui-ci, aîn dâĂ©viter les risques de
choc Ă©lectrique, dâincendie et de dĂ©gĂąt matĂ©riel.
âą Nâessayez pas de dĂ©monter ou de modiîer ce produit. Nâappliquez pas de force
excessive sur les connecteurs de ce produit. Cela pourrait provoquer un choc
Ă©lectrique, un incendie ou risquerait d'endommager le(s) produit(s).
âą Ne placez pas dâobjets brĂ»lants ou de îammes nues Ă proximitĂ© de lâappareil, au
risque de provoquer un incendie.
ATTENTION: Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous
pour vous protĂ©ger vous-mĂȘme et Ă©viter Ă votre entourage des risques de blessures
corporelles, et pour empĂȘcher toute dĂ©tĂ©rioration de lâappareil ou dâautres biens. La
liste de ces prĂ©cautions porte, sans sây limiter, sur les Ă©lĂ©ments suivants :
âą Assurez-vous que le pĂ©riphĂ©rique hĂŽte soit correctement mis Ă la terre aîn de
prévenir tout risque de choc électrique et/ou de dysfonctionnement.
âą Ne disposez pas le produit dans un emplacement oĂč il pourrait entrer en contact avec
des gaz corrosifs ou de l'air Ă haute teneur en sel, car cela pourrait endommager le(s)
produit(s).
âą Ne saisissez pas le cable de liaison directe pour le debrancher. Cela pourrait provoquer
des dysfonctionnements.
âą Ne debranchez pas le cable en tirant uniquement sur la patte de retrait. Cela pourrait
provoquer des dysfonctionnements.
âą Veriîez d'abord que le dispositif de verrouillage est desengage, puis deconnectez le
cable. Si vous deconnectez le cable de force, vous risquez d'endommager le cable de
liaison directe ou de provoquer un dysfonctionnement de l'unite.
Yamaha nâest pas responsable des dĂ©tĂ©riorations causĂ©es par une utilisation
impropre de lâappareil ou par des modiî cations apportĂ©es par lâutilisateur, pas plus
quâil ne peut couvrir les donnĂ©es perdues ou dĂ©truites.
AVIS
Pour Ă©viter dâendommager le produit ou de perturber son fonctionnement,
détruire des données ou détériorer le matériel avoisinant, il est indispensable de
respecter les avis ci-dessous.
Manipulation et entretien
Ne laissez pas le produit exposé à un environnement trop poussiéreux, à des vibrations
excessives ou Ă des conditions de chaleur et de froid extrĂȘmes (par exemple, Ă la lumiĂšre
directe du soleil, Ă proximitĂ© dâun radiateur ou dans une voiture en pleine journĂ©e), au
risque de dĂ©former le panneau, de provoquer un dysfonctionnement de lâunitĂ© ou
dâendommager ses composants.
Evitez d'installer le produit dans des endroits ou les changements de temperature sont
importants. Cela risque d'entrainer la formation de condensation a lâinterieur du produit
ou a sa surface et provoquer sa dislocation.
Ne dĂ©posez pas dâobjets en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur le produit, car
ceux-ci risquent dâen dĂ©colorer le panneau.
Utilisez un chiîon sec et doux pour nettoyer le produit. Nâutilisez jamais de diluants
de peinture, de solvants, de produits dâentretien liquides ou de tampons de nettoyage
imprégnés de produits chimiques.
Avant de manipuler ce produit, déchargez-vous de toute électricité statique
Ă©ventuellement contenue dans votre corps ou vos vĂȘtements. LâĂ©lectricitĂ© statique peut
endommager ce produit. Pour cela, il suît de toucher prĂ©alablement un composant
métallique exposé sur le périphérique hÎte ou tout autre objet métallique relié à la
masse.
Ne laissez pas tomber ce produit et ne le soumettez pas Ă des chocs susceptibles de le
casser et/ou de provoquer son dysfonctionnement.
Lorsque ce produit est utilisĂ© pour connecter d'autres appareils, chaque appareil Ă
connecter doit toujours ĂȘtre au mĂȘme potentiel Ă©lectrique. Dans le cas contraire, un
dysfonctionnement ou une panne peut se produire.
Informations
à propos des fonctions et données intégrées au
produit
Cet Ă©quipement est un produit de classe A. Le fonctionnement de ce produit dans un
environnement résidentiel peut provoquer des interférences radio.
Ă propos de ce manuel
Les illustrations îgurant dans ce manuel servent uniquement Ă expliciter les instructions.
Les noms de sociétés et de produits cités dans ce manuel sont des marques
commerciales ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
Ă propos de la mise au rebut
Ce produit contient des composants recyclables. Pour la mise au rebut de ce produit,
contactez les autorités locales concernées.
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets
dâĂ©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques
Le symbole sur les produits, lâemballage et/ou les documents joints
signiîe que les produits Ă©lectriques ou Ă©lectroniques usagĂ©s ne doivent
pas ĂȘtre mĂ©langĂ©s avec les dĂ©chets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des
dĂ©chets dâĂ©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques, veuillez les dĂ©poser
aux points de collecte prĂ©vus Ă cet eîet, conformĂ©ment Ă la rĂ©glementation
nationale.
En vous dĂ©barrassant correctement des dĂ©chets dâĂ©quipements Ă©lectriques et
électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la
prĂ©vention de potentiels eîets nĂ©gatifs sur la santĂ© humaine qui pourraient advenir
lors dâun traitement inappropriĂ© des dĂ©chets.
Pour plus dâinformations Ă propos de la collecte et du recyclage des dĂ©chets
dâĂ©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques, veuillez contacter votre municipalitĂ©,
votre service de traitement des dĂ©chets ou le point de vente oĂč vous avez achetĂ©
les produits.
Pour les professionnels dans lâUnion europĂ©enne :
Si vous souhaitez vous dĂ©barrasser des dĂ©chets dâĂ©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques,
veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus dâinformations.
Informations sur la mise au rebut dans dâautres pays en dehors de lâUnion
européenne :
Ce symbole est seulement valable dans lâUnion europĂ©enne. Si vous souhaitez
vous dĂ©barrasser de dĂ©chets dâĂ©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques, veuillez
contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de
traitement appropriée.
(weee_eu_fr_02)
Deutsch
EinfĂŒhrung
Vielen Dank fĂŒr Ihren Kauf des Switch-Zubehörs DAC-SWRT-3M/DAC-SWRT-1M. Bei
diesem Produkt handelt es sich um ein Direktanschlusskabel, das beim Anschluss an
dem SFP+-Port eines Yamaha-NetzwerkgerÀts den Einsatz von 10Gbps ermöglicht. Bitte
lesen Sie vorliegende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch und bewahren Sie sie
nach dem Lesen sorgfÀltig auf.
PACARD_de_3
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFĂLTIG DURCHLESEN, EHE SIE
WEITERMACHEN
Heben Sie diese Anleitung sorgfÀltig auf, damit Sie spÀter einmal nachschlagen können.
WARNUNG: Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen
grundlegenden VorsichtsmaĂnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden
Verletzung oder sogar tödlicher UnfĂ€lle, von elektrischen SchlĂ€gen, KurzschlĂŒssen,
BeschÀdigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen
VorsichtsmaĂnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine
abschlieĂende AufzĂ€hlung darstellen:
⹠Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz dieses Produkts mit einem GerÀt, dass das
GerĂ€t mit diesem Produkt kompatibel ist. AuĂerdem sollten Sie dieses Produkt nicht
mit Yamaha-GerÀten einsetzen, die von Yamaha nicht zur Verwendung mit diesem
Produkt vorgesehen sind, um die Gefahr eines elektrischen Schlages, eines Brandes
oder BeschÀdigung von GerÀten zu vermeiden.
⹠Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu zerlegen oder zu verÀndern. Wenden Sie keine
ĂŒbermĂ€Ăige Kraft auf die AnschlĂŒsse an. Dies kann einen Stromschlag, einen Brand
oder SchÀden am Produkt/an den Produkten verursachen.
âą Platzieren Sie keinerlei brennende GegenstĂ€nde oder oîenes Feuer in NĂ€he des
GerÀts, da dies einen Brand verursachen kann.
VORSICHT: Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen
grundlegenden VorsichtsmaĂnahmen, um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen
oder Dritten sowie BeschÀdigungen des GerÀts oder anderer GegenstÀnde zu
vermeiden. Zu diesen VorsichtsmaĂnahmen gehören die folgenden Punkte,
die jedoch keine abschlieĂende AufzĂ€hlung darstellen:
⹠Achten Sie in jedem Fall darauf, dass das Host-GerÀt richtig geerdet ist, um elektrische
SchlÀge und/oder Fehlfunktionen zu vermeiden.
âą Platzieren Sie das Produkt nicht an einem Ort, an dem es in Kontakt mit korrosiven
Gasen oder salzhaltiger Luft gelangen könnte. Dies kann SchÀden am Produkt/an den
Produkten verursachen.
âą Greifen Sie zum Herausziehen nicht das Direktanschlusskabel selbst. Dadurch kann es
zu Fehlfunktionen kommen.
âą Ziehen Sie das Kabel nicht heraus, indem Sie nur an der Lasche ziehen. Dadurch kann
es zu Fehlfunktionen kommen.
âą Prufen Sie zunachst, ob die Sperre gelost wurde, und ziehen Sie dann das Kabel am
Modul heraus. Das gewaltsame Herausziehen des Direktanschlusskabels wird es
beschadigen oder zu Fehlfunktionen dieses Gerats fuhren.
Yamaha ist nicht fĂŒr solche SchĂ€den verantwortlich, die durch falsche Verwendung
des GerÀtes oder durch VerÀnderungen am GerÀt hervorgerufen wurden, oder wenn
Daten verloren gehen oder zerstört werden.
ACHTUNG
Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder BeschÀdigung des Produkts, der
BeschĂ€digung von Daten oder anderem Eigentum auszuschlieĂen, befolgen Sie
die nachstehenden Hinweise.
Handhabung und Pîege
Setzen Sie das GerĂ€t weder ĂŒbermĂ€Ăigem Staub oder Vibrationen noch extremer KĂ€lte
oder Hitze aus (beispielsweise direktem Sonnenlicht, in der NĂ€he einer Heizung oder
tagsĂŒber in einem Fahrzeug), um mögliche GehĂ€useverformung, instabilen Betrieb oder
BeschÀdigung der eingebauten Komponenten zu vermeiden.
Installieren Sie das Produkt nicht an Orten, an denen starke Temperaturschwankungen
auftreten. Andernfalls entsteht Kondensation im Innern oder an der OberîĂ€che des
Produkts, was zu Ausfall fĂŒhren kann.
Stellen Sie keine GegenstĂ€nde aus Vinyl, Kunststoî oder Gummi auf dem GerĂ€t ab, da
andernfalls das Bedienfeld verfÀrbt werden könnte.
Verwenden Sie zur Reinigung des GerÀts ein trockenes und weiches Tuch. Verwenden
Sie keine VerdĂŒnnung, Lösungsmittel oder ReinigungsîĂŒssigkeiten oder mit chemischen
Substanzen imprĂ€gnierte ReinigungstĂŒcher.
Entladen Sie alle statische ElektrizitÀt aus Ihrer Kleidung und Ihrem Körper, bevor Sie
das Produkt berĂŒhren. Statische ElektrizitĂ€t kann das Produkt beschĂ€digen. BerĂŒhren
Sie vorher zur statischen Entladung ein oîenliegendes Metallteil des HauptgerĂ€ts oder
einen anderen geerdeten Gegenstand.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen, und setzen Sie es keinen ErschĂŒtterungen aus.
Dadurch kann eine BeschÀdigung oder Fehlfunktion des Produkts verursacht werden.
Wenn dieses Produkt fĂŒr die Verbindung mit anderen GerĂ€ten verwendet wird, sollten
alle anzuschlieĂenden GerĂ€te immer auf dem gleichen Potential liegen. Andernfalls
kann es zu Fehlfunktionen oder AusfÀllen kommen.
Informationen
Ăber die Funktionen/Daten, die mit diesem
Produkt geliefert werden
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Der Betrieb dieses Produkts in einer Wohngegend
konnte Funkstörungen verursachen.
Ăber diese Anleitung
Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen dienen nur anschaulichen Zwecken.
Die in diesem Handbuch erwÀhnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen
bzw. Eingetragene Warenzeichen der betreîenden Firmen.
Ăber die Entsorgung
Dieses Produkt enthÀlt recycelbare Komponenten. Wenn Sie dieses Produkt diese Teile,
wenden Sie sich bitte an den entsprechenden örtlichen Behörden in Verbindung.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter
ElektrogerÀte
Beîndet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/
oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische GerÀte
nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Ăbereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie
alte GerÀte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und
Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der ElektrogerÀte helfen Sie, wertvolle
Ressourcen zu schĂŒtzen, und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte
MĂŒllentsorgung auftreten könnten.
FĂŒr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter ElektrogerĂ€te
kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren
Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
Information fĂŒr geschĂ€ftliche Anwender in der EuropĂ€ischen Union:
Wenn Sie ElektrogerÀte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren HÀndler
oder Zulieferer fĂŒr weitere Informationen.
Entsorgungsinformation fĂŒr LĂ€nder auĂerhalb der EuropĂ€ischen Union:
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der EuropÀischen Union. Wenn Sie solche Artikel
ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren
HĂ€ndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
(weee_eu_de_02)
Español
IntroducciĂłn
Gracias por adquirir el accesorio para switches DAC-SWRT-3M/DAC-SWRT-1M. Este
producto es un cable de conexiĂłn directa que, cuando se conecta al puerto SFP+ de un
dispositivo de red Yamaha, permite el uso de 10Gbps. AsegĂșrese de leer este Manual del
usuario antes de utilizarlo y guårdelo en un lugar seguro después de leerlo.
PACARD_es_3
PRECAUCIONES
LEA DETENIDAMENTE ANTES DE CON
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Siempre obedezca las precauciones bĂĄsicas indicadas abajo ADVERTENCIA:
para evitar asĂ la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido
a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias.
Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
âą Antes de instalar este producto en un dispositivo, asegĂșrese de que el dispositivo es
compatible con este producto. AdemĂĄs, no instale este producto en ningĂșn producto
de Yamaha en el que Yamaha no especiîque su uso, con el în de prevenir posibles
descargas eléctricas, incendios o daños en el dispositivo.
âą No intente desmontar o modiîcar este producto. No aplique una fuerza excesiva a los
conectores. De lo contrario, podrĂa producirse una descarga elĂ©ctrica, un incendio o
daños en los productos.
âą No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas cerca del dispositivo, p1-ya que podrĂan
provocar un incendio.
ATENCIĂN: Siempre obedezca las precauciones bĂĄsicas indicadas abajo para
evitar asĂ la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones fĂsicas o de dañar el dispositivo
u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes
puntos:
âą AsegĂșrese de que el dispositivo host estĂĄ conectado a tierra para evitar posibles
descargas eléctricas y/o errores de funcionamiento.
âą No coloque el producto en un lugar donde pueda entrar en contacto con gases
corrosivos o con salitre. De lo contrario, podrĂan producirse daños en los productos.
âą Al desconectar el cable de conexion directa, no tire de el directamente. Si lo hiciera,
podria causar alguna averia.
âą No desconecte el cable tirando de la pestana de extraccion solamente. Si lo hiciera,
podria causar alguna averia.
âą Primero, asegurese de que el dispositivo de bloqueo este abierto. A continuacion,
desconecte el cable. Desconectar el cable de conexion directa sin haberlo
desbloqueado puede danarlo o provocar alguna averia en la unidad.
Yamaha no se responsabiliza de los daños debidos a un uso inapropiado del
dispositivo, de modiîcaciones realizadas en el mismo, ni de la pĂ©rdida o eliminaciĂłn
de datos.
AVISO
Para evitar la posibilidad de que se produzcan errores de funcionamiento o daños
en el producto, los datos u otros objetos, tenga en cuenta los avisos que se incluyen
a continuaciĂłn.
Manejo y mantenimiento
No exponga el producto a un exceso de polvo o vibraciones, ni tampoco a un calor o frĂo
intensos (por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de un calefactor o en el interior de
un vehĂculo durante el dĂa); de este modo, evitarĂĄ que se deforme el panel, que se dañen
los componentes o que se produzca un funcionamiento inestable.
No instale el producto en ningun lugar donde se produzcan cambios de temperatura
drasticos. De lo contrario, podria formarse condensacion en el interior o en la superîcie
del producto y estropearlo.
Tampoco coloque objetos de vinilo, plĂĄstico o goma sobre el producto, p1-ya que podrĂan
decolorar el panel.
Cuando limpie el producto, utilice un paño suave y seco. No emplee diluyentes de
pintura, disolventes, lĂquidos limpiadores ni paños impregnados con productos
quĂmicos.
Elimine toda electricidad estĂĄtica de la ropa y del cuerpo antes de tocar este producto.
La electricidad eståtica puede dañar este producto. Antes de manipularla, toque alguna
pieza metĂĄlica expuesta del dispositivo host u otro objeto con conexiĂłn a masa.
No deje caer este producto ni ejerza demasiada fuerza sobre Ă©l, p1-ya que se podrĂa dañar
y/o funcionar incorrectamente.
Cuando este producto se utilice para conexiĂłn a otros equipos, cada pieza del equipo
que se conecte deberĂĄ estar siempre al mismo potencial.
De no ser asĂ, podrĂa producirse un mal funcionamiento o una averĂa.
InformaciĂłn
Acerca de las funciones y datos que incluye el
producto
Este producto es un producto de clase A. En un entorno domestico, este producto puede
causar interferencias de radio.
Acerca de este manual
Las ilustraciones que se muestran en este manual solo tienen înes instructivos.
Los nombres de compañĂas y de productos que aparecen en este manual son marcas
comerciales o marcas registradas de sus respectivas compañĂas.
Acerca de la eliminaciĂłn
Este producto contiene componentes reciclables. Cuando vaya a desechar este
producto, pĂłngase en contacto con las autoridades locales correspondientes.
InformaciĂłn para usuarios sobre la recogida y eliminaciĂłn de los
equipos antiguos
Este sĂmbolo en los productos, embalajes y documentos anexos signiîca
que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los
desperdicios domésticos normales.
Para el tratamiento, recuperaciĂłn y reciclaje apropiados de los productos
antiguos, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con
la legislaciĂłn nacional.
Al deshacerse de estos productos de forma correcta, ayudarĂĄ a ahorrar recursos
valiosos y a impedir los posibles efectos desfavorables en la salud humana y en el
entorno que de otro modo se producirĂan si se trataran los desperdicios de modo
inapropiado.
Para obtener mĂĄs informaciĂłn acerca de la recogida y el reciclaje de los productos
antiguos, pĂłngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de
eliminaciĂłn de basuras o con el punto de venta donde adquiriĂł los artĂculos.
Para los usuarios empresariales de la UniĂłn Europea:
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su
vendedor o proveedor para obtener mĂĄs informaciĂłn.
InformaciĂłn sobre la eliminaciĂłn en otros paĂses fuera de la UniĂłn Europea:
Este sĂmbolo solo es vĂĄlido en la UniĂłn Europea. Si desea desechar estos artĂculos,
pĂłngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregĂșnteles el
método correcto.
(weee_eu_es_02)
PortuguĂȘs
Introdução
Obrigado por comprar o acessĂłrio de comutador DAC-SWRT-3M/DAC-SWRT-1M.
Este produto Ă© um cabo de conexĂŁo direta, quando conectado Ă porta SFP+ de um
dispositivo de rede da Yamaha, permite o uso de 10Gbps. Certiîque-se de ler este
Manual do ProprietĂĄrio antes de usar e guarde em um local seguro apĂłs lĂȘ-lo.
PACARD_pt_3
PRECAUĂĂES
LEIA COM ATENĂĂO ANTES DE UTILIZAR
O INSTRUMENTO
Mantenha este manual em lugar seguro para futuras referĂȘncias.
Siga sempre as precauçÔes bĂĄsicas mencionadas abaixo para ADVERTĂNCIA:
evitar ferimentos graves ou até mesmo morte por choque elétrico, curto-circuito,
danos, incĂȘndio ou outros acidentes. Essas precauçÔes incluem, mas nĂŁo estĂŁo
limitadas a:
âą Antes de instalar este produto no dispositivo, veriîque se ambos sĂŁo compatĂveis.
Além disso, não instale este produto em nenhum produto da Yamaha que não tenha
sido especiîcado para uso com este produto, a îm de evitar possĂveis choques
elĂ©tricos, incĂȘndios ou danos ao dispositivo.
âą NĂŁo tente desmontar nem modiîcar este produto. NĂŁo aplique força em excesso aos
conectores. Isso pode causar choque elĂ©trico, incĂȘndio ou danos aos produtos.
âą NĂŁo coloque itens incandescentes ou chamas abertas perto do dispositivo, pois eles
podem causar um incĂȘndio.
Siga sempre as precauçÔes båsicas mencionadas abaixo para evitar CUIDADO:
que vocĂȘ ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram
avarias no dispositivo ou em outros objetos. Essas precauçÔes incluem, mas não
estĂŁo limitadas a:
⹠Não se esqueça de aterrar corretamente o dispositivo host, de forma a evitar choques
elétricos e/ou mau funcionamento.
âą NĂŁo coloque o produto em um local onde ele possa entrar em contato com gases
corrosivos ou maresia. Isso pode causar danos aos produtos.
âą Nao segure o cabo de conexao direta ao desconecta-lo. Isso pode causar mau
funcionamento.
âą Nao desconecte o cabo puxando apenas a aba de remocao. Isso pode causar mau
funcionamento.
âą Primeiro, veriîque se a trava foi desconectada e, em seguida, desconecte o cabo.
Desconectar o cabo a forca daniîca o cabo de conexao direta ou causa mau
funcionamento na unidade.
A Yamaha nĂŁo pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido do
dispositivo ou por modiîcaçÔes efetuadas nele, nem pela perda ou destruição de
dados.
AVISO
Para evitar a possibilidade de mau funcionamento/danos ao produto, danos aos
dados ou a outra propriedade, obedeça aos avisos abaixo.
Manuseio e manutenção
Não exponha o produto a excesso de poeira, à vibração nem ao calor ou frio extremos
(por exemplo, nĂŁo o deixe exposto Ă luz solar direta, prĂłximo a um aquecedor ou dentro
do carro durante o dia) para evitar deformaçÔes no painel, operação inståvel ou danos
nos componentes ou funcionamento instĂĄvel.
Nao instale em locais onde as mudancas de temperatura sao severas. Caso contrario, a
condensacao pode se formar no interior ou na superîcie do produto, quebrando-o.
NĂŁo coloque objetos de vinil, plĂĄstico ou borracha sobre o produto, pois isso poderĂĄ
descolorir o painel.
Evite o toque em conectores e partes metĂĄlicas expostas para minimizar a possibilidade
de mĂĄ conexĂŁo.
Descarregue toda eletricidade estĂĄtica da sua roupa e corpo antes de manipular este
produto. A eletricidade estĂĄtica pode daniîcar este produto. Toque em uma peça
metĂĄlica exposta do dispositivo host ou outro objeto aterrado antes.
NĂŁo derrube este produto nem a exponha a choque fĂsico para nĂŁo causar dano e/ou
mau funcionamento.
Quando este produto for utilizado para conectar com outros equipamentos, certiîque-
se de que o aterramento dos equipamentos a serem conectados estejam no mesmo
potencial. Caso contrĂĄrio, hĂĄ o risco de resultar em mau funcionamento ou avaria.
InformaçÔes
Sobre funçÔes/dados que acompanham o
produto
Este é um produto classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar
interferĂȘncia de rĂĄdio, cabendo ao usuĂĄrio tomar as medidas cabĂveis.
Sobre este manual
As ilustraçÔes mostradas neste manual servem apenas para îns instrutivos.
Os nomes de empresas e produtos neste manual sĂŁo marcas comerciais ou registradas
de suas respectivas empresas.
Sobre descarte
Este produto contém componentes reciclåveis. Ao descartar este produto, entre em
contato com as autoridades locais apropriadas.
InformaçÔes para os utilizadores relativas à recolha e eliminação
de equipamentos usados
Este sĂmbolo, presente em produtos, embalagens e/ou incluĂdo na
documentação associada, indica que os produtos elétricos e eletrónicos
usados nĂŁo devem ser eliminados juntamente com os resĂduos
domésticos em geral.
O procedimento correto consiste no tratamento, recuperação e
reciclagem de produtos usados, pelo que deve proceder Ă respetiva entrega nos
pontos de recolha adequados, em conformidade com a legislação nacional em
vigor.
A eliminação destes produtos de forma adequada permite poupar recursos valiosos
e evitar potenciais efeitos prejudiciais para a saĂșde pĂșblica e para o ambiente,
associados ao processamento incorreto dos resĂduos.
Para mais informaçÔes relativas à recolha e reciclagem de produtos usados,
contacte as autoridades locais, o serviço de eliminação de resĂduos ou o ponto de
venda onde foram adquiridos os itens relevantes.
InformaçÔes para utilizadores empresariais na União Europeia:
Para proceder à eliminação de equipamento elétrico e eletrónico, contacte o seu
revendedor ou fornecedor para obter informaçÔes adicionais.
InformaçÔes relativas Ă eliminação em paĂses nĂŁo pertencentes Ă UniĂŁo
Europeia:
Este sĂmbolo Ă© vĂĄlido exclusivamente na UniĂŁo Europeia. Caso pretenda eliminar
este tipo de itens, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor e informe-se
acerca do procedimento correto para proceder à respetiva eliminação.
(weee_eu_pt_02a)
Italiano
Introduzione
Grazie per aver acquistato lâaccessorio di commutazione DAC-SWRT-3M/DAC-SWRT-
1M. Questo prodotto Ăš un cavo ad attacco diretto che, se connesso alla porta SFP+ di
un dispositivo di rete Yamaha, consente di utilizzare 10Gbps. Assicurarsi di leggere il
presente Manuale dellâutente prima dellâuso e di conservarlo in un luogo sicuro dopo la
lettura.
PACARD_it_3
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future
consultazioni.
AVVERTENZA: Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito
per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse
elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
Le precauzioni includono, ma non si limitano a, quelle indicate di seguito:
âą Prima di installare il prodotto in un dispositivo, veriîcare che questâultimo sia
compatibile con il prodotto. Per evitare possibili scosse elettriche, incendi o danni al
dispositivo, non installare il prodotto in prodotti Yamaha non esplicitamente indicati
da Yamaha come compatibili con il prodotto.
âą Non smontare nĂ© modiîcare in alcun modo il prodotto. Non applicare una forza
eccessiva sui connettori del prodotto. CiĂČ potrebbe causare scosse elettriche, incendi
o danni ai prodotti.
âą Non posizionare oggetti accesi o îamme vive in prossimitĂ del dispositivo per evitare
il rischio di incendio.
ATTENZIONE: Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito
per evitare lesioni personali o danni al dispositivo o ad altri oggetti. Le precauzioni
includono, ma non si limitano a, quelle indicate di seguito:
âą Accertarsi di mettere a terra correttamente il dispositivo host per evitare scosse
elettriche e/o malfunzionamenti.
âą Non collocare il prodotto in una posizione che comporti il rischio di contatto con gas
corrosivi o aria salmastra. CiĂČ potrebbe causare danni ai prodotti.
âą Non aîerrare il cavo ad attacco diretto quando lo si scollega. In caso contrario si
potrebbero veriîcare dei malfunzionamenti.
âą Non scollegare il cavo tirando solo la linguetta di rimozione. In caso contrario si
potrebbero veriîcare dei malfunzionamenti.
âą Veriîcare innanzitutto che il blocco sia stato rilasciato, quindi scollegare il cavo. Lo
scollegamento forzato del cavo potrebbe danneggiare il cavo ad attacco diretto o
causare un malfunzionamento dell'unita.
Yamaha declina qualsiasi responsabilitĂ per i danni derivanti da un utilizzo non
corretto o dalle modiîche apportate al dispositivo, nonchĂ© per la perdita o la
distruzione di dati.
AVVISO
Attenersi agli avvisi riportati di seguito per evitare il malfunzionamento/
danneggiamento del dispositivo e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti.
Utilizzo e manutenzione
Per evitare la deformazione del pannello, il funzionamento instabile o il danneggiamento
dei componenti, non esporre il prodotto a unâeccessiva quantitĂ di polvere, forti
vibrazioni o condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare il dispositivo sotto
la luce diretta del sole, in prossimitĂ di una fonte di calore o allâinterno di una vettura
nelle ore diurne.
Non installare il prodotto in luoghi con forti sbalzi di temperatura, altrimenti potrebbe
formarsi della condensa all'interno o sulla superîcie del prodotto, provocandone la
rottura.
Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sul prodotto, per evitare di scolorire il
pannello.
Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti per vernici,
solventi, detersivi liquidi o salviette imbevute di sostanze chimiche.
Prima di maneggiare il prodotto, scaricare tutta lâelettricitĂ statica accumulata dal corpo
e dagli abiti. LâelettricitĂ statica puĂČ provocare danni al prodotto. Ă suîciente toccare
una parte metallica esposta del dispositivo host o di un altro oggetto collegato a una
messa a terra.
Non lasciar cadere il prodotto ed evitare di sottoporlo a urti per evitare che si veriîchino
rotture e/o guasti.
Quando questo prodotto Ăš utilizzato per il collegamento ad altre apparecchiature,
ciascuna apparecchiatura da collegare deve sempre essere allo stesso potenziale. In caso
contrario si potrebbero veriîcare guasti o malfunzionamenti.
Informazioni
Informazioni su funzioni e dati incorporati nel
prodotto
Questo prodotto appartiene alla categoria di classe A. Il funzionamento del prodotto
in un ambiente residenziale potrebbe causare interferenze radio.
Informazioni sul presente manuale
Le illustrazioni presenti in questo manuale vengono fornite esclusivamente a scopo
descrittivo.
I nomi di societĂ e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati
delle rispettive societĂ .
Informazioni sullo smaltimento
Questo prodotto contiene componenti riciclabili. Per smaltire il prodotto, contattare le
autoritĂ locali appropriate.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di
vecchia attrezzatura
Questi simboli sui prodotti, sullâimballaggio e/o sui documenti che li
accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non
devono essere mischiati con i riîuti generici.
Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi
prodotti, si prega di portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con
la legislazione locale.
Smaltendo correttamente questi prodotti si potranno recuperare risorse preziose,
oltre a prevenire potenziali eîetti negativi sulla salute e lâambiente che potrebbero
sorgere a causa del trattamento improprio dei riîuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, si prega di
contattare lâamministrazione comunale locale, il servizio di smaltimento dei riîuti o
il punto vendita dove sono stati acquistati gli articoli.
Per utenti imprenditori dellâUnione europea:
Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed elettronica, si prega di contattare il
proprio rivenditore o il proprio fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dellâUnione
europea:
Questi simboli sono validi solamente nellâUnione Europea; se si desidera scartare
questi articoli, si prega di contattare le autoritĂ locali o il rivenditore e richiedere
informazioni sulla corretta modalitĂ di smaltimento.
(weee_eu_it_02)
General Speciîcations
Product Number DAC-SWRT-3M DAC-SWRT-1M
Cable Twinax cable 30AWG, Passive
Cable length 3m 1m
Operating Voltage 3.3V
Operating Environment:
Temperature/Humidity 0 to 50 °C/15 to 85% (No condensation)
Storage Environment:
Temperature/Humidity â40 to 85 °C/10 to 90% (No condensation)
Weight 120g 70g
* The contents of this manual apply to the latest speciîcations as of the publishing date.
To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual
île.
äžèŹè§æ Œ
äș§ćçŒć· DAC-SWRT-3M DAC-SWRT-1M
çŒ
Twinaxî
çŒ
î30AWG,î
èą«ćš
éżćșŠî 3m 1m
èżèĄç”ć 3.3V
èżèĄçŻćą ïŒæž©ćșŠ / æčżćșŠ 0îèłî50î° C/15îèłî85%ïŒæ ć·ćïŒ
ććšçŻćą ïŒæž©ćșŠ / æčżćșŠ -40îèłî85î° C/10îèłî90%ïŒæ ć·ćïŒ
éé 120g 70g
* æŹäœżçšèŻŽæäčŠçć
ćźčäžșćșçæ¶ææ°çææŻè§æ Œă
èŻ·èł Yamaha çœç«äžèœœææ°çæŹçäœżçšèŻŽæäčŠă
æ„æŹèȘ
ăŻăăă«
ăăźăăłăŻăăčă€ăăăąăŻă»ă”ăȘăŒ DAC-SWRT-3MăDAC-SWRT-
1M ăăèČ·ăæ±ăăăă ăăŸăăŠăăŸăăšă«ăăăăšăăăăăŸăă
æŹèŁœćăŻăă€ăăăăăăŻăŒăŻæ©ćšăź SFP+ ăăŒăă«èŁ
çăăŠćźäŸĄă«
10Gbps ă§é俥ăăăăăăźăă€ăŹăŻăăąăżăăă±ăŒăă«ă§ăăăäœż
çšăźćă«ăăźćæ±èȘŹææžăćż
ăăèȘăżăă ăăăăŸăăăèȘăżă«ăȘăŁ
ăăăšăă性ćă«äżçźĄăăŠăă ăăă
PACARD-3
ćźć
šäžăźăæłšæ
ćż
ăăćźăăă ăă
ăăă«ç€șăăæłšæäșé
ăŻăèŁœćăćźć
šă«æŁăăăäœżçšăăă ăăăćźą
æ§ăă»ăăźæčă
ăžăźć±ćźłăèČĄçŁăžăźæćźłăæȘç¶ă«éČæąăăăăăźăăź
ă§ăăćż
ăăćźăăă ăăă
ăèȘăżă«ăȘăŁăăăšăŻăäœżçšăăăæčăăă€ă§ăèŠăăăæă«ćż
ăäż
知ăăŠăă ăăă
ăèŠćăăšăæłšæăă«ă€ăăŠ
èȘ€ăŁăćăæ±ăăăăăšçăăăăšăæłćźăăăć
ćźčăăć±ćźłăæćźł
ăźć€§ăăăšćèż«ăźçšćșŠăćșćăăŠæČèŒăăŠăăŸăă
âąî ăăźèŁœćă«ăŻăăćźąæ§ăäżźç / äș€æă§ăăéšćăŻăăăŸăăă
çčæ€ăäżźçăŻăćż
ăăèČ·ăäžăăźèČ©ćŁČćșăŸăăŻć·»æ«ăźă€ăăäżź
çăçžè«ă»ăłăżăŒă«ăäŸé Œăă ăăă
âąî äžé©ćăȘäœżçšăæčé ă«ăăæ
éăăć ŽćăźèŁćăŻăăăăăăŸ
ăăźă§ăăäșæżăă ăăă
èŠć
ăæ»äșĄăăćŻèœæ§ăŸăăŻéć·ăèČ ăćŻèœæ§ăæł
ćźăăăăć
ćźčă§ăă
âąî èŁ
çćă«èŁ
çćŻèœă§ăăăçąșèȘăăă
ă€ăăăăæĄć
ăăŠăăȘăç”ăżćăăă§ă€ăăèŁœăźæ©ćšæŹäœă«æŹèŁœ
ćăèŁ
çăăć Žćăæé»ăç«çœăăŸăăŻæ
éăźćć ă«ăȘăăŸăă
âąî ăłăăŻăżăŒéšă«çĄçăȘćăć ăăăăćè§Łăăăæčé ăăăăăȘăă
æé»ăç«çœăăŸăăŻæ
éăźćć ă«ăȘăăŸăă
âąî ăăźæ©ćšăźèżăă§ăç«æ°ăäœżçšăăȘăă
ç«çœăźćć ă«ăȘăăŸăă
æłšæ
ăć·ćźłăèČ ăćŻèœæ§ăŸăăŻç©çæćźłăçșçăă
ćŻèœæ§ăæłćźăăăăć
ćźčă§ăă
âąî æŹèŁœćăèŁ
çăăæ©ćšăźæ„ć°ăçąșćźă«èĄăă
æé»ăæ
éăźćć ă«ăȘăăăšăăăăŸăă
âąî 楩柳ăè
éŁæ§ăŹăčăçșçăăć Žæă«èšçœźăăȘăă
æ
éăźćć ă«ăȘăăŸăă
âąî æŹèŁœćăźă±ăŒăă«éšćăæăŁăŠćŒăæăăȘăă
æ
éăźćć ă«ăȘăăŸăă
âąî ćŒăæăăżă°ăźăżăćŒăŁćŒ”ăŁăŠćŒăæăăȘăă
æ
éăźćć ă«ăȘăăŸăă
âąî ăăăŻăè§Łé€ăăăăăšăçąșèȘăăŠăăăćŒăæăă
çĄçă«ćŒăæăăšăæŹèŁœćăźæ
éăæŹèŁœćăźç Žæăźćć ă«ăȘăăŸăă
âą æłšèš ( äœżçšäžăźæłšæ )
èŁœćăźæ
éăæć·ăèȘ€ćäœăăăŒăżăźæ怱ăéČăăăă仄äžăźć
ćźčă
ăćźăăă ăăă
èŁœćăźćăæ±ă / ăæć
„ăă«éąăăæłšæ
æ„”ç«Żă«æž©ćșŠăźé«ăăšăăăäœăăšăăăă»ăăăæŻćăźć€ăăšăăă§
äœżçšăăȘăă
æŹèŁœćăźăăă«ăć€ćœąăăăăć
éšăźéšćăæ
éăăăăćäœăäžćź
ćźă«ăȘăŁăăăăćć ă«ăȘăăŸăă
æž©ćșŠć€ćăæżăăć Žæă«èšçœźăăȘăă
èŁœćć
éšăèĄšéąă«ç”éČăçșçăăæ
éăăăăăćć ă«ăȘăăŸăă
æŹèŁœćäžă«ăăăŒă«èŁœćăăă©ăčăăăŻèŁœćăăŽă èŁœćăȘă©ăçœźăăȘ
ăă
ăăă«ăźć€èČ / ć€èłȘăźćć ă«ăȘăăŸăă
ăæć
„ăăźăšăăŻăăăłăžăłăă·ăłăăŒăæŽć€ăććŠăăăăăȘă©ă§
èŁœćăźèĄšéąăæăăȘăă
ć€èČ / ć€èłȘăăćć ă«ăȘăăŸăă
æŹèŁœćăæă€ăšăăŻăćăăŁăŠèĄŁéĄăèș«äœăźéé»æ°ăé€ć»ăăă
éé»æ°ăŻæ
éăźćć ă«ăȘăăŸăăăăăăăćĄèŁ
éąä»„ć€ăźéć±éšćă
ăąăŒăčăăăŠăăæ©ćšăźăąăŒăčç·ăȘă©ă«è§ŠăăăȘă©ăăŠăă ăăă
æŹèŁœćăèœăšăăăăèĄæăäžăăȘăă
ç Žæăæ
éăźćć ă«ăȘăăŸăă
æŹèŁœćăäœżçšăăŠä»ăźæ©ćšăšæ„ç¶ăăć ŽćăŻăćż
ăæ„ç¶ăăæ©ćšć棫
ăźăąăŒăčăćé»äœăšăȘăăăă«æ©ćšăæ„ç¶ăăă
èȘ€ćäœăæ
éăźćć ăšăȘăæăăăăăŸăă
ăç„ăă
èŁœćă«æèŒăăăŠăăæ©èœ / ăăŒăżă«éąăăăç„ăă
æŹèŁœćăŻăăŻă©ăč A æ©ćšă§ăăæŹèŁœćăäœćź
ç°ćąă§äœżçšăăăšé»æłąćŠš
ćźłăćŒăè”·ăăăăšăăăăŸăăăăźć Žćă«ăŻäœżçšè
ăé©ćăȘćŻŸçă
èŹăăăăèŠæ±ăăăăăšăăăăŸăă(VCCI-A)
ćæ±èȘŹææžăźèšèŒć
ćźčă«éąăăăç„ăă
æŹæžă«èšèŒăăăŠăăäŒç€ŸćăăăłćććçăŻăć瀟ăźç»éČćæšăŸă
ăŻćæšă§ăă
ć»æŁă«éąăăăç„ăă
æŹèŁœćăŻăăȘă”ă€ăŻă«ćŻèœăȘéšćăć«ăă§ăăŸăăć»æŁăăăéă«ăŻă
ć»æŁăăć°æčèȘæČ»äœă«ăćăćăăăă ăăă
DAC ăæ„ç¶ăăæ©ćšăźăąăŒăčăćăé»äœă«ăăŠăă ăăă
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
(can_a_02)
(class A)
1.
