Voltcraft VC-KS50 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂźr Voltcraft VC-KS50 (4 Seiten) in der Kategorie Waage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂźr 22 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
⢠Wenn das Symbol blinkt, ist der Kondensator leer und das Produkt schaltet sich kurz
danach aus. Laden Sie den Kondensator mit dem Dynamo auf.
b) Wägen
⢠Es kĂśnnen nur GepäckstĂźcke [ G ] gewogen werden, auf die das Verhältnis 2 kg ⤠G â¤
50 kg zutrifft.
⢠-Registriert das Produkt eine Ăberlastung, wird Ihnen die Meldung <Err> im Display an
gezeigt.
⢠Registriert das Produkt beim Start eine Ăberlastung, wird Ihnen die Meldung <out2> im
Display angezeigt.
Zum Wägen eines Gepäckstßcks sind die nachstehend aufgefßhrten Schritte auszufßhren:
1. Fßhren Sie zunächst einmal den Gurt durch den Griff Ihres Gepäckstßcks (Gewicht) und
schlieĂen Sie die Schnalle. Vergewissern Sie sich, dass der Gurt fest sitzt, um Verletzun-
gen vorzubeugen.
2. DrĂźcken Sie den Dynamoknopf, um das Produkt einzuschalten. Warten Sie bis im Display
<0.00> angezeigt wird.
- Falls ein anderer Wert als <0.00> angezeigt wird, drĂźcken Sie die Taste , um das U/T
Display auf Null zurĂźckzusetzen.
3. Halten Sie die Taste wiederholt etwa 2 Sekunden lang gedrĂźckt, um zwischen den U/T
Gewichtseinheiten < g / oz / lb:oz / kg > umzuschalten. Lassen Sie die Taste bei der
gewĂźnschten Einheit los.
4. Halten Sie die Wägevorrichtung und achten Sie auf einen festen Griff. Heben Sie jetzt das
(Gewicht) an, bis es keinen Kontakt mehr zum Boden aufweist.
5. Warten Sie einen Moment, bis sich das Gerät stabilisiert hat. wird angezeigt.<Hold>
6. Senken Sie anschlieĂend das (Gewicht) wieder auf den Boden ab.
7. Durch DrĂźcken der Taste kĂśnnen Sie das Display nun wieder zurĂźcksetzen und das U/T
Produkt fĂźr eine neue Messung vorbereiten.
Tara-Ausgleichsfunktion
Die Tara-Funktion wird verwendet, wenn während des Wägens weiteres Gewicht hinzugefßgt
wird.
1. Nachdem sich das Display stabilisiert hat und <Hold> angezeigt wird, drĂźcken Sie die Taste
U/T <Tare>, um das Display auf Null zurĂźckzusetzen. wird angezeigt.
2. FĂźgen Sie mehr Gewicht hinzu.
Pîege und Reinigung
⢠Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische
LÜsungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen fßhren kÜnnen.
⢠Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehÜren nicht in den Hausmßll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäà den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Sie erfĂźllen damit die gesetzlichen Verpîichtungen und leisten Ihren Beitrag zum
Umweltschutz.
Technische Daten
Stromversorgung Dynamokubel ..........................
Gewichtseinheit g / oz / lb:oz / kg ............................
Wägebereich min. 2 kg (rund 4,41 lb) ................................
max. 50 kg (rund 110 lb)
AuîĂśsung ...................................... 10 g / 0,02 lb
Genauigkeit Âą400 g (rund 0,882 lb) bei Gewichten von <20 kg ..................................
(rund 44 lb)
Betriebs-/Lagerbedingungen 0 bis +40 ÂşC, 20 â 80 % rF (nicht kondensierend) ........
Abmessungen ca. 172 x 34 x 28 mm (B x H x T) ...............................
Gewicht ca. 95 g .........................................
