Wilfa Fog HUE-6B Bedienungsanleitung
Wilfa
Luftbefeuchter
Fog HUE-6B
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Wilfa Fog HUE-6B (52 Seiten) in der Kategorie Luftbefeuchter. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 22 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/52

WILFA FOG
ULTRASONIC HUMIDIFIER
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
KÀyttöohje
Instruction manual HUE-6B

P.P.
2
Luftfukter
Sikkerhet ......................................................................................... 3
Beskrivelse ...................................................................................... 5
Bruk ................................................................................................. 5
Starte apparatet ............................................................................. 6
RengjĂžring og vedlikehold .............................................................. 8
ProblemlĂžsning 9 ...............................................................................
Liste over innhold 9 ............................................................................
Teknisk parameter ........................................................................... 9
Norsk

3
P.
Sikkerhet
îKontroller nĂžye spenningen for Ă„ forsikre
deg om at spenningen hos deg tilsvarer
merkeskiltet pÄ produktet.
îPĂ„se at stĂžpslet passer til stikkontakten.
PĂ„se at stĂžpslet har god kontakt med
stikkontakten.
îTa i stĂžpslet, ikke trekk i ledningen.
îIkke bruk produktet i omgivelser med stĂžv,
olje eller rÞyk. Det kan forÄrsake elektrisk stÞt
og brann.
îIkke bruk produktet i vĂ„te omgivelser, som
f.eks. baderom. Det kan forÄrsake elektrisk
stĂžt og brann.
îIkke bruk produktet nĂŠr vinduer, dette for
Ä unngÄ regn, eller at gardinene dekker til
luftinntaket eller damputlÞpet. Dette vil fÄ
temperaturen til Ä Þke og kan forÄrsake brann.
îPlasser apparatet pĂ„ en plan overïŹate for Ă„
unngÄ at det heller og fÄr vannet til Ä renne
ut.
îIkke rengjĂžr apparatet nĂ„r det er iîdrift. SlĂ„
apparatet av og trekk ut stĂžpslet.
îIkke utsett apparatet for sollys
og ikke plasser den nĂŠr en ovn.
îIkke sett lettantennelige materialer i nĂŠrheten
av luftinntaket eller damputlĂžpet.
îDersom enheten er skadet eller ikke virker.
Vennligst bring apparatet tilbake til en
autorisert serviceavdeling eller til butikken
der du kjĂžpte enheten.
Norsk

5
P.
Norsk
Beskrivelse
A. Lite damputlĂžp
B. Stort damputlĂžp
C. Front deksel
D. HĂ„ndtak
E. Vanntank
F. VannstandsmÄler
G. VannpÄfyllingslokk
H. ForstĂžvningskammer
I. Hovedenhet
J. Kabel
Bruk
FĂžr bruk
îRengjĂžr vanntanken med rent vann nĂ„r du bruker enheten for fĂžrste gang
îTa av det store og det lille lokket pĂ„ damputlĂžpet
îDet store og det lille lokket er festet sammen; Du kan ta av begge kun
ved fÞrst Ä ta av det lille lokket pÄ damputlÞpet.
îTa vanntanken ut av apparatet
îTa av pĂ„fyllingslokket og hell pĂ„ rent vann
îIkke fyll pĂ„ med vann pĂ„ over 40 grader, med aromastoffer, kjemiske
skuremidler osv.
îRent vann er best
îSett pĂ„fyllingslokket pĂ„ plass igjen og skru godt til.
îPĂ„se at lokket er tett og ikke lekker.

6
P.
Norsk
îSett vanntanken korrekt pĂ„ plass igjen
îSett det store og det lille lokket til damputlĂžpet korrekt pĂ„ plass igjen
î Det store og det lille lokket pĂ„ damputlĂžpet kan dreies 360 grader i hver
sin retning
î Ikke plasser damputlĂžpet i nĂŠrheten av mĂžbler eller vegger for Ă„ unngĂ„
ïŹekker eller skader
îNĂ„r vannet er oppbrukt, vil âLow water -indikatorenâ blinke for Ă„ vise at
du mÄ tilsette vann. NÄr dette skjer vil apparatet slÄ seg av automatisk.
î Etterfyll med vann nĂ„r enheten stĂ„r i âAvâ-stilling.
î NĂ„r du tar ut vanntanken, vil enheten stoppe Ă„ virke av sikkerhetshensyn.

