Vimar 00296 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Vimar 00296 (2 Seiten) in der Kategorie Steckdose. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401632A0 01 2104
00296
T EST
T EST
LINE
GRN
HOT
WHITE
Receptacle
Outlet
Mounting
bracket
Grounding terminal (Green):
Connection for bare copper
or green wire
LINE
White terminal
(Silver):
Connection for
LINE cable’s
white wires
LOAD
White terminal
(Silver):
Connection for
LOAD cable’s
white wires
Screw (terminal) colors:
Green = Grounding terminal
Silver = White terminals
Brass = Hot terminals
LINE
Hot terminal (Brass):
Connection for the LINE
cable’s black wire
LOAD
Hot terminal (Brass):
Connection for the LINE
cable’s black wire
A yellow sticker covers
the LOAD terminals.
Do not remove the
sticker at this time
TEST button:
See “Procedure”
Trip
indicator light
RESET
RESET
RESET button:
See “Procedure”
DESCRIPTION.
A GFCI receptacle is different from conventional receptacles. In the event of a ground
fault, a GFCI will trip and quickly stop the flow of electricity to prevent serious injury.
CHARACTERISTICS.
Rated voltage 125 V 60 Hz.~
• Rated current corresponding to the socket outlet standard 15 A.
GFCI Class A (trip 6 mA or more).
Definition of a ground fault:
Instead of following its normal safe path, electricity passes through a person’s body
to reach the ground. For example, a defective appliance can cause a ground fault. A
GFCI receptacle does not protect against circuit overloads, short circuits, or shocks.
For example, you can still be shocked if you touch bare wires while standing on a
non-conducting surface, such as a wood floor.
TEST YOUR WORK.
Why perform this test?
If you miswired the GFCI, it may not prevent personal injury or death due to a
ground fault. (electrical shock).
If you mistakenly connect the LINE wires to the LOAD terminals, the GFCI will still
operate like an ordinary receptacle, but it will not interrupt a ground fault.
T EST
T EST
SET
RES
EST
TES
RESET
RESET
T EST
T EST
SET
RESE
Procedure:
(a) This GFCI is shipped from the factory in the
tripped condition and can not be reset until it
is wired correctly and power is supplied to the
device. Plug a lamp or radio into the GFCI (and
leave it plugged in). Turn the power ON at the
service panel. Press the RESET button fully,
make sure the lamp or radio is ON. If the lamp
or radio is still OFF or the RESET button can
not be engaged, go to the Troubleshooting
section because LINE and LOAD wiring con-
nection have been reversed.
(b) Press the TEST button fully, the GFCI will trip
and the lamp or radio will be OFF. To restore
power, press the RESET button.
(c) If you installed your GFCI using CONNECTION
B, plug a lamp or radio into surrounding
receptacles to see which one(s), in addition to
the GFCI, lost power when you pressed the
TEST button. Do Not plug life saving devices
into any of the receptacles that lost power.
Place a “GFCI Protected” sticker on every
receptacle that lost power. Then press the
RESET button to reset the GFCI.
(d) Press the TEST button (then RESET button)
every month to assure proper operation. If
the GFCI can not be reset, then it must be
replaced.
(e) If the GFCI consistently trips it indicates end of
life and GFCI must be replaced.
TROUBLESHOOTING.
Turn the power OFF and check the wire connections against the appropriate wiring
diagram in step CONNECTION A or CONNECTION B. Make sure that there are no
loose wires or loose connections. Also, it is possible that you reversed the LINE
and LOAD connections. LINE/LOAD reversal will be indicated by power remaining
ON at the GFCI after you press the GFCI’s TEST button. Reverse the LINE and
LOAD connections if necessary. Start the test from the beginning if you rewired any
connections to the GFCI.
CAUTION.
