Weather X WR383R Bedienungsanleitung

Weather X Radio WR383R

Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Weather X WR383R (2 Seiten) in der Kategorie Radio. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
700
TUNING
PO WER
MAX
MIN
OFF
VOLUME
FM 108
1710 1400 1000
10 4 10 0 9 0
600
8 8
520
MHz
kHz
MHzWB C H 7 C H 1
AM
OPEN
Tuning Dial
Adjust the dial to tune
the radio.
Volume/Power
Adjust the dial to turn
the radio on and turn
the volume up or
down.
DC Power Input
USB Charger
Battery
Adjust to switch
between the internal
or AA batteries.
Battery indicator
When charging the
light will shine red,
and turn oī˜Ÿ when the
unit is fully charged.
Line Input
Dynamo Hand Crank
Turn the crank to power the unit when there
are no other power sources available, and to
charge the internal battery.
Thermometer
Solar Panel
Lantern
FM/AM/WB
Adjust to switch
between FM, AM and
WB radio modes.
SirenFlashlight
INTRODUCTION AND SETUP
Telescopic
FM Antenna
Power Indicator
ā€¢ī˜ WARNING: This product may contain chemicals known to the State of California to cause birth
defects, or other reproductive harm (California Prop 65). Wash hands after handling.
ā€¢ī˜ This product meets and complies with all Federal regulations.
Important Safety Instructions
ā€¢ī˜ƒ Readī˜ƒtheseī˜ƒInstructions.
ā€¢ī˜ƒ Keepī˜ƒtheseī˜ƒInstructions.
ā€¢ī˜ƒ Heedī˜ƒallī˜ƒWarnings.
ā€¢ī˜ƒ Followī˜ƒallī˜ƒinstructions.
ā€¢ī˜ƒ Doī˜ƒnotī˜ƒuseī˜ƒthisī˜ƒapparatusī˜ƒnearī˜ƒwater.
ā€¢ī˜ƒ Cleanī˜ƒonlyī˜ƒwithī˜ƒaī˜ƒdryī˜ƒcloth.
ā€¢ī˜ƒ Doī˜ƒnotī˜ƒblockī˜ƒanyī˜ƒventilationī˜ƒopenings.ī˜ƒInstallī˜ƒinī˜ƒaccordanceī˜ƒwithī˜ƒtheī˜ƒmanufacturerā€™sī˜ƒinstructions.
ā€¢ī˜ƒ Doī˜ƒnotī˜ƒinstallī˜ƒnearī˜ƒanyī˜ƒheatī˜ƒsourcesī˜ƒsuchī˜ƒasī˜ƒradiators,ī˜ƒheatī˜ƒregisters,ī˜ƒstoves,ī˜ƒorī˜ƒotherī˜ƒapparatusī˜ƒ
(includingī˜ƒampliīšæers)ī˜ƒthatī˜ƒproduceī˜ƒheat.
ā€¢ī˜ƒ Doī˜ƒnotī˜ƒdefeatī˜ƒtheī˜ƒsafetyī˜ƒpurposeī˜ƒofī˜ƒtheī˜ƒpolarizedī˜ƒorī˜ƒgroundingī˜ƒ-ī˜ƒtypeī˜ƒplug.ī˜ƒAī˜ƒpolarizedī˜ƒplugī˜ƒhasī˜ƒtwoī˜ƒ
bladesī˜ƒwithī˜ƒoneī˜ƒwiderī˜ƒthanī˜ƒtheī˜ƒother.ī˜ƒAī˜ƒgroundingī˜ƒtypeī˜ƒplugī˜ƒhasī˜ƒtwoī˜ƒbladesī˜ƒandī˜ƒaī˜ƒthirdī˜ƒgroundingī˜ƒ
prong.ī˜ƒTheī˜ƒwideī˜ƒbladeī˜ƒorī˜ƒtheī˜ƒthirdī˜ƒprongī˜ƒareī˜ƒprovidedī˜ƒforī˜ƒyourī˜ƒsafety.ī˜ƒWhenī˜ƒtheī˜ƒprovidedī˜ƒplugī˜ƒdoesī˜ƒ
notī˜ƒīšætī˜ƒintoī˜ƒyourī˜ƒoutlet,ī˜ƒconsultī˜ƒanī˜ƒelectricianī˜ƒforī˜ƒreplacementī˜ƒofī˜ƒtheī˜ƒobsoleteī˜ƒoutlet.
