XLayer Pocket Pro Bedienungsanleitung

XLayer Power Bank Pocket Pro

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr XLayer Pocket Pro (2 Seiten) in der Kategorie Power Bank. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Gebrauchsanweisung | User Guide
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme durch
und bewahren Sie diese auf.
Please read this user guide carefully before operation and keep it
for reference.
Lieferumfang | Contents:
1 Powerbank, 
1 USB-/Micro-USB Kabel,
1 Gebrauchsanweisung,
1 Micro USB auf Lightning Adapter
(1) Kontrollleuchte*
(2) Micro-USB-Eingang
(3) Integriertes USB Ladekabel
(4) USB auf Lightning Adapter
(5) USB-/Micro-USB-Kabel
(1) Working Status Light*
(2) Micro USB Input
(3) Integrated USB Charging Cable
(4) USB to Lightning Adapter
(5) Micro USB Charging Cable
Technische SpeziïŹkationen
Batterietyp:
KapaziÀt:
Ausgang:
Eingang:
Material:
Abmessungen:
Gewicht:
Technical SpeciïŹcations:
Battery Type:
Capacity:
Outputs:
Input:
Material:
Measurement:
Gross Weight:
Lithium Polymer Akku
2500 mAh
5V/1.0A
5V/1.0A
Aluminum
98 5 x 62.3 x 7.8 mm. 
59.6 g
Lithium Polymer Battery
2600 mAh
5V/1.0A
5V/1.0A
Aluminum
98 5 x 62.3 x 7.8 mm. 
59.6 g
Powerbank Laden
Wir empfehlen, die Powerbank vor jedem Gebrauch vollstÀndig zu
laden. Um mit dem Ladevorgang zu beginnen, stecken Sie hierzu das
mitgelieferte USB-/Micro-USB-Kabel(5) in den Micro-USB-Eingang
(2) und nutzen Sie im Anschluss eine der 2 Lademöglichkeiten:
Laden ĂŒber Steckdose:
Verbinden Sie das USB-/Micro-USB-Kabel(5) mit einem USB-
Nettzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) und laden Sie die
Powerbank so ĂŒber Ihre Steckdose auf.
Laden ĂŒber PC/Laptop:
Verbinden Sie die Powerbank mit einem freien USB-Auschluss Ihres
eingeschalteten Computers oder Laptops
Charging Your Powerbank
We recommend that you fully charge the Powerbank before each
use. To charge your powerbank, plug the supplied USB to Micro USB
cable(5) into the Micro USB input port(2) and use one of the following
2 charging options:
Charging via power outlet:
Connect the USB to Micro USB cable(2) with a USB charger(Not
included in the box) and charge the Powerbank on your outlet.
Charging via PC/Laptop:
Connect the Powerbank with a free USB port on either a computer or
a laptop.
XLayer Powerbank POCKET PRO
1 Powerbank,
1 USB to Micro USB Cable,
1 User Guide,
1 Micro USB to Lightning Adapter
(1)
(2)
(3) (4) (5)
Rot blinkend: Powerbank wird geladen
Rot leuchtend: Komplett geladen
Blau leuchtend: Laden des externen GerÀtes
*Blinking Red: Loading the Powerbank
Solid Red: Fully Loaded
Solid Blue: Charging the Device
*
110V-220V
AC Adapter
110V-220V
AC Adapter
GerÀt laden:
Die Powerbank ist kompatibel mit allen Smartphones, Tablets und
anderen USB-betriebenen GerÀten mit einem 5V-Ladeinput.
Um Ihre GerÀte mit der Powerbank aufzuladen, stecken Sie hierzu
das Ladekabel in den USB-Ausgang. Das mitgelieferte Kabel kann
mit allen mobilen GerĂ€ten verwendet werden, die ĂŒber einen Micro-
USB-Eingang verfĂŒgen.
FĂŒr andere GerĂ€te verwenden Sie bitte das vom Hersteller
mitgelieferte Kabel.
Nach Beenden des Ladevorgangs das Ladekabel aus dem mobilen
GerÀt ziehen.
Nach wenigen Sekunden wird die Powerbank automatisch deaktiviert.
Charging Device:
The Powerbank is compatible with all Smartphones, Tablets and other
USB-Powered devices with 5V charging input.
To charge your devices with Powerbank, plug this charging cable into
the USB output. The supplied cable can charge all mobile devices that
has a Micro USB input.
For other devices, please use the cable supplied by manufacturer.
Pull the cable from the mobile device after ïŹnishing charging.