7
P.
Norsk
On/Off
Timer
Ionizer
Steam
volumn
Humidity
Warm
steam
Start apparatet
Sett stĂžpslet i stikkontakten
On/Off (PÄ/Av): Trykk pÄ tasten og enheten slÄr seg pÄ og starter Ä virke.
Timer:
Du kan velge eventuell bruk av timer ved Ä trykke pÄ denne tasten.
Timerinnstillingene kan vĂŠre fra 1-12 timer. Apparatet vil stoppe etter innstilt tid.
Ionizer:
Ionisereren slÄs pÄ ved Ä trykke pÄ denne tasten, og slÄs av ved Ä trykke pÄ
tasten igjen
Steam Volume (Dampmengde):
Dampen kan reguleres pÄ 3 nivÄer ved Ä trykke pÄ
tasten for Damp mengde til Þnsket nivÄ. Apparatet vil automatisk stÄ pÄ nivÄ 3 nÄr
det slÄs pÄ
Humidity (Fuktighet):
Fuktigheten kan Þkes fra 40 % til 80 % og Þker med et intervall pÄ
5. Innstilt fuktighetsnivÄ mÄ ses pÄ som referanse verdi, siden hygrostaten er innebygd
i enheten vil denne kunne pÄvirkes av damputlÞpet og kan derfor avvike noe fra et
separat hygrometer. Et fuktighetsnivÄ pÄ 40% - 50% regnes som komforsone.
Warm steam (Varm damp):
Med denne innstillingen vil enheten Ăžke kapasiteten
med ca 100 ml pr/t.
NĂ„r den rĂžde indikatorenlampen for âLow waterâ, mĂ„ du etterfylle vanntanken.

8
P.
Plassering
Sett produktet pĂ„ et jevnt og ïŹatt underlag. Luftfukteren skal plasseres
horisontalt og pÄ et stabilt underlag.
Produktet skal ikke plasseres pÄ eller i nÊrheten av varmekilder. Luftfukteren
skal plasseres i god avstand fra varmekilder, slik som ovner eller ildsteder.
Produktet skal ikke utsettes for direkte sollys.
Produktet skal ikke plasseres pÄ eller i nÊrheten av mÞbler eller elektriske
apparater. TÄkedamputtaket pÄ luftfukteren skal ikke rettes direkte mot
mÞbler eller elektroniske apparater for Ä unngÄ skade. Partikler i vann f.eks.
damp kan fÞlge med i tÄkedampen og legge seg pÄ gjenstander i nÊrheten.
Det anbefales at den settes pÄ f.eks. et bord 70 cm eller hÞyere over gulvet.
Dette for at tÄkedampen skal fÄ optimal spredning i hele rommet.
RengjĂžring og vedlikehold
FĂžr rengjĂžring. SlĂ„ enheten âAvâ og trekk stĂžpslet ut av stikkontakten.
ForstĂžver
Hvis det er hardt vann der du bor, kan det dannes kalk i forstĂžvningskam-
meret. Skyll med vann og eddik (0,5 l vann og 2 spiseskjeer eddik) og la det
virke i 2 â 5 minutter. Skyll deretter med vann.
DamputlĂžp
îFjern vannet i damputlĂžp. Fjern kalk med en bĂžrsten, og tĂžrk sĂ„ med en
fuktig klut. Skyll den kun med vann.
îSett stĂžpslet i stikkontakten.
Vanntanken innvendig
îNĂ„r apparatet brukes hyppig mĂ„ vanntanken rengjĂžres innvendig med
vann Ă©n gang i uken.
îBruk en myk klut til Ă„ fjerne eventuell kalk.
îFjern smuss inne i tanken med en myk klut.
îBruk kun vann til Ă„ rengjĂžre tanken innvendig.
Hovedenheten og vanntanken utvendig
îTĂžrk av med en myk klut.
Lagring
îTĂžm vannet i tanken og forstĂžvningskammeret, fjern smuss, tĂžrk opp
vannet og luft ut apparatet.
îPĂ„se at det ikke er noe vann i apparatet og sett det i pappkartongen.
îOppbevar pakken pĂ„ et tĂžrt sted.
Norsk