ā€¢ī˜ƒ Protectī˜ƒtheī˜ƒpowerī˜ƒcordī˜ƒfromī˜ƒbeingī˜ƒwalkedī˜ƒonī˜ƒorī˜ƒpinchedī˜ƒparticularlyī˜ƒatī˜ƒplugs,ī˜ƒconvenienceī˜ƒ
receptacles,ī˜ƒandī˜ƒtheī˜ƒpointī˜ƒwhereī˜ƒtheyī˜ƒexitī˜ƒfromī˜ƒtheī˜ƒapparatus.
ā€¢ī˜ƒ Onlyī˜ƒuseī˜ƒattachments/accessoriesī˜ƒspeciīšæedī˜ƒbyī˜ƒtheī˜ƒmanufacturer.ī˜ƒ
ā€¢ī˜ƒ Unplugī˜ƒthisī˜ƒapparatusī˜ƒduringī˜ƒlightningī˜ƒstormsī˜ƒorī˜ƒwhenī˜ƒunusedī˜ƒforī˜ƒlongī˜ƒperiodsī˜ƒofī˜ƒtime.
ā€¢ī˜ƒ Referī˜ƒallī˜ƒservicingī˜ƒtoī˜ƒqualiīšæedī˜ƒserviceī˜ƒpersonnel.ī˜ƒServicingī˜ƒisī˜ƒrequiredī˜ƒwhenī˜ƒtheī˜ƒapparatusī˜ƒhasī˜ƒbeenī˜ƒ
damagedī˜ƒinī˜ƒanyī˜ƒway,ī˜ƒsuchī˜ƒasī˜ƒpower-supplyī˜ƒcordī˜ƒorī˜ƒplugī˜ƒisī˜ƒdamaged,ī˜ƒliquidī˜ƒhasī˜ƒbeenī˜ƒspilledī˜ƒorī˜ƒ
objectsī˜ƒhaveī˜ƒfallenī˜ƒintoī˜ƒtheī˜ƒapparatus,ī˜ƒtheī˜ƒapparatusī˜ƒhasī˜ƒbeenī˜ƒexposedī˜ƒtoī˜ƒrainī˜ƒorī˜ƒ
moisture,ī˜ƒdoesī˜ƒnotī˜ƒoperateī˜ƒnormally,ī˜ƒorī˜ƒhasī˜ƒbeenī˜ƒdropped.
ā€¢ī˜ƒ Useī˜ƒonlyī˜ƒwithī˜ƒaī˜ƒcart,ī˜ƒstand,ī˜ƒtripod,ī˜ƒbracket,ī˜ƒorī˜ƒtableī˜ƒspeciīšæedī˜ƒbyī˜ƒtheī˜ƒmanufacturer,ī˜ƒ
orī˜ƒsoldī˜ƒwithī˜ƒtheī˜ƒapparatus.ī˜ƒWhenī˜ƒaī˜ƒcartī˜ƒisī˜ƒused,ī˜ƒuseī˜ƒcautionī˜ƒwhenī˜ƒmovingī˜ƒtheī˜ƒcart/
apparatusī˜ƒcombinationī˜ƒtoī˜ƒavoidī˜ƒinjuryī˜ƒfromī˜ƒtip-over.
FCC Warnings
Warning:ī˜ƒChangesī˜ƒorī˜ƒmodiīšæcationsī˜ƒtoī˜ƒthisī˜ƒunitī˜ƒnotī˜ƒexpresslyī˜ƒapprovedī˜ƒbyī˜ƒtheī˜ƒpartyī˜ƒresponsibleī˜ƒforī˜ƒ
complianceī˜ƒcouldī˜ƒvoidī˜ƒtheī˜ƒuserā€™sī˜ƒauthorityī˜ƒtoī˜ƒoperateī˜ƒtheī˜ƒequipment.
NOTE:ī˜ƒThisī˜ƒequipmentī˜ƒhasī˜ƒbeenī˜ƒtestedī˜ƒandī˜ƒfoundī˜ƒtoī˜ƒcomplyī˜ƒwithī˜ƒtheī˜ƒlimitsī˜ƒforī˜ƒaī˜ƒClassī˜ƒBī˜ƒdigitalī˜ƒ
device,ī˜ƒpursuantī˜ƒtoī˜ƒPartī˜ƒ15ī˜ƒofī˜ƒtheī˜ƒFCCī˜ƒRules.ī˜ƒTheseī˜ƒlimitsī˜ƒareī˜ƒdesignedī˜ƒtoī˜ƒprovideī˜ƒreasonableī˜ƒ
protectionī˜ƒagainstī˜ƒharmfulī˜ƒinterferenceī˜ƒinī˜ƒaī˜ƒresidentialī˜ƒinstallation.ī˜ƒThisī˜ƒequipmentī˜ƒgenerates,ī˜ƒuses,ī˜ƒandī˜ƒ
canī˜ƒradiateī˜ƒradioī˜ƒfrequencyī˜ƒenergyī˜ƒand,ī˜ƒifī˜ƒnotī˜ƒinstalledī˜ƒandī˜ƒusedī˜ƒinī˜ƒaccordanceī˜ƒwithī˜ƒtheī˜ƒinstructions,ī˜ƒ
mayī˜ƒcauseī˜ƒharmfulī˜ƒinterferenceī˜ƒtoī˜ƒradioī˜ƒcommunications.ī˜ƒHowever,ī˜ƒthereī˜ƒisī˜ƒnoī˜ƒguaranteeī˜ƒthatī˜ƒ
interferenceī˜ƒwillī˜ƒnotī˜ƒoccurī˜ƒinī˜ƒaī˜ƒparticularī˜ƒinstallation.ī˜ƒIfī˜ƒthisī˜ƒequipmentī˜ƒdoesī˜ƒcauseī˜ƒharmfulī˜ƒinterferenceī˜ƒ
toī˜ƒradioī˜ƒorī˜ƒtelevisionī˜ƒreception,ī˜ƒwhichī˜ƒcanī˜ƒbeī˜ƒdeterminedī˜ƒbyī˜ƒturningī˜ƒtheī˜ƒequipmentī˜ƒoffī˜ƒandī˜ƒon,ī˜ƒtheī˜ƒuserī˜ƒ
isī˜ƒencouragedī˜ƒtoī˜ƒtryī˜ƒtoī˜ƒcorrectī˜ƒtheī˜ƒinterferenceī˜ƒbyī˜ƒoneī˜ƒorī˜ƒmoreī˜ƒofī˜ƒtheī˜ƒfollowingī˜ƒmeasures:
ā€¢ī˜ƒ Reorientī˜ƒorī˜ƒrelocateī˜ƒtheī˜ƒreceivingī˜ƒantenna.
ā€¢ī˜ƒ Increaseī˜ƒtheī˜ƒseparationī˜ƒbetweenī˜ƒtheī˜ƒequipmentī˜ƒandī˜ƒreceiver.
ā€¢ī˜ƒ Connectī˜ƒtheī˜ƒequipmentī˜ƒintoī˜ƒanī˜ƒoutletī˜ƒonī˜ƒaī˜ƒcircuitī˜ƒdifferentī˜ƒfromī˜ƒthatī˜ƒtoī˜ƒwhichī˜ƒtheī˜ƒreceiverī˜ƒisī˜ƒ
connected.
ā€¢ī˜ƒ Consultī˜ƒtheī˜ƒdealerī˜ƒorī˜ƒanī˜ƒexperiencedī˜ƒradio/TVī˜ƒtechnicianī˜ƒforī˜ƒhelp.
Additional Warnings and Precautions
ā€¢ī˜ƒ CAUTION:ī˜ƒTOī˜ƒPREVENTī˜ƒELECTRICī˜ƒSHOCK,ī˜ƒMATCHī˜ƒWIDEī˜ƒBLADEī˜ƒOFī˜ƒPLUGī˜ƒTOī˜ƒWIDEī˜ƒ
SLOT,ī˜ƒFULLYī˜ƒINSERT.