Bedienungsanleitung
VC-KS50 Kofferwaage
Best.-Nr. 2178056
BestimmungsgemäĂe Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Gepäckwaage, mit der sich Gepäckstßcke
mit einem Gewicht von bis zu 50 kg wägen lassen. Erhaltene Messwerte werden auf dem
integrierten Display angezeigt. Ihre Gepäckstßcke kÜnnen Sie mit Hilfe des dafßr vorgesehenen
Gurts in der Wägevorrichtung einhängen.
Das Gerät ist ausschlieĂlich fĂźr den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im
Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂźnden dĂźrfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Sollten Sie das Produkt fßr andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden,
kann das Produkt beschädigt werden. DarĂźber hinaus kann eine unsachgemäĂe Verwendung
zu Gefahren fĂźhren.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfßllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
⢠Wägevorrichtung ⢠Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen Ăźber den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und achten Sie besonders
auf die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung
aufgefĂźhrten Sicherheitshinweise und Informationen fĂźr einen
ordnungsgemäĂen Gebrauch nicht beachten, Ăźbernehmen wir keine Haftung
fßr daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darßber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
⢠Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie
es von Kindern und Haustieren fern.
⢠Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht
achtlos liegen. Dieses kĂśnnte andernfalls
fßr Kinder zu einem gefährlichen Spi-
elzeug werden.
⢠Schßtzen Sie das Produkt vor extremen
Temperaturen, direkter Sonneneinstrahl-
ung, starken ErschĂźtterungen, hoher
Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und LÜsungsmitteln.
⢠-Setzen Sie das Produkt keiner mechanis
chen Beanspruchung aus.
⢠Sollte kein sicherer Betrieb mehr mÜglich
sein, nehmen Sie das Produkt auĂer Be-
trieb und schĂźtzen Sie es vor unbeabsi-
chtigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewährleistet, wenn das
Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäà funktioniert,
- ßber einen längeren Zeitraum unter
ungĂźnstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- -erheblichen Transportbelastungen aus
gesetzt wurde.
⢠Gehen Sie stets vorsichtig mit dem
Produkt um. StĂśĂe, Schläge oder sogar
das Herunterfallen aus geringer HĂśhe kĂśn-
nen das Produkt beschädigen.
⢠Wenden Sie sich an eine Fachkraft, sollten
Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise,
die Sicherheit oder den Anschluss des
Geräts haben.
⢠Lassen Sie Wartungs-, Ănderungs- und
Reparaturarbeiten ausschlieĂlich von
einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen
Fachwerkstatt ausfĂźhren.
⢠-Sollten Sie noch Fragen haben, die in dies
er Bedienungsanleitung nicht beantwortet
wurden, wenden Sie sich an unseren
technischen Kundendienst oder anderes
Fachpersonal.
b) Wägen
⢠Ăberlasten Sie das Produkt nicht.
Beachten Sie das zulässige HÜchst-
gewicht, das im Abschnitt âTechnische
Datenâ angegeben ist.
⢠Verwenden Sie die Vorrichtung nicht zum
Wägen von Gegenständen, bei denen es
sich nicht um Gepäckstßcke handelt.
Inbetriebnahme und Verwendung
a) Stromversorgung
Die Stromversorgung erfolgt Ăźber einen internen Kondensator, der durch den eingebauten
Dynamo geladen wird. So versorgen Sie das Gerät mit Strom:
⢠Drßcken Sie den Dynamoknopf an der Seite des Produkts, um den Dynamo zu drehen und
den Kondensator zu laden.
⢠Sie kĂśnnen den Kondensator während des Wägevorgangs wieder auîaden.
⢠Wenn das Symbol drei Balken anzeigt, ist der Kondensator vollständig aufgeladen.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-
te einschlieĂlich Ăbersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverîżlmung, oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂźrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2178056_v1_0420_02_jh_m_4L_(2)
b) Weighing
⢠Only weights [ W ] with 2 kg ⤠W ⤠50 kg can be measured.