9
P.
Norsk
ProblemlĂžsning
Problem Mulige Ă„rsaker LĂžsning
Ingen
damp
Kontroller stĂžpslet Sett stĂžpslet i stikkontakten
Kontroller funskjonsbryteren Skru pÄ funksjonsbryteren
Ikke vann i tanken Tilsett vann
Kalkdannelse pÄ
forstĂžverkammeret
Skyll med en blanding av 0,5 l vann og
2 spiseskjeer eddik.
Rar lukt pÄ
dampen
Nytt produkt
Ta av lokket pÄ vannbeholderen, og
la beholderen stÄ pÄ et tÞrt og kjÞlig
sted i 12 timer
For skittent vann, eller vannet
har vĂŠrt der for lenge RengjĂžr vanntanken og bruk rent vann
StĂžy
Tanken er ikke riktig plassert Plasser tanken riktig
Lite vann i tanken Tilsett vann
Ujevn overïŹate for apparatet Sett det pĂ„ en plan overïŹate
Liste over innhold
Deler
Antall
Luftfukter
1 stk
HĂ„ndbok
1 stk
RengjĂžringsbĂžrste
1 stk
Teknisk parameter
Modell
HUE-6B
Spenning
220~240V AC
Effekt
30 W (kald damp)
Effekt
110 W (varm damp)
Maks. dampmengde
300 ml/t (kald damp)
Maks. dampmengde
400 ml/t (varm damp)
Tankkapasitet
6 l
MĂ„l
338Ă244Ă380 mm

4
S.
îHĂ„ll apparaten och dess sladd oĂ„tkomligt för
barn yngre Àn 8 Är. Apparaten kan anvÀndas
av barn frÄn 8 Är och uppÄt och personer
med nedsatt fysisk förmÄga, nedsatt kÀnsel
eller nedsatt mental förmÄga eller brist pÄ
erfarenhet och kunskap, om de övervakas
eller fÄr instruktioner angÄende anvÀndning
av apparaten pÄ ett sÀkert sÀtt och förstÄr de
risker som anvÀndning av apparaten medför.
Barn ska inte leka med apparaten.
îFinns det skador pĂ„ enheten eller att det inte
fungerar, mÄste det servas av auktoriserad
personal.
îOm sladden Ă€r skadad mĂ„ste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
motsvarande behörig person för att undvika
fara.
îFörsiktighet bör iakttas vid anvĂ€ndning
av appaten pÄ grund av utslÀpp av het
vattenÄnga.
Svenska

7
S.
Svenska
Ström-
brytare
Timer
Jonise-
ring
Ă
ngvo-
lym
Luftfuk-
tighet
Varm
Ă„nga
Starta
SÀtt stickkontakten i vÀgguttaget.
On/Off (PÄ/Av): Tryck pÄ knappen för att starta apparaten.
Timer:
Genom att tryck pÄ knappen kan du vÀlja att anvÀnda timerfunktion.
TimerinstÀllningen kan vara mellan 1-12 timmar. Efter denna tid stÀngs apparaten av.
Jonisering:
Joniseringen startas genom att man trycker pÄ knappen och stÀngs av
genom ytterliggare ett tryck.
Steam Volume (ÄngnivÄ):
Ă
ngan kan regleras i 3 olika nivÄer, man trycker pÄ knappen
för Änga för att vÀlja nivÄ. NÀr apparaten startas Àr den instÀllda nivÄn alltid 3.
Humidity (Luftfuktighet): Luftfuktigheten kan ökas frÄn 40 % till 80 % och ökningen
sker i intervall om 5 %. Den instÀllda nivÄn ska ses som ett referensvÀrde, eftersom
hygrostaten Àr inbyggd i apparaten kan denna pÄverkas av Ängutloppet. DÀrför kan
det förekomma viss avvikelse jÀmfört med en fristÄende hygrometer. LuftfuktighetsnivÄ
mellan 40î% - 50î% anses vara behaglig.
Warm steam (Varm Änga): Med denna instÀllning ökas kapaciteten med ungefÀr
100îml/h.
NĂ€r den röda indikeringen för âLow waterâ tĂ€nds ska vattenbehĂ„llaren fyllas pĂ„.

