Voltcraft SL-10 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Voltcraft SL-10 (8 Seiten) in der Kategorie Schallpegelmessgerät. Dieser Bedienungsanleitung war für 27 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver-
bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften fĂźr elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
• In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist
der Umgang mit Messgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu ßber-
wachen.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder
die Sicherheit des Produkts haben.
• -Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant
wortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an
andere Fachleute.
b) Messbetrieb
• -Achten Sie bei der Messung von lauten Schallquellen auf ausreichenden Gehör
schutz. Es besteht die Gefahr von GehÜrschäden.
• Beachten Sie die zulässigen Umgebungsbedingungen (siehe „Technische Daten“),
um Fehlmessungen zu vermeiden.
• Schalten Sie das Messgerät niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem
kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondens-
wasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstÜren. Lassen Sie das Gerät unein-
geschaltet auf Zimmertemperatur kommen.
c) Batteriehinweise
• Batterien gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese
von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Ver-
schluckens sofort einen Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Ver-
ätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutz-
handschuhe.
• Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden.
Es besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden,
Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, benutzen
Sie ein geeignetes Ladegerät.
• -Mischen Sie niemals Batterien unterschiedlichen Ladezustands oder unterschied
licher Hersteller.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/-
beachten).
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Bedienelemente
1 Windschutz
2 Messmikrofon
3 Display
4 Bedientasten
5 Anzeige MAX/MIN
6 Anzeige HOLD
7 Batterieanzeige
8 Messwertanzeige
9 Anzeige FAST/SLOW
10 Anzeige Messwerteinheit
Batterien einlegen/wechseln
• Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite in Richtung OPEN und klappen Sie
ihn auf.
• Entnehmen Sie ggf. die entladenen Batterien und legen Sie drei Batterien vom Typ 1,5 V
AAA/Micro polungsrichtig ein (Plus/+ und Minus/- beachten).
• Die korrekte Polung ist im Batteriefach angegeben.
• Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
• Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn im Display die Batterieanzeige (7) aueuchtet oder
das Display (3) nach dem Einschalten keine Anzeige zeigt.
1 2 3 4
5 6 7
8
9
10
Bedienungsanleitung
Schallpegel-Messgerät SL-10
Best.-Nr. 1662850
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Schallpegel-Messgerät dient zur Messung von Schallpegeln mit einer Intensität von
30-130 dB.
Es ist ein Hilfsmittel zur Überprüfung von Schallquellen oder bei einfachen Messungen von Um-
weltgeräuschen und ist nicht fßr den Laboreinsatz bzw. fßr wissenschaftliche Zwecke geeignet.
Das Messsignal wird bewertet nach der menschlichen GehĂśrkennlinie (A-Kennlinie) im Fre-
quenzbereich von 31,5 Hz bis 8 kHz erfasst.
Das Messintervall ist umschaltbar.
Der Maximal- oder Minimalwert kann festgehalten werden.
Um stÜrende Windgeräusche zu unterdrßcken liegt ein aufsteckbarer Windschutz bei, welcher
die Schallpegelmessung nicht beeinträchtigt.
Der Betrieb erfolgt Ăźber Batterien.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B.
im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂźnden dĂźrfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt fßr andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau
durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedie-
nungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Schallpegel-Messgerät SL-10
• Windschutz
• Batterien (3 x AAA)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen Ăźber den Link www.conrad.com/downloads - her
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, Ăźbernehmen wir fĂźr dadurch resultierende Personen-/Sach-
schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-
tung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor Nässe, Feuchtigkeit, mechanischer Beanspruchung,
starken Erschßtterungen, brennbaren Gasen, Dämpfen und LÜsungsmitteln.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder den Fall
aus bereits geringer HÜhe wird es beschädigt.
• -Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be
trieb und schĂźtzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- -ßber einen längeren Zeitraum unter ungßnstigen Umgebungsbedingungen ge
lagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂźrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Š Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 1662850_V2_0818_02_m_VTP_de
Bedienung
Richten Sie bei einer Messung das Messmikrofon (2) immer genau auf die zu mes-
sende Schallquelle.
Achten Sie darauf, dass sich keine Personen oder Gegenstände zwischen Messmi-
krofon (2) und Schallquelle benden.
Um die Schallwellen nicht selbst zu beeinussen, strecken Sie das Messgerät mit
einem Arm so weit wie mĂśglich von Ihren KĂśrper weg.
Vermeiden Sie Vibrationen oder Bewegungen.
Verwenden Sie bei Wind oder starkem Luftzug den beiliegenden Windschutz (1)
um den Messwert nicht durch Windgeräusche zu verfälschen. Der Windschutz (1)
verfälscht den Messwert nicht.
• Drücken Sie die Taste lang, um das Gerät einzuschalten.
• Drücken Sie die Taste kurz, um das Gerät auszuschalten.