⢠If the product is overloaded, displays.<Err>
⢠If the product is overloaded at startup, displays.<out2>
Weigh as follows:
1. Guide the strap through the handle of your luggage piece (weight) and close the buckle.
Make sure the strap sits securely to avoid injury.
2. Push the dynamo knob to turn the product on. Wait until displays.<0.00>
- In case a number other than shows, press the button to zero the display.<0.00> U/T
3. Repeatedly hold down the U/T button for approx. 2 seconds to toggle through the weight
units . Stop at the desired one.< g / oz / lb:oz / kg >
4. Hold the product securely with a tight grip. Lift the (weight) until it is suspended.
5. Wait for the display to stabilize. displays.<Hold>
6. Lower the (weight) to the ground.
7. -Press the U/T button to zero the display and ready the product for taking a new measure
ment.
Tare function
Use the tare function to add additional weight when weighing is in progress.
1. After the display stabilizes and <Hold> displays, press the U/T button to zero the display.
<Tare> displays.
2. Continue adding more weight.
Care and cleaning
⢠Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and malfunctioning.
⢠Clean the product with a dry, îżbre-free cloth.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the house-
hold waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with
applicable regulatory guidelines.
You thus fulîżll your statutory obligations and contribute to the protection of the envi-
ronment.
Technical data
Power supply Dynamo ................................
Weight units g / oz / lb:oz / kg ..................................
Weighing capacity min. 2 kg (approx. 4.41 lb) ........................
max. 50 kg (approx. 110 lb)
Resolution 10 g / 0.02 lb .....................................
Accuracy Âą 400 g (approx. 0.882 lb), for weights > 20 kg .......................................
(approx. 44 lb)
Operating/Storage conditions 0 to +40 ÂşC, 20 â 80 % RH (non-condensing) .......
Dimensions approx. 172 x 34 x 28 mm (W x H x D) ...................................
Weight approx. 95 g ..........................................
Operating Instructions
VC-KS50 Luggage Scale
Item No. 2178056
Intended use
Use the scale for weighing pieces of luggage up to 50 kg. Measured weights can be read from
the display. Hook your luggage up to the scale using the integrated strap.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In
addition, improper use can result in hazards.
Read the instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to
third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
⢠Scale ⢠Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or
scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
Safety Instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General information
⢠The device is not a toy. Keep it out of the
reach of children and pets.
⢠Do not leave packaging material lying
around carelessly. This may become dan-
gerous playing material for children.
⢠-Protect the appliance from extreme tem
peratures, direct sunlight, strong jolts,
high humidity, moisture, îammable gases,
steam and solvents.
⢠-Do not place the product under any me
chanical stress.
⢠If it is no longer possible to operate the
product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe
operation can no longer be guaranteed if
the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in
poor ambient conditions or
- -has been subjected to any serious trans
port-related stresses.
⢠Please handle the product carefully. Jolts,
impacts or a fall even from a low height can
damage the product.
⢠Consult an expert when in doubt about the
operation, safety or connection of the ap-
pliance.
⢠Maintenance, modiîżcations and repairs
must only be completed by a technician or
an authorised repair centre.
⢠-If you have questions which remain un
answered by these operating instructions,
contact our technical support service or
other technical personnel.
b) Weighing
⢠Do not overload the product. Observe the
max. weight as indicated in the Technical
Data.
⢠Do not use to weigh objects other than
pieces of luggage.
Operation
a) Managing the power supply
Power is supplied through an internal capacitor charged by the built-in dynamo. Manage the
power supply as follows:
⢠Push the dynamo knob on the side of the product to spin the dynamo and charge the
capacitor.
⢠You can recharge the capacitor while weighing is in progress.
⢠When the symbol shows three bars the capacitor is fully charged.
