Xblitz Pure Sport 2 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Xblitz Pure Sport 2 (4 Seiten) in der Kategorie Headset. Dieser Bedienungsanleitung war für 28 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
Wyprodukowano w P.R.C.
Producent:
KGK Trade sp. z o.o. s.k.
ul. Ujastek 5b
31-752 Kraków,
Polska
www.xblitz.pl
Specyfikacja techniczna i zawartość zestawu może ulec zmianie
bez powiadomienia, przepraszamy za wszelkie niedogodności.
10. KARTA GWARANCYJNA/
REKLAMACJE
Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją. Warunki gwarancji
dostępne na stronie https://xblitz.pl/gwarancja/
Reklamacje należy zgłaszać za pomocą formularza znajdującego
się pod adresem:http://reklamacje.kgktrade.pl/
Dane kontaktowe oraz adres serwisu można znaleźć na stronie
internetowej: www.xblitz.pl
1. Impedancja głośników słuchawek: 16 Ohmów
2. Częstotliwość: 100-10KHz
3. Wersja BT: 5.0
4. Czas rozmowy/ słuchania muzyki
(średnia głośność): 4-5 godzin
5. Czas pracy w trybie czuwania: 80 godzin
6. Zasięg połączenia: 10m
7. Czułość słuchawek: 100dB
8. Pojemność akumulatorów słuchawek: 50mAh
9. Pojemność akumulatora etui: 600mAh
10. Napięcie akumulatorów: 3.7V
11. DC in: 5V, 1A
12. Etui: Wejście USB typu C
13. Ś rednica głośnika: 10mmφ
14. Chipset: JL6976
KGK Trade deklaruje, że to urządzenie XBLITZ PURE SPORT 2
jest zgodne z istotnymi wymaganiami dyrektywy 2014/53/EU.
Tekst deklaracji można znaleźć na stronie www.xblitz.pl
PL
01. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać z zestawu
słuchawkowego, przeczytaj poniższą instrukcję. Podczas
korzystania z zestawu słuchawkowego, pamiętaj, aby
przestrzegać następujących reguł i zasad:
1. Należy odpowiednio dostosować głośność podczas
korzystania z zestawu słuchawkowego.
2. W sytuacji zagrożenia należy zaprzestać używania
zestawu słuchawkowego.
3. Nie należy używać zestawu słuchawkowego
do słuchania muzyki lub wykonywania i odbierania
połączeń podczas jazdy samochodem.
4. Należy umieścić produkt wraz z akcesoriami w miejscu
niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć niebezpieczeństwa
spowodowanego nieodpowiednim użytkowaniem.
5. Nie upuszczaj słuchawek ani nie uderzaj nimi o twarde
powierzchnie, może to skutkować trwałym uszkodzeniem
zestawu i utratą gwarancji.
6. Należy zapobiec przedostaniu się wody do słuchawek
podczas czyszczenia, ponieważ może to spowodować
zniekształcenie dźwięku a w najgorszym wypadku
doprowadzić do uszkodzenia słuchawek i utraty
gwarancji.
7. Należy unikać ustawienia głośności na zbyt wysokim
poziomie, tj. takim, przy którym nie jest się w stanie
usłyszeć niczego wokół siebie. W razie uczucia bólu lub
szumu w uszach, natychmiast zmniejsz głośność.
8. Zaprzestań używać zestawu słuchawkowego, jeśli
wystąpi wyraźny dyskomfort, podrażnienie lub inne
niepożądane reakcje.
9. Zalecana temperatura użytkowania to 0-35°C.
Wyziębienie, przegrzanie, bądź wysoka temperatura
otoczenia mogą skrócić żywotność baterii i wpłynąć
na działanie urządzenia.
PURE SPORT 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Szanowny Kliencie,
dziękujemy za zakup zestawu słuchawek bezprzewodowych
Xblitz PURE SPORT 2.
Prosimy o zapoznanie się z załączoną instrukcją przed
rozpoczęciem użytkowania.
10. W przypadku występowania nadmiernego
przegrzewania się słuchawek, bezzwłocznie zaprzestań
użytkowania i skontaktuj się z Autoryzowanym
Serwisem.
11. Nie używaj słuchawek podczas burzy.
12. Po długim czasie nieużywania, naładuj słuchawki
przed ponownym włączeniem.
02. GŁÓWNE FUNKCJE URZĄDZENIA
1. Bezprzewodowe odtwarzanie muzyki z telefonu.
2. Przeprowadzanie rozmów telefonicznych z użyciem
zestawu słuchawkowego.
3. Poręczne etui do ładowania słuchawek.
4. Komunikaty głosowe w języku angielskim informujące
o stanie baterii, przychodzących połączeniach,
rozłączaniu i podłączaniu urządzenia, itp.
03. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
SŁUCHAWKOWEGO
1. Słuchawki
2. Etui do ładowania
słuchawek
3. Kabel USB
4. Instrukcja obsługi
5. Wymienne gumki
na słuchawki
04. SPOSÓB UŻYCIA
1. Zdejmij taśmę izolacyjną ze słuchawek i włóż
je ponownie do etui do ładowania, aby naładować obie
słuchawki.
Uwaga: Jeśli zestaw słuchawek nie ładuje
po umieszczeniu w etui, podłącz przewód zasilania USB
do portu zasilania etui.
2. Upewnij się, że etui i słuchawki są w pełni
naładowane przez pierwszym użyciem.
3. Po wyciągnięciu słuchawek z etui (oznaczenia,
do którego ucha pasuje słuchawka znajdują się
na słuchawkach: R - do prawego ucha,
L - do lewego ucha) powinna zaświecić się niebieska
dioda sygnalizująca, że urządzenie zostało uruchomione.
