Victron Galvanische Diode Isolator VDI-16 Bedienungsanleitung

Victron Ladegerät Galvanische Diode Isolator VDI-16

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Victron Galvanische Diode Isolator VDI-16 (4 Seiten) in der Kategorie Ladegerät. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
Rev 03 30-04-2019
Victron Energy bv / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands
Phone: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / e-mail: sales@victronenergy.com
EN: INSTALLATION MANUAL Galvanic Isolator VDI-16, VDI-32 and VDI-64
1. Mounting location
Warning!
For safety purposes, the product should be installed in a heat-resistant environment. Avoid the presence of e.g. chemicals,
synthetic components, curtains or other textiles in the immediate vicinity of the product.
1.1. Install the galvanic isolator in a well ventilated area.
1.2. Keep a clear space of 10 cm around the product for ventilation.
1.3. The galvanic isolator must be mounted with its length vertical to allow for maximum cooling. Under normal circumstances, the
temperature increase of the heat sink is not more than 20°C. However the unit may become hot when conducting fault ground
current.
2. Installation
Warning!
The galvanic isolator must be wired into the green (safety) grounding conducting connection ahead of all grounding connections
to the vessel such that no ground connections on the vessel bypass the galvanic isolator making it ineffective.
2.1. Connections and safety features must be according to the locally applicable regulations.
2.2. Use electric cables of the appropriate size.
2.3. Wire the galvanic Isolator into the green (safety) grounding conducting connection as shown in fig. 1.
Figure 1: wiring diagram
NL: INSTALLATIEHANDLEIDING Galvanische isolator VDI-16, VDI-32 en VDI-64
1. Montageplaats
Waarschuwing!
Om veiligheidsredenen dient dit product te worden geïnstalleerd in een hittebestendige omgeving. Voorkom daarom de
aanwezigheid van bijvoorbeeld chemicaliën, synthetische onderdelen, gordijnen of ander textiel in de directe omgeving van het
product.
1.1. Installeer de galvanische isolator in een goed geventileerde ruimte.
1.2. Houd rondom het product een ruimte van 10 cm vrij voor ventilatie.
1.3. De galvanische isolator moet verticaal worden gemonteerd om een optimale koeling te bereiken. Onder normale omstandigheden
bedraagt de temperatuurstijging van het koellichaam niet meer dan 20°C. De unit kan echter heet worden door kortsluitstromen.
2. Installatie
Waarschuwing!
De galvanische isolator moet worden aangesloten op de groene (veiligheids-) aarddraad vóór alle aardingsverbindingen met
het schip, zodat geen aardingsverbinding van het schip de galvanische isolator kan omzeilen en deze daardoor ineffectief
wordt.
2.1. Aansluitingen en veiligheidsmaatregelen moeten worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijk van toepassing zijnde
regelgeving.
2.2. Gebruik elektrische kabels van een juiste doorsnede.
2.3. Verbind de galvanische isolator met de groene (veiligheids-) aarddraad, zoals aangegeven in afb. 1.
Afbeelding 1: Aansluitschema
VDI-16 VDI-32 VDI-64
Galvanic Isolator Waterproof (potted)
Maximum current
16 A
32 A
64 A
Peak current (20 ms) 1600 A 3200 A 6000 A
Connection M6 M6 M6
Heat sink
Material Anodized aluminium
Protection category
Weight
1 kg
2 kg
3,2 kg
Dimensions (hxwxd) VDI-16 60 x 120 x 200 mm
Dimensions (hxwxd) VDI-32 63 x 164 x 200 mm
Dimensions (hxwxd) VDI-64 63 x 164 x 335 mm
VDI-16 VDI-32 VDI-64
Galvanische isolator Waterdicht (ingekapseld)
Maximale spanning
16 A
32 A
64 A
Piekstroom (20 ms) 1600 A 3200 A 6000 A
Aansluiting M6 M6 M6
Koellichaam
Materiaal Geanodiseerd aluminium
Beschermingsklasse
Gewicht
1 kg
2 kg
3,2 kg
Afmetingen (hxbxd) VDI-16 60 x 120 x 200 mm
Afmetingen (hxbxd) VDI-32 63 x 164 x 200 mm