Das Gerät schaltet sich bei Nichtgebrauch nach ca. 5 Minuten automatisch aus.
Um diese automatische Abschaltung fßr die nächste Messung zu deaktivieren, hal-
ten Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste gedrßckt und drßcken dann die
Taste lang. Im Display (3) wird der Status entsprechend angezeigt („APO OFF“
= automatische Abschaltung deaktiviert).
Beim nächsten Einschalten des Gerätes ist die automatische Abschaltung wieder
aktiviert.
• Das Schallpegel-Messgerät beginnt im eingeschalteten Zustand sofort mit der Messung und
zeigt den gemessenen Wert in der Messwertanzeige (8) an.
• Drücken Sie die Taste , um zwischen Maximalwertanzeige, Minimalwertanzeige und Mo-
mentanwertanzeige umzuschalten. Die aktuell eingestellte Anzeigeart wird Ăźber die Anzeige
MAX/MIN (5) dargestellt (keine Anzeige >> Momentanwertanzeige).
• Drücken Sie die Taste , um den Anzeigewert „einzufrieren“. Der aktuelle Messwert wird
dauerhaft angezeigt, im Display erscheint die Anzeige HOLD (6). Um wieder zur normalen
Anzeige zurĂźckzukehren, drĂźcken Sie die Taste erneut.
• Drücken Sie die Taste lang, um die Displaybeleuchtung ein- oder auszuschalten.
• Drücken Sie die Taste , um das Messintervall umzuschalten. Im Display informiert die
Anzeige FAST/SLOW (9) Ăźber das eingestellte Messintervall (FAST = 125 ms, SLOW = 1 s).
Der Bereich FAST eignet sich fßr sich schnell ändernde Schallpegel. Der Bereich
SLOW eignet sich fĂźr kontinuierliche, gleichbleibende Schallpegel.
• Wenn sich der gemessene Wert außerhalb des Messbereichs bendet, zeigt das Display (3)
„UN“ bzw. „OL“ an („UN“ = Messwert < 30 dB, „OL“ = Messwert > 130 dB).
KurzĂźbersicht
Taste kurze Betätigung lange Betätigung
Ausschalten Einschalten
Umschaltung Anzeigeart
Umschaltung Messintervall
Messwert „einfrieren“ Displaybeleuchtung ein/aus
In Verbindung mit
Deaktivierung der automatischen Abschaltung
Behebung von StĂśrungen
Das Gerät läßt sich nicht einschalten, die Displayanzeige (3) erscheint nicht
• Sind die Batterien entladen?
Die Messwertanzeige stimmt nicht bzw. ändert sich nicht, wenn sich das Mess-Signal
ändert
• Sind die Batterien entladen?
• Liegt das zu messende Signal innerhalb des Messbereichs?
• Benden sich Hindernisse oder Personen zwischen Schallquelle und Messmikrofon (2)?
• Wurde die Maximal- oder Minimalwertanzeige aktiviert?
• Wurde die Messwertanzeige „eingefroren“?
Pege und Reinigung
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol
oder andere chemische LÜsungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar
die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Bis auf einen gelegentlichen Batteriewechsel ist das Produkt für Sie wartungsfrei. Es sind
keinerlei fĂźr Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehÜren nicht in den Hausmßll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Entnehmen Sie die evtl. eingelegten Batterien und entsorgen Sie diese getrennt
vom Produkt.
b) Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur RĂźckgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol ge-
kennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung Ăźber den HausmĂźll hinweist.
Die Bezeichnungen fĂźr das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter
dem links abgebildeten MĂźlltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus kĂśnnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge-
meinde, unseren Filialen oder Ăźberall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt-
schutz.
Technische Daten
Betriebsspannung 4,5 V/DC .........................
Batterien 3 x 1,5 V Microzelle (AAA) .......................................
Batterielebensdauer ca. 10 h .....................
Automatische Abschaltung ........... ca. 5 min
Messbereich 30 - 130 dB(A) .................................
Frequenzbewertung A-Kurve (menschliche GehĂśrkennlinie) ......................
Frequenzbereich 31,5 - 8000 Hz ...........................
Genauigkeit Âą1,5 dB (@1 kHz, Standard-Audioquelle) ..................................
Messintervall 125/1000 ms .................................
Anzeige 4 digit .........................................
Anzeigeauösung ......................... 0,1 dB
Mikrofon 12,7 mm-Kondensator-Mikrofon ........................................
Abmessungen 155 x 50 x 27 mm ...............................
Gewicht 105 g .........................................
Umgebungsbedingungen
Messbedingungen 0 bis +30 ÂşC / max. 80% RH ........................
>+30 bis +40 ÂşC / max. 80% RH
>+40 bis +50 ÂşC / max. 45% RH
Lagerbedingungen -20 bis +60 ÂşC / <80% RH ........................
