Vivanco IT-USBCR Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Vivanco IT-USBCR (3 Seiten) in der Kategorie Speicherleser. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 28 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
Gebrauchsanleitung – User’s Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso –
Gebruiksaanwijzing – InstruçÔes de uso – Instrukcja obsƂugi – Brugermanualer – Bruksanvisning
USBCardReader 36656
D Einleitung
Der Vivanco Cardreader dient zum Auslesen und Beschreiben der gĂ€ngigsten Speicherkarten. Eine Detailauflistung der unterstĂŒtzten
Speicherkarten finden Sie in der Tabelle am Ende der Anleitung.
Nur fĂŒr die mit „*“ gekennzeichnete Speicherkarten benötigen Sie einen separaten Adapter, der meist mit den Speicherkarten geliefert wird.
Installation
1. Schalten Sie Ihren PC ein.
2. Schließen Sie den USB Stecker des Cardreaders an einen freien USB-Port des Computers an.
Bei LesegerĂ€ten mit separatem USB Kabel verbinden Sie dieses außerdem mit dem Cardreader.
3. Die neue Hardware wird erkannt und der zugehörige Treiber wird von Windows automatisch installiert. Folgen Sie hierzu lediglich den Anweisungen Ihres
Bildschirms.
Zur Verwendung von SDXC-Karten unter WindowsXP finden Sie hier die Informationen und Treiber fĂŒr das ExFAT-Dateisystem:
http://s ft.com/kb/955704 upport.microso
4. Der Vivanco Cardreader ist jetzt ist betriebsbereit.
Wichtiger Hinweis: Formatieren Sie niemals SDXC-Karten, wenn kein ExFAT-Dateisystem installiert ist !!!
GB Introduction
The Vivanco cardreader is used to read or write on most popular memory cards. A detailed list of supported cards is listed at the end of this
manual.
Only cards marked with “*” need a separate adapter which is ofted delivered with the memory card itself.
Installation
1. Turn on your PC
2. Connect the USB plug of the card reader to a free USB port of your computer.
Connect the USB cable also with the cardreader, if your cardreader is delivered with separate cable.
3. The new hardware will be located and Windows will automatically install the relevant drivers. Just follow the instructions on your screen.
Follow this link to get drivers and information how to use SDXC-cards with ExFAT file system under WindowsXP:
http://s ft.com/kb/955704 upport.microso
4. The Vivanco card reader is ready to use.
Important: Never format SDXC cards, if you have not installed ExFAT file system.
F Introduction
Le Vivanco Cardreader sert pour la lecture et l'écriture de toutes les cartes mémoire habituelles. Vous retrouvez la liste détaillée des
cartes mémoire supportées dans le tableau à la fin des instructions.
Seulement pour les cartes mĂ©moire indiquĂ©es par "*“ vous nĂ©cessitez un adaptateur sĂ©parĂ© qui dans la plupart de cas est livrĂ©
ensemble avec les cartes mémoire.
Installation :
1. Allumez votre PC.
2. Connectez le multi-lecteur de cartes avec une porte USB disponible de l'ordinateur.
En cas d'appareils de lecture avec cùble USB séparé, connectez aussi les appareils avec le lecteur de cartes,
3. Windows dĂ©tecte le nouveau matĂ©riel et installe automatiquement le pilote nĂ©cessaire. Vous n’aurez qu’à suivre les instructions affichĂ©es Ă  l’écran.
Pour utiliser les cartes SDXC avec WindowsXP ici vous trouvez les informations et les driveurs pour le systĂšme de fichiers ExFAT:
http://s ft.com/kb/955704 upport.microso
4. Votre lecteur de cartes Vivanco est prĂȘt Ă  fonctionner.
Avis important : Ne formatez jamais les cartes SDXC sans l’installation prĂ©liminaire du systĂšme de fichiers ExFAT!!!
I Introduzione
Il Cardreader della Vivanco viene utilizzato per la lettura e la scrittura delle schede di memoria abitualmente in uso. Un elenco dettagliato delle
schede di memoria supportate si ritrova nella tabella alla fine di queste istruzioni.
Solo per le schede di memoria designate con "*“ necessita un adattatore separato che viene fornito insieme alla maggior parte delle schede di
memoria.
Installazione
1. Accendere il proprio PC
2. Connetta la presa USB del multi-lettore di schede con una porta USB disponibile del Suo computer.
In caso di apparecchi di lettura con cavo USB separato lo colleghi anche con il lettore di schede.