äżèšŒæ æŁćžžăȘ çšç¶ èȘŹæ äœèČŒä»ă©ă ăȘă©ăźæłšéäžă äœż æ
ïŒćæ± æžăæŹ ă« æ
æžă«ćŸ ăäœżçšç¶ ă§æ
éăă ćă« ćäżźçăèŽăŁ æ
ïŒ ć Ž ăŻăçĄ ăăŸăă
2.
äżèšŒæ ć
ă«æ
éă çĄćäżźçă ćăă«ăȘ ć Žć ăšæŹæžăé ㊠ă ă ăŻăćć ă
æćă ç€șăźă èČ·äžăèČ©ćŁČ ă«ăäŸé Œ ă ăæ ăăă ćș ă ăă
3.
ăèŽç ăè»ąć±
ćŸ äżźçă«ă€ă ăèČ·äžă èČ©ćŁČćșă«ă é Œă§ăăȘćă ăź ăŠ ăź äŸ ă
ć Žćă« ăăäżźçă è«ă»ăłăżăŒ ăććăă ă ăăŻăâ»ă€ çž ă« ă ăă
4.
äżèšŒæ ć
ă§ăæŹĄăź ćăŻææăš ăăŸé ć Ž ăȘ ăă
ïŒ1ïŒæŹæž ăæç€șăăȘăź ăć Žćă
ïŒ2ïŒæŹæž ăèČ·äžăăź ăćźą ăèČ·äžă èČ©ćŁČćșăźèš ăăȘă« ćčŽææ„ă æ§ă ăź ć
„ ă
ć Žćă ć ă ćăćăłæŹæžăź ć„ăæžăæż ăăăć Ž
ïŒ3ïŒäœżçš ăźèȘ€ æ©ćšăăć ăéćźłăŸă äžćœăȘäżźç æčé äž ăăä»ăź ă 㯠ă ă«
ăă éćăłææ
ć·ă
ïŒ4ïŒăèČ· ăćŸăźç§» èœäž ă©ă«ăăæ
ćăłæäž ćă茞éă ăȘ é ć·ă
ïŒ5ïŒç«çœăć°éă ćźłăèœé·ăăăź ć€ăć
Źćźłă楩柳ăç°ćžžéąšæ°Ž ä»ăźć€©çœć°
é»ć§ ă©ă«ăăæ
ćăłæăȘ é ć·ă
ïŒ6ïŒăćźą ăźăèŠæă« ăćșćŒ”äżźç èĄăȘăć Žć ćșćŒ”ææ§ ă ă ăź éă
5.
ăăź æŹ ăŠ ăăäżèšŒæžăŻæ„ ćœć
ă«ăă ăźăżæćčă§
This wa ty is valid ly in J an.rran on ap
6.
ăăź çș ăŸ ă« ă ăăăäżèšŒæžăŻć èĄèŽăăă ăăźă§ć€§ć äżçźĄăăŠă
ïŒ ăŻ ăæéă 㟠㊠ă ăăăźäżèšŒæž æŹæžă«ç€șă æĄä»¶ ăăšă«ăă çĄćäżźç ăçŽæ
ăăăźă§ ăăăăŁăŠ ăźäżèšŒæžă« ăŁăŠăćźąæ§ æłćŸäžăź ć©ăć¶ăă ă ă ăź æš© é
ăăăăźă§ ăăăŸăă äżèšŒæ ç”éćŸăźäżź ăȘă©ă«ă€ ăŠăäžăŻ ăźă§ă é ç ă æ
ăźć Žć èČ·äžăăźèČ© ăăäżźç çžè«ă»ăłăż ă«ăććăăŻăă ćŁČćșăâ»ă€ ă ăŒ ă
ăă ăăă
ïŒ ă ćźą ćă ăź ăŻă 蚌ăèšć
„ăă ăăŸăăă æ§ăźăć ăäœæăȘă© ćäșșæ
ć ± æŹäż
èŠćźă«ćșă„ çĄæäżźçă« ăăć Žćăź äœżçšèŽăăŸ ććŸă ćäșșæ
ă éą ăż ăă ă ć ±
ăŻé©ćă«çźĄ æłä»€ă« ăăć Žćă ăćźąæ§ ćæăȘă äžè
ă«çăă ćź é€ăă 㟠珏 æ
äŸăăăăš ăăăŸă㯠ăă
⻠甥 ăŸ ăŻăæŹć ă ăăăăăźä»ăźéŁ çȘćŁă«ă€ă ă㊠æ±èȘŹææžă ćç
§ăă
ă â»ć°æŹ ć
„ ăăèČ©ćŁČćșæ§ăž ăŻćż
ăăèš ăă ă
æèŸŒäżźç
â»ć ć ă ăŻă»ă”ăȘăŒăčă€
â»ć çȘ
â»ă·ăȘăąă«çȘć·
äż æ é æŹ äœ ăèČ· æ„ăă ă± é蚌ă äž
â» ă æ„ æ„èČ· äž ă æă
ă æ§ćźąă ăäœæ
ăć ăă ăăć æ§
é»ă ăă ăă話 ïŒ ïŒ
æŹæž æŹæžèšèŒć
ă§çĄćäżźç èĄăäșăă æăăăăźăŻă ćźč ă çŽ ă§ăă
ăèČ·äž ăźæ„ăăć·Š æéäžă«æ
ăçșçăă æŹæž ăæă èš é ć ŽćăŻă ă ç€ș
ăźäžă äžăăźèČ©ćŁČ ă«äżźçăă é Œăă ăèČ· ćș äŸ ăă
ăäŸé Œ èłŒć
„ 蚌æăăæž ćŁČèČ· çŽćăźéăŻă ă éĄ(ăŹă·ăŒăă ć„çŽæžă æž
ăȘă©)ă ă ă ăăăăă ăŠăæç€șă
ă ăïŒçŽ°ăŻäžé
ă 芧ăă ă
æ ȘćŒ ăäŒç€Ÿ ăă ă„ ă㯠ăŁăăž ăł
PAć¶æ„éš
ă103- 1500
æ±äșŹ 怟ćșæ„æŹ çș41çȘéœäž æ©çź± 12ć· Xçź±KD ćŽăă«
T . 3EL 0 -5 52 386 - 50
â»
èČ©
ćș
ć
æćš
é» è©± ïŒ ïŒăă ăă
ć°
äżèšŒæž
äżèšŒèŠćź
ăčă€
ăăą
ăŻ
ă
äžă
ăź
ćčŽ
ă
ă±
ćčŽ
é
æ
ïŒ
è©ł
现
ćș
ć
æ
ćš
ć°
èČ©
ćŁČ
瀟
ă€
ăă
ă„ăŒ
ăž
ăăŻ
çź±
ćŽ
çș
4
ïŒ
ăąăăżăŒă”ăŒăăč
ăćăćăăçȘćŁ
ăćăćăăăäżźçăźăäŸé ŒăŻăăèČ·ăäžăćșăăŸăăŻ
æŹĄăźăćăćăăçȘćŁăŸă§ăéŁç”Ąăă ăăă
âæ©èœăćăæ±ăă«éąăăăćăćăă
âäżźçă«éąăăăćăćăă
âèČ©ćŁČć
( æ Ș ) ă€ăăăă„ăŒăžăăŻăžăŁăăł PA ć¶æ„éš
ă 103-0015 æ±äșŹéœäžć€źćșæ„æŹæ©çź±ćŽçș 41-12
KDX çź±ćŽăă«
äżèšŒăšäżźçă«ă€ăăŠ
äżèšŒăšäżźçă«ă€ăăŠăźè©łçŽ°ăŻäžèšăźăšăăă§ăă
âäżèšŒæž
æŹæžă«äżèšŒæžăæČèŒăăăŠăăŸăăèłŒć
„ă蚌æăăæžéĄ ( ăŹ
ă·ăŒăăćŁČèČ·ć„çŽæžăçŽćæžăȘă© ) ăšăăăăŠă性ćă«äżçźĄ
ăăŠăă ăăă
âäżèšŒæéăšæéäžăźäżźç
äżèšŒæžăă芧ăă ăăăäżèšŒæžèšèŒć
ćźčă«ćșă„ăăŠäżźçăă
ăŠăăă ăăŸăăăćźąæ§ă«èŁœćăæăĄèŸŒăă§ăăă ăăă
ă”ăŒăăčăăłăćșćŒ”äżźçă«ăäŒșăăăăźăăŻăèŁœćăăšă«
ćźăăăăŠăăŸăă
âäżèšŒæéç”éćŸăźäżźç
ăèŠæă«ăăææă«ăŠäżźçăăăŠăăă ăăŸăă
äœżçšæéăäœżçšç°ćąăȘă©ă§ćŁćăăäžèšăźæ毿ćœéšćăȘă©
ăŻăæ¶èćŁćă«ćżăăŠäș€æăćż
èŠăšăȘăăŸăăæ毿ćœéšć
ăźäș€æăŻăăèČ·ăäžăćșăŸăăŻă€ăăäżźçăçžè«ă»ăłăżăŒ
ăŸă§ăéŁç”Ąăă ăăă
âèŁäżźçšæ§èœéšćăźæäœäżææé
èŁœćăźæ©èœăç¶æăăăăă«ćż
èŠăȘéšćăźæäœäżææéăŻă
èŁœé ç”äșćŸ 8 ćčŽă§ăă
âäżźçăźăäŸé Œ
æŹæžăăăäžćșŠăèȘăżăăă ăăæ„ç¶ăèšćźăȘă©ăăçąșèȘ
ăźăăăăèČ·ăäžăăźèČ©ćŁČćșăŸăăŻă€ăăäżźçăçžè«ă»ăł
ăżăŒăŸă§ăéŁç”Ąăă ăăăäżźçăăäŸé Œăăă ăăšăăŻă
èŁœććăăąăă«ćăȘă©ăšăăăăŠăèŁœćăźç¶æ
ăă§ăăă
ăè©łăăăç„ăăăă ăăă
âæćźłă«ćŻŸăăèČŹä»»
æŹèŁœć ( æèŒăăă°ă©ă ăć«ă ) ăźăäœżçšă«ăăăăćźąæ§
ă«çăăæćźł ( äșæ„ć©çăźæ怱ăäșæ„ăźäžæăäșæ„æ
ć ±ăź
æ怱ăăăźă»ăăźçčć„æ怱ăéžć€±ć©ç ) ă«ă€ăăŠăŻăćœç€Ÿ
ăŻäžćăăźèČŹä»»ăèČ ăăȘăăăźăšăăŸăăăŸăăăăăȘă
ć Žćă§ăăćœç€ŸăèČ æ
ăăæćźłèł ćéĄăŻăăćźąæ§ăăæŻæ
ăă«ăȘăŁăăăźććăźä»ŁäŸĄçžćœéĄăăăŁăŠăăăźäžéăšă
ăŸăă
ă€ăăă»ăăăȘăŒăăŁăȘă»ă€ăłăă©ăĄăŒă·ă§ăłă»ăłăżăŒ
äžèšçȘć·ă§ă€ăȘăăăȘăć ŽćăŻ
03-5488-5447
ćä»æé æææ„ïœéææ„11:00ïœ17:00
(ćæăæ„æăç„æ„ăăăłă»ăłăżăŒæćźäŒæ„ăé€ă)
ăȘăłă©ă€ăłă”ăăŒăăhttps://jp.yamaha.com/support/
ă€ăăäżźçăçžè«ă»ăłăżăŒ
äžèšçȘć·ă§ă€ăȘăăăȘăć ŽćăŻ
053-460-4830
FAX 03-5762-2125 æ±æ„æŹ ( ćæ”·é / æ±ć / éąæ± / çČäżĄè¶ / æ±æ”· )
06-6649-9340 è„żæ„æŹ ( ćéž / èżçż / ććœ / äžćœ / äčć· / æČçž )
äżźçćăæ蟌ăżçȘćŁ
æ±æ„æŹă”ăŒăăčă»ăłăżăŒ
ă 143-0006ăæ±äșŹéœć€§ç°ćșćčłć泶 2 äžçź 1-1
JMT äșŹæ” E æŁ A-5F
FAX 03-5762-2125
è„żæ„æŹă”ăŒăăčă»ăłăżăŒ
ă 556-0011ă性éȘćș性éȘćžæ”ȘéćșéŁæłąäž 1 äžçź 13-17
ăăłă蟻æŹăă« 7F
FAX 06-6649-9340
ćä»æé
æææ„ïœéææ„ 10:00 ïœ 17:00
( ćæăæ„æăç„æ„ăăăłă»ăłăżăŒæćźäŒæ„ăé€ă )
* ć称ăäœæăé»è©±çȘć·ăć¶æ„æéăURL ăȘă©ăŻć€æŽă«ăȘă
ć ŽćăăăăŸăă
0570-050-808
â»ćșćźé»è©±ăŻć
šćœćžć
é話æéă§ăć©çšăăă ăăŸăă
é話æéăŻéłćŁ°æĄć
ă§çąșèȘă§ăăŸăă
0570-012-808
â»ćșćźé»è©±ăŻć
šćœćžć
é話æéă§ăć©çšăăă ăăŸăă
é話æéăŻéłćŁ°æĄć
ă§çąșèȘă§ăăŸăă
æ毿ćœéšć
ăă§ăŒăăŒăăăȘă„ăŒă ăăčă€ăăăæ„ç¶ç«ŻćăȘă©
ASCAMIPAMPPCA14
íê”ìŽ
ìê°
ì€ììč ìĄìžì늏 DAC-SWRT-3M/DAC-SWRT-1M ë„Œ ê”Źì
íŽ ìŁŒì
ì ê°
ìŹí©ëë€ . ëłž ì íì Yamaha ë€ížìíŹ ì„ìčì SFP+ íŹížì ì°êČ°íŽì
10Gbps ìŹì©ì ê°ë„íêČ íë DAC(Direct Attach Cable) ì
ëë€ . ìŹì©
íìêž° ì ì ë°ëì ìŹì©ì€ëȘ
ìë„Œ ìœìŽ ìŁŒìêł , ìœìŒì íìë ìì í
êłłì 볎êŽíŽ ìŁŒììì€ .
PACARD_ko_3
ìì ìŁŒììŹí
ìŹì© ì ì ë°ëì âìì ìŁŒììŹíâ ì ìœìŽ ìŁŒììì€ .
ëłž ì€ëȘ
ìë„Œ ì°Ÿêž° ìŹìŽ ìì í êłłì 볎êŽíìŹ í„íì ì°žìĄ°íëëĄ
íì ìì€ .
êČœêł : ìëì ìŽ ê±°ë ìŽ ìë êž°ëłž ìŁŒììŹíì ë°ëì ì€ìí
ìŹ ê°ì , ëì , ìì , íìŹ ë° êž°í ì íìŒëĄ ìžíŽ ë¶ì ë° ìŹë§ìŽ
ë°ìí ê°ë„ì±ì ì€ìŽì êž° ë°ëëë€ . ë€ìêłŒ ê°ì ìŁŒììŹíë€ìŽ
ììŒë ìŽ ìŹíë€ì ê”íëë êČì ìëëë€ .
âą ëłž ì íì ì„ìčì ì€ìčíêž° ì ì ì„ìčê° ëłž ì íêłŒ ížííëì§ í
ìžíììì€ . ëí , ëłž ì íêłŒ íšê» ìŹì©íëëĄ Yamaha ê° ì§ì íì§
ìì Yamha ì íì ëłž ì íì ì€ìčíì§ ë§ììì€ . ì€ìčí êČœì° ê°
ì , íìŹ , ì„ìčì ìììŽ ë°ìí ì ìì”ëë€ .
âą ëłž ì íì ë¶íŽíê±°ë ê°ìĄ°íë €êł ìëíì§ ë§ììì€ . 컀ë„í°ì êłŒ
ëí íì ê°íì§ ë§ììì€ . ê°ì , íìŹ ëë ì íì ìììŽ ë°ìí
ì ìì”ëë€ .
âą êž° êž° ê·ŒìČì ì°ìì± ëŹŒíìŽë ë¶êœì ëì§ ë§ììì€ . íìŹê° ë°ì
í ì ìì”ëë€ .
ìŁŒì : ìëì ìŽê±° ëìŽ ìë êž°ëłž ìŁŒììŹíì ë°ëì ì€ìíìŹ
ëłžìž ìŽë íìžì ì ìČŽì ë¶ì ëë ëłž êž° êž°ë êž°í ìŹì°ì ììì
ë°©ì§íìêž° ë°ëëë€ . ë€ìêłŒ ê°ì ìŁŒì ìŹíë€ìŽ ììŒë ìŽ ìŹí
ë€ì ê”íëë êČì ìëëë€ .
âą ê°ì ë° / ëë ì€ìëì ë°©ì§íêž° ìíŽ ížì€íž ì„ìčë„Œ ë°ëì ì ë
ëĄ ì ì§íì ìì€ .
âą ë¶ìì± ê°ì€ ëë ìŒêž°ì ì ìŽí ì ìë ì„ìì ì íì ëì§ ë§ì
ìì€ . ì íì ìììŽë°ìí ì ìì”ëë€ .
âą DAC(Direct Attach Cable) ììŒìŽëžìë¶ëŠŹí ëììŒëĄìĄì§ë§ììì€ .
ê·žëŹë©Žì€ìëìŽë°ìí ìëìì”ëë€ .
âą íê±°íë§ìëčêČšìŒìŽëžìë¶ëŠŹíì§ë§ììì€ . ê·žëŹë©Žì€ìëìŽë°ìí
ìëìì”ëë€ .
âą ì°ì ì êžì„ìčê°íŽì ëìëì§íìžíë€ììŒìŽëžìë¶ëŠŹíììì€ . ìŒ
ìŽëžìê°ì ëĄë¶ëŠŹíë©Ž DAC(Direct Attach Cable) ê°ììëê±°ëìŽì„
ìčìì€ìëìŽë°ìí ììì”ëë€ .
Yamaha ë ë¶ì ì íêČ ì„ìčë„Œ ìŹì©íê±°ë ê°ìĄ°íìŹ ë°ìí êł ì„
ëë ë°ìŽí° ìì€ìŽë íìì ëíŽ ì±
ìì§ì§ ìì”ëë€ .
ìŁŒììŹí
ì íì ì€ìë / ìì , ë°ìŽí° ìì ëë êž°í ìŹì°ì ììì ë°©ì§íêž°
ìíŽ ë€ì ìŁŒì ìŹíì ì€ìíììì€ .
ì·šêž ë° ì ì§ëłŽì
ëšŒì§ , ì§ëìŽ ë§ì êłł , ê·čìŹí ì ìš íčì êł ìšì ì„ì ( ì : ì§ìŹêŽì ,
í í° ìŁŒëł , ëëź ì€ ì°šëì ì€ëŽ ) ì ëłž ì íì ë
žì¶ìí€ì§ ë§ììì€ .
ìŽëĄ ìžíŽ íšëì ìžêŽ ëłí , ë¶ìì í ìë ëë ë¶íì ìììŽ ì ë°
ë ì ìì”ëë€ .
ìšë ëłíê° ìŹí ì„ìì ì€ ìčíì§ ë§ììì€ . ì í ëŽë¶ë íë©Žì ì
ì¶ íììŽ ëíë ì íìŽ íìë ì ìì”ëë€ .
ëčë , íëŒì€í± ëë êł ëŹŽëĄ ë ëŹŒìČŽë ì íì ìŹë € ëì§ ìëëĄ íì
ìì€ . ìŽëĄ ìžíŽ íšëìŽ ëłìë ì ìì”ëë€ .
ì íì ìČìí ëìë ë¶ëëŹìŽ ë§ë„ž ìČì ìŹì©íì ìì€ . ëëŁíŹì
ì , ì©ì , ìžì ìĄ ëë ííìœí ìČ늏ë 걞ë ë ìŹì©íì§ ë§ììì€ .
ëłž ìčŽëë„Œ ì·šêžíêž° ì ì ìëł” ë° ì ìČŽìì ì ì êž°ë„Œ ëȘšë ë°©ì ìí€ì
ëłž ì íì ì·šêžíêž° ì ì ìëł” ë° ì ìČŽìì ì ì êž°ë„Œ ëȘšë ë°©ì ìí€ì
ìì€ . ì ì êž°ëĄ ìžíŽ ëłž ì íìŽ ììë ì ìì”ëë€ . ížì€íž ì„ìčì ë
ž
ì¶ë êžì ë¶ë¶ìŽë ë€ë„ž ì ì§ë ëŹŒìČŽë„Œ 뚌ì ë§ì§ììì€ .
íì ë° / ëë ì€ìë 돞ì ê° ë°ìí ì ììŒëŻëĄ ëłž ì íì ëšìŽëšëŠŹ
ê±°ë ëŹŒëŠŹì ìž ì¶©êČ©ì ê°íì§ ë§ììì€ .
ëłž ì íì ìŹì©íŽì ë€ë„ž êž°êž°ì ì ìíë êČœì°ìë ë°ëì ì ìí êž°
êž°ê°ì ì ìê° ê°ëëĄ ì ìí©ëë€ .
ê·žë êČ íì§ ììŒë©Ž ì€ìëìŽë êł ì„ì ììžìŽ ë ì ìì”ëë€ .
ì 볎
ëłž ìŹì©ì€ëȘ
ì
ëłž ì€ëȘ
ìì íìë 귞늌ì ì€ëȘ
ì©ëëĄë§ ìŹì©ë© ëë€ .
ëłž ìŹì©ì€ëȘ
ìì ëì€ë íìŹëȘ
êłŒ ì íëȘ
ì ê° íìŹì ìí ëë ë±ëĄ
ìíì
ëë€ .
íêž°
ëłž ì íì ìŹíì© ê°ë„í ê”Źì±ë¶íì íŹíš íêł ìì”ëë€ . ëłž ì íì
íêž°í ëìë íŽëč ì§ì ëčê”ì ì°ëœíìêž° ë°ëëë€ .
Đ ŃŃŃĐșĐžĐč
ĐĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐ”
ĐĐ»Đ°ĐłĐŸĐŽĐ°ŃĐžĐŒ ĐČĐ°Ń Đ·Đ° ĐżŃĐžĐŸĐ±ŃĐ”ŃĐ”ĐœĐžĐ” Đ°ĐșŃĐ”ŃŃŃĐ°ŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐșĐŸĐŒĐŒŃŃĐ°ŃĐŸŃĐ° DAC-SWRT-3M/DAC-
SWRT-1M. ĐĐ°ĐœĐœŃĐč ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ĐżŃДЎŃŃĐ°ĐČĐ»ŃĐ”Ń ŃĐŸĐ±ĐŸĐč ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ,
ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐč ĐżŃĐž ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐž Đș ĐżĐŸŃŃŃ SFP+ ŃĐ”ŃĐ”ĐČĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° Yamaha ĐżĐŸĐ·ĐČĐŸĐ»ŃĐ”Ń
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃŃ ŃĐ”Ń
ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžŃ 10Gbps. ĐбŃĐ·Đ°ŃДлŃĐœĐŸ ĐŸĐ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒŃŃĐ”ŃŃ Ń ĐŽĐ°ĐœĐœŃĐŒ
Đ ŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸĐŒ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ŃĐ”Đ»Ń ĐżĐ”ŃДЎ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ”ĐŒ Đž ĐżĐŸŃлД ĐżŃĐŸŃŃĐ”ĐœĐžŃ Ń
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” Đ”ĐłĐŸ
ĐČ ĐœĐ°ĐŽĐ”Đ¶ĐœĐŸĐŒ ĐŒĐ”ŃŃĐ”.
