Werma 209.120.55 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Werma 209.120.55 (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 35 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
Betriebsanleitung
Signalleuchte
209, 219
Instructions for use
Signal Beacon
209, 219
Mode d’emploi
Feu de signalisation
209, 219
Das Gerät erzeugt aus elektrischen Signalen
sichtbare (Blitz-, Dauerlicht) Signale. Es ist
nach EN 60598 / VDE 0711 T1 aufgebaut und
geprüft.
The appliance produces visible (flashing or
permanent light) signals via electrical signals.
The appliance is produced and approved
according to EN 60598 / VDE 0711 T1.
L'appareil produit des signaux visibles (feu
flash, feu permanent) via des signaux électri-
ques. L'appareil est fabriqué et contrôlé selon
EN 60598 / VDE 0711 T1.
Reinigung mit milden, nicht scheuernden und
nicht kratzenden Mitteln möglich. Niemals
aggressive Reinigungsmittel wie z.B. Lösungs-
mittel verwenden.
Clean the appliance from outside with a light,
non-scouring cleaning agent. Do not use
aggressive cleaning agents, like e.g. solvents.
Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un
produit doux, non abrasif. Ne jamais utiliser
des produits de nettoyage agressifs comme
p.ex. des détergents.
S I G N A L T E C H N I K
IP 65
+50°C
-20°C WS
1
Funktion
Function
Fonctionnement
•Anschluß nur durch eine Elektro-
fachkraft.
•Wiring must be carried out by a
qualified electrician.
•Connexion à effectuer par un
électrotechnicien confirmé.
•Vor Anschluß und bei Beschädi-
gung des Geräts Netzspannung
abschalten.
•Turn off the power supply
before connecting the appli-
ance.
• Couper la tension d’alimenta-
tion pendant le câblage de
l’appareil.
•LED-Ausführungen enthalten
lichtemittierende Diode
Klasse 1.
•LED versions use light emitting
diodes class 1.
•Les modèles LEDs emploient des
diodes électroluminescente de
classe 1.
M d lo u e
M d l so u e
Elé tsmen
209 x20209 x00
209 x10
219 x20219 x00
219 x10
975 209 01
960 000 01 975 209 02
Sicherheit hinwei es s
Safety in tructions s
Con ignes s de écurits é
OFF
•Gerät nur in komplett montier-
tem Zustand betreiben.
•Only operate the appliance
when completely assembled.
•N‘employer l’appareil qu‘en
état complètement monté.
•Auf korrekte Nennspannung
achten.
•Observe the correct nominal
voltage.
•Respecter la tension nominale
indiquée.
•Wenn durch einen Ausfall des
Signalgeräts eine Gefährdung
von Menschen oder Beschädi-
gung von Betriebseinrichtun-
gen möglich ist, m dies durch
zusätzliche Sicherheitsmaßnah-
men verhindert werden.
•In the event of failure, additional precau-
tions must be taken to ensure the safety of
personnel and production equipment.
•En cas de panne ou défaut sur l’appareil
prendre les mesures nécessaires afin
d’assurer la sécurité des opérateur et des
équipements de travail.
PC
PA6.6 GF
209 x00 00
219 x00 00
Dauerlicht, Permanent light,
Feu permanent
12 – 240V, max. 7W
12 – 240V, max. 10W
209 p1-x10 75
219 p1-x10 75
209 p1-x10 67
219 p1-x10 67
209 p1-x10 68
219 p1-x10 68
LED-Dauerlichtelement, LED-
permanent light, LED-Feu per-
manent, I0 < 500mA
24V/50/60Hz, 45mA
24V/50/60Hz, 45mA
115V~/50/60Hz, 25mA
115V~/50/60Hz, 25mA
230V~/50/60Hz, 25mA
230V~/50/60Hz, 25mA
N NNSPANNUNGE
NO INAL VOLTAGM E
T NSION NO INALE M E
Techni che Datens
Technical pecifications s
Donn e techniqueé s s
209 p1-x20 55
219 p1-x20 55
209 p1-x20 67
219 p1-x20 67
209 p1-x20 68
219 p1-x20 68
Blitzlichtelement, Flashing light,