3. Windows rileva il nuovo hardware e installa automaticamente il relativo driver. Seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo.
Per l’utilizzo di schede SDXC con WindowsXP qui trova le informazioni e i driver per il sistema di file ExFAT:
http://s ft.com/kb/955704 upport.microso
4. Vivanco lettore di schede ù pronto per l’uso.
5. Avviso importante: Non formatti mai le schede SDXC se non ha installato il sistema dei file ExFAT!!!
E IntroducciĂłn
El lector de tarjetas Vivanco Cardreader se utiliza para leer y escribir tarjetas de memoria de uso general. Una lista detallada de las
tarjetas de memoria soportadas se puede encontrar en la tabla al final de estas instrucciones.
SĂłlo las tarjetas de memoria designada por "*" requieren un adaptador independiente enviado con la mayorĂ­a de tarjetas de memoria.
InstalaciĂłn
Arranque el PC.
2. Conecte el conector USB del lector de tarjetas en un puerto USB de su ordenador.
A los lectores con un cable USB separado para conectar este también con el lector de tarjetas.
3. El nuevo hardware es reconocido y Windows instala automĂĄticamente el controlador respectivo. Para ello, siga las instrucciones
indicadas en pantalla.
Para utilizar las tarjetas SDXC en Windows XP, encontrrĂĄ la informaciĂłn y los controladores para el sistema de archivos ExFAT:
http://support.microsoft.com/kb/955704
4. El lector de tarjetas Vivanco ya estĂĄ listo.
Nota importante: ÂĄNunca formatee las tarjetas SDXC, si no se ha instalado el sistema de archivos exFAT previamente!
NL Inleiding
De Vivanco kaartlezer dient voor het uitlezen en beschrijven van de meest voorkomende geheugenkaarten. Een gedetailleerde opsomming van
de ondersteunde geheugenkaarten vindt u in de tabel aan het eind van de handleiding. Alleen voor de met „*“ gemarkeerde geheugenkaarten
heeft u een aparte adapter nodig, die meestal met de geheugenkaart meegeleverd wordt.
Installatie
1. Zet uw pc aan.
2. Sluit de USB connectorvan de kaartlezer op een vrije USB-poort van de computer aan.
Bij leesapparaten met een aparte USB kabel, verbindt u deze bovendien met de kaartlezer.
3. De nieuwe hardware wordt herkend en de bijbehorende driver wordt door Windows automatisch geĂŻnstalleerd. Volg hiertoe alleen
de aanwijzingen op uw beeldscherm.
Voor het gebruik van SDXC-cards onder WindowsXP vindt u hier de informatie en driver voor het ExFAT-bestandsysteem:
http://support.microsoft.com/kb/955704
4. De Vivanco kaartlezer is klaar voor gebruik.
Belangrijke opmerking: Formatteer nooit SDXC-cards, wanneer er geen ExFAT-bestandsysteem is geĂŻnstalleerd!!!
P Introdução
O leitor de cartÔes Vivanco serve para ler e escrever nos cartÔes de memória mais correntes. Uma lista detalhada dos cartÔes de memória
encontra-se na tabela no final da instrução. Apenas os cartĂ”es com „*“ necessitam de um adaptador separado que geralmente Ă© fornecido
juntamente aos cartÔes de memória.
Instalação
1. Ligue o seu PC.
2. Conecte a ficha USB do leitor de cartÔes à porta USB disponível do computador.
Nos leitores com cabo USB separado, conecte-o também ao leitor de cartÔes.
3. O novo hardware Ă© detectado pelo sistema e o driver correspondente Ă© instalado automaticamente pelo Windows. Nesta parte sĂł
precisa de seguir as indicaçÔes no ecrã.
InformaçÔes e o driver para o sistema de dados ExFAT para a utilização de cartÔes SDXC com WindowsXP encontram-se aqui :
http://support.microsoft.com/kb/955704
4. Agora o leitor de cartÔes Vivanco estå funcional.
Nota importante : Nunca formate os cartÔes SDXC se o sistema de dados ExFAT não estiver instalado !!!
PL1) Wstęp
Czytnik kart firmy Vivanco sƂ ĆŒu y do odczytu i zapisu danych i obsƂuguje najpowszechniej stosowane karty pamięci. SzczegóƂowy spis
obsƂugiwanych typów kart znajduje się w tabeli na koƄcu instrukcji.
Tylko dla kart oznaczonych „*” potrzebny jest dodatkowy adapter, który najczęƛciej dostarczany jest razem z kartą.
Instalacja:
1. WƂ cz komputer.
2. PodƂ cz przewód USB czytnika do wolnego portu USB komputera.
W przypadku czytników z osobnym przewodem, podƂ cz go równie do czytnika.
3. Zostanie wykryty nowy sprz t i system Windows automatycznie zainstaluje potrzebne sterowniki. W tym celu nale y tylko
post powa zgodnie z instrukcjami pojawiaj cymi si na ekranie Pa stwa komputera.
Tutaj znajdą PaƄstwo informacje o zastosowaniu kart pamięci SDXC na WindowsXP i sterowniki do systemu plików ExFAT:
http://support.microsoft.com/kb/955704
4. Czytnik kart Vivanco jest gotowy.
WaĆŒna uwaga: Proszę nigdy nie formatować kart SDXC, gdy nie jest zainstalowany system plikĂłw ExFAT!!!
Gebrauchsanleitung – User’s Manual – Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso –
Gebruiksaanwijzing – InstruçÔes de uso – Instrukcja obsƂugi – Brugermanualer – Bruksanvisning
USBCardReader 36656
DK Indledning
Vivanco kortlĂŠseren bruges til at lĂŠse og skrive gĂŠngse memorykort. En detaljeret liste af egnede memorykort finder du som tabel sidst i
denne vejledning.
Kun memorykort som er kendetegnet med ”*” skal yderligere bruge en separat adapter, som tit leveres sammen med memorykortene.
Installation
1. Start din pc.
2. SÊt kortlÊserens USB-stik i en fri USB-port pÄ din PC.
Ved kortlĂŠsere med eget USB-kabel forbinder du dette yderligere med denne kortlĂŠser.
3. Den nye hardware identificeres, og den tilhÞrende driver installeres automatisk af Windows. FÞlg anvisningerne pÄ skÊrmen.
Til brug af SDXC kort i forbindelse med WindowsXP finder du her informationer og driver til ExFAT file systemet:
http://support.microsoft.com/kb/955704
4. Vivanco kortlĂŠser er klar til brug.
Vigtig information: Formater aldrig SDXC kort, hvis der ikke er installeret et ExFAT file system!!!
S Inledning
Vivanco-kortlÀsaren anvÀnds till att avlÀsa och skriva pÄ vanliga minneskort. Du hittar en detaljerad lista över passande minneskort som en
tabell lÀngst bak i denna bruksanvisning.
Bara minneskort mĂ€rkta med ”*” behöver dessutom en separat adapter som levereras tillsammans med minneskorten.
Installation
1. Starta PC:n.
2. SÀtt i USB-kontakten i en ledig USB-port pÄ din PC. Vid kortlÀsare med egen USB-kabel ansluter denna ocksÄ till kortlÀsaren.
3. Den nya hÄrdvaran upptÀcks och det tillhörande drivsystemet installeras automatiskt av windows. Följ sedan anvisningarna pÄ
bildskÀrmen.
För att kunna anvÀnda SDXC-kort med WindowsXP finns hÀr information och drivrutiner för filsystemet ExFAT:
http://support.microsoft.com/kb/955704
4. Vivanco kortlÀsaren Àr driftsklar.
Viktig information: Formatera aldrig SDXC-kort om inget ExFAT-filsystem finns installerat !!!
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
D-22926 Ahrensburg / Germany
Internet: www.vivanco.de
1) Dystrybutor: VIVANCO POLAND Sp.z.o.o.
UI Sosnkowskiego 1 02 495 Warszawa“
Compatible with:
MS / MS PRO / MS MG / MS PRO MG HIGH SPEED / MS / PRO MG EXTREME III / MS DUO / MS PRO DUO /MS PRO DUO / MS ROM / SHOOT&STORE MS /
GAMING PRO DUO / MS PRO DUO MG MOBILE ULTRA II / MS MICRO (M2) / SD / SD HIGH CAPACITY (CLASS 2 ) / SD / HIGH SPEED (CLASS 4 ) / SD ULTRA /
SD ELITE PRO / SD ULTRA II / SD ULTRA II PLUS / SD EXTREME / SD EXTREME III / SD ULTIMATE / SD HIGH CAPACITY (CLASS 6 ) / SHOOT&STORE SD /
GAMING SD / SD 40X / SD 60X / SD 80X / SD 133X / SD 150X / MMC / MMC 4.0 / MMC MOBILE / MMC PLUS 200X / RS-MMC* / RS-MMC 4.0* / DV / RS-MMC* /
MMC PLUS / MINI-SD* / MINI SD 80X* / MINI-SDHC 16GB* / ULTRA II MOBILE MINI-SD / MICRO-SD ( TRANSFLASH) / MICRO-SD 80X / ULTRA II MOBILE / MICRO
SD / MMC MICRO / INAND 8GB/32GB / MINI SD 80X* / SD HIGH SPEED (CLASS 8 ) / MICRO SDHC / MMC MICRO
*adapter needed (not included)
TF
micro
SD
M2
MS
SD
MMC
mini
SD*


Produktspezifikationen

Marke: Vivanco
Kategorie: Speicherleser
Modell: IT-USBCR
Produktfarbe: Schwarz
Verpackungsart: Sichtverpackung
Eingebaut: Nein
LED-Anzeigen: Ja
UnterstĂŒtzt Windows-Betriebssysteme: Ja
Mac-KompatibilitÀt: Ja
UnterstĂŒtzt Mac-Betriebssysteme: Ja
Schnittstelle: USB 2.0
Kompatible Speicherkarten: MMC, MS Duo, MS PRO Duo, Memory Stick (MS), MicroSD (TransFlash), SD, SDHC, SDXC

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Vivanco IT-USBCR benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Speicherleser Vivanco

Bedienungsanleitung Speicherleser

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-