⢠When the symbol îashes the capacitor is depleted and the product turns off shortly
after. Use the dynamo to recharge the capacitor.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microîżlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2178056_v1_0420_02_jh_m_4L_(2)
b) PesĂŠe
⢠Seuls les poids [ W ] tels que 2 kg ⤠W ⤠50 kg peuvent être mesurÊs.
⢠Si l'appareil est surchargĂŠ, sâafîżche.<Err>
⢠Si l'appareil est surchargĂŠ au dĂŠmarrage, sâafîżche.<out2>
Effectuez la pesÊe de la manière suivante :
1. Passez la sangle dans la poignĂŠe de votre bagage (poids) et fermez la boucle. Assurez-
vous que la sangle est bien îżxĂŠe pour ĂŠviter toute blessure.
2. Appuyez sur le bouton de la dynamo pour allumer lâappareil. Patientez jusquâĂ ce <0.00>
sâafîżche.
- Si une valeur autre que <0.00> U/T sâafîżche, appuyez sur le bouton pour mettre
lâafîżchage Ă zĂŠro.
3. Appuyez Ă plusieurs reprises sur le bouton U/T et maintenez-le enfoncĂŠ pendant env. 2
secondes pour basculer entre les unitĂŠs de poids . ArrĂŞtez-vous Ă < g / oz / lb:oz / kg >
lâunitĂŠ souhaitĂŠe.
4. Tenez l'appareil en toute sĂŠcuritĂŠ en serrant fermement la poignĂŠe. Soulevez le (poids)
jusquâĂ ce quâil soit suspendu.
5. Attendez que la valeur afîżchĂŠe se stabilise. sâafîżche.<Hold>
6. Abaissez le (poids) jusquâau sol.
7. Appuyez sur le bouton U/T pour remettre Ă zĂŠro lâafîżchage et prĂŠparer l'appareil Ă prendre
une nouvelle mesure.
Fonction Tare
Utilisez la fonction Tare pour ajouter un poids supplĂŠmentaire pendant la pesĂŠe.
1. Si la valeur afîżchĂŠe se stabilise et si sâafîżche, appuyez sur le bouton <Hold> U/T pour
mettre lâafîżchage Ă zĂŠro. <Tare> sâafîżche.
2. Continuez Ă ajouter plus de poids.
Nettoyage et entretien
⢠-Nâutilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, dâalcool Ă friction ou autre produit chim
ique ; ceux-ci risqueraient dâabĂŽmer le boĂŽtier et de causer des dysfonctionnements.
⢠Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans îżbres.
Ălimination des dĂŠchets
Les appareils ĂŠlectroniques sont des matĂŠriaux recyclables et ne doivent pas ĂŞtre
ĂŠliminĂŠs avec les ordures mĂŠnagères. En îżn de vie, ĂŠliminez lâappareil conformĂŠ-
ment aux dispositions lĂŠgales en vigueur.
Ainsi, vous respectez les ordonnances lĂŠgales et contribuez Ă la protection de
lâenvironnement.
CaractĂŠristiques techniques
Alimentation en ĂŠnergie ................ Dynamo
UnitĂŠs de poids ............................. g / oz / lb:oz / kg
CapacitĂŠ de la pesĂŠe .................... min. 2 kg (env. 4,41 lb)
max. 50 kg (env. 110 lb)
RĂŠsolution ..................................... 10 g / 0,02 lb
PrĂŠcision ....................................... Âą 400 g (approx. 0,882 lb), pour des poids > 20 kg
(env. 44 lb)
Conditions de
fonctionnement / stockage -10 Ă + 40 °C, 20 Ă 80 % dâHR (sans condensation) ............
Dimensions env. 172 x 34 x 28 mm (L x H x p) ...................................
Poids env. 95 g .............................................
Mode dâemploi
Pèse-bagages VC-KS50
N° de commande 2178056
Utilisation prĂŠvue
Utilisez la balance pour peser les bagages jusquâĂ 50 kg. Les poids mesurĂŠs peuvent ĂŞtre lus
Ă lâĂŠcran. Accrochez vos bagages Ă la balance grâce Ă la sangle intĂŠgrĂŠe.