8
S.
Placering
Placera enheten pÄ en stabil och plan yta. Luftfuktaren mÄste placeras pÄ en
plan horisontell yta dÀr den stÄr stadigt.
Placera inte produkten nÀra nÄgon vÀrmekÀlla. Luftfuktaren mÄste placeras
pÄ lÄngt avstÄnd frÄn alla vÀrmekÀllor, t.ex. spisar och eldstÀder. UtsÀtt inte
enheten för direkt solljus.
Placera inte enheten nÀra möbler eller elektriska apparater. För att undvika
materialskador fÄr Ängutloppet pÄ luftfuktaren inte vara riktat mot möbler
eller andra elektriska apparater. Partiklar i vattnet, till exempel kalk, kan följa
med Ängan och lÀgga sig pÄ nÀrliggande föremÄl.
Det rekommenderas att placera den pÄ exempelvis ett bord som Àr 70 cm
eller högre över golvet. PÄ sÄ vis fÄr Ängan lÀttare optimal spridning i hela
rummet.
Rengöring och underhÄll
Före rengöring StÀng av apparaten (Off) och dra ut stickkontakten frÄn
vÀgguttaget.
FörÄngare
Om vattnet Àr hÄrt kan det bildas kalk i förÄngningskammaren. Skölj av med
vatten och Ă€ttika (0,5 l vatten och 2 matskedar Ă€ttika) lĂ„t verka i 2 â 5 minuter.
Skölj dÀrefter av med vatten.
Ă
ngutlopp
îAvlĂ€gsna vatten i Ă„ngutloppet. AvlĂ€gsna kalk med en borste och torka
av med fuktig trasa. Skölj av med enbart vatten.
îSĂ€tt stickkontakten i vĂ€gguttaget.
VattenbehÄllarens insida
îNĂ€r apparaten anvĂ€nds ofta ska vattenbehĂ„llaren rengöras/sköljas
ur med vatten en gÄng i veckan.
îAnvĂ€nd en mjuk trasa för att ta bort eventuell kalk.
îAnvĂ€nd en mjuk trasa för att avlĂ€gsna smuts frĂ„n behĂ„llaren.
îAnvĂ€nd endast vatten för rengöring av behĂ„llarens insida.
Huvudenheten och vattenbehÄllarens utsida
îTorka med en mjuk trasa.
Förvaring
îTöm behĂ„llaren och förĂ„ngningskammaren frĂ„n vatten, ta bort smuts,
torka av vatten/fukt och lufta ur apparaten.
îSe till att det inte ïŹnns vatten i apparaten, stĂ€ll dĂ€refter ner den i kartongen.
îFörvara apparaten torrt.
Svenska

10
S.
Svenska

P.P.
2
Luftfugter
Sikkerhed ....................................................................................... 3
Beskrivelse ...................................................................................... 5
Anvendelse ...................................................................................... 5
Start apparatet ............................................................................... 6
RengĂžring og vedligeholdelse ........................................................ 8
ProblemlĂžsning .............................................................................. 9
Liste over indhold .......................................................................... 9
Teknisk parameter .......................................................................... 9
Dansk