4. Jeśli diody LED słuchawek świecą się na przemian
na niebiesko i czerwono, urządzenie jest gotowe
do sparowania.
5. Włącz łączność Bluetooth w swoim telefonie i na liście
dostępnych urządzeń do połączenia wybierz
Xblitz PURE SPORT 2. Gdy słuchawki zostaną sparowane
z telefonem, diody LED zgasną, a informacja
o podłączeniu (np. „urządzenie podłączono, zostało 100%
baterii”) wyświetli się w menu łączności Bluetooth
na Twoim telefonie.
6. Słuchawki automatycznie wyłączą się po odłożeniu ich
do etui. Urządzenie automatycznie wyłącza się po 300
sekundach nieaktywności.
7. Ponowne wyciągnięcie słuchawek z etui sprawi,
że automatycznie włączą się i sparują ponownie z Twoim
telefonem.
UWAGA: Jeżeli parowanie słuchawek z telefonem się nie
powiedzie, przywróć urządzenie do ustawień fabrycznych.
Aby to zrobić, wyłącz słuchawki, a następnie przytrzymaj
przyciski funkcyjne obydwu z nich przez 8 sekund. Włącz
ponownie urządzenie – zestaw powinien sparować się
automatycznie.
05. OPIS FUNKCJI PRZYCISKU
SŁUCHAWEK
1. Włącz/ Wyłącz: Naciśnij wielofunkcyjne przycisk
na słuchawce i przytrzymaj przez 4 sekundy, aby włączyć
lub wyłączyć urządzenie. Niebieska dioda LED
zasygnalizuje włączenie słuchawek, czerwona -
wyłączenie słuchawek.
2. Parowanie słuchawek z telefonem: Naciśnij
wielofunkcyjny przycisk i przytrzymaj na 2 sekundy, aby
włączyć funkcję parowania.
3. Odtwarzanie/ Stop: Naciśnij wielofunkcyjny przycisk
na dowolnej słuchawce, aby włączyć lub wyłączyć
muzykę.
4. Zmiana utworu: Naciśnij przycisk „+”, aby zmienić
utwór na następny, naciśnij przycisk „-”, aby zmienić
utwór na poprzedni.
5. Ustawienia głośności: Naciśnij przycisk „+”, aby
zwiększyć głośność, naciśnij przycisk „-”, aby zmniejszyć
głośność.
6. Odbieranie/ Zakończenie połączenia głosowego:
Naciśnij wielofunkcyjny przycisk na dowolnej słuchawce,
aby odebrać lub zakończyć połączenie.
7. Odrzucanie połączenia telefonicznego: Naciśnij
wielofunkcyjny przycisk i przytrzymaj przez 2 sekundy,
aby odrzucić przychodzące połączenie.
8. Sterowanie głosem: Naciśnij wielofunkcyjny przycisk
i przytrzymaj na 2 sekundy, aby włączyć sterowanie
głosem. Po włączeniu funkcji słuchawki wydadzą krótki
dźwięk. Uwaga - sterowanie głosem działa jedynie
ze smartfonami, które obsługują daną funkcję.
06. UŻYWANIE JEDNEJ SŁUCHAWKI
1. Z telefonem można połączyć się używając jednej
słuchawki, zostawiając drugą w etui do ładowania.
Słuchawka automatycznie połączy się z telefonem,
z którym sparowany jest zestaw.
2. Jeśli chcesz przejść z korzystania z jednej słuchawki
do korzystania z zestawu – wyjmij drugą słuchawkę
z etui, a zestaw automatycznie połączy się
ze sparowanym urządzeniem.
07. ŁADOWANIE
1. Aby naładować akumulator w etui, podłącz
je do źródła zasilania za pomocą kabla USB typu C.
Ekran na etui będzie pokazywał stan baterii w trakcie
ładowania, a wskaźnik poziomu naładowania baterii
zacznie migać w trakcie ładowania.
2. Aby naładować słuchawki, umieść je w etui. Magnesy
znajdujące się w etui powinny utrzymać słuchawki
w miejscu. Jeśli ładowanie rozpocznie się pomyślnie,
diody sygnalizujące poziom ładowania R oraz L zaczną
migać. Po wyciągnięciu z etui, słuchawki automatycznie
przechodzą w tryb parowania, sygnalizując na przemian
świecącym się na niebiesko i czerwono światłem. Jeżeli
tak się nie dzieje.
3. Po pełnym naładowaniu, diody słuchawek zgasną.
08. PRZECHOWYWANIE
I KONSERWACJA
1. Przechowuj zestaw w suchym, chłodnym miejscu.
2. Czyść słuchawki za pomocą delikatnej, suchej
ściereczki.
3. Jeśli do słuchawek przedostanie się woda lub pot,
przetrzyj je suchą ściereczką.
09. SPECYFIKACJA
Made in P.R.C.
10. WARRANTY/ COMPLAINTS
The product is covered by a 24-month warranty. Warranty
conditions available on the website https://xblitz.pl/warranty/
Complaints should be reported using the form located at:
http://reklamacje.kgktrade.pl/
Contact details and website address can be found on the website:
www.xblitz.pl
1. Impedance: 16 Ohms
2. Frequency: 100-10KHz
3. TB version: 5.0
4. Call/ listening time (average volume): 4-5 hours
5. Stand-by mode time: 80 hours
6. Connection range: 10m
7. Earphone sensitivity: 100dB
8. Earphone battery capacity: 50mAh
9. Case battery capacity: 600mAh
10. Battery voltage: 3.7V
11. DC in: 5V, 1A
12. Case: USB type C
13. Driver size: 10mmφ
14. Chipset: JL6976
EN
01. SAFETY
To properly and safely use the earphone set, read this
user manual, and adhere to the following rules:
1. Properly adjust the volume when using the earphone
set.
2. When in danger, stop using the earphone set
immediately.
