Verico Power Guard XL 20000 Bedienungsanleitung

Verico powerbank Power Guard XL 20000

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Verico Power Guard XL 20000 (1 Seiten) in der Kategorie powerbank. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/1
BETRIEBSANLEITUNG
Zum Laden digitaler Geräte:
Sie können die PowerBank mithilfe des Micro USB Kabels über den
USB-Anschluss mit digitalen Geräten verbinden.
Hinweis: Wenn Sie digitale Geräte laden möchten, sollten Sie zum
Laden das korrekte Kabel fĂĽr diese Produkte verwenden. Im
Lieferumfang der Power Bank is ein Micro-USB-Ladekabel
enthalten. Wenn Sie digitale Geräte mit anderen Geräteanschlüssen
aufladen möchten, so müssen Sie ein entsprechendes Kabel
käuflich erwerben, oder Sie können das dem Gerät mitgelieferte
Kabel verwenden. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig
durch.
LADEVORGANG
PRODUKTSICHERHEIT
1. Laden Sie die Power Bank bei längerer Lagerung
gelegentlich auf (ca. alle 3 Monate)
2. Die Power Bank kann bei Benutzung ein wenig
heiĂź werden. Dieser Zustand ist unproblematisch,
solange sich die Temperatur bei unter 60°C befindet.
3. Setzen Sie das Gerät nie direktem Sonnenlicht oder Hitze aus.
Dieses kann zu Fehlfunktionen und Brandgefahr fĂĽhren.
4. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit FlĂĽssigkeiten, hohe
Luftfeuchtigkeit oder extreme Wetterbedingungen. Dieses
kann zu Fehlfunktionen führen. Reinigen Sie das Gerät nie
mit chemischen Mitteln!
5. Ăśberlassen Sie die Power Bank niemals Kindern oder Personen,
die nicht in der Lage sind, dieses Gerät korrekt zu benutzen.
Es sei denn, die benutzung erfolgt unter Aufsicht einer
berechtigten Person.
6. Versuchen Sie auf keinen Fall das Gerät zu zerlegen, zu werfen,
es extremen Vibrationen auszusetzen, oder das Gerät zu
schlagen.
7. Bitte beachten Sie die Spezifikationen der Ausgangs- und
Eingangsleistung zum Vermeiden von Fehlfunktionen und
Feuer. Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie!
EIGENSCHAFTEN
1. Integrierter intelligenter Chip zur Identifikation der
Gerätespannung. Dieser unterstützt iPad, Tablet, Mobiltelefon,
Bluetooth-Headset, Digitalkamera, etc. .
2. USB-Eingang und -Ausgang. Bequem fĂĽr die mobile
Verwendung.
3. Qualitäts-Akku für lange Verwendungszeit. Unterstüzung für
Schnellladung. Etwa 1.000 Ladezyklen sind möglich.
4. Sicherheit: Ăśberladungsschutz, Entladungsschutz,
Ăśberlastungsschutz.
Hiermit erklärt Verico International Co., Ltd. , dass dieses Produkt,
Power Guard XL 20000 den grundlegenden Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU
entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist erhältlich unter:
siehe Rechtliche Informationen in dieser Bedienungsanleitung.
KONFORMITĂ„TSERKLĂ„RUNG
Das Symbol des durchgestrichenen MĂĽlleimers besagt, dass
dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät am Ende seiner
Lebensdauer nicht im HausmĂĽll entsorgt werden darf. Zur
Rückgabe stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Sammelstellen
für Elektro- und Elektronikaltgeräte zur Verfügung. Die Adressen
erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Durch die
separate Sammlung von Elektro- und Elektronikaltgeräten soll die
Wiederverwendung, die stoffliche Verwertung bzw. andere Formen der
Verwertung von Altgeräten ermöglicht sowie negative Folgen bei der
Entsorgung der in den Geräten möglicherweise enthaltenen gefährlichen
Stoffe auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden
werden. Weitere Informationen finden Sie auf .www.elektrogesetz.de
ENTSORGUNGSHINWEIS
RECHTLICHE INFORMATIONEN
PRODUCT SAFETY
1. Charge the Power Bank occasionally (approximately every
3 months)
2. The power bank can become a little hot during use. This
condition is unproblematic as long as the temperature is below
60° C.
3. Never expose the unit to direct sunlight or heat. This can lead
to malfunctions and a fire hazard.
4. Avoid any contact with liquids, high humidity or extreme weather
conditions. This can lead to malfunctions. Never clean the
appliance with chemical agents!
5. Never leave the Power Bank to children or persons who are
not able to use this device properly. Unless the use is carried
out under the supervision of an authorized person.
6. Never attempt to disassemble, throw, expose to extreme
vibration, or hit the unit.
7. Please observe the specifications of the output and input power
to avoid malfunctions and fire. In case of improper use, the
warranty will be void.
The symbol of the thrown-through trash can mean that
this electrical or electronic device must not be disposed
of in domestic waste at the end of its service life. For
your return, free collection points for electrical and
electronic equipment are available in your area. You will receive
the addresses from your city or local authority. The separate collection
of electrical and electronic equipment is designed to prevent re-use,
recycling or other forms of recycling of waste equipment, as well as
to avoid the negative effects on the environment and human health
when disposing of hazardous substances in the equipment. For
further information, please visit .www.elektrogesetz.com
DISPOSAL INFORMATION
LEGAL INFORMATION
Laden digitaler Geräte
Mehr...
Micro USB Kabel (inkl.)
Laden der POWERBANK
5V USB Netzteil (nicht inkl.)
Type C Kabel oder Micro USB Kabel (inkl.)
Computer USB Schnittstelle
Produktkomponenten
Charging of digital devices
More...
Micro USB cable (incl.)
Charging of PowerBank
5V USB Adapter (not incl.)
Type C Cable (not incl.) or
Micro USB Cable (incl.)
Computer USB interface
Product Components
Charge Indicator button
LED Display
Capacity: 20000mAh
DC IN - 5V/ max. 2A
DC IN - 5V/ max. 2A
DC OUT - 5V/ max. 2.4A
DC OUT - 5V/ max. 2.4A
OPERATING INSTRUCTION
To charge digital devices:
You can connect the PowerBank to digital devices via the USB port
using the Micro USB cable.
Note: If you want to charge digital devices, you should use the
correct cable for these products when charging. The PowerBank
comes with a micro USB charging cable. If you want to charge digital
devices with other device connections, you must purchase a cable
or you can use the cable supplied with the device. Please read the
operating instructions carefully.
CHARGING PROCESS
CHARACTERISTICS
1. Integrated intelligent chip for identification of the device voltage.
This supports iPad, tablet, mobile phone, Bluetooth headset,
digital camera, etc.
2. USB input and output. Convenient for mobile use.
3. Quality battery for long usage. Support for quick charge.
Approximately 1,000 charging cycles are possible.
4. Safety: overload protection, discharge protection, shortage
protection.
Verico International Co., Ltd. hereby declares that this product,
Power Guard XL 20000, complies with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 2014/30 / EU. A copy of
the Declaration of Conformity is available at:
See legal information in this manual.
DECLARATION OF CONFORMITY
LED display during charging process
LED display during uncharging / checking
Kapazität LED Anzeige
AN/AUS
Kapazität
LED Anzeige
Kapazität: 20000mAh
DC IN - 5V/ max. 2A
DC IN - 5V/ max. 2A
DC OUT - 5V/ max. 2.4A
DC OUT - 5V/ max. 2.4A
Capacity LED display (Flash)
Capacity LED display
Kapazität LED Anzeige(BLINKT)
Kapazität LED Anzeige(AN)
power
guard XL
power
guard XL


Produktspezifikationen

Marke: Verico
Kategorie: powerbank
Modell: Power Guard XL 20000

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Verico Power Guard XL 20000 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung powerbank Verico

Bedienungsanleitung powerbank

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-