PACARD_ru_3
ĐĐ ĐĐĐĐĐ ĐąĐĐ„ĐĐĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐĄĐĐĐĄĐąĐ
ĐĐĐĐĐĐąĐĐĐŹĐĐ ĐĐ ĐЧйĐĐąĐ, ĐĐ ĐĐĐРЧĐĐ
ĐĐ ĐХйУĐĐйЏ Đ ĐĐĐĄĐĐĐŁĐĐąĐĐŠĐĐ
ĐĄĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃĐ” ŃŃĐŸ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐŸ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ бŃĐ»ĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ°ŃŃŃŃ Đș ĐœĐ”ĐŒŃ ĐČ ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐ”ĐčŃĐ”ĐŒ.
ĐĐ ĐĐĐŁĐĐ ĐĐĐĐĐĐĐ: ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœŃŃ
ŃŃĐ°ĐČĐŒ
ĐČĐżĐ»ĐŸŃŃ ĐŽĐŸ ĐœĐ°ŃŃŃĐżĐ»Đ”ĐœĐžŃ ŃĐŒĐ”ŃŃĐž ĐŸŃ ŃĐŽĐ°ŃĐ° ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ, Đ° ŃĐ°ĐșжД ĐČĐŸ
ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐșĐŸŃĐŸŃĐșĐŸĐłĐŸ Đ·Đ°ĐŒŃĐșĐ°ĐœĐžŃ, ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐżĐŸĐ¶Đ°ŃĐ° Đž
ĐŽŃŃгОŃ
ĐžĐœŃĐžĐŽĐ”ĐœŃĐŸĐČ, ĐČŃДгЎа ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ĐčŃĐ” ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœŃĐ” ĐżŃĐ°ĐČОла Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž,
пДŃĐ”ŃĐžŃĐ»Đ”ĐœĐœŃĐ” ЎалДД. ĐĐœĐž ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃ ĐżŃĐžĐœŃŃОД ŃлДЎŃŃŃĐžŃ
ĐŒĐ”Ń
(ĐœĐ” ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐžĐČĐ°ŃŃŃ ĐžĐŒĐž):
âą ĐĐ”ŃДЎ ŃŃŃĐ°ĐœĐŸĐČĐșĐŸĐč ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ° ĐČ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżŃĐŸĐČĐ”ŃĐžŃŃ, ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃĐžĐŒĐŸ
лО ŃŃĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ Ń ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐŸĐŒ. йаĐșжД ĐœĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ ĐČ ĐșĐ°ĐșОД-
Đ»ĐžĐ±ĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° Yamaha, ĐșĐŸŃĐŸŃŃĐ” ĐœĐ” ŃĐ”ĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽĐŸĐČĐ°ĐœŃ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐ”Đč Yamaha ĐŽĐ»Ń
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČĐŒĐ”ŃŃĐ” Ń ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐŸĐŒ, ŃŃĐŸĐ±Ń ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ
ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ, ĐżĐŸĐ¶Đ°ŃĐ° ОлО ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°.
âą ĐĐ” ĐżŃŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ŃазбОŃĐ°ŃŃ ĐžĐ»Đž ĐŒĐŸĐŽĐžŃĐžŃĐžŃĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ. ĐĐ” ĐżŃĐžĐŒĐ”ĐœŃĐčŃĐ”
ОзбŃŃĐŸŃĐœŃŃ ŃĐžĐ»Ń Đș ŃĐ°Đ·ŃĐ”ĐŒĐ°ĐŒ. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ
ŃĐŸĐșĐŸĐŒ, ĐČĐŸĐ·ĐłĐŸŃĐ°ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°.
âą ĐĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐłĐŸŃŃŃОД ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃŃ ĐžĐ»Đž ĐŸŃĐșŃŃŃŃĐč ĐŸĐłĐŸĐœŃ ŃŃĐŽĐŸĐŒ Ń ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸĐŒ,
ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ŃŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐČĐŸĐ·ĐłĐŸŃĐ°ĐœĐžŃ.
ĐĐĐĐĐĐĐĐ: ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ°ĐœĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ ŃĐ”ŃŃĐ”Đ·ĐœŃŃ
ŃŃĐ°ĐČĐŒ ŃДбД Đž
ĐŸĐșŃŃжаŃŃĐžĐŒ, Đ° ŃĐ°ĐșжД ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐŒĐ”ĐœŃĐ° ОЎŃŃĐłĐŸĐłĐŸ ĐžĐŒŃŃĐ”ŃŃĐČĐ°, ĐČŃДгЎа
ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ĐčŃĐ” ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœŃĐ” ĐŒĐ”ŃŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž ĐĐœĐž ĐČĐșĐ»ŃŃĐ°ŃŃ ĐżŃĐžĐœŃŃОД ŃлДЎŃŃŃĐžŃ
ĐŒĐ”Ń (ĐœĐ” ĐŸĐłŃĐ°ĐœĐžŃĐžĐČĐ°ŃŃŃ ĐžĐŒĐž):
âą ĐĐ”ĐŸĐ±Ń
ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸ ĐżŃĐ°ĐČОлŃĐœĐŸ ĐČŃĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃŃ Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐČĐŸ
ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐżĐŸŃĐ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃĐșĐžĐŒ ŃĐŸĐșĐŸĐŒ Đž/ОлО ĐœĐ”ĐżŃĐ°ĐČОлŃĐœĐŸĐč ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ
ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ.
âą ĐĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” ОзЎДлОД ĐČ ĐŒĐ”ŃŃĐ”, гЎД ĐœĐ° ĐœĐ”ĐłĐŸ ĐŒĐŸĐłŃŃ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐŸĐČĐ°ŃŃ ĐșĐŸŃŃĐŸĐ·ĐžĐŸĐœĐœŃĐ”
ĐłĐ°Đ·Ń ĐžĐ»Đž ŃĐŸĐ»Đ”ĐœŃĐč ĐČĐŸĐ·ĐŽŃŃ
. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°.
âą ĐĐ” бДŃĐžŃĐ”ŃŃ ĐœĐ”ĐżĐŸŃŃДЎŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸ Đ·Đ° ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃĐž Đ”ĐłĐŸ
ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžĐž. ĐŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐœĐ”ĐžŃĐżŃĐ°ĐČĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĐ” ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ĐșабДлŃ, ĐżŃŃĐ°ŃŃŃ ŃŃĐœŃŃŃ ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ Đ·Đ° пДŃĐ»Ń ĐŽĐ»Ń ĐžĐ·ĐČлДŃĐ”ĐœĐžŃ. ĐŃĐŸ
ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐœĐ”ĐžŃĐżŃĐ°ĐČĐœĐŸŃŃĐž.
âą ĐĄĐœĐ°Ńала ŃбДЎОŃĐ”ŃŃ, ŃŃĐŸ Đ±Đ»ĐŸĐșĐžŃĐŸĐČĐșĐ° ŃĐœŃŃĐ°, Đ·Đ°ŃĐ”ĐŒ ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœŃĐčŃĐ” ĐșабДлŃ.
ĐŃĐžĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœĐžĐ” ŃĐžĐ»Ń ĐżŃĐž ĐŸŃŃĐŸĐ”ĐŽĐžĐœĐ”ĐœĐžĐž ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ
ĐșĐ°Đ±Đ”Đ»Ń ĐżŃŃĐŒĐŸĐłĐŸ ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐ»Đž Đș ĐœĐ”ĐžŃĐżŃĐ°ĐČĐœĐŸŃŃĐž ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°.
ĐĐŸŃĐżĐŸŃĐ°ŃĐžŃ Yamaha ĐœĐ” ĐœĐ”ŃĐ”Ń ĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČĐ”ĐœĐœĐŸŃŃĐž Đ·Đ° ŃŃĐ”Ńб, ĐČŃĐ·ĐČĐ°ĐœĐœŃĐč
ĐœĐ”ĐżŃĐ°ĐČОлŃĐœĐŸĐč ŃĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃОДĐč ОлО ĐŒĐŸĐŽĐžŃĐžĐșĐ°ŃОДĐč ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°, Đ° ŃĐ°ĐșжД Đ·Đ° ĐżĐŸŃĐ”ŃŃ
ОлО ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐ°ĐœĐœŃŃ
ĐŁĐĐĐĐĐĐĐĐĐĐ
ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŸĐ·ĐœĐžĐșĐœĐŸĐČĐ”ĐœĐžŃ ĐœĐ”ĐžŃĐżŃĐ°ĐČĐœĐŸŃŃĐž ОлО ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ,
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐŽĐ°ĐœĐœŃŃ
ОлО ĐŽŃŃĐłĐŸĐłĐŸ ĐžĐŒŃŃĐ”ŃŃĐČĐ° ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ĐčŃĐ” ĐżŃĐžĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐœŃĐ” ĐœĐžĐ¶Đ”
ĐżŃĐ°ĐČОла ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșĐž Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž.
ĐĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃĐžŃ Đž ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžĐ”
ĐĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐŽĐ”ŃĐŸŃĐŒĐ°ŃОО ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž, ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐČĐœŃŃŃĐ”ĐœĐœĐžŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃĐŸĐČ
Đž ĐœĐ”ŃŃабОлŃĐœĐŸĐč ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ Đ±Đ”ŃДгОŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐŸŃ ŃŃĐ”Đ·ĐŒĐ”ŃĐœĐŸĐč ĐżŃлО Đž ŃОлŃĐœĐŸĐč
ĐČОбŃĐ°ŃОО Đž ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаĐčŃĐ” ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčŃŃĐČĐžŃ ĐŸŃĐ”ĐœŃ ĐČŃŃĐŸĐșĐžŃ
ОлО ĐœĐžĐ·ĐșĐžŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃ
(ĐœĐ°ĐżŃĐžĐŒĐ”Ń, ĐœĐ” ŃĐ°Đ·ĐŒĐ”ŃĐ°ĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸĐŽ ĐżŃŃĐŒŃĐŒĐž ŃĐŸĐ»ĐœĐ”ŃĐœŃĐŒĐž Đ»ŃŃĐ°ĐŒĐž, ŃŃĐŽĐŸĐŒ Ń
ĐŸĐ±ĐŸĐłŃĐ”ĐČĐ°ŃДлŃĐœŃĐŒĐž ĐżŃĐžĐ±ĐŸŃĐ°ĐŒĐž ОлО ĐČ ĐŒĐ°ŃĐžĐœĐ” ĐČ ĐŽĐœĐ”ĐČĐœĐŸĐ” ĐČŃĐ”ĐŒŃ).
ĐĐ” ŃŃŃĐ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃĐ” ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐČ ĐŒĐ”ŃŃĐ°Ń
, гЎД ĐżŃĐŸĐžŃŃ
ĐŸĐŽŃŃ ŃОлŃĐœŃĐ” пДŃДпаЎŃ
ŃĐ”ĐŒĐżĐ”ŃĐ°ŃŃŃ. Đ ĐżŃĐŸŃĐžĐČĐœĐŸĐŒ ŃĐ»ŃŃĐ°Đ” ĐČĐœŃŃŃĐž ОлО ĐœĐ° ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐŸĐ±ŃĐ°Đ·ĐŸĐČĐ°ŃŃŃŃ ĐșĐŸĐœĐŽĐ”ĐœŃĐ°Ń, ŃŃĐŸ ĐČŃĐ·ĐŸĐČĐ”Ń Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸĐ»ĐŸĐŒĐșŃ.
ĐĐ” ĐșлаЎОŃĐ” ĐœĐ° ОзЎДлОД ĐżŃĐ”ĐŽĐŒĐ”ŃŃ ĐžĐ· ĐČĐžĐœĐžĐ»Đ°, плаŃŃĐŒĐ°ŃŃŃ ĐžĐ»Đž ŃĐ”Đ·ĐžĐœŃ: ŃŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐČŃŃĐČĐ”ŃĐ°ĐœĐžŃ ĐżĐ°ĐœĐ”Đ»Đž.
ĐĐ»Ń ŃĐžŃŃĐșĐž ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”ŃŃ ĐŒŃĐłĐșĐŸĐč ŃŃŃ
ĐŸĐč ŃĐșĐ°ĐœŃŃ. ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐčŃĐ”
ĐżŃŃĐœĐŸĐČŃĐČĐŸĐŽĐžŃДлО, ŃĐ°ŃŃĐČĐŸŃĐžŃДлО, жОЎĐșОД ŃĐžŃŃŃŃОД ŃŃДЎŃŃĐČĐ° Đž ŃĐžŃŃŃŃОД ŃĐ°Đ»ŃĐ”ŃĐșĐž Ń
ĐżŃĐŸĐżĐžŃĐșĐŸĐč.