3
P.
Sikkerhed
îKontrollĂ©r nĂžje spĂŠndingen for at sikre dig, at
netspĂŠndingen svarer
til mÊrkeskiltet pÄ produktet.
îKontrollĂ©r, at stikket passer til stikkontakten.
Kontrollér, at stikket
har god kontakt med stikkontakten.
îTrĂŠk i stikket og ikke i ledningen.
îMĂ„ ikke bruges i omgivelser med stĂžv, olie
eller rÞg. Det kan forÄrsage elektrisk stÞd og
brand.
îProduktet mĂ„ ikke benyttes i vĂ„de omgivelser,
f.eks. et badevÊrelse. Det kan forÄrsage
elektrisk stĂžd og brand.
îProduktet mĂ„ ikke bruges i nĂŠrheden af
vinduer. Dette er for at undgÄ regn, eller
at gardinerne dĂŠkker luftindtaget eller
dampudlÞbet. Dette vil fÄ temperaturen til at
stige og kan forÄrsage brand.
îPlacer apparatet pĂ„ en jĂŠvn overïŹade for at
undgÄ, at det hÊlder og fÄr vandet til at lÞbe
ud.
îApparatet mĂ„ ikke rengĂžres, nĂ„r det er i drift.
Sluk apparatet, og trĂŠk stikket ud.
îApparatet mĂ„ ikke udsĂŠttes for sollys ej heller
placeres i nĂŠrheden af en ovn.
îLetantĂŠndelige materialer mĂ„ ikke placeres i
nĂŠrheden af luftindtaget eller dampudlĂžbet.
îHvis apparatet er beskadiget eller ikke
virker, skal du aïŹevere det til et autoriseret
servicecenter eller til den butik, hvor du kĂžbte
apparatet.
Dansk

4
P.
îDette apparat mĂ„ gerne anvendes af bĂžrn
fra 8 Ă„r og opefter, samt af personer med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
evner, hvis de er blevet vist eller har modtaget
instruktioner om, hvordan apparatet skal
bruges, samt forstÄr de farer, der kan vÊre
involveret ved brugen af apparatet. BÞrn mÄ
ikke lege med apparatet.
îHvis ledningen er beskadiget, skal den
udskiftes af producenten eller pÄ dennes
servicevĂŠrksted eller en tilsvarende
kvaliïŹceret fagspecialist for at undgĂ„ enhver
risiko.
îDer bĂžr udvises forsigtighed ved brug af
apparatet pĂ„ grund af udledningen afîvarmt
vanddamp.
Dansk
Produktspezifikationen
Marke: | Wilfa |
Kategorie: | Luftbefeuchter |
Modell: | Fog HUE-6B |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Wilfa Fog HUE-6B benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Luftbefeuchter Wilfa