Il est uniquement destinĂŠ Ă une utilisation Ă lâintĂŠrieur. Ne l'utilisez pas Ă lâextĂŠrieur. Tout contact
avec l'humiditĂŠ, par ex. dans les salles de bains, doit ĂŞtre ĂŠvitĂŠ en toutes circonstances.
Pour des raisons de sĂŠcuritĂŠ et dâhomologation, toute restructuration et/ou modiîżcation du
produit est interdite. Toute utilisation Ă des îżns autres que celles dĂŠcrites ci-dessus pourrait
endommager le produit. En outre, une mauvaise utilisation vous expose Ă des risques.
Lisez attentivement les instructions du mode dâemploi et conservez-le dans un endroit sĂťr. Ne
mettez ce produit Ă la disposition de tiers quâavec son mode dâemploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et europĂŠennes en vigueur. Tous les noms
dâentreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriĂŠtaires
respectifs. Tous droits rĂŠservĂŠs.
Contenu de lâemballage
⢠Balance ⢠Mode dâemploi
Mode dâemploi actualisĂŠ
TĂŠlĂŠchargez le mode dâemploi le plus rĂŠcent sur www.conrad.com/downloads
ou scannez le code QR indiquĂŠ. Suivez les instructions îżgurant sur le site
Web.
Explication des symboles
Le symbole avec le point dâexclamation dans un triangle sert Ă indiquer les informa-
tions importantes prĂŠsentes dans ce mode dâemploi. Veuillez lire ces informations
attentivement.
Consignes de sĂŠcuritĂŠ
Lisez attentivement le mode dâemploi et respectez en particulier les consignes
de sĂŠcuritĂŠ. Nous dĂŠclinons toute responsabilitĂŠ en cas de dommages
corporels ou matĂŠriels rĂŠsultant du non-respect des consignes de sĂŠcuritĂŠ et
des informations relatives Ă la manipulation correcte contenues dans ce
manuel. De tels cas entraĂŽnent lâannulation de la garantie.
a) Informations gĂŠnĂŠrales
⢠Cet appareil nâest pas un jouet. Il doit
rester hors de portĂŠe des enfants et des
animaux domestiques.
⢠Ne laissez pas traÎner le matÊriau
dâemballage. Celui-ci peut se rĂŠvĂŠler dan-
gereux si des enfants le prennent pour un
jouet.
⢠Gardez l'appareil Ă lâabri de tempĂŠratures
extrêmes, de la lumière directe du soleil,
de secousses intenses, dâhumiditĂŠ ĂŠlevĂŠe,
dâeau, de gaz inîammables, de vapeurs et
de solvants.
⢠Nâexposez pas le produit Ă des contraintes
mĂŠcaniques.
⢠-Si une utilisation du produit en toute sÊcu
ritĂŠ n'est plus possible, arrĂŞtez de lâutiliser
et protĂŠgez-le de toute utilisation acciden-
telle. Un fonctionnement sĂťr ne peut plus
ĂŞtre garanti si le produit :
- est visiblement endommagĂŠ,
- ne fonctionne plus correctement,
- -a ĂŠtĂŠ stockĂŠ pendant une pĂŠriode pro
longĂŠe dans des conditions dĂŠfavora-
bles ou
- a ĂŠtĂŠ transportĂŠ dans des conditions
très rudes.
⢠Manipulez le produit avec prÊcaution.
Des secousses, des chocs ou une chute,
mĂŞme de faible hauteur, peuvent endom-
mager le produit.
⢠Consultez un spÊcialiste en cas de doute
sur le fonctionnement, la sĂŠcuritĂŠ ou le rac-
cordement de l'appareil.