3. Do not use the earphone set to listen to music or make
calls when driving a car.
4. Store the set and its accessories in a place that is out
of reach of children, to avoid danger caused by improper
use.
5. Do not drop the set and do not hit hard surfaces with
the earphones, it can cause permanent damage to the set
and warranty loss.
6. Remember to not pour water into the earphones when
cleaning, because it can cause sound distortions, or even
warranty loss.
7. It is recommended to avoid setting the volume to the
highest level. That is, a level in which you cannot hear
any other surrounding sounds. In case of feeling pain
or hum in the ears, immediately lower the volume.
8. If you feel discomfort, irritation, or other unwanted
reactions, stop using the earphone set.
9. Recommended temperature range is 0-35°C.
Overcooling, overheating or high environmental
temperatures can shorten the lifespan of the batteries
and influence the device work.
10. If the earphones are excessively heating up,
immediately stop using the set and contact your
Authorized Service Center.
11. Do not use the set during a thunderstorm.
12. After not using the set for a long time, charge the
earphones before powering them again.
PURE SPORT 2
USER’S MANUAL
Dear Customer,
Thank you for purchasing the XBLITZ PURE SPORT 2
wireless earphones set.
Please read the attached instructions and safety measures
before using the device.
02. MAIN FUNCTIONS
1. Wireless music playback from the phone.
2. Making phone calls using the earphone set.
3. Handy etui used for charging the earphones.
4. Voice commands in English informing about
the battery, incoming calls, disconnecting and connecting
the device, etc.
03. INCLUDED
1. Earphones
2. Earphone case with
charging functions
3. USB cable
4. User manual
5. Replaceable tips
for earphones
04. HOW TO USE
1. Peel the isolation tape o the earphones and put them
back into the case to charge both earphones.
Attention: If the set does not charge after being put in the
case, connect the USB cable to charge the case.
2. Make sure that the case and earphones are fully charged
before the first use.
3. After taking the earphones out of the case (ear marks
are on the corresponding earphone: R - right ear,
L – left ear) a LED light indicator should light up signaling,
that the device is turned on.
4. If the earphone LED lights are flashing red and blue,
it means that the set is ready to be paired with a phone.
5. Turn on Bluetooth in your phone and on the list
of available devices choose Xblitz PURE SPORT 2. When
the earphones pair with the phone, the LED lights will
shut o, and the information on connecting
(ex. “the device is connected, 100% battery remaining”)
will display on the Bluetooth menu on your phone.
05. BUTTON FUNCTIONS
1. Turn on/ Turn o: Press the multifunctional button
on the earphone and hold it for 4 seconds, to turn on/o
the device. The blue LED light will signal turning on the
earphones, red – turning o the earphones.
2. Pairing the earphones with a smartphone: Press the
multifunctional button and hold it for 2 seconds to turn
on the pairing function.
3. Play/Stop: Press the multifunctional button on any
earphone, to turn on/o the music.
4. Track change: Press the “+” button to change the track
for the next one and press the “-“ button to change the
track to the previous one.
5. Volume settings: Press the “+” button to increase the
volume, and press “-“ button to decrease the volume.
6. Answering/ Ending phone calls: Press the
multifunctional button on an earphone of your choice,
to answer or end a call.
7. Declining a phone call: Press the multifunctional button
and hold it for 2 seconds, to decline the incoming call.
06. USING ONE EARPHONE
1. You can connect with your phone using one earphone,
leaving the other one in the case to charge. The earphone
will automatically connect with your phone, with which
the set is paired.
2. If you want to switch from using one earphone
to using the set - take out the second earphone from
the case, and the set will automatically connect with the
paired device.
07. CHARGING
1. To charge the battery in the case, plug it to the power
source using a USB type C cable. The display on the case
will show the battery level while charging, and the LED
lamp on the case will light up red when charging.
2 . To charge the earphones, place them in the case.
The magnets situated in the case should hold the
earphones in place. When the charging starts properly,
the earphone LED lights will flash red and the LED light
indicator on the case will light up.
3. After full charge, the LED light indicators will turn o.
08. STORAGE AND MAINTENANCE
1. Store the set in a dry, cool place.
2. Clean the earphones with a delicate, dry cloth.
3. If any water or sweat gets into the earphones,
wipe them with a dry cloth.
09. SPECIFICATION
6. The earphones will automatically turn o after putting
them away into the case. The device will automatically
power o after 300 seconds of inactivity.
7. Taking the earphones out of the case again will make
them automatically turn on and pair with your phone.
ATTENTION: If pairing of the earphones with the phone
turns to be unsuccessful, turn the device back to the
default settings. To do it, turn o the earphones and
then hold the function buttons of both earphones for
8 seconds. Turn the set again – it should automatically
pair with your phone.
8. Voice control: Press the multifunctional button and
hold it for 2 seconds to turn on the voice control.
After powering the function, the earphones will let out
a short sound. Attention – voice control can be activated
only if paired with a smartphone that supports the
function.
KGK Trade declares that this device XBLITZ Pure Sport 2
is compliant with significant requirements of directive
2014/53/EU. The text of this declaration may be found
on the website www.xblitz.pl
Manufacturer:
KGK Trade sp. z o.o. s.k.
Ujastek 5b,
31-752 Cracow,
Poland
www.xblitz.pl
Specifications and contents of the kit are subject to change
without notice, we apologize for any inconvenience.
Stiskněte a podržte: zvýšení hlasitosti
Krátký stisk: další píseň
Stiskněte a podržte: snížení hlasitosti
Stiskněte krátce: předchozí píseň
Multifunkční tlačítko
Hergestellt in P.R.C.
Hersteller:
KGK Trade Sp. z o.o. s.k.