15 September 2024

15 August 2024

6 August 2024

27 Juli 2024

27 Juli 2024

21 Juli 2024

20 Juli 2024

11 Juli 2024

12 November 2022
Bedienungsanleitung Luftbefeuchter
- Luftbefeuchter Samsung
- Luftbefeuchter Domo
- Luftbefeuchter Emerio
- Luftbefeuchter Tristar
- Luftbefeuchter Nedis
- Luftbefeuchter Philips
- Luftbefeuchter SilverCrest
- Luftbefeuchter Cotech
- Luftbefeuchter ResMed
- Luftbefeuchter Adler
- Luftbefeuchter Camry
- Luftbefeuchter Guzzanti
- Luftbefeuchter MX Onda
- Luftbefeuchter Trisa
- Luftbefeuchter Vonroc
- Luftbefeuchter Ardes
- Luftbefeuchter Arendo
- Luftbefeuchter Caso
- Luftbefeuchter Concept
- Luftbefeuchter Electrolux
- Luftbefeuchter Gorenje
- Luftbefeuchter Jata
- Luftbefeuchter Klarstein
- Luftbefeuchter Solis
- Luftbefeuchter Whirlpool
- Luftbefeuchter Korona
- Luftbefeuchter Melissa
- Luftbefeuchter Steba
- Luftbefeuchter Taurus
- Luftbefeuchter Tefal
- Luftbefeuchter Velleman
- Luftbefeuchter Alecto
- Luftbefeuchter Beurer
- Luftbefeuchter ECG
- Luftbefeuchter König
- Luftbefeuchter Medisana
- Luftbefeuchter Mesko
- Luftbefeuchter TFA
- Luftbefeuchter Black And Decker
- Luftbefeuchter Trotec
- Luftbefeuchter Blaupunkt
- Luftbefeuchter Braun
- Luftbefeuchter Eldom
- Luftbefeuchter Eta
- Luftbefeuchter Mio Star
- Luftbefeuchter Sharp
- Luftbefeuchter Solac
- Luftbefeuchter Trebs
- Luftbefeuchter Alpina
- Luftbefeuchter Comfee
- Luftbefeuchter Mitsubishi
- Luftbefeuchter Haier
- Luftbefeuchter Hisense
- Luftbefeuchter Midea
- Luftbefeuchter Frigidaire
- Luftbefeuchter Philco
- Luftbefeuchter Topcom
- Luftbefeuchter Motorola
- Luftbefeuchter Eurom
- Luftbefeuchter Xiaomi
- Luftbefeuchter Elro
- Luftbefeuchter Olympia
- Luftbefeuchter Hyundai
- Luftbefeuchter Orion
- Luftbefeuchter Livoo
- Luftbefeuchter DCG
- Luftbefeuchter Crane
- Luftbefeuchter Prixton
- Luftbefeuchter Atika
- Luftbefeuchter Scheppach
- Luftbefeuchter Babymoov
- Luftbefeuchter Chicco
- Luftbefeuchter Workzone
- Luftbefeuchter ProfiCare
- Luftbefeuchter Homedics
- Luftbefeuchter Klarbach
- Luftbefeuchter Lanaform
- Luftbefeuchter Soehnle
- Luftbefeuchter Stadler Form
- Luftbefeuchter Fysic
- Luftbefeuchter Terraillon
- Luftbefeuchter LĂŒmme
- Luftbefeuchter Rowenta
- Luftbefeuchter Sencor
- Luftbefeuchter DeLonghi
- Luftbefeuchter Turmix
- Luftbefeuchter Vicks
- Luftbefeuchter Maxwell
- Luftbefeuchter Rotel
- Luftbefeuchter Scarlett
- Luftbefeuchter Tripp Lite
- Luftbefeuchter Anslut
- Luftbefeuchter Cecotec
- Luftbefeuchter Gemini
- Luftbefeuchter Qlima
- Luftbefeuchter Dyson
- Luftbefeuchter Air & Me
- Luftbefeuchter Bionaire
- Luftbefeuchter Duux
- Luftbefeuchter Honeywell
- Luftbefeuchter Meaco
- Luftbefeuchter Remko
- Luftbefeuchter Suntec
- Luftbefeuchter Wood's
- Luftbefeuchter Zibro
- Luftbefeuchter DURO
- Luftbefeuchter Zehnder
- Luftbefeuchter Merlin
- Luftbefeuchter Binatone
- Luftbefeuchter Black Box
- Luftbefeuchter MPM
- Luftbefeuchter Thermex
- Luftbefeuchter KrĂŒger
- Luftbefeuchter Imetec
- Luftbefeuchter Logik
- Luftbefeuchter GOTIE
