Vimar 19440 Bedienungsanleitung
Vimar
Thermostat
19440
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Vimar 19440 (6 Seiten) in der Kategorie Thermostat. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 33 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/6
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400390B0 03 1909
Arké
19440
Commutatore
condizionamento/
OFF/riscaldamento
Led indicazione stato
del relĂš e/o presenza
di alimentazione
Led ârisparmio
energeticoâ attivato
Impostazione
temperatura
DESCRIZIONE.
Termostato elettronico per controllo ON/OFF della tem-
peratura ambiente (riscaldamento e condizionamento),
commutatore estate/off/inverno, dispositivo di controllo
della temperatura di classe I (contributo 1%), ingresso
per lâattivazione a distanza della funzione risparmio
energetico, uscita a relĂš in scambio 6(2) A 230 V~,
alimentazione 120-230 V~ 50/60 Hz - 2 moduli.
CAMPO DI APPLICAZIONE.
Lâapparecchio Ăš adatto a controllare la temperatura
ambiente agendo sul circuito di alimentazione del bru-
ciatore o della pompa di circolazione (riscaldamento) o
sul circuito di alimentazione del condizionatore (con-
dizionamento), con possibilitĂ di attivazione remota,
eventualmente temporizzabile, della funzione ârisparmio
energeticoâ.
PRINCIPALI CARATTERISTICHE.
⹠Alimentazione: 230 V~ ±10% 50-60 Hz
âą Assorbimento tipico: 3 VA
âą Uscita: a relĂš con contatto pulito in scambio 6(2) A
230 V~
âą Tipo di regolazione: ON/OFF
⹠Differenziale termico: 1 °C
⹠Campo di regolazione: +10 °C - +30 °C
âą Con manopola al minimo si p1-ha la funzione âantigeloâ
(+6 °C)
âą Morsetto per attivazione remota, eventualmente
temporizzabile, della funzione ârisparmio energeticoâ
âą Funzione ârisparmio energeticoâ: la temperatura
impostata viene ridotta di 4 °C (riscaldamento) o
aumentata di 4 °C (condizionamento)
âą Grado di protezione: IP40
âą Apparecchio di classe II:
âą Numero di cicli manuali: 3.000
âą Numero di cicli automatici: 100.000
âą Tipo di apertura dei contatti: microdisconnessione
âą Tipo di azione: 1B
âą Indice di tracking: PTI175
âą Grado di inquinamento: 2 (normale)
âą Tensione impulsiva nominale: 4.000 V
⹠Temperatura ambiente durante il trasporto: -25 °C
+60 °C
⹠Temperatura di funzionamento: 0 °C +40 °C
âą Classificazione ErP (Reg. UE 811/2013): classe I,
contributo 1%
âą Classe e struttura del software: A
INSTALLAZIONE.
Lâapparecchio deve essere installato in scatole da
incasso o da parete con supporti e placche Arké a
unâaltezza di 1,5 m dal piano di calpestio, in una posi-
zione idonea alla corretta rilevazione della temperatura
ambiente, evitando lâinstallazione in nicchie, dietro
porte e tende o zone influenzate da fonti di calore o
fattori atmosferici; in particolare si deve evitare lâin-
stallazione su pareti perimetrali o in associazione
ad apparecchi che generano calore (es. regolatori
o lampade).
Va utilizzato in luoghi asciutti e non polverosi a tempe-
ratura compresa tra 0 °C e +40 °C.
UTILIZZO.
âą Impostare il funzionamento desiderato mediante il
commutatore : OFF
- posizione OFF: il termostato Ăš spento
- posizione RISCALDAMENTO : lâuscita a relĂš Ăš
attiva quando la temperatura ambiente Ăš inferiore alla
temperatura impostata
- posizione CONDIZIONAMENTO : lâuscita a relĂš Ăš
attiva quando la temperatura ambiente Ăš superiore
alla temperatura impostata
âą Per impostare la temperatura di comfort, posizionare
la manopola in modo che ci sia corrispondenza tra
lâindice e il valore di temperatura desiderato (inciso
sulla manopola stessa)
âą Led bicolore verde/giallo :
- il colore verde indica che lâuscita a relĂš non Ăš attiva (la
temperatura impostata Ăš raggiunta)
- il colore giallo indica che lâuscita a relĂš Ăš attiva (la
temperatura impostata non Ăš raggiunta)
In ogni caso, lâaccensione del led (verde o giallo)
indica la presenza di alimentazione
âą Led verde : se acceso indica lâattivazione della
funzione ârisparmio energeticoâ
âą La funzione ârisparmio energeticoâ Ăš attivabile col-
legando il morsetto
alla linea mediante un inter-
ruttore esterno manuale o automatico (es. timer).
Lâinterruttore automatico consente lâeventuale cen-
tralizzazione del comando di piĂč termostati. A fun-
zione attiva, il termostato imposta una temperatura
inferiore di 4 °C rispetto a quella selezionata con la
manopola (in riscaldamento), o superiore di 4 °C (in
condizionamento)
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
Lâinstallazione deve essere effettuata da personale
qualificato con lâosservanza delle disposizioni regolanti
lâinstallazione del materiale elettrico in vigore nel paese
dove i prodotti sono installati.
CONFORMITĂ NORMATIVA.
Direttiva BT.
Direttiva EMC.
Norme EN 60730-1, EN 60730-2-9.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 â art.33. Il
prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
Vista frontale, comandi e led.
L
N
U1
Schema elettrico.
Pompe di circolazione, bruciatori, elettrovalvole.
L
N
Schema elettrico.
Valvole motorizzate.
CHIUDE
APRE
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullâapparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto alla ïŹne della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riïŹuti.
Lâutente dovrĂ , pertanto, conferire lâapparecchiatura giunta a
ïŹne vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei
riïŹuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione auto-
noma, Ăš possibile consegnare gratuitamente lâapparecchiatura
che si desidera smaltire al distributore, al momento dellâacquisto
di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distri-
butori di prodotti elettronici con superïŹcie di vendita di almeno
400 m2 Ăš inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza
obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con di-
mensioni inferiori a 25 cm. Lâadeguata raccolta differenziata per
lâavvio successivo dellâapparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sullâambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui
Ăš composta lâapparecchiatura.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400390B0 03 1909
Arké
19440
L
N
U1
L
N
Heating/OFF/
air conditioning
slide switch
LED indicating the state
of the relay and/or presence
of supply
âEnergy savingâ
LED activated
Temperature
setting
DESCRIPTION.
Electronic thermostat for ON/OFF ambient tempera-
ture control (heating and air-conditioning), summer/
off/winter switch, class I temperature control device
(contribution 1%), input for remote activation of energy-
saving function, change-over relay output 6(2) A 230
V~, power supply 120-230 V~ 50/60 Hz - 2 modules.
SCOPE.
The thermostat is suitable for ambient temperature
control by regulating the supply circuit of the burner or
heat pump (heating), or the supply circuit of the air con-
ditioner (air conditioning), with remote activation, of the
âenergy savingâ function, including on a timer if desired.
CHARACTERISTICS.
⹠Supply voltage: 230 V~ ±10% 50-60 Hz
âą Average absorption: 3 VA
âą Output: 6(2) A 230 V~ change-over relay output
âą Type of regulation: ON/OFF
⹠Hysteresis: 1 °C
⹠Thermostat operating range: +10 °C - +30 °C
âą With knob at minimum the âantifreezeâ function is
active (+6 °C)
âą Terminal for the remote enabling (if necessary, it can
be time-delayed) of the âenergy savingâ function
âą âEnergy savingâ function: the set temperature is
reduced of 4 °C (heating), or increased of 4 °C (air
conditioning)
âą Protection degree: IP40
âą Class II equipment:
âą Number of manual cycles: 3.000
âą Number of automatic cycles: 100.000
âą Type of contact opening: micro-disconnect
âą Type of action: 1B
âą Tracking index: PTI175
âą Pollution degree: 2 (normal)
âą Voltage pulse: 4.000 V
⹠Ambient temperature range during transport: -25 °C +60 °C
⹠Operating temperature: 0 °C +40 °C
âą ErP classification (Reg. EU 811/2013): class I, con-
tribution 1%
âą Software class and structure: A
INSTALLATION.
The thermostat must be installed in flush or surface
mounting boxes with Arké mounting frames and cover
plates at a height of 1,5 m above floor level, in an
appropriate position for measuring the ambient tem-
perature; do not position the instrument inside niches,
behind doors and curtains, close to heat sources or in
areas influenced by outside weather conditions. In par-
ticular, it should not be installed on perimeter walls
or near electrical devices which generate heat (e.g.
dimmers or lamps).
The thermostat is designed for use in dry, dust-free
areas with an ambient temperature between 0 °C and
+40 °C.
USING THE ELECTRONIC
THERMOSTAT.
âą Set the desired program through the frontal slide
switch OFF
:
- OFF position: the thermostat is switched off
- HEATING position
: the relay output is active when
the ambient temperature is lower than the set tem-
perature
- AIR CONDITIONING position
: the relay output is
active when the ambient temperature is higher than
the set temperature
âą To set the comfort temperature, place the pointer
of the knob at the value of the desired temperature
(which is marked on the knob itself)
âą Green/yellow bicolour LED :
- the green LED shows that the relay output is not
active (the set temperature has been reached).
- the yellow LED shows that the relay output is active
(the set temperature has not been reached).
Anyway, when the LED lights up (green or yellow), it
shows the presence of supply.
âą Green LED
: when lighted shows the functioning
of the âenergy savingâ function
âą To activate the âenergy savingâ function you have
to connect the terminal
to the mains through an
external manual or automatic switch (e.g. timer). The
automatic switch allows to centralize the control of
more than one thermostat.
When the function is active, the thermostat sets a
temperature 4°C lower than the one selected through
the knob (in heating) or higher (in air conditioning).
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified personnel
in compliance with the current regulations regarding the
installation of electrical equipment in the country where
the products are installed.
CONFORMITY TO STANDARDS.
LV Directive.
EMC Directive.
Standards EN 60730-1, EN 60730-2-9.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 â Art.33. The
product may contain traces of lead.
Front view and view of controls.
Electrical diagram.
Circulation pumps, burners, solenoid valves.
Electrical diagram.
Motor-operated valves.
CLOSE
OPEN
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or
packaging, this means the product must not be included with
other general waste at the end of its working life. The user must
take the worn product to a sorted waste center, or return it to
the retailer when purchasing a new one. Products for disposal
can be consigned free of charge (without any new purchase
obligation) to retailers with a sales area of at least 400 m2, if they
measure less than 25 cm. An efïŹcient sorted waste collection
for the environmentally friendly disposal of the used device, or
its subsequent recycling, helps avoid the potential negative ef-
fects on the environment and peopleâs health, and encourages
the re-use and/or recycling of the construction materials.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400390B0 03 1909
Arké
19440
L
N
U1
L
N
Interrupteur Ă
glissement chauffage/
OFF/climatisation
LED qui indique lâĂ©tat du
relaiset/ou la présence
de lâalimentation
LED âĂ©conomies
d'Ă©nergieâ activĂ©e
RĂ©glage de la
température
DESCRIPTION.
Thermostat Ă©lectronique de contrĂŽle ON/OFF de la
température ambiante (chauffage et climatisation),
commutateur été/off/hiver, dispositif de contrÎle de
la température classe I (contribution 1%), entrée pour
lâactivation Ă distance de la fonction Ă©conomie dâĂ©ner-
gie, sortie Ă relais avec contact inverseur 6(2) A 230 V~,
alimentation 120-230 V~ 50/60 Hz - 2 modules.
DOMAINE DâAPPLICATION.
Cet appareil est en mesure de contrÎler la température
ambiante en agissant sur le circuit dâalimentation du
brûleur ou du circulateur (chauffage), ou sur le circuit
dâalimentation du climatiseur (climatisation), avec pos-
sibilitĂ© dâactivation Ă distance, le cas Ă©chĂ©ant avec
temporisation, de la fonction âĂ©conomie dâĂ©nergieâ.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
⹠Alimentation : 230 V~ ±10% 50-60 Hz
âą Absorption typique : 3 VA
âą Sortie : relais inverseur 6(2) A 230 V~
⹠Type de réglage : ON/OFF
⹠Hystérésis : 1 °C
⹠Plage de réglage : +10 °C - +30 °C
âą Avec le potentiomĂštre au minimum on a la fonction
âhors gelâ (+6 °C)
âą Borne pour le commande Ă distance (qui, en cas de
besoin, peut ĂȘtre temporisĂ©e) de la fonction âĂ©cono-
mies dâĂ©nergieâ
âą Fonction âĂ©conomie dâĂ©nergiesâ: on rĂ©duit (chauf-
fage), ou on augmente (climatisation) la température
préenregistrée de 4°C
⹠Degré de protection : IP40
âą Appareil de classe II :
âą Nombre de cycles manuels : 3.000
âą Nombre de cycles automatiques : 100.000
âą Type dâouverture des contacts : microdĂ©connexion
âą Type dâaction : 1B
âą Indice de tracking : PTI175
⹠Degré de pollution : 2 (normaux)
âą Impulsion de tension: 4.000 V
⹠Température ambiante pendant le transport : -25 °C +60 °C
⹠Température de fonctionnement : 0 °C +40 °C
âą Classification ErP (RĂšg. UE 811/2013): classe I,
contribution 1%
âą Classe et structure du logiciel: A
INSTALLATION.
Lâappareil doit ĂȘtre installĂ© dans boĂźtes dâencastrement
ou pour pose en saillie avec des supports et des
plaques Arké à une hauteur de 1,5 m au-dessus du sol,
dans une position appropriée au relevé de la tempéra-
ture ambiante; en Ă©vitant par consĂ©quent lâinstallation
dans des niches, derriĂšre des portes et des rideaux ou
des zones à proximité de sources de chaleur ou subis-
sant lâinfluence de phĂ©nomĂšnes et facteurs atmos-
phĂ©riques ; il convient en particulier dâĂ©viter toute
installation de lâappareil sur des parois de pĂ©rimĂštre
ou avec des appareils générant de la chaleur (par
exemple variateurs ou lampes).
Lâappareil devra ĂȘtre utilisĂ© en lieux secs et Ă lâabri de
la poussiÚre, à une température comprise entre 0 °C
et +40 °C.
UTILISATION DU THERMOSTAT
ELECTRONIQUE.
âą SĂ©lectionner une programme Ă son choix avec lâinter-
rupteur Ă glissement
OFF
:
- position OFF: le thermostat est Ă©teint
- position CHAUFFAGE
: la sortie par relais est active
si il y a une température ambiante inférieure à la tem-
pérature préenregistrée
- position CLIMATISATION : la sortie par relais est
active si il y a une tempĂ©rature ambiante supĂ©rieure Ă
la température préenregistrée
⹠Pour sélectionner la température de confort il faut
placer lâindex du potentiomĂštre graduĂ© sur une valeur
Ă son choix (marquĂ© sur le potentiomĂštre mĂȘme)
âą LED bicolore vert/jaune
:
- la LED verte: lorsquâelle est allumĂ©e elle indique que
la sortie par relais nâest pas active (la tempĂ©rature
sélectionnée a été atteinte).
- la LED jaune: lorsquâelle est allumĂ©e elle indique que
la sortie par relais est active (la température sélection-
nĂ©e nâa pas Ă©tĂ© atteinte).
Quand mĂȘme, lâallumage de la LED (verte ou jaune)
indique la prĂ©sence de lâalimentation
âą LED verte
: lorsquâelle est allumĂ©e elle indique que
la fonction âĂ©conomies dâĂ©nergieâ a Ă©tĂ© activĂ©e
âą On active la fonction âĂ©conomies dâĂ©nergieâ parmi la
connexion du borne Ă la ligne Ă©lectrique par le biais
dâun interrupteur extĂ©rieur manuel au automatique
(ex. temporisateur). Lâinterrupteur automatique per-
mets une Ă©ventuelle centralisation de la commande
de plusieurs thermostats.
Avec la fonction activée, le thermostat sélectionne
une température inférieure de 4 °C (chauffage), ou
supérieure de 4 °C (climatisation), par rapport à celle
sélectionnée avec le potentiomÚtre.
REGLES DâINSTALLATION.
Lâinstallation doit ĂȘtre confiĂ©e Ă des personnel quali-
fiés et exécutée conformément aux dispositions qui
rĂ©gissent lâinstallation du matĂ©riel Ă©lectrique en vigueur
dans le pays concerné.