Ul. Ujastek 5b
31-752 Kraków,
Polen
Die technischen Daten und der Inhalt des Sets können ohne
Vorankündigung geändert werden, wir bitten um Ihr Verständnis
bei Unannehmlichkeiten.
10. GARANTIEKARTE/REKLAMATIONEN
Das Produkt wird mit einer 24-monatigen Garantie geliefert.
Die Gewährleistungsbedingungen finden Sie unter
https://xblitz.pl/gwarancja/
Reklamationen sollen mittels Formular gemeldet werden,
http://reklamacje.kgktrade.pl/
Kontaktinformationen und Kundenserviceanschrift finden
Sie unter: www.xblitz.pl
1. Impedanz des Kopfhörer-Lautsprechers: 16 Ohm
2. Frequenz: 100-10KHz
3. Bluetooth-Version: 5.0 + EDR
4. Sprech-/Hörzeit (mittlere Lautstärke): 4-5 Stunden
5. Standby-Zeit: 80 Stunden
6. Anschlussbereich: 10m
7. Kopfhörer-Empfindlichkeit: 100dB
8. Akkukapazität des Headsets: 50mAh
9. Akkukapazität des Etui: 600mAh
10. Batteriespannung: 3.7V
11. DC in: 5V, 1A
12. Etui: USB-Eingang (Typ C)
13. Lautsprecher-Durchmesser: φ 10mm
14. Chipset: JL6976
KGK Trade erklärt, dass das Gerät XBLITZ PURE SPORT 2 den
grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU
www.xblitz.plentspricht. Den Text der Erklärung kann man unter
einsehen.
DE
01. VORSICHTSMASSNAHMEN
Bitte machen Sie sich mit der folgenden Anweisung
vertraut, um Ihr Headset richtig und sicher zu benutzen.
Beachten Sie bei der Verwendung des Headsets unbedingt
die folgenden Regeln und Grundsätze:
1. Stellen Sie die Lautstärke bei der Verwendung des
Headsets entsprechend ein.
2. B ei Gefahrensituationen muss man die Benutzung
einstellen des Headsets.
3. Verwenden Sie das Headset nicht zum Hören von Musik
oder zum Tätigen oder Entgegennehmen von Anrufen
während der Fahrt.
4. Bewahren Sie dieses Produkt und sein Zubehör außerhalb
der Reichweite von Kindern auf, um Gefährdungen durch
unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
5. Lassen Sie das Headset nicht fallen und schlagen Sie
es nicht gegen harte Oberflächen, da dies zu einer
dauerhaften Beschädigung führen kann und Ihre
Garantie dadurch erlischt.
6. Lassen Sie beim Reinigen kein Wasser in die Kopfhörer
eindringen, da dies zu Klangverzerrungen und im
schlimmsten Fall zu Schäden am Kopfhörer und zum
Verlust der Garantie führen kann.
7. Vermeiden Sie es, die Lautstärke zu hoch einzustellen,
d. h. so, dass Sie nichts um sich herum mehr hören.
Wenn Sie Schmerzen oder Ohrensausen spüren, drehen
Sie die Lautstärke sofort herunter.
8. Beenden Sie die Verwendung des Headsets, wenn
oensichtliches Unbehagen, Reizungen oder andere
unerwünschte Reaktionen auftreten.
9. Die empfohlene Einsatztemperatur beträgt 0-35°C.
Kälte, Überhitzung oder hohe Umgebungstemperaturen
können die Lebensdauer des Akkus verkürzen und
die Leistung des Gerätes beeinträchtigen.
PURE SPORT 2
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für das drahtlose
Headset Xblitz PURE SPORT 2 entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die beiliegende Anleitung.
10. Wenn Sie eine übermäßige Überhitzung des Headsets
feststellen, stellen Sie die Verwendung sofort ein und
wenden Sie sich an Ihren autorisierten Kundendienst.
11. Verwenden Sie das Headset nicht während Gewitter.
12. Laden Sie das Headset nach längerer Nichtbenutzung
auf, bevor Sie es wieder einschalten.
02. WICHTIGSTE GERÄTEFUNKTIONEN
1. Drahtloses Abspielen von Musik von Ihrem Telefon.
2. Telefongespräche über ein Headset.
3. Praktische Ladeetui für Kopfhörer.
4. Sprachmeldungen in Englisch für Akkustatus,
eingehende Anrufe, Trennen und Verbinden des Geräts usw.
03. LIEFERUMFANG
1. Bluetooth-Kopfhörer
2. Ladeetui für die Kopfhörer
3. USB-Kabel
4. Gebrauchsanweisung
5. Auswechselbare
Gummibänder für Kopfhörer
04. ANWENDUNG
1. Entfernen Sie das Isolierband von den Kopfhörern
und legen Sie diese zurück in das Ladeetui, um beide
Kopfhörer aufzuladen. Hinweis: Wenn das Headset
nach dem Einsetzen in das Etui nicht geladen wird,
muss das USB-Netzkabel an den Netzanschluss
des Etuis angeschlossen werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass das Etui und die Kopfhörer
vor der ersten Verwendung komplett aufgeladen sind.
3. Nachdem Sie die Kopfhörer aus dem Etui genommen
haben (die Markierungen auf den Kopfhörern zeigen an,
zu welchem Ohr der Kopfhörer passt: R - für rechtes Ohr,
L - ins linke Ohr) sollte die blaue LED aufleuchten,
die anzeigt, dass das Gerät eingeschaltet wurde.
4. Wenn die Headset-LEDs zwischen blau und rot
wechseln, ist das Gerät bereit zum Koppeln.
5. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem
Telefon ein und wählen von der Liste der zum
Verbinden verfügbaren Geräte Xblitz PURE SPORT 2.