- Luftbefeuchter Brandson
- Luftbefeuchter Toolland
- Luftbefeuchter Thermaltake
- Luftbefeuchter Proline
- Luftbefeuchter Inkbird
- Luftbefeuchter Dimplex
- Luftbefeuchter JUNG
- Luftbefeuchter Aktobis
- Luftbefeuchter Boneco
- Luftbefeuchter Heylo
- Luftbefeuchter Toyotomi
- Luftbefeuchter Venta
- Luftbefeuchter Winix
- Luftbefeuchter Hunter
- Luftbefeuchter Edimax
- Luftbefeuchter OBH Nordica
- Luftbefeuchter Vax
- Luftbefeuchter Breville
- Luftbefeuchter Kogan
- Luftbefeuchter Royal Sovereign
- Luftbefeuchter Innoliving
- Luftbefeuchter Magnum
- Luftbefeuchter Master
- Luftbefeuchter Carrier
- Luftbefeuchter Lund
- Luftbefeuchter SPC
- Luftbefeuchter Alpatec
- Luftbefeuchter Coolix
- Luftbefeuchter Olimpia Splendid
- Luftbefeuchter Philips Respironics
- Luftbefeuchter Respironics
- Luftbefeuchter SereneLife
- Luftbefeuchter Vitek
- Luftbefeuchter Danby
- Luftbefeuchter APC
- Luftbefeuchter X4-Life
- Luftbefeuchter Elektrobock
- Luftbefeuchter IFM
- Luftbefeuchter Carel
- Luftbefeuchter Daikin
- Luftbefeuchter Noveen
- Luftbefeuchter Soler & Palau
- Luftbefeuchter Orbegozo
- Luftbefeuchter Vemer
- Luftbefeuchter Oregon Scientific
- Luftbefeuchter Saturn
- Luftbefeuchter Homematic IP
- Luftbefeuchter Levoit
- Luftbefeuchter EQ3
- Luftbefeuchter Daitsu
- Luftbefeuchter Duronic
- Luftbefeuchter Ebac
- Luftbefeuchter Emerson
- Luftbefeuchter Ferrex
- Luftbefeuchter Fral
- Luftbefeuchter Get
- Luftbefeuchter Kenmore
- Luftbefeuchter Magic Care
- Luftbefeuchter Nordmann
- Luftbefeuchter Okoia
- Luftbefeuchter Platinet
- Luftbefeuchter Plugwise
- Luftbefeuchter Prem-i-air
- Luftbefeuchter Protector
- Luftbefeuchter Satel
- Luftbefeuchter SPT
- Luftbefeuchter Stylies
- Luftbefeuchter Vornado
- Luftbefeuchter Argoclima
- Luftbefeuchter Lasko
- Luftbefeuchter Sonoff
- Luftbefeuchter Panduit
- Luftbefeuchter Ravanson
- Luftbefeuchter ATen
- Luftbefeuchter German Pool
- Luftbefeuchter Challenge
- Luftbefeuchter Fibaro
- Luftbefeuchter Crestron
- Luftbefeuchter Heaven Fresh
- Luftbefeuchter PureGuardian
- Luftbefeuchter Minuteman
- Luftbefeuchter Ionmax
- Luftbefeuchter Condair
- Luftbefeuchter WENKO
- Luftbefeuchter Pingi
- Luftbefeuchter LERAN
- Luftbefeuchter Clean Air Optima
- Luftbefeuchter Haus & Luft
- Luftbefeuchter InnoGIO
- Luftbefeuchter House & Luft
- Luftbefeuchter Minute Man
- Luftbefeuchter Air Naturel
- Luftbefeuchter Cli-mate
- Luftbefeuchter Create
- Luftbefeuchter Brune
- Luftbefeuchter Norpole
- Luftbefeuchter Ausclimate
- Luftbefeuchter Alberello
- Luftbefeuchter Holmes
- Luftbefeuchter Oasis
- Luftbefeuchter Ufox
- Luftbefeuchter Bo Jungle
- Luftbefeuchter LightAir
- Luftbefeuchter Jotechs
- Luftbefeuchter Medescan
- Luftbefeuchter Comfort Zone
- Luftbefeuchter Mybeo
- Luftbefeuchter Arovec
- Luftbefeuchter Winland
- Luftbefeuchter Perfect Aire
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-

15 Oktober 2024

14 Oktober 2024

13 Oktober 2024

10 Oktober 2024

10 Oktober 2024

8 Oktober 2024

8 Oktober 2024

4 Oktober 2024

3 Oktober 2024

3 Oktober 2024