ā€¢ī˜ƒ Mainsī˜ƒplugī˜ƒisī˜ƒusedī˜ƒasī˜ƒdisconnectī˜ƒdeviceī˜ƒandī˜ƒitī˜ƒshouldī˜ƒremainī˜ƒreadilyī˜ƒoperableī˜ƒduringī˜ƒintendedī˜ƒ
use.ī˜ƒInī˜ƒorderī˜ƒtoī˜ƒdisconnectī˜ƒtheī˜ƒapparatusī˜ƒfromī˜ƒtheī˜ƒmainsī˜ƒcompletely,ī˜ƒtheī˜ƒmainsī˜ƒplugī˜ƒshouldī˜ƒbeī˜ƒ
disconnectedī˜ƒformī˜ƒtheī˜ƒmainsī˜ƒsocketī˜ƒoutletī˜ƒcompletely.ī˜ƒ
La prise du secteur ne doit pas ĆŖtre obstruĆ©e ou doit ĆŖtre facilement accessible pendant son
utilisation. Pour ĆŖtre complĆØtement dĆ©connectĆ© de lā€™alimentation dā€™entrĆ©e, la prise doit ĆŖtre
dƩbranchƩe du secteur.
ā€¢ī˜ƒ Cautionī˜ƒmarkingī˜ƒisī˜ƒlocatedī˜ƒatī˜ƒtheī˜ƒrearī˜ƒorī˜ƒbottomī˜ƒofī˜ƒtheī˜ƒapparatus.ī˜ƒ
Attention marquage est situĆ© sur le paneau arriĆØre ou infĆ©rieur de lā€™unitĆ©.
ā€¢ī˜ƒ WARNING:ī˜ƒShockī˜ƒhazardī˜ƒ-ī˜ƒDoī˜ƒNotī˜ƒOpen.ī˜ƒ
AVIS: Risque de choc Ć©lectrique - ne pas ouvrir.
ā€¢ī˜ƒ WARNING:ī˜ƒToī˜ƒreduceī˜ƒtheī˜ƒriskī˜ƒofī˜ƒīšæreī˜ƒorī˜ƒelectricī˜ƒshock,ī˜ƒdoī˜ƒnotī˜ƒexposeī˜ƒthisī˜ƒapparatusī˜ƒtoī˜ƒrain,ī˜ƒ
moisture,ī˜ƒdripping,ī˜ƒorī˜ƒsplashing.ī˜ƒ
AVIS: Pour rĆ©duire le risque dā€™incendie ou de choc Ć©lectrique, ne pas exposer cet appareil sous
la pluie et lā€™humiditĆ©.
ā€¢ī˜ƒ Objectsī˜ƒīšælledī˜ƒwithī˜ƒliquids,ī˜ƒsuchī˜ƒasī˜ƒvases,ī˜ƒshallī˜ƒnotī˜ƒbeī˜ƒplacedī˜ƒonī˜ƒtheī˜ƒapparatus.ī˜ƒ
Objets remplis de liquides, comme des vases, ne doivent pas ĆŖtre placĆ©s sur lā€™appareil.
ā€¢ī˜ CAUTION:ī˜ƒUseī˜ƒofī˜ƒcontrolsī˜ƒorī˜ƒadjustmentsī˜ƒorī˜ƒperformanceī˜ƒofī˜ƒproceduresī˜ƒotherī˜ƒthanī˜ƒthoseī˜ƒspeciīšæedī˜ƒ
mayī˜ƒresultī˜ƒinī˜ƒhazardousī˜ƒradiationī˜ƒexposure.
ā€¢ī˜ƒ WARNING:ī˜ƒChangesī˜ƒorī˜ƒmodiīšæcationsī˜ƒtoī˜ƒthisī˜ƒunitī˜ƒnotī˜ƒexpresslyī˜ƒapprovedī˜ƒbyī˜ƒtheī˜ƒpartyī˜ƒresponsibleī˜ƒ
forī˜ƒcomplianceī˜ƒcouldī˜ƒvoidī˜ƒtheī˜ƒuserā€™sī˜ƒauthorityī˜ƒtoī˜ƒoperateī˜ƒtheī˜ƒequipment.