Feu flash, ca. 0,75 Hz
24V=, 100mA
24V=, 100mA
115V~/50/60Hz, 20mA
115V~/50/60Hz, 20mA
230V~/50/60Hz, 30mA
230V~/50/60Hz, 30mA
LED Lampe, LED light, LED-Feu
BA 15 d, (für, for, pour,
209 l l10 xx, 219 10 xx,)
956 l00 75
956 l00 67
956 l00 68
1
2
3
4
5
24V/50/60Hz, 45mA
115V~/50/60Hz, 15mA
230V~/50/60Hz, 15mA
rot, red, rouge
grün, green, vert
gelb, yellow, jaune
weiß, white, blanc
blau, blue, bleu
955 840 34
955 840 35
955 840 32
955 840 57
955 840 38
BA 15 d, max. 42mm (1.65“),
5W, (für, for, pour, 209 l00 00)
12V
24V
30V
115V
230V
955 015 34
955 015 35
955 015 57
955 015 38
BA 15 d, max. 52mm (2.05“),
7W, (für, for, pour, 219 l00 00)
12V
24V
115V
230V
Reinigung
Cleaning
Nettoyage
Das Gerät ist wartungsfrei.
The appliance is maintenance-free.
L’appareil ne nécessite aucun service
d’entretien.
1)
2a)
2b)
Hinweise / Notes / Indications:
Sockel „fest“ anziehen - Madenschraube ein-
schrauben zur Losdrehsicherung, bis Hem-
mung im Rohrgewinde erreicht ist.
Screw the terminal element on to the tube
until firmly fixed. Twist in the securing screw
until the tube thread is reached.
Serrez le socle à fond. Pour protéger le socle
contre desserrage, vissez la vis sans tête dans
le socle jusque l'arrêt dans le filetage du tube
est atteint.
3a, b)
3c)
4a)
4b)
5)
6)
7a)
7b)
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical modifications
Sous réserve de modifications techniques
310.209.001.0406 © D
Wartung
Maintenance
Entretien
Montage
Mounting
Montage
54 mm
70 mm
Leuchten nur auf aus-
reichend glatten, ebe-
nen Oberflächen
montieren.
Beacons only to be
mounted on suitably
smooth and even sur-
faces.
On peut monter les
feux seulement
sur des surfaces
lisses et plats.
19
39
48
57 19
36
max. 6M
IP 65
Dichtung
Ga kets
Joint
1.
~38mm
1.5”
Ø 11mm
0.43”
£
2
A ernd
Wires
Con uct.d
7mm
0.28”
£1,5mm²
AWG 18-14
2. ca.
Ø 24
IP 65
Dichtung
Ga kets
Joint
1.
~38mm
1.5”
Ø 8 ... 10mm
0.31 ... 0.39”
2
A ernd
Wires
Con uct.d
7mm
0.28”
£1,5mm²
AWG 18-14
2.
£1,5 mm
0.06£
3.
ca.
Ø 30
IP 65
Dichtung
Ga kets
Joint
4x
IP 65
Dichtung
Ga kets
Joint
1.
2.
3.
Ø 5 ... 10mm
0.2 ... 0.4” 4x
1.
2.
2.
1.
2.
1. 2.
IP 65
Dichtung
Ga kets
Joint
Sockel nicht rehen!d
Don’t rotate the terminal
element!
Ne tournez pa le ocle!s s
209 x00 00
219 x00 00
IP 65
Dichtung
Ga kets
Joint
Sockel nicht rehen!d
Don’t rotate the terminal
element!
Ne tournez pa le ocle!s s
209 p2-x20 xx
219 p2-x20 xx
209 p2-x10 xx
219 p2-x10 xx
Glühlampenwech els
Change of bulb
Changement e l’ampouled
1.
2.
310_209_001_0406.fm 18.4.06 www.krea-team.de


Produktspezifikationen

Marke: Werma
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: 209.120.55
Internationale Schutzart (IP-Code): IP65
AC Eingangsspannung: 24 V
Betriebstemperatur: -20 - 50 °C
Relative Luftfeuchtigkeit in Betrieb: - %
Verpackungsbreite: - mm
Verpackungstiefe: - mm
Verpackungshöhe: - mm
Paketgewicht: 118 g
Ursprungsland: Deutschland
Menge pro Packung: 1 Stück(e)
Nennstrom: 0.1 A
Lampenlebensdauer: - h
Drehmoment (max.): - Nm
Durchmesser: 58 mm
Farben der Beleuchtung: Rot
Nachhaltigkeitskonformität: Ja
Nachhaltigkeitszertifikate: CE, RoHS, UKCA
Gewährleistungsfrist: - Jahr(e)
Maximum Watt der Ersatzlampe: - W
Lampenschirmmaterial: Polycarbonat (PC)
Durchschlagfestigkeit: - V
Kohlenstoff-Fußabdruck: - Kilogramm CO2

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Werma 209.120.55 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Werma

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-