ĐĐ”ŃДЎ ĐœĐ°ŃĐ°Đ»ĐŸĐŒ ŃĐ°Đ±ĐŸŃŃ Ń ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐŸĐŒ ŃЎалОŃĐ” Ń ĐŸĐŽĐ”Đ¶ĐŽŃ Đž ŃДла ŃлДĐșŃŃĐŸŃŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșОД
Đ·Đ°ŃŃĐŽŃ. ĐĄŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃĐșĐŸĐ” ŃлДĐșŃŃĐžŃĐ”ŃŃĐČĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ŃŃĐ°ŃŃ ĐżŃĐžŃĐžĐœĐŸĐč ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐ°.
ĐŃДЎĐČĐ°ŃĐžŃДлŃĐœĐŸ ĐŽĐŸŃŃĐŸĐœŃŃĐ”ŃŃ ĐŽĐŸ ĐŒĐ”ŃаллОŃĐ”ŃĐșĐŸĐč ĐżĐŸĐČĐ”ŃŃ
ĐœĐŸŃŃĐž ĐŸŃĐœĐŸĐČĐœĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ°
ОлО ĐžĐœĐŸĐłĐŸ Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ”ĐșŃĐ°.
ĐĐ” ŃĐŸĐœŃĐčŃĐ” ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃ Đž ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČĐ”ŃгаĐčŃĐ” Đ”ĐłĐŸ ŃОлŃĐœŃĐŒ ŃĐŽĐ°ŃĐ°ĐŒ, ĐżĐŸŃĐșĐŸĐ»ŃĐșŃ ŃŃĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș Đ”ĐłĐŸ ĐżĐŸĐ»ĐŸĐŒĐșĐ” Đž (ОлО) ĐœĐ”ĐżŃĐ°ĐČОлŃĐœĐŸĐč ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐ”.
ĐŃлО ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐ” ОзЎДлОД ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ŃŃŃ ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžĐ” Đș ĐŽŃŃĐłĐŸĐŒŃ ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ,
ĐșажЎŃĐč ŃзДл ĐŸĐ±ĐŸŃŃĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐŽĐșĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐČŃДгЎа бŃŃŃ ĐżĐŸĐŽ ŃĐ°ĐșĐžĐŒ жД
ĐœĐ°ĐżŃŃĐ¶Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ. ĐĐ”ŃĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ”ĐœĐžĐ” ŃŃĐŸĐłĐŸ ŃĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐœĐ”ĐžŃĐżŃĐ°ĐČĐœĐŸŃŃĐž ОлО
ĐżĐŸĐČŃĐ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃ.
ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ
Đ ŃŃĐœĐșŃĐžŃŃ
Đž ĐŽĐ°ĐœĐœŃŃ
, ŃĐŸĐŽĐ”ŃжаŃĐžŃ
ŃŃ ĐČ
ОзЎДлОО
ĐŃĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐŸ ĐșлаŃŃĐ° Đ. ĐĐșŃплŃĐ°ŃĐ°ŃĐžŃ ŃŃĐŸĐłĐŸ ŃŃŃŃĐŸĐčŃŃĐČĐ° ĐČ Đ¶ĐžĐ»ŃŃ
ŃŃДЎаŃ
ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń
ĐżŃĐžĐČĐ”ŃŃĐž Đș ĐœĐ°Đ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃĐ°ĐŽĐžĐŸĐżĐŸĐŒĐ”Ń
.
Đ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”
ĐллŃŃŃŃĐ°ŃОО ĐżŃĐžĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœŃ ĐČ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ” ŃĐŸĐ»ŃĐșĐŸ ĐČ ĐșĐ°ŃĐ”ŃŃĐČĐ” ĐżŃĐžĐŒĐ”ŃĐŸĐČ.
ĐĐ°Đ·ĐČĐ°ĐœĐžŃ ŃĐžŃĐŒ Đž ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐŸĐČ, ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃĐ·ŃĐ”ĐŒŃĐ” ĐČ ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐŒ ŃŃĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃĐČĐ”, ŃĐČĐ»ŃŃŃŃŃ
ŃĐŸĐČĐ°ŃĐœŃĐŒĐž Đ·ĐœĐ°ĐșĐ°ĐŒĐž ОлО Đ·Đ°ŃДгОŃŃŃĐžŃĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃĐŒĐž ŃĐŸŃĐłĐŸĐČŃĐŒĐž ĐŒĐ°ŃĐșĐ°ĐŒĐž
ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃĐžŃ
ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐč.
Đб ŃŃОлОзаŃОО
ĐŃĐŸ ОзЎДлОД ŃĐŸĐŽĐ”ŃĐ¶ĐžŃ ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃŃ, ĐżĐŸĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°ŃОД пДŃĐ”ŃĐ°Đ±ĐŸŃĐșĐ”. ĐĐŸ ĐČĐŸĐżŃĐŸŃĐ°ĐŒ
ŃŃОлОзаŃОО ĐŽĐ°ĐœĐœĐŸĐłĐŸ ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ°ĐčŃĐ”ŃŃ ĐČ ŃĐŸĐŸŃĐČĐ”ŃŃŃĐČŃŃŃОД ĐŒĐ”ŃŃĐœŃĐ” ĐŸŃĐłĐ°ĐœŃ.
ĐĐ°Đ¶ĐœĐŸĐ” ĐżŃĐžĐŒĐ”ŃĐ°ĐœĐžĐ”: ĐĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃĐžŃ ĐŸĐ± ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃŃ
ĐĐ°ŃĐ°ĐœŃОО ĐŽĐ»Ń ĐĐ»ĐžĐ”ĐœŃĐŸĐČ ĐČ Đ ĐŸŃŃĐžĐčŃĐșĐŸĐč
ЀДЎДŃĐ°ŃОО [Đ ŃŃŃĐșĐžĐč]
ĐĐ»Ń ĐżĐŸĐ»ŃŃĐ”ĐœĐžŃ ĐżĐŸĐŽŃĐŸĐ±ĐœĐŸĐč ĐžĐœŃĐŸŃĐŒĐ°ŃОО ĐŸĐ± ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃŃ
ĐĐ°ŃĐ°ĐœŃОО ĐœĐ° ĐżŃĐŸĐŽŃĐșŃĐžŃ
Yamaha ĐČ Đ ĐŸŃŃОО, ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃŃ
гаŃĐ°ĐœŃĐžĐčĐœĐŸĐłĐŸ ĐŸĐ±ŃĐ»ŃжОĐČĐ°ĐœĐžŃ, ĐżĐŸĐ¶Đ°Đ»ŃĐčŃŃĐ°, ĐżĐŸŃĐ”ŃĐžŃĐ” ĐČДб-
ŃĐ°ĐčŃ ĐżĐŸ Đ°ĐŽŃĐ”ŃŃ ĐœĐžĐ¶Đ” (ĐœĐ° ŃĐ°ĐčŃĐ” ĐŽĐŸŃŃŃĐżĐ”Đœ ŃĐ°ĐčĐ» Ń ŃŃĐ»ĐŸĐČĐžŃĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ŃĐșĐ°ŃĐžĐČĐ°ĐœĐžŃ Đž пДŃĐ°ŃĐž)
ОлО ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐžŃĐ”ŃŃ ĐČ ĐŸŃĐžŃ ĐżŃДЎŃŃĐ°ĐČĐžŃДлŃŃŃĐČĐ° Yamaha ĐČ Đ ĐŸŃŃОО.
http://ru.yamaha.com/ru/support/
äžæ
çźä»
æè°ąæšèŽäč°äș€æąæșé件 DAC-SWRT-3M/DAC-SWRT-1Mă
èŻ„èŁ
çœźæŻäžæŹŸćšèżæ„èł Yamaha çœç»èźŸć€æ¶ć
èźžäœżçš
10Gbps ççŽæ„èżæ„çșżçŒăäœżçšäčćèŻ·é
èŻ»æŹçšæ·æć
ćč¶ćšäčćäżććšćźć
šçäœçœźă
PACARD_zh_3
æłšæäșéĄč
èŻ·ćšæäœäœżçšćïŒ éŠć
ä»ç»é
èŻ»äžèż°ć
ćźč
èŻ·ć°æŹèŻŽæäčŠćæŸćšćźć
šçć°æčïŒä»„äŸżć°æ„éæ¶ćé
ă
èŠć : äžșäșéżć
ć 觊ç”ăçè·Żăæ䌀ăç«çŸæć
¶
ćźć±é©ćŻèœćŻŒèŽçäž„éć䌀çèłæ»äșĄïŒèŻ·ćĄćż
é”ćźäž
ććșæŹæłšæäșéĄčăèżäșæłšæäșéĄčć
æŹäœäžéäșäžćæ
ć” ïŒ
· ćšèźŸć€äžćźèŁ
èŻ„èŁ
çœźäčćïŒèŻ·æŁæ„ćč¶çĄźäżèźŸć€äžèŻ„èŁ
çœźć
Œćźčăćæ¶ïŒćšä»»äœć
¶ä» Yamaha ćč¶æȘæćźäœżçšèŻ„
èŁ
çœźç Yamaha äș§ćäžïŒèŻ·ćżćźèŁ
èŻ„èŁ
çœźïŒä»„éČ觊ç”ă
ç«çŸæèźŸć€æćă
· èŻ·ćżæ
èȘćŻčèŻ„èŁ
çœźèżèĄæćžææčèŁ
ăèŻ·ćżćŻčæ„ćŁæœć
èżć€§ććăćŠćäŒé æ觊ç”ăç«çŸæèźŸć€çæćă
· èŻ·ćżèź©ä»»äœçç§ç©ææç«é èżæŹèźŸć€ïŒćŠććŻèœé æ
ç«çŸă
ć°ćż :äžșäșéżć
æšæćšćŽä»äșșćŻèœćççäșșèș«äŒ€
ćźłăèźŸć€æèŽąäș§æ怱ïŒèŻ·ćĄćż
é”ćźäžććșæŹæłšæäșéĄčă
èżäșæłšæäșéĄčć
æŹäœäžéäșäžćæ
ć” ïŒ
· èŻ·ćĄćż
ćŻčäž»èźŸć€èżèĄæŁçĄźæ„ć°ä»„éČ觊ç”ć / ææ
éă
· èŻ·ćżć°äș§ćæŸçœźćšć«æè
èæ§æ°äœçćșææć«ç仜ç©ș
æ°çćșæäžăćŠććŻèœé æäș§ćæćă
· ć°çŽæ„èżæ„çșżçŒæćŒèżæ„æ¶ïŒèŻ·ćżæäœć
¶çșżçŒăèżæ ·
ććŻèœäŒćŻŒèŽæ
éă
· äžèŠä»
éèżæćšæćžćĄèæ„æćŒçșżçŒèżæ„ăèżæ ·ććŻ
èœäŒćŻŒèŽæ
éă
· éŠć
çĄźèź€éć·Čè±ćŒïŒç¶ćć°çșżçŒæćŒèżæ„ăćŒșèĄæćŒ
çșżçŒèżæ„ć°æćçŽæ„èżæ„çșżçŒæćŻŒèŽæŹèŁ
çœźćçæ
éă
ćŻčç±äșäžæŁćœäœżçšææ
èȘæčé æŹèźŸć€æé æçæ怱ă
æ°æźäžąć€±æç ŽćïŒ YAMAHA äžèŽä»»äœèŽŁä»»ă
饻ç„
äžșäșéżć
æćæŹäș§ćăæ°æźæć
¶ćźèŽąäș§ïŒèŻ·é”ç
§ä»„äžæłš
æäșéĄčă
äœżçšćäżć
»
äžșäșéżć
æäœéąæżćçććœąăäžçšłćźæäœææćć
éšć
件ïŒèŻ·ćżć°æŹèźŸć€æŸćšæ性éç°ć°ăéćšăæç«ŻćŻć·æ
ççïŒćŠéłć
çŽć°ăé èżć çćšæçæ„äžç汜蜊éïŒç
çŻćąäžă
èŻ·ćżć°æŹäș§ććźèŁ
ćšæž©ćșŠććæżççćșæăćŠćïŒæŹäș§
ćć
éšæèĄšéąćŻèœäŒćçć·ćä»èćŻŒèŽäș§ćç ŽèŁă
æž
æŽèźŸć€æ¶ïŒäœżçšæèœŻçćčČćžăèŻ·ćżäœżçšæ¶æçšéćă
æș¶ćăæž
æŽæ¶Čæ攞äșććŠç©èŽšçæčćžă
ćšäœżçšèŻ„èŁ
çœźäčćïŒèŻ·éæŸæšèĄŁç©ćèș«äœäžçææéç”ă
éç”ćŻèœäŒæćèŻ„èŁ
çœźăèŻ·éŠć
çą°è§Šäž»èźŸć€æć
¶ä»æ„ć°
ç©äœèŁžéČçéć±éšä»¶ă
èŻ·ćżäœżèŻ„èŁ
çœźè·èœæäœżć
¶ćć°ç©çćČć»ïŒćŠććŻèœäŒé
ææćć / ææ
éă
äœżçšæŹäș§ćèżæ„ć°ć
¶ä»èźŸć€æ¶ïŒèŻ·ćĄćż
äœżèżæ„çèźŸć€ç
æ„ć°ç”äœçžćă
ćŠććŻèœäŒćŻŒèŽèŻŻćšäœææ
éă
俥æŻ
ć
łäșæŹèŻŽæäčŠ
æŹäœżçšèŻŽæäčŠäžçæææćŸćć±ćčæȘćŸçšäșä»ç»æäœă
ć æ€ïŒćŻèœäžćźé
è§æ Œææćșć
„ă
æŹäœżçšèŻŽæäčŠäžæäœżçšçć
Źćžććäș§ććéœæŻćèȘć
Źćž
çćæ ææłšććæ ă
äžșäŸżäșæšçè§ŁäœżçšèŻŽæäčŠçć
ćźčïŒæŹć
Źćžć·Čç»äŸæźćœćź¶
ççžć
łæ ćć°œćŻèœçć°ć
¶äžçè±æèĄšèż°éšćçż»èŻæäž
æăäœæŻïŒç±äșäžäžæ§ăéçšæ§ćçčæźæ§ïŒä»æéšćć
ćźčä»
仄ćæćœąćŒäșä»„èź°èœœăćŠæšæä»»äœéźéąïŒçŠèŻ·éæ¶
äžæŹć
Źćžćźąæèçł»ïŒççșż ïŒ400-051-7700ïŒă
ć
łäșć€ç
æŹäș§ćć
ć«ćŻćŸȘçŻäœżçšć
件ăćœć€çæŹäș§ćæ¶ïŒèŻ·èçł»
çžćșçćœć°æșæă
äżæ€çŻćą
ćŠæéèŠćșćŒèźŸć€æ¶ïŒèŻ·äžæŹć°çžć
łæșæèçł»ïŒè·ć
æŁçĄźçćșćŒæčæłă
èŻ·ćżć°èźŸć€éæäžąćŒæäœäžșç掻ććŸć€çă
珊ćæ ć
äș§ćæ ćçŒć· GB 4943.1
é
é©ŹćäčćšéłćïŒäžćœïŒæè”æéć
Źćž
äžæ”·ćžéćźćșæ°éžè·Ż 1818 ć·äșćć€§ćŠ 2 æ„Œ
ćźąæ·æćĄççșż ïŒ4000517700
ć
Źćžçœć ïŒhttp://www.yamaha.com.cn
ć¶é ć ïŒé
é©Źćæ ȘćŒäŒç€Ÿ
ć¶é ćć°ć ïŒæ„æŹéććżæ»šæŸćžäžćșäžæłœçș 10-1
èżćŁć ïŒé
é©ŹćäčćšéłćïŒäžćœïŒæè”æéć
Źćž
èżćŁćć°ć ïŒ
äžæ”·ćžéćźćșæ°éžè·Ż 1818 ć·äșćć€§ćŠ 2 æ„Œ
ćäș§ć° ïŒć°æčŸ
Manual Development Group
© 2020 Yamaha Corporation
Published 06/2021
2021ćčŽ6æîćèĄ
YJOD-B0
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the
instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modiî cations not expressly approved by
Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to
use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to
accessories and/or another product use only high quality
shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST
be used. Follow all installation instructions. Failure to
follow instructions could void your FCC authorization to
use this product in the USA.