ā€¢ī˜ƒ WARNING:ī˜ƒDoī˜ƒnotī˜ƒplaceī˜ƒthisī˜ƒunitī˜ƒdirectlyī˜ƒontoī˜ƒfurnitureī˜ƒsurfacesī˜ƒwithī˜ƒanyī˜ƒtypeī˜ƒofī˜ƒsoft,ī˜ƒporous,ī˜ƒorī˜ƒ
sensitiveī˜ƒīšænish.ī˜ƒAsī˜ƒwithī˜ƒanyī˜ƒrubberī˜ƒcompoundī˜ƒmadeī˜ƒwithī˜ƒoils,ī˜ƒtheī˜ƒfeetī˜ƒcouldī˜ƒcauseī˜ƒmarksī˜ƒorī˜ƒstainingī˜ƒ
whereī˜ƒtheī˜ƒfeetī˜ƒreside.ī˜ƒī˜ƒWeī˜ƒrecommendī˜ƒusingī˜ƒaī˜ƒprotectiveī˜ƒbarrierī˜ƒsuchī˜ƒasī˜ƒaī˜ƒclothī˜ƒorī˜ƒaī˜ƒpieceī˜ƒofī˜ƒglassī˜ƒ
betweenī˜ƒtheī˜ƒunitī˜ƒandī˜ƒtheī˜ƒsurfaceī˜ƒtoī˜ƒreduceī˜ƒtheī˜ƒriskī˜ƒofī˜ƒdamageī˜ƒand/orī˜ƒstaining.
ā€¢ī˜ƒ CAUTION:ī˜ƒDangerī˜ƒofī˜ƒexplosionī˜ƒifī˜ƒbatteryī˜ƒisī˜ƒincorrectlyī˜ƒreplaced.ī˜ƒReplaceī˜ƒonlyī˜ƒwithī˜ƒtheī˜ƒsameī˜ƒorī˜ƒ
equivalentī˜ƒtype.
ā€¢ī˜ƒ AVIS: Danger dā€™explosion si les piles sont remplacĆ©es de faƧon incorrect. Remplacer les piles
seulement par le mĆŖme type de pile ou lā€™Ć©quivalent.
ā€¢ī˜ƒ WARNING:ī˜ƒThereī˜ƒisī˜ƒaī˜ƒdangerī˜ƒofī˜ƒexplosionī˜ƒifī˜ƒyouī˜ƒattemptī˜ƒtoī˜ƒchargeī˜ƒstandardī˜ƒAlkalineī˜ƒbatteriesī˜ƒinī˜ƒ
theī˜ƒunit.ī˜ƒOnlyī˜ƒuseī˜ƒrechargeableī˜ƒNiMHī˜ƒbatteries.
ā€¢ī˜ Lithium batteries, like all rechargeable batteries, are recyclable and should be recycled or
disposed of according to state and local guidelines. They should never be disposed of in normal
household waste, and they should never be incinerated, as they might explode. Contact your
local government for disposal or recycling practices in your area.
ā€¢ī˜ƒ Batteryī˜ƒshallī˜ƒnotī˜ƒbeī˜ƒexposedī˜ƒtoī˜ƒexcessiveī˜ƒheatī˜ƒsuchī˜ƒasī˜ƒsunshine,ī˜ƒīšæreī˜ƒorī˜ƒtheī˜ƒlike.
ā€¢ī˜ƒ Les piles ne doivent pas ĆŖtre exposĆ©es Ć  de forte chaleur, tel quā€™Ć  la lumiĆØre du soleil, au feu ou
autres choses de semblable.
ā€¢ī˜ƒ Keepī˜ƒnewī˜ƒandī˜ƒusedī˜ƒbatteriesī˜ƒawayī˜ƒfromī˜ƒchildren.ī˜ƒIfī˜ƒtheī˜ƒbatteryī˜ƒcompartmentī˜ƒdoesī˜ƒī˜ƒ
notī˜ƒcloseī˜ƒsecurely,ī˜ƒstopī˜ƒusingī˜ƒtheī˜ƒproductī˜ƒandī˜ƒkeepī˜ƒitī˜ƒawayī˜ƒfromī˜ƒchildren.
ā€¢ī˜ƒ Ifī˜ƒyouī˜ƒthinkī˜ƒbatteriesī˜ƒmightī˜ƒhaveī˜ƒbeenī˜ƒswallowedī˜ƒorī˜ƒplacedī˜ƒinsideī˜ƒanyī˜ƒpartī˜ƒofī˜ƒtheī˜ƒbody,ī˜ƒseekī˜ƒ
immediateī˜ƒmedicalī˜ƒattention.
ā€¢ī˜ƒ Doī˜ƒnotī˜ƒmixī˜ƒoldī˜ƒandī˜ƒnewī˜ƒbatteries.ī˜ƒī˜ƒ
Ne pas mƩlanger vieilles et nouvelles batteries.