Afmetingen (hxbxd) VDI-64 63 x 164 x 335 mm
Rev 03 30-04-2019
Victron Energy bv / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands
Phone: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / e-mail: sales@victronenergy.com
FR: MANUEL D'INSTALLATION Isolateur Galvanique VDI-16, VDI-32 et VDI-64
3. Lieu de montage
Attention !
Pour des raisons de sécurité, l'appareil doit être installé dans un environnement résistant à la chaleur. Éviter la présence de
produits chimiques, de composants synthétiques, de rideaux ou d'autres textiles, à proximité de l'appareil.
3.1. Installer l’isolateur galvanique dans un endroit bien ventilé.
3.2. Conserver un espace libre de 10 cm autour de l'appareil pour la ventilation.
3.3. L’isolateur galvanique doit être installé sur sa longueur en vertical pour permettre un refroidissement maximal. Dans des
conditions normales, l’augmentation de la température du radiateur n'est pas de plus de 20 ºC. Cependant, l'unité pourrait se
chauffer en transportant un courant de défaut à la terre.
4. Installation
Attention !
L’isolateur galvanique doit être branché sur la connexion en vert de mise à la terre (sécurité) avant toutes les connexions de
mise à la terre du navire, de telle manière qu’aucune connexion de mise à la terre sur ce navire ne contourne l’isolateur
galvanique et ne le rende inefficace.
4.1. Les raccordements et les dispositifs de protection doivent être conformes à la réglementation locale en vigueur.
4.2. Utiliser des câbles électriques de la taille appropriée.
4.3. Brancher l’isolateur galvanique sur la connexion à la terre en vert (sécurité) comme il est montré sur le schéma 1.
Illustration 1 : diagramme de câblage
DE: INSTALLATIONSHANDBUCH GALVANISCHER TRENNER VDI-16, VDI-32 und VDI-64
5. Installationsort
Achtung!
Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät vor übermäßiger Hitze geschützt werden. Stellen Sie sicher, dass keine brennbaren
Chemikalien, Plastikteile, Vorhänge oder andere Textilien in unmittelbarer Nähe des Gerätes sind.
5.1. Installieren Sie den galvanischen Trenner an einem gut belüfteten Ort.
5.2. Lassen Sie aus Ventilationsgründen rund um das Gerät mindestens 10 cm frei.
5.3. Der galvanische Trenner muss mit seiner Länge vertikal montiert werden, um die maximale Kühlung zu ermöglichen. Unter
normalen Umständen beträgt der Temperaturanstieg des Kühlelements nicht mehr als 20 C. Jedoch kann das Gerät heiß
werden, wenn ein Erdfehlerstrom durchgeleitet wird.
6. Installation
Achtung!
Der galvanische Trenner muss mit dem grünen (Sicherheits-) Erdungsleiteranschluss vor Anschluss aller Erdungsanschlüssen
mit dem Schiff verbunden werden, damit keiner der Erdungsanschlüsse am Schiff den galvanischen Trenner umgehen kann
und diesen dann unwirksam macht.
6.1. Anschlüsse und Sicherheitsvorkehrungen müssen den örtlich geltenden Bestimmungen entsprechen.
6.2. Verwenden Sie Kabel mit der geeigneten Größe.
6.3. Verbinden Sie den galvanischen Trenner mit dem grünen (Sicherheits-) Erdungsleiteranschluss wie in Abbildung 1 gezeigt.
Abbildung 1: Schaltbild
VDI-16 VDI-32 VDI-64
Isolateur galvanique Résistant à l’eau (encapsulé)
Courant maximal 16 A 32 A 64 A
Courant de crête (20 ms)
1600 A
3200 A
6000 A
Connexion
M6
M6
M6
Radiateur
Matériau
Aluminium anodisé
Degré de protection
IP 67
Poids 1 kg 2 kg 3,2 kg
Dimensions (H x L x P) VDI-16 60 x 120 x 200 mm
Dimensions (H x L x P) VDI-32 63 x 164 x 200 mm
Dimensions (H x L x P) VDI-64 63 x 164 x 335 mm
VDI-16 VDI-32
VDI-
64
Galvanischer Trenner Wasserdicht (vergossen)
Maximaler Strom
16 A
32 A
64 A
Spitzenstrom (20 ms) 1600 A 3200 A
6000
A
Anschluss M6 M6 M6
Kühlelement
Material eloxiertes Aluminium
Schutzklasse IP 67
Gewicht
1 kg
2 kg
3,2 kg
Maße (HxBxT) VDI-16 60 x 120 x 200 mm
Maße (HxBxT) VDI-32 63 x 164 x 200 mm
Maße (HxBxT) VDI-64 63 x 164 x 335 mm
Rev 03 30-04-2019
