Wechsel Tempest 3 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Wechsel Tempest 3 (2 Seiten) in der Kategorie Zelt. Dieser Bedienungsanleitung war für 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
TEMPEST
Das Zelt auf einer ebenen Fläche
ausbreiten.
Spread out the tent on a flat
surface.
Die Spannung des Innenzelt-
bodens lässt sich variieren.
The tension of the inner tent floor
can be varied.
Die beiden Gurtbänder an der
hinteren und vorderen Seite mit
Heringen xieren. Dabei stellt
sich das Zelt auf.
Stake out the back and front end
of the tent by putting the pegs
through the webbing loops. The
tent will stand up.
Farbig kodierte Stangen in die
Kanäle mit gleichfarbiger Ken-
nung einführen. Stangen immer
schieben, nie ziehen!
Lead the coloured pole in the
corresponding pole sleeve on the
flysheet. Always push the poles,
never pull!
Die Sturmabspannung stabilisiert
das Zelt bei starkem Wind.
Secure the tent with the guy lines
and tent pegs.
Nun die Gurtbänder vorne und
hinten gleichmäßig auf Spannung
bringen.
Now evenly tension the front and
rear straps.
Die Gestängeenden in den Ösen
xieren.
Place the tips of the poles into the
eyelets.
ACHTUNG: Die Segmente müssen
komplett ineinander geschoben
sein. ATTENTION: Segments have
to be inserted completely.
Als nächstes die Gurtbänder an
den Stangen auf gleichmäßig
moderate Spannung bringen.
Next, bring the straps at the poles
to evenly moderate tension.
AUFBAU
PITCHING THE TENT
7
4
1
8
5
2
6
3
9APEX-Lüer önen und mit
Abstandhalter am Klettband
xieren.
Keep the APEX vents open by
setting up the bracer.
Skanfriends GmbH, Lankwitzer Straße 17 – 18, 12107 Berlin
ZELTABBAU
Vor dem Abbau des Zeltes bitte die Reißverschlüsse und
APEX-Lüer schließen!
Bei diesem Zelt haben Sie auch die Möglichkeit, das
Innenzelt eingehängt zu lassen und so beim nächsten
Mal das Zelt komplett aufzubauen. Zunächst die Sturm-
abspannungen lösen und die Heringe herausziehen. Jetzt
können die Gestänge entspannt werden. Entlasten Sie die
Gurtbänder und ziehen die Endstücke möglichst gerade
heraus. Schieben Sie die Stangen aus den Kanälen. Beim
Ziehen der Stangen kann es passieren, dass die Segmente
auseinander klappen. Klappen Sie die Gestänge mög-
lichst in der Mitte beginnend zusammen, um den Gummi
gleichmäßig zu spannen. Lassen Sie die Segmente nicht
aufeinander schnappen, da kleine Kerben die Segmente
beschädigen/schwächen könnten.
VERPACKEN DES ZELTES
Wenn Sie das Gestänge und die Heringe verpackt haben
und Außenzelt und Innenzelt zusammengelegt sind, legen
Sie das Gestänge und die Heringe darauf und rollen alles
zusammen. Klemmen Sie sich das Zelt zwischen die Beine
und stecken es mit leichter Drehung in den Packsack.
ZUBEHÖR OPTIONAL ERHÄLTLICH
–Groundsheet
–Wing
–Aufstellstangen
–verschiedene Heringe für unter-
schiedliche Bodenbeschaenheiten
–Reparaturhülse
Wenn du mit deinem Wechsel Zelt auf deine nächste Reise
gehst, freuen wir uns über deine Geschichte und deine
Bilder für unseren Travelogue.
DISMANTLING THE TENT
Close the zips and the APEX vents before taking down
the tent!
You have the option with this tent to leave the inner tent
clipped inside the fly, which will enable you to set up the
entire tent together the next time. Loosen the guy lines and
pull out the tent pegs. Release the poles from the eyelets
and pull the ends out straight. Push the poles out through
the pole sleeves. The segments might come apart when the
poles are pulled. Try to even out the tension on the elastic
string by folding the segments together from the middle.
Do not allow the segments to snap together, as dents could
damage/weaken the segments.
PACKING UP THE TENT
Aer the poles and tent pegs have been put in their bags
and the fly and inner tent have been laid out flat together,
lay the poles and pegs on top and roll everything together.
Squeeze the tent between your legs and push and twist it
into the pack bag.
ADDITIONAL OPTIONAL ACCESSORIES
–Groundsheet
–Wing
–Upright poles
–Various pegs for dierent usages and conditions
–Ferrules for pole repair
Next time you take a Wechsel tent on your travels, why not
send us your story and some pictures for our travelogue.
TEMPEST
ART. N° 231051 / 52 / 53
Produktspezifikationen
Marke: | Wechsel |
Kategorie: | Zelt |
Modell: | Tempest 3 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Wechsel Tempest 3 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Zelt Wechsel
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
Bedienungsanleitung Zelt
- Zelt Crivit
- Zelt Philips
- Zelt Tchibo
- Zelt Thule
- Zelt Velleman
- Zelt IKEA
- Zelt Asaklitt
- Zelt Black Diamond
- Zelt Coleman
- Zelt Dometic
- Zelt Easy Camp
- Zelt Edges
- Zelt Eureka
- Zelt High Peak
- Zelt Hilleberg
- Zelt Jack Wolfskin
- Zelt McKinley
- Zelt Mountain Hardwear
- Zelt Nigor
- Zelt Nomad
- Zelt Obelink
- Zelt Outwell
- Zelt Robens
- Zelt Rocktrail
- Zelt Skandika
- Zelt Trimm
- Zelt Vango
- Zelt Vaude
- Zelt Vrijbuiter
- Zelt Wildfox
- Zelt Doréma
- Zelt Isabella
- Zelt Ventura
- Zelt Walker
- Zelt Perel
- Zelt Babymoov
- Zelt Holtkamper
- Zelt Raclet
- Zelt Trigano
- Zelt Wood's
- Zelt Kayoba
- Zelt Bestway
- Zelt SereneLife
- Zelt Dwt-Zelte
- Zelt Gerjak
- Zelt Chinook
- Zelt Kelty
- Zelt Sierra Designs
- Zelt OZtrail
- Zelt Sorara
- Zelt Wilderness Equipment
- Zelt TOOLPORT
- Zelt MSR
- Zelt Hamron
- Zelt Zempire
- Zelt Camp Master
- Zelt Black Wolf
- Zelt Big Agnes
- Zelt Casaria
- Zelt Robinhood
- Zelt San Hima
- Zelt Kathmandu
- Zelt Gazebo Penguin
- Zelt De Waard
- Zelt Wynnster
- Zelt Cabanon
- Zelt Aart Kok
- Zelt Goldcamp
- Zelt Brunner
- Zelt Carl Denig
- Zelt LECO
- Zelt Helsport
- Zelt Khyam
- Zelt Nordisk
- Zelt Grand Canyon
- Zelt Sojag
- Zelt Calima
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
5 Oktober 2024
2 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024