Wenn die Kopfhörer gekoppelt sind mit dem Telefon,
die LEDs schalten sich aus und die Information
über die Verbindung (z. B. "Gerät verbunden,
Akku zu 100% aufgeladen") wird im Menü
"Bluetooth-Verbindung" auf Ihrem Telefon angezeigt.
6. Das Headset schaltet sich automatisch aus, wenn
Sie es wieder in das Etui legen. Das Gerät schaltet sich
nach 300 Sekunden ohne Bednutzung automatisch ab.
7. Wenn Sie das Headset wieder aus dem Etui nehmen,
wird es sich automatisch einschalten und erneut mit
Ihrem Telefon koppeln.
HINWEIS: Wenn das Koppeln des Headsets mit dem Telefon
fehlschlägt, setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen
zurück. Schalten Sie dazu das Headset aus und halten
dann die Funktionstasten an beiden Kopfhörern 8 Sekunden
lang gedrückt. Gerät wieder einschalten - das Headset sollte
automatisch gekoppelt werden.
05. B ESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN
DER KOPFHÖRERTASTE
1. Einschalten/Ausschalten: Drücken Sie
die Multifunktionstaste am Kopfhörer und halten
Sie diese 4 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
ein- oder auszuschalten. Die blaue LED zeigt an,
dass die Kopfhörer eingeschaltet sind, die rote LED,
dass sie ausgeschaltet sind.
2. Koppeln des Headsets mit Ihrem Telefon: Drücken
Sie die Multifunktionstaste und halten diese für
2 Sekunden gedrückt, um die Kopplungsfunktion
zu aktivieren.
3. Wiedergabe/Stop: Drücken Sie die Multifunktionstaste
an einem beliebigen Kopfhörer, um die Musik ein- oder
auszuschalten.
4. Änderung des Songs: Drücken Sie die "+" Taste,
um zum nächsten Lied zu wechseln, drücken Sie
die "-" Taste, um zu wechseln vorheriger Song
5. Lautstärkeeinstellungen: Drücken Sie die "+" Taste,
um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie die "-" Taste,
um die Lautstärke zu verringern.
6. Annehmen/Beenden von Sprachanrufen: Drücken Sie
die Multifunktionstaste am beliebigen Kopfhörer,
um ein Gespräch anzunehmen oder zu beenden.
7. Ablehnen eines Anrufs: Drücken Sie
die Multifunktionstaste und halten Sie diese 2 Sekunden
lang gedrückt, um einen eingehenden Anruf abzuweisen.
8. Sprachsteuerung: Drücken Sie die Multifunktionstaste
und halten Sie dies für 2 Sekunden gedrückt, um
die Sprachsteuerung zu aktivieren. Nach der Aktivierung,
gibt das Headset einen kurzen Piepton ab. Hinweis -
Sprachsteuerung funktioniert nur bei Smartphones,
die diese Funktion unterstützen.
06. VERWENDUNG EINES EINZELNEN
KOPFHÖRERS
1. Sie können auch nur einen Kopfhörer mit Ihrem Telefon
verbinden und den anderen zum Aufladen im Etui lassen.
Der Kopfhörer verbindet sich automatisch mit dem
am Headset gekoppelten Telefon.
2. Wenn Sie von einem Kopfhörer auf das ganze Headset
umschalten wollen - nehmen Sie den anderen Kopfhörer
aus dem Etui heraus, dieses wird dann automatisch eine
Verbindung zu Ihrem gekoppelten Gerät hergestellt.
07. AUFLADEN
1. Um den Akku im Etui zu laden, schließen Sie ihn über
das USB-Kabel (Typ C) an eine Stromquelle an. Das Display
am Etui zeigt während des Ladevorgangs den Akkustatus
an, und die LED-Leuchte am Etui leuchtet während
des Ladevorgangs rot.
2. Wenn das Gerät vollständig geladen ist, leuchtet
das Display am Etui auf.
3. Um das Headset zu laden, legen Sie es in das Etui.
Magnete im Etui sollten die Kopfhörer an ihrem Platz
halten. Wenn der Ladevorgang erfolgreich beginnt,
leuchten die Kopfhörer-LEDs rot und die LED am Etui
leuchtet auf.
4. Wenn das Headset vollständig aufgeladen ist,
erlöschen die LEDs.
08. AUFBEWAHRUNG UND WARTUNG
1. Lagern Sie das Headset an einem trockenen, kühlen Ort.
2. Reinigen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch.
3. Wenn Wasser oder Schweiß in einen Kopfhörer
gelangt, wischen Sie ihn mit einem trockenen Tuch ab.
09. TECHNSICHE DATEN
Vyrobeno v Číně
10. 10. ZÁRUČNÍ LIST / REKLAMACE
Produkt je dodáván s 24měsíční zárukou. Podmínky záruky jsou
k dispozici na webových stránkách https://xblitz.pl/gwarancja/
Reklamace by měly být podávány pomocí formuláře umístěného
na adrese: http://reklamacje.kgktrade.pl/
Kontaktní údaje a adresu servisu naleznete na: www.xblitz.pl
1. Impedance reproduktoru sluchátek: 16 ohmů
2. Frekvence: 100-10 kHz
3. Verze bluetooth: 5.0 + EDR
4. Doba hovoru /
poslechu hudby (průměrná hlasitost): 4-5 hodin
5. Doba provozu v pohotovostní době: 80 hodin
6. Rozsah připojení: 10 m
7. Citlivost sluchátek: 100 dB
8. Kapacita baterie sluchátek: 50mAh
9. Kapacita baterie: 600mAh
10. Napětí baterie: 3.7 V
11. DC in: 5V, 1A
12. Pouzdro: Vstup USB-C
13. Průměr reproduktoru: φ10mm
14. Čipová sada: JL6976
CZ
01. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Chcete-li používat náhlavní soupravu správně a bezpečně,
přečtěte si následující pokyny. Při používání náhlavní
soupravy se ujistěte, že dodržujete následující podmínky
a pravidla:
1. Přizpůsobte vhodným způsobem hlasitost při použití
náhlavní soupravy.
2. V případě nebezpečí přestaňte používat sluchátek.
3. Nepoužívejte náhlavní soupravu
k poslouchání hudby nebo přijímání hovorů při jízdě autem.
4. Umístěte produkt spolu s příslušenstvím na
nepřístupné místo pro děti, abyste zabránili nebezpečí
způsobenému nesprávným používáním.
5. Nepouštějte sluchátka ani je nezasahujte na tvrdé
povrchy, což může způsobit trvalé poškození soupravy
a ztrátu záruky.
6. Zabraňte průniku vody do sluchátek během čištění,
protože to může způsobit zkreslení zvuku a v nejhorším
případě poškození sluchátek a ztrátu záruky.
7. Vyhněte se nastavení hlasitosti na příliš vysoké úrovni,
tj. na takové, že nejste schopni slyšet ničeho kolem sebe.
Pokud máte pocit bolesti nebo šumu v uších, okamžitě
snižte hlasitost.
8. Přestaňte používat náhlavní soupravu, pokud máte
zjevné nepohodlí, podráždění nebo jiné nežádoucí účinky.
9. Doporučená teplota provozu je 0-35°C. Chlazení,
přehřátí nebo vysoká teplota prostředí může zkrátit
životnost baterie a ovlivnit provoz zařízení.
10. V případě nadměrného přehřívání sluchátek je
okamžitě přestaňte používat a obraťte se na autorizovaný
servis zákazníka.
11. Nepoužívejte sluchátka během bouře.
12. Po dlouhé době nepoužívání nabíjejte sluchátka před
opětovným zapnutím.
PURE SPORT 2
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám za nákup sady bezdrátových
sluchátek Xblitz PURE SPORT 2.
Před použitím si prosím přečtěte přiložený návod k použití.
02. HLAVNÍ FUNKCE ZAŘÍZENÍ
1. Bezdrátové přehrávání hudby z telefonu.
2. Provádění telefonních hovorů pomocí náhlavní soupravy.
3. Pohodlné pouzdro pro nabíjení sluchátek.
4. Hlasové pokyny v angličtině, které vás informují
o stavu baterie, příchozích hovorech, odpojení a připojení
zařízení atd.
03. OBSAH NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
1. Bluetooth Sluchátka
2. Pouzdro na nabíjení
sluchátek
3. USB kabel
4. Návod k použití
5. Vyměnitelné gumičky
pro sluchátka
04. ZPŮSOB VYUŽITÍ
1. Odstraňte pásku ze sluchátek a vložte
jsou opět do nabíjecího pouzdra pro nabíjení obou
sluchátek.
Poznámka: Pokud se sada sluchátek nenabíjí
po vložení do pouzdra připojte napájecí kabel USB
k napájecímu portu pouzdra.
2. Ujistěte se, že pouzdro a sluchátka jsou při prvním
použití plně nabité.
3. Když vytáhnete sluchátka z pouzdra (značky,
ke kterému uchu se sluchátka hodí, jsou na sluchátkách:
R - do pravého ucha, L - do levého ucha) by se měla
rozsvítit modrá LED, která indikuje, že je zařízení spuštěno.
4. Pokud LED diody sluchátek střídavě svítí modře
a červeně, je zařízení připraveno k párování.
5. Zapněte Bluetooth v telefonu a vyberte ze seznamu
dostupných zařízení pro připojení Xblitz PURE SPORT 2.
Když jsou sluchátka spárována s telefonem, LED diody
zhasnou a informace o připojení (např. "zařízení je
připojeno, zbývá 100% baterie") se zobrazí v nabídce
Připojení Bluetooth na Vašem telefonu.
05. POPIS FUNKCE TLAČÍTKA
SLUCHÁTEK
1. Zapnutí / vypnutí: Stiskněte multifunkční tlačítko
na sluchátku a podržte jej po dobu 4 sekund pro zapnutí
nebo vypnout zařízení. Modrá LED dioda signalizuje
zapnutí sluchátek, červená pak vypnutí sluchátek.
2. Párování sluchátek s telefonem: stiskněte multifunkční
tlačítko a podržte jej po dobu 2 sekund pro spuštění
funkce párování.
3. Přehrávání / zastavení: stisknutím multifunkčního
tlačítka na libovolném sluchátku zapněte nebo vypněte
hudbu.
4. Změna skladby: stisknutím tlačítka "+"přepnete další
skladbu, stiskněte tlačítko "-" pro změnu píseň na
předchozí.
5. Nastavení hlasitosti: klepnutím na tlačítko "+" zvýšíte
hlasitost, stisknutím tlačítka "-" snížíte hlasitost.
6. Příjem/ ukončení hlasového hovoru: stisknutím
multifunkčního tlačítka na libovolném sluchátku přijmete
nebo ukončíte hovor.
06. POUŽITÍ JEDINÉHO SLUCHÁTKA
1. Můžete se připojit k telefonu pomocí jednoho sluchátka
a nechat druhé v nabíjecím pouzdře. Sluchátko se
automaticky připojí k telefonu, který je spárován s náhlavní
soupravou.
2. Chcete-li přejít z používání jednoho sluchátka k použití
sady-vyjměte další sluchátko z pouzdra a sada se
automaticky propojí se spárovaným zařízením.
07. NABÍJENÍ
1. Pro nabíjení baterie v krytu ji připojte ke zdroji napájení
pomocí kabelu USB-C. Obrazovka na těle zobrazí stav
baterie během nabíjení a LED kontrolka na těle se při
nabíjení rozsvítí červeně.