⢠Lâentretien, les modiîżcations et les rĂŠpa-
rations doivent ĂŞtre effectuĂŠs uniquement
par un technicien ou un centre de rĂŠpara-
tion agrĂŠĂŠ.
⢠-Si vous avez des questions qui sont res
tÊes sans rÊponse après avoir lu toutes les
instructions dâutilisation, contactez notre
service de support technique ou un autre
technicien spĂŠcialisĂŠ.
b) PesĂŠe
⢠Ne surchargez pas lâappareil. Respectez le
poids maximal indiquĂŠ dans les donnĂŠes
techniques.
⢠Nâutilisez pas la balance pour peser des
objets autres que des bagages.
Fonctionnement
a) Gestion de lâalimentation ĂŠlectrique
Lâalimentation est fournie par un condensateur chargĂŠ par une dynamo intĂŠgrĂŠe. GĂŠrez
lâalimentation ĂŠlectrique comme suit :
⢠-Appuyez sur le bouton de la dynamo situÊ sur le côtÊ du produit pour faire tourner la dy
namo et charger le condensateur.
⢠Vous pouvez dÊcharger le condensateur pendant la pesÊe.
⢠Lorsque le symbole afîżche trois barres, le condensateur est complètement chargĂŠ.
⢠Lorsque le symbole clignote, le condensateur est dĂŠchargĂŠ et le produit sâĂŠteint peu
de temps après. Utilisez la dynamo pour recharger le condensateur.
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.
conrad.com). Tous droits rĂŠservĂŠs y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microîżlm ou saisie dans des systèmes de traitement ĂŠlectronique des donnĂŠes, nĂŠcessite l'autorisation prĂŠalable par
ĂŠcrit de l'ĂŠditeur. La rĂŠimpression, mĂŞme en partie, est interdite. Cette publication reprĂŠsente l'ĂŠtat technique au moment
de l'impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2178056_v1_0420_02_jh_m_4L_(2)
Produktspezifikationen
Marke: | Voltcraft |
Kategorie: | Waage |
Modell: | VC-KS50 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Voltcraft VC-KS50 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Waage Voltcraft
27 Juli 2024
20 Juli 2024
17 Juli 2024
15 Juli 2024
3 Februar 2024
2 Januar 2024
7 Juli 2023
Bedienungsanleitung Waage
- Waage Sinbo
- Waage Clatronic
- Waage Domo
- Waage Emerio
- Waage G3 Ferrari
- Waage Coline
- Waage Tristar
- Waage Basetech
- Waage Hama
- Waage Manta
- Waage Medion
- Waage Nedis
- Waage Niceboy
- Waage Philips
- Waage SilverCrest
- Waage Quigg
- Waage Adler
- Waage Beper
- Waage Bestron
- Waage Camry
- Waage MX Onda
- Waage Trisa
- Waage AEG
- Waage Ardes
- Waage Caso
- Waage Concept
- Waage Electrolux
- Waage Fagor
- Waage Gorenje
- Waage Jata
- Waage Proficook
- Waage Sammic
- Waage Solis
- Waage Teesa
- Waage Bomann
- Waage Essentiel B
- Waage Hendi
- Waage Korona
- Waage Melissa
- Waage OK
- Waage Taurus
- Waage Tefal
- Waage Vox
- Waage Velleman
- Waage XD Enjoy
- Waage ADE
- Waage Alecto
- Waage Beurer
- Waage Cresta
- Waage Dexford
- Waage ECG
- Waage EMOS
- Waage KĂśnig
- Waage MarQuant
- Waage Medisana
- Waage Mesko
- Waage Technoline
- Waage Telefunken
- Waage TFA