CONFORMITE AUX NORMES.
Directive BT.
Directive EMC.
Normes EN 60730-1, EN 60730-2-9.
RĂšglement REACH (EU) n° 1907/2006 â art.33. Le
produit pourrait contenir des traces de plomb.
Vue frontale, vue commandes et leds
Connexions.
Pompes de circulation, brûleurs, électrovannes.
Connexions.
Vannes motorisées.
FERME
OUVERT
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barrĂ©, lĂ oĂč il est reportĂ© sur lâappareil
ou lâemballage, indique que le produit en ïŹn de vie doit ĂȘtre col-
lecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de
vie du produit, lâutilisateur devra se charger de le remettre Ă un
centre de collecte sĂ©parĂ©e ou bien au revendeur lors de lâachat
dâun nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement,
sans obligation dâachat, les produits Ă Ă©liminer de dimensions
inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est
dâau moins 400 m2. La collecte sĂ©parĂ©e appropriĂ©e pour lâenvoi
successif de lâappareil en ïŹn de vie au recyclage, au traitement
et Ă lâĂ©limination dans le respect de lâenvironnement contribue
Ă Ă©viter les effets nĂ©gatifs sur lâenvironnement et sur la santĂ©
et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont
lâappareil est composĂ©.
Produktspezifikationen
Marke: | Vimar |
Kategorie: | Thermostat |
Modell: | 19440 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Vimar 19440 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Thermostat Vimar
24 MĂ€rz 2024
24 MĂ€rz 2024
28 Februar 2024
11 Februar 2024
11 Februar 2024
14 Januar 2024
12 Januar 2024
30 Mai 2023
Bedienungsanleitung Thermostat
- Thermostat SilverCrest
- Thermostat Bosch
- Thermostat AEG
- Thermostat Siemens
- Thermostat ATAG
- Thermostat Taurus
- Thermostat Velleman
- Thermostat Alecto
- Thermostat EMOS
- Thermostat Gira
- Thermostat King
- Thermostat Elro
- Thermostat Tesla
- Thermostat Perel
- Thermostat Vasco
- Thermostat Vaillant
- Thermostat Honeywell
- Thermostat Junkers
- Thermostat RADEMACHER
- Thermostat Lux
- Thermostat Theben
- Thermostat Remeha
- Thermostat Stiebel Eltron
- Thermostat Truma
- Thermostat Viessmann
- Thermostat Dimplex
- Thermostat Buderus
- Thermostat JUNG
- Thermostat Hunter
- Thermostat Baxi
- Thermostat Magnum
- Thermostat Carrier
- Thermostat Busch-Jaeger
- Thermostat Gree
- Thermostat Orbis
- Thermostat EQ-3
- Thermostat Eberle
- Thermostat BTicino
- Thermostat Danfoss
- Thermostat Delta Dore
- Thermostat Fantini Cosmi
- Thermostat GrÀsslin
- Thermostat Klafs
- Thermostat Salus
- Thermostat EVE
- Thermostat Elektrobock
- Thermostat Carel
- Thermostat Vemer
- Thermostat EnerGenie
- Thermostat Finder
- Thermostat Levoit
- Thermostat EQ3
- Thermostat Devi
- Thermostat Drayton
- Thermostat Etherma
- Thermostat Eurotronic
- Thermostat Landis Gyr
- Thermostat Muller
- Thermostat Nefit
- Thermostat Niko
- Thermostat Plugwise
- Thermostat UPM
- Thermostat Wachendorff
- Thermostat Yokis
- Thermostat TrickleStar
- Thermostat Heatit
- Thermostat H-Tronic
- Thermostat PECO
- Thermostat Chacon
- Thermostat Emko
- Thermostat Crestron
- Thermostat Krone
- Thermostat ChiliTec
- Thermostat Jumo
- Thermostat Ecobee
- Thermostat Cepra
- Thermostat Tru Components
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
19 August 2024
17 April 2024
17 April 2024
14 April 2024
11 April 2024
10 April 2024
9 April 2024
6 April 2024
3 April 2024
23 MĂ€rz 2024