To prevent severe shock or electrocution always turn the power OFF at the service
panel before working with wiring.
PLACEMENT IN CIRCUIT:
The GFCI’s place in the circuit determines if it protects other receptacles in the circuit.
Placing the GFCI in position A will also provide protection to “load side” receptacles B and C. On the other
hand, placing the GFCI in position C will not provide protection to receptacles A or B. Remember that
receptacles A, B and C can be in different rooms.
FRONT VIEW BACK VIEW
LINE
GRN
LOAD
HOT
WHIT E
LINE cable brings
power to the GFCI
Mounting box
LOAD cable feeds power
to other receptacle(s)
Grounding
connection to box
(if box has a
grounding terminal)
Wire connector
Yellow sticker remain
in place to cover the
LOAD terminals
LINE
GRN
HOT
WHIT E
AT T E NTION
LINE cable brings
power to the GFCI
Wire connector
Mounting box
Grounding
connection to box
(if box has a
grounding terminal)
CONNECTION B.
CONNECTION A.
LINE
LOAD
LINE
LOAD
A
LINE
B C
Service
Panel
T EST
T EST
RESET
RESET
SAMPLE CIRCUIT:
Use this GFCI receptacle with copper or copper-clad wire. Do not use it with aluminum wire.
Do not install this GFCI receptacle on a circuit that powers life support equipment because if the GFCI
trips it will shut down the equipment.
Must be installed by a skilled person in accordance with national and local electrical codes
.
Two 2P+T 15 A 125 V~ 60 Hz American standard socket
outlets with Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI), devi-
ce complete with mounting frame, to be completed with
3-module Plana or Neve Up cover plates.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401632A0 01 2104
00296
DEFINICIÓN.
Un recepculo GFCI es diferente a los recepculos convencionales. En caso de
fallo de conexión a tierra, un GFCI se desconecta y detendrá pidamente el flujo
eléctrico para no causar dos.
CARACTERÍSTICAS.
Tensión nominal 125 V 60 Hz.~
Corriente nominal correspondiente a la toma estándar 15 A.
Clase A GFCI (trip 6 mA o s).
Definición de un fallo de conexión a tierra:
La electricidad, en vez de seguir su camino normal y seguro, pasa a través del
cuerpo de una persona para llegar al suelo. Por ejemplo, un aparato defectuoso
puede provocar un fallo de conexión a tierra. Un receptáculo GFCI no protege frente
a sobrecargas, cortocircuitos o electrocuciones. Por ejemplo, uno puede sufrir una
descarga si toca los cables descubiertos mientras está sobre una superficie no-
conductora, como un suelo de madera.
PRUEBE SU TRABAJO.
Por qué realizar esta prueba?
Si no p2-ha cableado correctamente el GFCI, puede que no impida dos personales
o fallecimientos debido a un fallo de conexión a tierra (descarga eléctrica).
Si se conecta, erróneamente la línea principal al borne de carga, el GFCI opera
como un simple interruptor, todavía no interrumpirá un fallo de conexión a tierra.
Procedimiento:
(a) Este GFCI se envía desconectado de brica
y no puede ser reiniciado hasta que se cablea
correctamente y se conecta el aparato a la red
eléctrica. Enchufe una mpara o una radio al
GFCI (y déjelo enchufado). Conecte la potencia
en el panel de servicio. Pulse a fondo el bon
de reinicio (RESET) asegurándose de que la
lámpara o la radio esté encendida. Si la lámpa-
ra o la radio es aún apagada o no se puede
apretar fondo el botón de reinicio, consulte el
apartado de Solución de Problemas porque se
han invertido los cables de conexión de LÍNEA
y CARGA.
(b) Pulse a fondo el botón de prueba (TEST). El
GFCI se desconectará y se apaga la lámpara
o la radio. Para restaurar la potencia pulse el
botón RESET.
(c) Si p2-ha instalado el GFCI utilizando CONNEXIÓN
B, enchufe una mpara o radio a los
receptáculos circundantes para ver cuáles
perdieron potencia, además del GFCI, cuando
pulsó el bon TEST. No enchufe dispositivos