HĂśhe 0 - 2000 m Ăźber NN .............................................
• Measurement instruments used in schools, training facilities, do-it-yourself and
hobby workshops should not be handled unless supervised by trained, respon-
sible personnel.
• Please consult a specialist if you have any doubts regarding the use or safety of
the product.
• If you have any questions that are not answered in these operating instructions,
please contact our technical customer service or other professionals.
b) Taking measurements
• Wear sufcient hearing protection when measuring loud sound sources. Risk of
hearing damage.
• Observe the permissible ambient temperatures (see “Technical data”) in order to
avoid incorrect measurements.
• Do not switch the measuring instrument on immediately after it has been taken
from a cold into a warm environment. The condensation that forms might destroy
your device. Allow the device to reach room temperature before switching it on.
c) Battery information
• Batteries should be kept out of the reach of children.
• Do not leave batteries lying around in the open; there is a risk of them being swal-
lowed by children or domestic animals. If swallowed, consult a doctor immediately.
• Leaking or damaged batteries can cause burns if they come into contact with the
skin. You should therefore wear suitable protective gloves.
• Batteries must not be short-circuited, opened or thrown into a re. There is a
danger of explosion!
• -Do not recharge normal, non-rechargeable batteries; they may explode! Only re
charge rechargeable batteries that are intended for this purpose; use a suitable
battery charger.
• Never mix batteries of different charge states or different brands.
• Please pay attention to the correct polarity (plus/+ and minus/-) when inserting
the batteries.
• Remove batteries from the device if you will not be using it for a longer period.
Operating controls
1 Wind protection
2 Measurement microphone
3 Display
4 Operating buttons
5 Display of MAX/MIN values
6 Display HOLD
7 Battery indicator
8 Display for measured value
9 Display FAST/SLOW
10 Display of measurement unit
Inserting/replacing batteries
• Slide the battery compartment cover on the back towards OPEN and fold it open.
• If necessary, remove the empty batteries and insert three batteries of type 1.5 V Micro/AAA,
with the correct polarity (observe +/Plus and -/Minus).
• The correct polarity is indicated inside the battery compartment.
• Close the battery compartment again.
• The batteries must be changed when the battery indicator (7) appears or if the display (3)
does not show anything anymore.
1 2 3 4
5 6 7
8
9
10
Operating instructions
Sound level meter SL-10
Item no. 1662850
Intended use
The sound level meter is for measuring sound levels in the intensity range 30-130 dB.
It is a device used to check sound levels or for simple measurements of environmental sounds.
It is not suitable for use in laboratories or for scientic purposes.
The measurement signal is evaluated based on human hearing frequencies (A-weighting) in
the frequency range from 31.5 Hz to 8 kHz.
The measurement interval can be toggled.
The maxima or minima can be recorded.
In order to suppress disturbing wind noise, an attachable wind deector is enclosed, which
does not affect the noise level measurement.
It operates on batteries.
It may only be used in indoor rooms. Contact with moisture, e.g., in bathrooms or the like, must
be avoided.
For safety and approval reasons, you may not convert and/or alter the product in any way.
If you use the product for other purposes than those described above, the product may be
damaged. Furthermore, improper use can cause risks such as short-circuits, re, etc. Please
read the operating instructions carefully and do not discard them. If you pass the product on to
a third party, please include the operating instructions.
This product complies with the applicable national and European regulations. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package contents
• Sound level meter SL-10
• Wind protection
• Batteries (3 x AAA)
• Operating Instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the
QR code. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in these operating
instructions which absolutely have to be observed.
The arrow symbol indicates specic tips and advice on operation.
Safety instructions
Please read the operating instructions carefully and pay particular attention
to the safety instructions. We do not assume liability for any injuries/mate-
rial damages resulting from failure to observe the safety instructions and the
information in these operating instructions regarding the proper use of the
product. Furthermore, in such cases, the warranty/guarantee will be null and
void.
a) General
• The product is not a toy. Keep out of the reach of children and pets.
• Do not carelessly cast aside the packaging material. It may become a dangerous
plaything for children.
• Protect the product from exposure to humidity, moisture, extreme temperatures,
direct sunlight, strong vibrations and combustible gases, vapours and solvents.
• Please handle the product carefully. It can be damaged by impact, blows, or by
being dropped, even from a low height.
• If safe operation is no longer possible, take the device out of service and secure
it against unintended use. Safe operation is no longer possible, if the product:
- shows visible damage,
- no longer functions properly,
- has been stored under adverse ambient conditions for an extended period of
time or
- has been exposed to considerable strain during transport.
• On industrial sites, the accident prevention regulations of the association of the
industrial workers‘ society for electrical equipment and utilities must be followed!


Produktspezifikationen

Marke: Voltcraft
Kategorie: Schallpegelmessgerät
Modell: SL-10

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Voltcraft SL-10 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten