Vorago KBW-400 Bedienungsanleitung

Vorago Tastatur KBW-400

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Vorago KBW-400 (2 Seiten) in der Kategorie Tastatur. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
CONOCE TU DISPOSITIVO
1.- Puerto de carga Tipo C
2.- Switch On / O
3.- Botones BT
4.- Conexión Wireless 2.4G
5.- Luz indicadora
6.- Teclado
7.- Botones de dirección
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Garantía limitada de productos
Los equipos y/o accesorios Vorago están cubiertos por una garantía limitada
por el tiempo indicado en la tabla de vigencia anexa, contando a partir de la
fecha de adquisición, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, siempre y cuando hayan sido utilizado bajo condiciones
normales de uso durante el periodo de la garantía y para lo cual fue
fabricado. Vorago garantiza al comprador la ausencia de anomalías en lo
referente a los materiales.
Productos Vigencias
Tablets, celulares, audio, teclados, mouse, redes y accesorios 12 Meses
Monitores
*Excepto en panel (display de pantalla) para el cual sólo será de 12 meses. 36 Meses*
Equipos de cómputo 3 años incluido Nanobay 3.
* Excepto equipos de cómputo donde el procesador se encuentra integrado 36 Meses*
en la tarjeta madre solo será de 12 meses.
Póliza de garantía Importante: Favor de leer y llenar esta póliza de garantía
y sellarla en la tienda en la compra del producto.
Producto: Teclado Inalambrico
Modelo: KBW-400 Sello del distribuidor
Marca: Vorago
Número de serie:
Número de factura:
Fecha de entrega:
Responsabilidades
La responsabilidad total de Vorago consistirá en reparar o reemplazar el
producto, incluida la mano de obra y refacciones, sin ningún costo para
el comprador cuando se devuelva al punto de venta, presentando esta
póliza de garantía debidamente llenada y sellada por el establecimiento
donde se adquirió el producto o copia del comprobante o recibo o
factura, en el que consten los datos específicos del producto objeto de
la compraventa, en los cuales se especifica la fecha de compra, para
verificar los tiempos dentro de garantía. Vorago podutilizar piezas
nuevas, restauradas o usadas en buenas condiciones para reparar o
reemplazar cualquier producto, sin costo adicional para el consumidor.
En el caso de equipos y/o accesorios que no tengan reparación, se
genera el cambio por un producto similar o de características
superiores. La presente garantía cubre los gastos de transportación del
producto que derive de su cumplimiento; los cuales serán atribuibles
directamente al proveedor del producto. En todo producto de
reemplazo se renovará el periodo original de la garantía. Vorago se rige
bajo las normas internacionales de fabricación de los productos.
mo obtener respaldo de la garantía
Los reclamos de garantía son procesados a través del punto de venta, durante
los primeros 15 días posteriores a la compra, siempre y cuando cumplan con los
requisitos. Los reclamos de garantía que no puedan ser procesados a través del
punto de venta y toda inquietud relacionada con el producto adquirido deberán
ser enviados con la guía prepagada por Vorago a la dirección de las oficinas
centrales de Vorago en Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, C.P. 45645,
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Salvo en situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, el tiempo de reparación
en ningún caso será mayor a 30 días naturales contados a partir de la fecha de
recepción del equipo en Vorago.
Exclusiones
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por parte de Vorago.
Vorago no ofrece ninguna otra garantía expresa para este producto.
Para hacer válida la garantía, así como la adquisición de partes, componentes,
consumibles y accesorios.
Para hacer valida una garantía debe de enviarnos la siguiente información al
correo: garantias@voragolive.com
1.- Modelo y color
2.- Falla de producto
3.- Ticket o factura de compra (digitalizado)
4.- Su domicilio con C.P., teléfono y nombre completo.
Disponibles en el establecimiento donde se adquirió el producto y/o en
nuestras oficinas centrales.
Devoluciones
En el caso de devolución de productos solo se el lugar de compra por el
cliente final. Sujeto a las políticas de devolución establecidas por el mismo
vendedor.
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
Gu a ráp da / Qu ck gu deGuia rápida / Quick guide
INSTRUCCIONES DE USO
Carga el teclado con el cable Tipo C a USB p1-ya sea a un
dispositivo con energía o a un cargador. El tiempo
puede variar, hasta que deje de prender el foco rojo
de carga (superior derecho) entonces se puede
retirar el cable.
Posteriormente, enciende el teclado en el botón que
se encuentra en la parte frontal, lado izquierdo, hay
que moverlo a la derecha.
Conexn Inalámbrica
Es necesario conectar el doungle (USB incluido) en el
puerto del dispositivo y mantener presionada la tecla
Wireless (F4).
Conexión BT
Mantén presionada la tecla BT 1, BT 2, según se
requiera,durante 3 segundos, el indicador BT
parpadea, busca el nombre del dispositivo
"KBW-400" en tu ordenador, en total son 3 dispositi-
vos diferentes que puedes conectar.
Modo en espera
Después de no detectar movimiento durante 5
minutos, el dispositivo entrará en el modo de
suspensión de ahorro de energía.
Dormir/Despertar: Presiona cualquier tecla para
despertar.
WIRELESS KEYBOARD
KBW-400
1 2
6
3 4
7
5
LOCALIZACIÓN DE AVEAS
Si tu teclado o ratón no funcionan:
Asegúrate de que el receptor USB es bien
conectado al puerto USB de tu computadora.
Asegúrate de que tu computadora esté trabajando
adecuadamente.
Intenta cambiar el receptor a otropuertoUSB.
Si es por BT, intenta desactivando y activando
conectividad Bluetooth del ordenador.
Verifica que el teclado es correctamente cargado.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
• Evita derramar líquidos sobre tu teclado, p1-ya que
puede ocasionar un mal funcionamiento.
Limpia tu teclado con un paño seco.
No intentes operar este producto en condiciones
distintas a las normales, el no hacerlo puede ocasionar
daños en el equipo o causar una descargaeléctrica.
Funcio es den Teclado
F4 Anterior
F3 Activar el modo 2.4G
F2 Conectar al dispositivo BT 2
F1 Conectar al dispositivo BT 1
F5 P playausa,
F6 Sigu ntie e
F7 S n arile ci
F8 Vo um l en-
F9 Vol en+um
F10 B o-rill
F11 B o+rill
Luz an bl ca, ind adoic r de bloqueo de mayúsculas
L uz azul, ind adoic r de BT
Luz roja encend da:i Car ogand
Luz roja apagada: Teclado cargado 00 1 %
FICHA TÉCNICA
Sistemas operativos
V taje ol
Corriente de trabajo
Consumo de energía
Tamaño del producto
Peso del producto
Interfaz
Rango de frecuencia de
funcionamiento
Batería
Conectividad adicional
Puerto de carga
Alcance
W ows Vista/Wi ows 7/8/10/11ind nd
3V-5V
50mA
0,25 mA
290 x 130 x 20mm
310g
Nano receptor USB A Inalámbrico
2402,65 2480,65 MHz
Recargable 400 mAh
BT (2 opciones)
Tipo C
10 m
Limited product warranty
Vorago equipment and / or accessories are covered by a limited
warranty for the time indicated in the annexed validity table, counting
from the date of acquisition, against any manufacturing and operation
defect, provided they have been used under normal conditions of use
during the warranty period and for which it was manufactured. Vorago
warranty the buyer the absence of anomalies regarding the materials.
Products Validity
PC, tablets, cell phones, audio, keyboards, mouse, networks and accessories 12 Months
LCD Monitor
* Except in panel (screen display) for which it will only be 12 months.
36 Months*
Computer equipment 3 years including Nanobay 3.
* Except computer equipment where the processor is integrated
36 Months *
on the motherboard it will only be 12 months.
Important warranty policy: Please read and complete this warranty policy and
seal it in the store when purchasing the product.
Product: Wireless keyboard
Model: KBW-400 Dealer stamp
Brand: Vorago
Serial number:
Invoice number:
Delivery date:
Responsibilities
The total responsibility of Vorago will be to repair or replace the product,
including labor and parts, at no cost to the buyer when it is returned to
the point of sale, presenting this warranty policy properly completed and
stamped by the establishment where it was purchased. The product or
copy of the receipt or receipt or invoice, in which data of the product the
date of purchase is specified, to verify the times within the warranty.
Vorago may use new parts, restored or used in good condition to repair
or replace any product, at no additional cost to the consumer. In the case
of equipment and / or accessories that can not be repaired, the change
will be generated by a similar product or with superior characteristics. This
warranty covers the transportation expenses of the product derived from
its fulfillment; which will be directly attributable to the supplier of the
product. In all replacement products, the original warranty period will be
renewed. Vorago is governed by international standards for the
manufacture of products.
ENGLISH
ENGLISH
Vorago,S.A.deC.V.
FranciscoVillaNo.3
Col.SanAgustín, C.P.45645
TlajomulcodeZúñiga,
Jalisco, México.
Tel.(33) 3044 6666
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
How to obtain warranty support
Warranty claims are processed through the point of sale, during the first 15 days
after the purchase, as long as they meet the requirements. Guarantee claims that
can not be processed through the point of sale and any concerns related to the
product purchased should be sent with the prepaid guide by Vorago to the
address of the Vorago headquarters in Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, CP
45645, Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, Mexico.
Except in situations of force majeure or fortuitous event, the repair time in no
case will be greater than 30 calendar days from the date of receive of the
equipment in Vorago.
Exclusions
This warranty is has valid in the following cases:
a) When the product had been used in conditions other than normal.
b) When the product has not been operated in accordance with the instructions
for use.
c) When the product has been altered or repaired by unauthorized persons by
Vorago.
Vorago does not oer any other express warranty for this product.
To make the warranty valid, as well as the acquisition of parts, components,
consumables and accessories
To validate a warranty, the following information must be sent to the email:
garantias@voragolive.com
1.- Model and color
2.- Product failure
3.-Ticket or purchase invoice (digitized)
4.-Your address with CP, telephone and full Name.
Available in the establishment where the product was purchased and / or in our
central oces:
Returns
In the case of product return, it will only be the place of purchase by the end
customer. Subject to the return policies established by the same seller .
KNOW YOUR DEVICE
1.- Type C charging port
2.- Switch On / O
3.- Choose BT device
4.- Conexión Wireless 2.4G
5.- Indicator light
6.- Keyboard
7.- Direction buttons
INSTRUCTIONS FOR USE
Charge the keyboard with the Type C to USB cable
from either a powered device or charger. The time
may vary, until the red charging light (upper right)
stops turning on, then the cable can be removed.
Subsequently, turn on the keyboard on the button
that is on the front, left side, you have to move it to
the right.
Wireless connection
It is necessary to connect the doungle (USB included)
in the port of the device and keep the Wireless (F4) key
pressed.
Connection BT
Press and hold the BT1, BT 2 key as required for 3
seconds, the BT indicator flashes, search the device
name "KBW-400" on your computer, in total there are
3 dierent devices you can connect.
Sleep mode
After no operation for 5 minutes, the device enters the
power saving Sleep mode.
Sleep / Wake: Press any key to wake up.
1 2
6
3 4
7
5
TROUBLESHOOTING
If your keyboard or mouse don't work at all:
• Make sure the USB receiver is well connected to the
USB port of your computer.
Make sure your computer is working properly.
Try to change the receiver to another USB port.
If it is by BT, try deactivating and activating Bluetooth
connectivity of the computer.
Verify that the keyboard is correctly charged.
PRECAUTIONS AND WARNINGS
Avoid spilling liquids on your keyboard, since it can
cause a malfunction.
Clean your keyboard with a dry cloth.
Do not attempt to operate this product in conditions
other than normal, failure to do so may causeequipment
damage or cause electric shock.
DATA SHEET
Operating systems
Working v tageol
Working current
Power consumption
Product size
Product weight
Interface
Operating frequency range
Battery
Add ional connecti tyit vi
Carging port
Reach
W ows Vista/Wi ows 7/8/10/11ind nd
3V-5V
50mA
0,25 mA
290 x 130 x 20mm
310g
USB A Wireless nano receptor
2402,65 2480,65 MHz
Rechargeable 400 mAh
BT (2 options)
Type C
10m
Keybo rda f nsunctio
F4 viPre ous
F3 Activate 2.4G
F2 Connect with device 2
F1 Connect with device 1
F5 P playause/
F6 xtNe
F7 ut M e
F8 Vo um l e-
F9 Vol e+um
F10 B gh e -ri tn ss
1F11 ri B gh e +tn ss
Whit ghte li , Caps Lo c rck indi ato
Blu ghe li t, nd ato BT i ic r
Red ght r li on: Cha ging


Produktspezifikationen

Marke: Vorago
Kategorie: Tastatur
Modell: KBW-400

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Vorago KBW-400 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Tastatur Vorago

Bedienungsanleitung Tastatur

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-