Victron Energy bv / De Paal 35 / 1351 JG ALMERE / The Netherlands
Phone: (+31) (0)36 535 97 00 / www.victronenergy.com / e-mail: sales@victronenergy.com
ES: MANUAL DE INSTALACIÓN Aislador Galvánico VDI-16, VDI-32 y VDI-64
7. Lugar de montaje
¡Aviso!
Por motivos de seguridad, este producto debe instalarse en un entorno resistente al calor. Debe evitarse en su proximidad la
presencia de productos químicos, componentes sintéticos, cortinas u otros textiles.
7.1. Instale el aislador galvánico en un lugar bien ventilado.
7.2. Deberá dejarse un espacio de al menos 10 cm. alrededor del producto para ventilación.
7.3. El aislador galvánico debe montarse en sentido vertical para permitir el máximo de refrigeración. En condiciones normales, el
aumento de la temperatura del disipador no supera los 20ºC. sin embargo, la unidad puede calentarse cuando circule corriente
por fallo de la puesta a tierra.
8. Instalación
¡Aviso!
El aislador galvánico debe conectarse al cable de conexión a tierra verde (seguridad), antes de realizar cualquier otra conexión
a tierra del barco, de manera que ninguna conexión a tierra del barco sobrepase el aislador galvánico, inutilizándolo.
8.1. Tanto las conexiones como las medidas de seguridad deben realizarse según las normativas locales aplicables.
8.2. Utilice cables eléctricos de un tamaño adecuado.
8.3. Conecte el aislador galvánico en el cable de conexión a tierra verde (seguridad), tal y como se muestra en la figura 1
Figura 1: Diagrama de cableado
SE: INSTALLATIONSMANUAL Galvanisk isolator VDI-16, VDI-32 och VDI-64
9. Monteringsplats
Varning!
Av säkerhetsskäl bör denna produkt installeras i en värmeresistent miljö. Du bör förhindra närvaron av exempelvis kemikalier,
syntetiska komponenter, gardiner eller andra textilier m.m. i den omedelbara närheten.
9.1. Installera den galvaniska isolatorn på en väl ventilerad plats.
9.2. Se till att det är fritt 10 cm runt produkten för ventilation.
9.3. Den galvaniska isolatorn måste monteras med den längsta sidan lodrätt för maximal kylning. Vid normala förhållanden överstiger
inte temperaturökningen på kylelementet 20 °C. Enheten kan dock bli varm om den leder felaktig jordström.
10. Installation
Varning!
Den galvaniska isolatorn måste kopplas till den gröna (säkra) jordledningsanslutningen före alla andra jordanslutningar på
skeppet för att förhindra att andra jordanslutningar leder förbi den galvaniska isolatorn och gör den ineffektiv.
10.1. Anslutningar och säkerhetsåtgärder måste utföras i enlighet med lokala föreskrifter.
10.2. Använd elkablar av rätt storlek.
10.3. Koppla den galvaniska isolatorn till den gröna (säkra) jordledningsanslutningen så som visas i fig. 1.
Figur 1: kopplingsschema
VDI-16 VDI-32 VDI-64
Aislador galvánico Impermeable (encapsulado)
Corriente máxima
16 A
32 A
64 A
Corriente pico (20 ms) 1600 A 3200 A 6000 A
Conexión
M6
M6
M6
Disipador
Material Aluminio anodizado
Tipo de protección
IP 67
Peso 1 kg 2 kg 3,2 kg
Dimensiones (al x an x p) VDI-16 60 x 120 x 200 mm
Dimensiones (al x an x p) VDI-32 63 x 164 x 200 mm
Dimensiones (al x an x p) VDI-64 63 x 164 x 335 mm
VDI-16 VDI-32 VDI-64
Galvanisk isolator Vattentät (ingjuten)
Maximal ström
16 A
32 A
64 A
Toppström (20 ms) 1600 A 3200 A 6000 A
Koppling M6 M6 M6
Kylelement
Material Anodiserat aluminium
Skyddsklass
IP 67
Vikt
1 kg
2 kg
3,2 kg
Dimensioner (h x b x d) VDI-16 60 x 120 x 200 mm
Dimensioner (h x b x d) VDI-32 63 x 164 x 200 mm
Dimensioner (h x b x d) VDI-64 63 x 164 x 335 mm


Produktspezifikationen

Marke: Victron
Kategorie: Ladegerät
Modell: Galvanische Diode Isolator VDI-16

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Victron Galvanische Diode Isolator VDI-16 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ladegerät Victron

Bedienungsanleitung Ladegerät

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-