2. Po úplném nabití se obrazovka na těle rozsvítí.
3. Chcete-li nabíjet sluchátka, vložte je do pouzdra.
Magnety umístěné v pouzdře by měly držet sluchátka
na svém místě. Pokud nabíjení začalo úspěšně, LED diody
sluchátek se rozsvítí červeně a dioda na pouzdře se rozsvítí.
4. Po úplném nabití diody sluchátek zhasnou.
08. SKLADOVÁNÍ A ÚDRŽBA
1. Skladujte soupravu na suchém a chladném místě.
2. Vyčistěte sluchátka měkkým suchým hadříkem.
Pokud se do sluchátek dostane voda nebo pot, utřete je
suchým hadříkem
09. SPECIFIKACE
6. Sluchátka se automaticky vypnou, když je vložíte
do pouzdra. Zařízení se automaticky vypne po
300 sekundách nečinnosti.
7. Opětovné vytáhnutí sluchátek z pouzdra způsobí,
že se automaticky vypnou a spárují se znovu s Vaším
telefonem.
POZOR: Pokud spárování sluchátek s telefonem selže,
obnovte tovární nastavení zařízení. Chcete-li to provést,
vypněte sluchátka a poté držte funkční tlačítka na obou
z nich po dobu 8 sekund. Znovu zapněte zařízení -
sada by se měla automaticky spárovat.
7. Odmítnutí telefonního hovoru: stiskněte multifunkční
tlačítko a podržte jej po dobu 2 sekund, abyste odmítli
příchozí hovor.
8. Hlasové ovládání: stiskněte multifunkční tlačítko
a podržte jej po dobu 2 sekund pro zapnutí hlasového
ovládání. Když je funkce zapnutá, sluchátka vydají krátký
zvuk. Pozor-hlasové ovládání funguje pouze se smartphony,
které podporují tuto funkci.
KGK Trade uvádí, že toto zařízení XBLITZ PURE SPORT 2
splňuje základní požadavky směrnice 2014/53 / EU.
Text prohlášení najdete na stránce www.xblitz.pl
Výrobce:
KGK Trade sp. z o.o. s.k.
ul. Ujastek 5b
31-752 Krakov,
Polsko
Technické specifikace a obsah sady mohou být změněny
bez upozornění, omlouváme se za případné nepříjemnosti.
POZOR! Pokud se po použití náhlavní soupravy po dlouhou
dobu sluchátka nepřipojí k pouzdru, nenabíjí se a nemohou
se zapnout, může to být způsobeno oxidací magnetů
umístěných na sluchátkách. Chcete-li problém vyřešit,
utřete magnet na sluchátkách a v pouzdře ubrouskem
namočeným v alkoholu.
ACHTUNG! Wenn sich das Headset nach längerem Gebrauch
nicht mit dem Etui verbindet, sich nicht laden will oder nicht
einschalten lässt, kann dies an der Oxidation der Magnete liegen,
in den Kopfhörern befinden. Um das Problem zu beheben,
wischen Sie den Magneten am Kopfhörer und im Etui mit einem
alkoholgetränkten Tuch ab.
Produktspezifikationen
Marke: | Xblitz |
Kategorie: | Headset |
Modell: | Pure Sport 2 |
Bluetooth: | Ja |
Bluetooth-Version: | 5.0 |
Akku-/Batteriekapazität: | 50 mAh |
Produkttyp: | Kopfhörer |
Empfohlene Nutzung: | Sport |
Headset-Typ: | Binaural |
Tragestil: | Ohrbügel |
Produktfarbe: | Schwarz |
Internationale Schutzart (IP-Code): | IPX4 |
Übertragungstechnik: | True Wireless Stereo (TWS) |
Position Kopfhörerlautsprecher: | Im Ohr |
Kopfhörerfrequenz: | 100 - 20000 Hz |
Impedanz: | 16 Ohm |
Batteriebetrieben: | Ja |
Akku-/Batterietyp: | Integrierte Batterie |
Akkuladezeit: | 2 h |
Mikrofon-Typ: | Eingebaut |
Ladegehäuse Abmessungen (BxTxH): | 87 x 60 x 32 mm |
Ladegehäuse Gewicht: | 79 g |
Verpackungsbreite: | 76 mm |
Verpackungstiefe: | 116 mm |
Verpackungshöhe: | 51 mm |
Paketgewicht: | 170 g |
Kabellose Reichweite: | 10 m |
Kopfhörer-Empfindlichkeit: | 103 dB |
Treibereinheit: | 10 mm |
Bereitschaftszeit: | 80 h |
Maximale Belastbarkeit: | 5 mW |
Akku-/Batteriespannung: | 3.7 V |
Kontinuierliche Audiowiedergabezeit: | 5 h |
Akkukapazität (Ladehülle): | 600 mAh |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Xblitz Pure Sport 2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Headset Xblitz
12 Juli 2024
7 Januar 2024
8 Juli 2023
27 Mai 2023
Bedienungsanleitung Headset
- Headset Samsung
- Headset Acer
- Headset Anker
- Headset Apple
- Headset Asus
- Headset Connect IT
- Headset Corsair
- Headset Cougar
- Headset Exibel
- Headset Gembird
- Headset Genius
- Headset Hama
- Headset HP
- Headset HyperX
- Headset KeepOut
- Headset Audio-Technica
- Headset Logitech
- Headset Manhattan
- Headset Medion
- Headset Microsoft
- Headset Nacon
- Headset Nedis
- Headset NGS
- Headset Philips
- Headset Roccat
- Headset Sharkoon
- Headset SilverCrest
- Headset Sony
- Headset SteelSeries
- Headset Sweex
- Headset T'nB
- Headset Trust
- Headset Panasonic
- Headset LG
- Headset Siemens
- Headset Yamaha
- Headset Yealink
- Headset Hori
- Headset Conrad
- Headset Denver
- Headset Renkforce
- Headset Thomson