de supervivencia a ninguno de los receptáculos
que perdieron potencia. Coloque una pegatina
que indique “Protegido por GFCI” en todos los
receptáculos que perdieron potencia. Luego,
pulse el bon RESET para reiniciar el GFCI.
(d) Pulse el botón TEST (y, después, RESET) cada
mes para garantizar un buen funcionamiento. Si
no se puede reiniciar el GFCI, deberá cambiarlo.
(e) Si el GFCI se activa continuamente, indica el fin
de la vida del GFCI y debe ser reemplazado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Desconecte la electricidad y compruebe las conexiones de cableado comparando
con el diagrama de cableado adecuado en CONNEXI N A o CONNEXI N B. Ó Ó
Asegúrese de que no haya cables o conexiones sueltos. También, es posible que
usted invirtiera las conexiones de la LINEA y la CARGA. La reversión de la LINEA/
CARGA será indicada aprietando el botón TEST, la alimentación se queda en el
estrado de ON. Invertir las conexiones de la LINEA y la CARGA si necessario.
Empiece la prueba desde el principio si p2-ha vuelto a cablear alguna conexión del GFCI.
CUIDADO.
Para evitar descargas graves o electrocuciones, antes de trabajar con el cableado,
deberá APAGAR el receptáculo GFCI en el panel de servicio.
COLOCACIÓN EN EL CIRCUITO:
El lugar que ocupa el GFCI en el circuito determina si protege a otros recepculos del circuito o no.
Si se coloca el GFCI en la posición A, también protegerá a los receptáculos de “baja cargaB y C. Sin
embargo, si se coloca el GFCI en la posición C, no protegerá a los receptáculos A o B. recuerde que los
receptáculos A, B o C pueden encontrarse en salas diferentes.
VISTA DELANTERA VISTA POSTERIOR
LINE
GRN
LOAD
HOT
WHIT E
El cable de línea
alimenta el GFCI.
Borne de conexión.
Caja de montaje.
Cable de la CARGAS
alimenta otros dispositivos.
Conexión de masa
de tierra de la caja
(para caja con el
borne de conexión
de tierra).
El cable de LÍNEA
alimenta el GFCI.
Borne de conexión.
Caja de montaje.
La eticheta amarilla
aisla los bornes de la
CARGA.
LINE
GRN
HOT
WHIT E
AT T E NT ION
Conexión de masa
de tierra de la caja
(para caja con el
borne de conexión
de tierra).
CONEXIÓN B.
CONEXIÓN A.
CIRCUITO DE MUESTRA:
TEST
TEST
LINE
GRN
HOT
WHITE
RESET
RESET
te
Terminal de puesta a tierra.
Conexión con cable de cobre
descubierto o amarrillo verde.
LÍNEA
Conexión de
terminal blanco
(plata) para el
hilo blanco de
los cables de la
LÍNEA.
CARGA
Conexión de
terminal blanco
(plata) para el
hilo blanco de
los cables de la
CARGA.
Verde = Terminal de puesta a tierra
Plata = Terminales blancos
Bronce = Terminales calientes.
LÍNEA
Conexión de terminal
caliente (bronce) para el
hilo negro de los cables
de la LÍNEA.
CARGA
Conexión de terminal
caliente (bronce) para el
hilo negro de los cables
de la CARGA.
Una pegatina amarilla
cubre los terminales de
CARGA.
No la quite por ahora.
Utilice este recepculo GFCI con cables de cobre o con recubrimiento de cobre. No lo utilice con cables
de aluminio.
No instale este recepculo GFCI en un circuito que alimente equipos de supervivencia porque, si el GFCI
se desconecta, se apagará el equipo.
Deberá ser instalado por una persona cualificada de acuerdo con los códigos de electricidad
nacionales y locales.
Dos tomas de corriente 2P+T 15 A 125 V~ 60 Hz estándar
americano con protección diferencial (GFCI), dispositivo
completo de soporte; se completan con placas 3 módulos
Plana o Neve Up.
T EST
T EST
SET
RES
EST
TES
RESET
RESET
T EST
T EST
SET
RESE
LINEA
CARGA
LINEA
CARGA
A
LINEA
BC
Panel
de servicio
T EST
T EST
RESET
RESET


Produktspezifikationen

Marke: Vimar
Kategorie: Steckdose
Modell: 00296

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Vimar 00296 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Steckdose Vimar

Bedienungsanleitung Steckdose

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-