3. NOTE: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in
a commercial environment. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference
in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(Supplier's declaration of conformity procedure)
Responsible Party: Yamaha Corporation of America
Address: 6600 Orangethorpe Ave. Buena Park CA90620
Telephone: 714-522-9011
Type of Equipment: SWITCH ACCESSORY
Model Name: DAC-SWRT-3M, DAC-SWRT-1M
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
(FCC SDoC)
ŃŐœĐßàŁ
Űà«
îŒŐ€îœŠŐŐà
àŃŐ€îœŠ
ßàŁ
Űà«
à 6Hî„š ăżî„§.Mî„š æ)Jî„š ÒčŃæŸ
)Xî</îî„š
Śä৻ï”
6((
ŚäĐžï”æ
6(*+
ŚŚæŸà ß«
Ă
Ê Ê Ê Ê Ê
Ă
Ê Ê Ê Ê ÊæŸÔÓłàŠżà«šßĄ
ßïźà ÒĘ
î90î:îçŁçŁç„çšçŠ
îŒàȘŰà§ÓČæŸ
î
Ê
ćŠœäȘćŽșăĄâŽäŸćčœâĄœćŽșæœâăăĄâąćčœăą„ăźáŸäâæ€âąâĄœ
î*%î7îîîîîîî
ćŹâłŻäæ„æ€ć«
ă¶âșáœ Ńł
Ă
ćŠœäȘćŽșăĄâŽäŸćčœćâ”ŠâĄœćŽșæœâä〄áœâąćčœăą„ăźáŸäâæ€ć»â
î*%î7îîîîîîî
ćŹâłŻä
æ„æ€ć«ă¶Ńł
à Žß¶àȘàŹ îŒĐčÖšĐÔąŃàĄÒ»ŐčÖąàŠÖîŒîŒÖîŒŚżŃŐœæŸß¶àȘĐàż àŁȘîŒȚŰĐ
Ò
Ò
îŒßàźîŒÙ¶ȚæŸ
ADDRESS LIST
Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan
Importer (European Union): Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Importer (United Kingdom): Yamaha Music Europe GmbH (UK) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, United Kingdom
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: +1-416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
Tel: +1-714-522-9011
MEXICO
Yamaha de MĂ©xico, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José
Insurgentes, DelegaciĂłn Benito JuĂĄrez, CDMX,
C.P. 03900, MĂ©xico
Tel: +52-55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Praça Professor José Lannes, 40, Cjs 21 e 22, Brooklin
Paulista Novo CEP 04571-100 â SĂŁo Paulo â SP,
Brazil
Tel: +55-11-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.,
Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK,
Buenos Aires, Argentina
Tel: +54-11-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN/CARIBBEAN REGIONS
Yamaha Music Latin America, S.A.
Edif. Torre Banco General, Piso 7, UrbanizaciĂłn
Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de PanamĂĄ, RepĂșblica de PanamĂĄ
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: +44-1908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH, Branch
Switzerland in Thalwil
Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland
Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA/BULGARIA/
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900
POLAND
Yamaha Music Europe GmbH
Sp.z o.o. OddziaĆ w Polsce
ul. Wielicka 52, 02-657 Warszawa, Poland
Tel: +48-22-880-08-88
MALTA
Olimpus Music Ltd.
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta
Tel: +356-2133-2093
NETHERLANDS/BELGIUM/
LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: +31-347-358040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: +33-1-6461-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Via Tinelli N.67/69 20855 Gerno di Lesmo (MB),
Italy
Tel: +39-039-9065-1
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruña km. 17,200, 28231
Las Rozas de Madrid, Spain
Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania â Attiki,
Greece
Tel: +30-210-6686168
SWEDEN/FINLAND/ICELAND
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden
Tel: +46-31-89-34-00
DENMARK
Yamaha Music Denmark,
Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland
Generatorvej 8C, ST. TH. , 2860 SĂžborg, Denmark
Tel: +45-44-92-49-00
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Norwegian Branch
Grini NĂŠringspark 1, 1332 ĂsterĂ„s, Norway
Tel: +47-6716-7800
CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street,
Moscow, 121059, Russia
Tel: +7-495-626-5005
OTHER EUROPEAN REGIONS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
TURKEY
Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya TĂŒrkiye Ä°stanbul Ćubesi
Mor Sumbul Sokak Varyap Meridian Business
1.Blok No:1 113-114-115
Bati Atasehir Istanbul, Turkey
Tel: +90-216-275-7960
OTHER REGIONS
Yamaha Music Gulf FZE
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
THE PEOPLEâS REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: +86-400-051-7700
INDIA
Yamaha Music India Private Limited
P-401, JMD Megapolis, Sector-48, Sohna Road,
Gurugram-122018, Haryana, India
Tel: +91-124-485-3300
INDONESIA
PT Yamaha Musik Indonesia Distributor
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: +62-21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
11F, Prudential Tower, 298, Gangnam-daero,
Gangnam-gu, Seoul, 06253, Korea
Tel: +82-2-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: +65-6740-9200
TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd., Banqiao Dist.,
New Taipei City 22063, Taiwan (R.O.C.)
Tel: +886-2-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: +66-2215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN REGIONS
http://asia.yamaha.com/
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 80 Market Street, South Melbourne,
VIC 3205, Australia
Tel: +61-3-9693-5111
REGIONS AND TRUST TERRITORIES
IN PACIFIC OCEAN
http://asia.yamaha.com/
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
PA57
Produktspezifikationen
Marke: | Yamaha |
Kategorie: | Schalter |
Modell: | DAC-SWRT-3M |
Produktfarbe: | Schwarz |
KabellÀnge: | 3 m |
DatenĂŒbertragungsrate (max): | 10 Gbit/s |
Steckerverbindergeschlecht: | MĂ€nnlich/MĂ€nnlich |
AWG KabelgröĂe: | 30 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Yamaha DAC-SWRT-3M benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Schalter Yamaha
20 Mai 2024
5 Mai 2024
1 Mai 2024
Bedienungsanleitung Schalter
- Schalter Asus
- Schalter Basetech
- Schalter Belkin
- Schalter Hama
- Schalter HP
- Schalter Manhattan
- Schalter Nedis
- Schalter SilverCrest
- Schalter Brennenstuhl
- Schalter Profile
- Schalter Quigg
- Schalter ZyXEL
- Schalter Bosch
- Schalter Buffalo
- Schalter Velleman
- Schalter Powerfix
- Schalter Linksys
- Schalter Netgear
- Schalter Alecto
- Schalter Gira
- Schalter Renkforce
- Schalter Trotec
- Schalter Schneider
- Schalter Pyle
- Schalter Kaiser
- Schalter Jabra
- Schalter Sennheiser
- Schalter Abus
- Schalter Elro
- Schalter Perel
- Schalter Wago
- Schalter Nexa
- Schalter Tork
- Schalter GEV
- Schalter Goobay
- Schalter Tripp Lite
- Schalter Ansmann
- Schalter Marmitek
- Schalter Honeywell
- Schalter TRENDnet
- Schalter Globaltronics
- Schalter TP-Link
- Schalter Kathrein
- Schalter Flamingo
- Schalter Black Box
- Schalter Techly
- Schalter GAO
- Schalter Kopp
- Schalter Hager
- Schalter Monoprice
- Schalter Monacor
- Schalter Chamberlain
- Schalter JUNG
- Schalter Ei Electronics
- Schalter Edimax
- Schalter Totolink
- Schalter D-Link
- Schalter QNAP
- Schalter Digitus
- Schalter DataVideo
- Schalter Lancom
- Schalter LevelOne
- Schalter APC
- Schalter Grandstream
- Schalter GrÀsslin
- Schalter Comet
- Schalter Tenda
- Schalter CyberPower
- Schalter IFM
- Schalter Intertechno
- Schalter Ubiquiti Networks
- Schalter Kramer
- Schalter Intellinet
- Schalter AV:link
- Schalter Hikvision
- Schalter Vemer
- Schalter Planet
- Schalter EnGenius
- Schalter Finder
- Schalter Mikrotik
- Schalter Homematic IP
- Schalter Heidemann
- Schalter Berker
- Schalter Emerson
- Schalter Intermatic
- Schalter Inverto
- Schalter Mercury
- Schalter Paladin
- Schalter Suevia
- Schalter AMX
- Schalter Ubiquiti
- Schalter UPM
- Schalter Adder
- Schalter Vimar
- Schalter Siig
- Schalter Iogear
- Schalter StarTech.com
- Schalter Smart-AVI
- Schalter Shelly
- Schalter Dahua Technology
- Schalter PAC
- Schalter Gefen
- Schalter Avocent
- Schalter Legrand
- Schalter Eltako
- Schalter CYP
- Schalter H-Tronic
- Schalter ATen
- Schalter SmartAVI
- Schalter Rule
- Schalter Kraus & Naimer
- Schalter Chacon
- Schalter Phoenix Contact
- Schalter OSD Audio
- Schalter BZBGear
- Schalter Crestron
- Schalter ORNO
- Schalter Atlona
- Schalter Krone
- Schalter Lightware
- Schalter Wallair
- Schalter Adviti
- Schalter MFA
- Schalter Matrox
- Schalter Blustream
- Schalter Vivolink
- Schalter IB Connect
- Schalter Ernitec
- Schalter Raritan
- Schalter Seuthe
- Schalter Gigahertz Solutions
- Schalter ConnectPro
- Schalter SEADA
- Schalter IPGARD
- Schalter Doepke
- Schalter Micro Connect
- Schalter Epiphan
- Schalter Baco
- Schalter Pizzato Elettrica
- Schalter Upvel
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
20 August 2024
12 Juli 2024
11 Juli 2024
9 Juli 2024
8 Juli 2024
5 Juli 2024
4 Juli 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024