- Headset Trevi
- Headset Kenwood
- Headset Trebs
- Headset Aukey
- Headset Pyle
- Headset AfterShokz
- Headset AIAIAI
- Headset Aiwa
- Headset AKG
- Headset Audeze
- Headset Bang And Olufsen
- Headset Beyerdynamic
- Headset Bose
- Headset Bowers And Wilkins
- Headset Lenco
- Headset Creative
- Headset Denon
- Headset Edifier
- Headset Geemarc
- Headset Jabra
- Headset JBL
- Headset JVC
- Headset KEF
- Headset Klipsch
- Headset Krüger And Matz
- Headset Meliconi
- Headset Motorola
- Headset Muse
- Headset Nokia
- Headset Onkyo
- Headset Optoma
- Headset Sennheiser
- Headset Shure
- Headset Skullcandy
- Headset Technics
- Headset Vivanco
- Headset Xiaomi
- Headset TCL
- Headset Livoo
- Headset Garmin
- Headset Lamax
- Headset Withings
- Headset Ewent
- Headset Lindy
- Headset Astro
- Headset Bigben
- Headset Cabstone
- Headset Plantronics
- Headset Sony Ericsson
- Headset Thrustmaster
- Headset Tritton
- Headset Turtle Beach
- Headset VXi
- Headset Dell
- Headset Lenovo
- Headset MSI
- Headset Acme
- Headset Razer
- Headset SBS
- Headset Zebra
- Headset Midland
- Headset Alcatel
- Headset Amplicomms
- Headset Tiptel
- Headset Logik
- Headset 4smarts
- Headset Genesis
- Headset Techly
- Headset Champion
- Headset Cooler Master
- Headset Thermaltake
- Headset Behringer
- Headset Omnitronic
- Headset Monoprice
- Headset Monacor
- Headset AOC
- Headset Avaya
- Headset Polycom
- Headset Snom
- Headset Kogan
- Headset Fanvil
- Headset Energy Sistem
- Headset Conceptronic
- Headset Sylvania
- Headset TC Helicon
- Headset Altec Lansing
- Headset ION
- Headset Amazon
- Headset SPC
- Headset Digitus
- Headset JPL
- Headset Mr Handsfree
- Headset JAZ Audio
- Headset BlackBerry
- Headset Tracer
- Headset Cisco
- Headset Grandstream
- Headset Schuberth
- Headset Fresh 'n Rebel
- Headset American Audio
- Headset Ultimate Ears
- Headset Telex
- Headset LucidSound
- Headset JLab
- Headset Sena
- Headset Kicker
- Headset AV:link
- Headset Polk
- Headset Speed-Link
- Headset Vivo
- Headset Sven
- Headset AT&T
- Headset Cellular Line
- Headset Senal
- Headset EnGenius
- Headset Rode
- Headset PDP
- Headset Boompods
- Headset Vorago
- Headset Urbanista
- Headset Cardo
- Headset BlueAnt
- Headset Shokz
- Headset Krom
- Headset ASTRO Gaming
- Headset ProXtend
- Headset OTL Technologies
- Headset Happy Plugs
- Headset Focal
- Headset Homido
- Headset IHome
- Headset ILive
- Headset Iluv
- Headset Jam
- Headset Jawbone
- Headset Maxell
- Headset MCS
- Headset Mtx Audio
- Headset Naxa
- Headset Paradigm
- Headset Sharper Image
- Headset Steren
- Headset Velodyne
- Headset Alienware
- Headset Antec
- Headset Ozone
- Headset Iogear
- Headset Konix
- Headset Kingston
- Headset Monster
- Headset Hollyland
- Headset Celly
- Headset Nevir
- Headset Polsen
- Headset Aluratek
- Headset IMG Stage Line
- Headset VT
- Headset Brigmton
- Headset Natec
- Headset AQL
- Headset Soul
- Headset MEE Audio
- Headset Gamdias
- Headset Arctic Cooling
- Headset Blue Tiger
- Headset V-Moda
- Headset Music Hall
- Headset JAYS
- Headset Adesso
- Headset DreamGEAR
- Headset STEALTH Gaming
- Headset Empire
- Headset Etymotic
- Headset GOgroove
- Headset Avantree
- Headset PSB
- Headset V7
- Headset PowerA
- Headset Promate
- Headset GMB Gaming
- Headset BlueParrott
- Headset SoundBot
- Headset Equip
- Headset GamesterGear
- Headset GMB Audio
- Headset Steelplay
- Headset Koss
- Headset 1More
- Headset Interphone
- Headset 2GO
- Headset Hamlet
- Headset Tellur
- Headset Mars Gaming
- Headset TooQ
- Headset Strex
- Headset Vultech
- Headset Williams Sound
- Headset Deltaco Gaming
- Headset Nutz
- Headset EKids
- Headset Nocs
- Headset Canyon
- Headset Addasound
- Headset Venom
- Headset Func
- Headset Klip Xtreme
- Headset Trainer
- Headset Kanex
- Headset White Shark
- Headset Ifrogz
- Headset Blue Element
- Headset 3MK
- Headset Moki
- Headset Enhance
- Headset Wearhaus
- Headset Twiins
- Headset Ausdom
- Headset Xtrfy
- Headset ESTUFF
- Headset GetTech
- Headset Clarity
- Headset FreeVoice
- Headset Munitio
- Headset LEDWOOD
- Headset Kinyo
- Headset SACK It
- Headset CoolerMaster
- Headset DOCKIN
- Headset Ailihen
- Headset Acezone
- Headset Phonix
- Headset Ooma
- Headset FoneStar
- Headset Greenmouse
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
13 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024
2 Oktober 2024
29 September 2024
28 September 2024