- Waage Black And Decker
- Waage Arzum
- Waage Blaupunkt
- Waage Brabantia
- Waage Cuisinart
- Waage Eldom
- Waage Eta
- Waage Gerlach
- Waage Grundig
- Waage Heinner
- Waage Hema
- Waage Ideen Welt
- Waage Inventum
- Waage Maestro
- Waage Solac
- Waage Polar
- Waage Wilfa
- Waage Witt
- Waage Active Era
- Waage Alpina
- Waage Pyle
- Waage Bartscher
- Waage Techwood
- Waage King
- Waage Topcom
- Waage Tronic
- Waage Ultimate Speed
- Waage ARCHOS
- Waage Motorola
- Waage Xiaomi
- Waage Continental Edison
- Waage Hyundai
- Waage Orava
- Waage Tesla
- Waage Toshiba
- Waage Livoo
- Waage DCG
- Waage Kärcher
- Waage Garmin
- Waage Prixton
- Waage Withings
- Waage Perel
- Waage ProfiCare
- Waage Lanaform
- Waage Soehnle
- Waage Balance
- Waage Curamed
- Waage Ecomed
- Waage Laica
- Waage Levita
- Waage Microlife
- Waage Omron
- Waage Rossmax
- Waage Sanitas
- Waage Sanotec
- Waage Terraillon
- Waage Alessi
- Waage Dualit
- Waage LĂźmme
- Waage Mia
- Waage Rowenta
- Waage Sencor
- Waage IHealth
- Waage Maxwell
- Waage Fakir
- Waage Kalorik
- Waage Optimum
- Waage Scarlett
- Waage Ufesa
- Waage Luvion
- Waage Maul
- Waage Cecotec
- Waage BaByliss
- Waage Acme
- Waage Gemini
- Waage Termozeta
- Waage Barazzoni
- Waage Redmond
- Waage SBS
- Waage Mettler Toledo
- Waage Silverline
- Waage Maxxmee
- Waage Medel
- Waage MPM
- Waage Imetec
- Waage Logik
- Waage Team
- Waage Bizerba
- Waage GOTIE
- Waage Xavax
- Waage Kayoba
- Waage KERN
- Waage Tanita
- Waage Huawei
- Waage Westinghouse
- Waage Testo
- Waage Waves
- Waage OBH Nordica
- Waage Profilo
- Waage Zelmer
- Waage Esperanza
- Waage Genie
- Waage Innoliving
- Waage Eufy
- Waage TrueLife
- Waage Escali
- Waage Exacta
- Waage Salter
- Waage Flow Fitness
- Waage Fitbit
- Waage Sportstech
- Waage Vitek
- Waage Aurora
- Waage Gima
- Waage MyWeigh
- Waage Seca
- Waage Mellerware
- Waage Mitsukota
- Waage Wiso
- Waage Orbegozo
- Waage Izzy
- Waage Saturn
- Waage Eurochef
- Waage Ultron
- Waage Digi
- Waage Duronic
- Waage Emga
- Waage Media-tech
- Waage Mercury
- Waage PCE Instruments
- Waage PowerTec Kitchen
- Waage Sana
- Waage Satex
- Waage Silvergear
- Waage Steren
- Waage Taylor
- Waage Grunkel
- Waage Under Armour
- Waage W8 Brunner Gasflesweegschaal
- Waage Whynter
- Waage TFA Dostmann
- Waage Louis Tellier
- Waage Becken
- Waage Nevir
- Waage Girmi
- Waage Conair
- Waage Lenoxx
- Waage Cardinal Detecto
- Waage AENO
- Waage Nesco
- Waage Etekcity
- Waage Tor Rey
- Waage AWS
- Waage LERAN
- Waage Gallet
- Waage Haeger
- Waage Avery Berkel
- Waage Lafe
- Waage ATP
- Waage Brecknell
- Waage KoreHealth
- Waage DPM
- Waage Oromed
- Waage Picooc
- Waage A&D
- Waage Optima Scale
- Waage Create
- Waage Robi
- Waage CDN
- Waage American Weigh Scales
- Waage Little Balance
- Waage Maman
- Waage Thinner
- Waage Mybeo
- Waage Mebby
Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024