ā€¢ī˜ƒ Completelyī˜ƒreplaceī˜ƒallī˜ƒoldī˜ƒbatteriesī˜ƒwithī˜ƒnewī˜ƒones.ī˜ƒī˜ƒ
Remplacer complĆØtement toutes les piles par des neuves.
ā€¢ī˜ƒ Doī˜ƒnotī˜ƒmixī˜ƒalkaline,ī˜ƒstandardī˜ƒ(carbon-zinc),ī˜ƒorī˜ƒrechargeableī˜ƒ(ni-cad,ī˜ƒni-mh,ī˜ƒetc)ī˜ƒbatteries.ī˜ƒī˜ƒ
Ne mƩlangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(Ni-Cd, Ni-MH, etc) batteries.
ā€¢ī˜ƒ Batteriesī˜ƒshouldī˜ƒbeī˜ƒrecycledī˜ƒorī˜ƒdisposedī˜ƒofī˜ƒasī˜ƒperī˜ƒstateī˜ƒandī˜ƒlocalī˜ƒguidelines.ī˜ƒ
Piles doivent ĆŖtre recyclĆ©es ou Ć©liminĆ©es selon les directives Ć©tatiques et locales.
WARNING:ī˜ƒToī˜ƒreduceī˜ƒtheī˜ƒriskī˜ƒofī˜ƒelectricī˜ƒshock,ī˜ƒdoī˜ƒnotī˜ƒremoveī˜ƒcoverī˜ƒ
(orī˜ƒback).ī˜ƒNoī˜ƒuser-serviceableī˜ƒpartsī˜ƒinside.ī˜ƒReferī˜ƒservicingī˜ƒtoī˜ƒqualiīšæedī˜ƒ
serviceī˜ƒpersonnel.
ATTENTION
RISQUE D' ƉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Theī˜ƒexclamationī˜ƒpointī˜ƒwithinī˜ƒanī˜ƒequilateralī˜ƒtriangleī˜ƒisī˜ƒintendedī˜ƒtoī˜ƒalertī˜ƒtheī˜ƒ
userī˜ƒtoī˜ƒtheī˜ƒpresenceī˜ƒofī˜ƒimportantī˜ƒoperatingī˜ƒandī˜ƒmaintenanceī˜ƒ(servicing)ī˜ƒ
instructionsī˜ƒinī˜ƒtheī˜ƒliteratureī˜ƒaccompanyingī˜ƒtheī˜ƒappliance.
Thisī˜ƒsymbolī˜ƒindicatesī˜ƒthatī˜ƒthisī˜ƒproductī˜ƒincorporatesī˜ƒdoubleī˜ƒinsulationī˜ƒbetweenī˜ƒ
hazardousī˜ƒmainsī˜ƒvoltageī˜ƒandī˜ƒuserī˜ƒaccessibleī˜ƒparts.
Theī˜ƒlightningī˜ƒī›€ashī˜ƒwithī˜ƒarrowheadī˜ƒsymbol,ī˜ƒwithinī˜ƒanī˜ƒequilateralī˜ƒtriangle,ī˜ƒisī˜ƒ
intendedī˜ƒtoī˜ƒalertī˜ƒtheī˜ƒuserī˜ƒtoī˜ƒtheī˜ƒpresenceī˜ƒofī˜ƒuninsulatedī˜ƒā€œdangerousī˜ƒvoltageā€ī˜ƒ
withinī˜ƒtheī˜ƒproductā€™sī˜ƒenclosureī˜ƒthatī˜ƒmayī˜ƒbeī˜ƒofī˜ƒsufīšæcientī˜ƒmagnitudeī˜ƒtoī˜ƒ
constituteī˜ƒaī˜ƒriskī˜ƒofī˜ƒelectricī˜ƒshockī˜ƒtoī˜ƒpersons.
Weatherband/AM/FM Flashlight and Lantern
Userā€™s Guide for Model WR383R v819-03
ā€œA Aā€ Si ze /L R 6
ā€œA Aā€ Si ze /L R 6
ā€œA Aā€ e /L R 6
OPEN
Charging the Unit with the Dynamo Hand-Crank
Make sure both the radio and the ī˜Ÿashlight are turned to the Oī˜ž position before
using the Dynamo Hand-Crank.
Pull the outwards from the back of the unit. Dynamo Hand-Crank
Crank the handle at a speed of approximately 2 turns per second.