The Powerbank would automatically shut off after a few seconds.
Sicherheitshinweise:
Vor dem ersten Gebrauch die Powerbank einmal vollstÀndig laden.
Verwenden Sie das GerĂ€t zum Laden ausschließlich mit dem
mitgelieferten Kabel.
Um die Haltbarkeit des Akkus bei unregelmĂ€ĂŸigem Gebrauch zu
gewÀhrleisten, laden und entladen Sie das GerÀt einmal alle drei
Monate.
FĂŒhren Sie den Ladevorgang nicht unbeaufsichtigt durch. Bei
Kurzschluss oder mechanischer BeschÀdigung besteht
Überhitzungs- und Brandgefahr.
Setzen Sie das GerÀt nicht direkter Sonneneinstrahlung aus (z.B.
im PKW, Fensterbank)
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere
FlĂŒssigkeiten.
Behandeln Sie das Produkt sorgfĂ€ltig. SchlĂ€ge, ErschĂŒtterungen
oder Fall aus bereits geringer Höhe können das Produkt beschÀdigen.
Bei Austritt von FlĂŒssigkeit, verwenden Sie das GerĂ€t auf keinen Fall
weiter.
Ein Umbauen oder VerÀndern des Produktes beeintrÀchtigt die
Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!
Öffnen Sie das GerĂ€t niemals eigenmĂ€chtig. FĂŒhren Sie Reparaturen
nie selbst aus!
Bitte halten Sie das GerÀt von Kindern fern
Technische Änderungen und IrrtĂŒmer vorbehalten.
Safety Notice:
Fully charge the Powerbank once before ïŹrst use.
Use the included cable to charge the Powerbank.
In oder to ensure the durability of the battery during irregular use,
charge and discharge the Powerbank once every three months.
Charging by unsupervised, short circuit or mechanical damage
would cause overheating and ïŹre.
Do not expose the unit to direct sunlight (eg in the car, windowsill)
Do not immerse the product in water or other liquids.
Handle the product carefully. Shocks, vibrations or fall from a low
height can damage the product.
If liquid is leaking, stop using the device.
A remodeling or modiïŹcation of the product would affect the safety.
Risk of injury!
Don’t open the appliance without proper authorization and don’t
perform repairs yourself!
Please keep the product away from children.
ModiïŹcations and mistakes reserved.
Gaudio Multimedia GmbH | Inselkammerstr.10 | 82008 Unterhaching | Made in China
06/2015
Dieses ElektrogerĂ€t gehört nicht in den HausmĂŒll.
FĂŒr die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte
an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.
This Electrical device does not belong in the garbage.
For proper disposal, please contact the public collection
in your community.
Hiermit erklÀrt Gaudio, dass sich das GerÀt Xlayer Powerbank Pocket Pro
2500 mAh in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den ĂŒbrigen einschlĂ€gigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
beïŹndet.
Die KonformitÀtserklÀrung kann unter folgender Adresse gefunden werden:
www.gaudio.de/ke/210328.pdf
Gebrauchsanweisung | User Guide
XLayer Powerbank POCKET PR O

Produktspezifikationen

Marke: XLayer
Kategorie: Power Bank
Modell: Pocket Pro
Wasserfest: Nein
Akku-/BatteriekapazitÀt: 2500 mAh
Breite: 98.5 mm
Tiefe: 62.3 mm
Gewicht: 59.6 g
Mitgelieferte Kabel: USB
Produktfarbe: Silber
Akku-/Batterietechnologie: Lithium Polymer (LiPo)
Höhe: 7.8 mm
Menge pro Packung: 1 StĂŒck(e)
Betriebsanleitung: Ja
GehÀusematerial: Aluminium
LED-Anzeigen: AktivitÀt
Aufladequelle: USB
Ausgangsstrom: 1 A
Ausgangsspannung: 5 V
Eingangsspannung: 5 V
Eingangsstrom: 1 A
Lightning-Anschluss: Ja
AufladekompatibilitÀt: Mobile phone/Smartphone, Tablet
USB-Ladestation-Stecker: Ja
Anzahl simultan anschließbarer GerĂ€te (max): 1
Input Anschluss: Mikro-USB

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit XLayer Pocket Pro benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Power Bank XLayer

Bedienungsanleitung Power Bank

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-