The will turn red to indicate charging.Battery Indicator
Turning the handle slower than the recommended speed will result in the
battery not receiving a charge.
NOTE: When using the unit for long periods of time, it is recommended to shut
oī˜ž both the ī˜Ÿashlight and radio and recharge the battery to full capacity before
continuing use.
NOTE: To preserve the battery, charge the unit using the Dynamo Hand-Crank at
least once a month.
For Warranty Information and the most up-to-date version of this Userā€™s Guide, go to www.weather-x.com
Customer Service: Email Support: Email Parts:1-888-999-4215 | prodinfo@dpiinc.com | partsinfo@dpiinc.com
Copyright Ā© 2013 Digital Products International (DPI, Inc.) All other trademarks appearing herein are the property of their respective owners. Speciī˜žcations are subject to change without notice.
Playing the AM/FM Radio
Turn the to the position.FM/AM/WB switch AM or FM
Turn the Volume dial to turn on the radio and set the desired volume.
Adjust the Tuning dial to tune the radio.
Radio Reception
Adjust the position of the Telescopic FM Antenna to improve
FM radio reception.
An AM antenna is built into the unit. To improve AM radio reception,
adjust the position of the unit.
Playing Weatherband
Turn the to the FM/AM/WB switch WB position.
Turn the Volume dial to turn on the radio and set the desired volume.
Adjust the Tuning dial to tune one of the indicated weatherband frequencies.
For a list of which areas receive which frequency, visit:
http://www.weather.gov/nwr/nwrbro.htm.
Connect a 3.5mm audio cable (not Included) to the on 3.5mm Audio Input
the unit and other audio device.
Turn the Volume dial to power the unit on and set the desired volume.
Use the native controls on the connected audio device to play your audio
through the unit.
When not in use, make sure to disconnect the 3.5mm audio cable.
RADIO
LINE INPUT
CHARGING THE UNIT
POWER
CHARGING CONNECTED DEVICES
Charging a Device with the Dynamo Hand-Crank
Using a USB charging cable (not included), connect one end to the device and
the other to the on the unit.USB Charger
Make sure both the radio and the ī˜ashlight are turned to the Oī˜Ÿ position
before using the Dynamo Hand-Crank.
Pull the outwards from the back of the unit. Dynamo Hand-Crank
Crank the handle at a speed of approximately 2 turns per second.
The device will charge slowly.
Note: To charge an iPhone in an emergency situation, crank the handle
continuously for 5-10 min.
Charging a Device with AC Power
Using a USB charging cable (not included), connect one end to the device and
the other to the on the unit.USB Charger
The device will now charge.
AC Power
To power the unit, plug one end of the included AC/DC adaptor into the unit
and the other into a standard AC outlet.
AA Battery Power
Requires 3 AA batteries (not included).
Turn the to the setting. Battery switch AA Batteries
Internal Battery
Turn the to the setting. The Battery Battery switch Rechargeable Batteries
Indicator will turn red to indicate charging.
Note: Using the Dynamo Hand-Crank will recharge the internal battery or slowly
charge connected devices.
OPEN
To download this Userā€™s Guide in English, Spanish, or French, or to get answers to frequently asked
questions, visit the support section at:
www.weather-x.com
Para descargar este Manual del Usuario en inglƩs, espaƱol y francƩs, o para obtener respuestas a
preguntas frecuentes, visite la secciĆ³n de apoyo en:
www.weather-x.com
Pour tĆ©lĆ©charger ce guide de lā€™utilisateur en anglais, espagnol ou franƧais, ou pour obtenir des
rĆ©ponses Ć  des questions frĆ©quemment posĆ©es, consultez la rubrique dā€™assistance sur:
www.weather-x.com
INTERNATIONAL SUPPORT
Charging the Unit with Solar Power
Pull the outwards from the side of the unit, and face the panel Solar Panel
upward toward direct sunlight and turn the unit oī˜Ÿ.
The internal battery will charge once the solar panel detects enough sunlight.
Note: To fully charge the unit on solar power alone may take 15+ hours depending
on weather conditions.


Produktspezifikationen

Marke: Weather X
Kategorie: Radio
Modell: WR383R

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Weather X WR383R benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Radio Weather X

Bedienungsanleitung Radio

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-